summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/dutch.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/dutch.lng1937
1 files changed, 1026 insertions, 911 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng
index 153b9469..1c284a7a 100644
--- a/BUILD/Languages/dutch.lng
+++ b/BUILD/Languages/dutch.lng
@@ -1,912 +1,1027 @@
- MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
- MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
-%x / %y objects deleted successfully
-%x / %y objecten succesvol verwijderd
-%x Bytes
-%x Bytes
-%x GB
-%x GB
-%x MB
-%x MB
-%x PB
-%x PB
-%x TB
-%x TB
-%x day(s)
-%x dag(en)
-%x directories
-%x mappen
-%x files
-%x bestanden
-%x hour(s)
-%x uur/uren
-%x kB
-%x kB
-%x min
-%x min
-%x of %y rows in view
-%x van de %y zichtbare rijen
-%x of 1 row in view
-%x van 1 zichtbare rij
-%x sec
-%x sec
-%x%
-%x%
-&Abort
-&Afbreken
-&About...
-&Informatie...
-&Advanced
-&Geavanceerd
-&Cancel
-&Annuleren
-&Check for new version
-&Controleer op nieuwe versie
-&Content
-&Inhoud
-&Create batch job...
-&Creëer taaklijst...
-&Default
-&Standaard
-&Exit
-&Afsluiten
-&Export file list...
-&Exporteer bestandslijst...
-&File
-&Bestand
-&Find next
-&Vind volgende
-&Global settings...
-&Algemene instellingen...
-&Help
-&Help
-&Ignore
-&Negeren
-&Language
-&Taal
-&Load
-&Laden
-&Load configuration...
-&Laad configuratie...
-&New
-&Nieuw
-&No
-&Nee
-&OK
-&OK
-&Pause
-&Pauze
-&Program
-&Programma
-&Quit
-&Afsluiten
-&Restore
-&Herstellen
-&Retry
-&Opnieuw proberen
-&Save
-&Opslaan
-&Switch
-&Verander
-&Yes
-&Ja
-(Build: %x)
-(Build: %x)
-(Requires an Internet connection!)
-(Vereist een internetverbinding!)
-- Other side's counterpart to %dir
-- Tegenhanger andere zijde naar %dir
-- Other side's counterpart to %name
-- Tegenhanger andere zijde naar %naam
-- conflict
-- conflict
-- conflict (same date, different size)
-- conflict (zelfde datum, verschillende grootte)
-- different
-- verschillend
-- directory part only
-- alleen de map
-- equal
-- gelijk
-- exists left only
-- bestaat alleen links
-- exists right only
-- bestaat alleen rechts
-- full file or directory name
-- volledig bestand of mapnaam
-- left
-- links
-- left newer
-- links is nieuwer
-- right
-- rechts
-- right newer
-- rechts is nieuwer
-/sec
-/sec
-1 directory
-1 map
-1 file
-1 bestand
-1. &Compare
-1. &Vergelijk
-1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
-1. Vul de relatieve bestands- of mapnaam in, gescheiden door ';' of een nieuwe regel.
-1. Select directories to monitor.
-1. Selecteer mappen om te observeren.
-2. &Synchronize...
-2. &Synchroniseer...
-2. Enter a command line.
-2. Geef een opdrachtregel in.
-2. Use wildcard characters '*' and '?'.
-2. Gebruik wildcard karakters zoals '*' en '?'.
-3. Exclude files directly on main grid via context menu.
-3. Sluit bestanden in het hoofdscherm direct uit via het contextmenu
-3. Press 'Start'.
-3. Klik op 'Start'.
-<Automatic>
-<Automatisch>
-<Directory>
-<Map>
-<Last session>
-<Laatste sessie>
-<Symlink>
-<Symlink>
-<multiple selection>
-<meervoudige selectie>
-A directory input field is empty.
-Een tekstveld over de map is leeg.
-A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
-Een map wordt bewerkt die deel is van meerdere mappen! Controleer de synchronisatie instellingen!
-A newer version of FreeFileSync is available:
-Een nieuwe versie van FreeFileSync is beschikbaar:
-Abort requested: Waiting for current operation to finish...
-Bezig met afbreken: Wacht op beëindiging huidige bewerking...
-Abort synchronization immediately
-Stop synchronisatie onmiddelijk
-Aborted
-Afgebroken
-About
-Informatie
-Action
-Actie
-Add folder
-Map toevoegen
-Add folder pair
-Voeg gekoppelde mappen toe
-All directories in sync!
-Alle mappen zijn gesynchroniseerd!
-An exception occurred!
-Er heeft een uitzondering plaatsgevonden!
-As a result the files are separated into the following categories:
-Als resultaat worden de bestanden in de volgende categorieën gescheiden:
-As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:
-Zoals de naam suggereert worden twee bestanden met dezelfde naam alleen als gelijk bestempeld als ze precies dezelfde inhoud hebben. Deze optie is handig voor een consistentiecontrole in plaats van back-up handelingen. Daarom worden de tijdstempels niet bekeken.\n\n Met deze optie geselecteerd is de beslissingsboom korter:
-Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
-Creëer een taakbestand voor automatische synchronisatie. Om in taakmodus te starten is het voldoende om de bestandsnaam achter de FreeFileSync toepassing te zetten: FreeFileSync.exe <taakbestand>. Het is ook mogelijk dit in de systeemtaakplanner in te plannen.
-At least one directory input field is empty.
-Er is minimaal één map invoer-veld leeg.
-Auto-adjust columns
-Kolommen automatisch aanpassen
-Batch execution
-Taak uitvoeren
-Batch file created successfully!
-Taakbestand is succesvol aangemaakt!
-Batch job
-Taaklijst
-Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:
-Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:
-Both sides have changed since last synchronization!
-Beide zijdes zijn veranderd sinds de laatste synchronisatie!
-Browse
-Verkennen
-Browse directory
-Verken map
-Cannot determine sync-direction:
-Kan de synchronisatie-richting niet bepalen:
-Cannot find %x
-Kan %x niet vinden
-Cannot write to empty directory path!
+<header>
+ <language name>Nederlands</language name>
+ <translator>Dion van Lieshout</translator>
+ <locale>nl_NL</locale>
+ <flag file>holland.png</flag file>
+ <plural forms>2</plural forms>
+ <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
+</header>
-Category
-Categorie
-Clear filter settings
-Verwijder filter instellingen
-Comma separated list
-Komma gescheiden lijst
-Command line
-Opdrachtregel
-Command line is empty!
-Opdrachtregel is leeg!
-Compare
-Vergelijk
-Compare both sides
-Vergelijk beide zijdes
-Compare by \"File content\"
-Vergelijk met \"bestandsinhoud\"
-Compare by \"File size and date\"
-Vergelijk met \"bestandsgrootte en -datum\"
-Compare by...
-Vergelijk met...
-Comparing content of files %x
-De inhoud van %x bestanden wordt vergeleken
-Comparing content...
-Inhoud vergelijken...
-Comparing files by content failed.
-Bestand-inhoudvergelijking mislukt.
-Comparison Result
-Resultaat vergelijken
-Comparison settings
-Vergelijk instellingen
-Completed
-Volbracht
-Configuration
-Configuratie
-Configuration loaded!
-Configuratie geladen!
-Configuration overview:
-Configuratie overzicht:
-Configuration saved!
-Configuratie opgeslagen!
-Configure filter
-Filter configuratie
-Configure your own synchronization rules.
-Configureer uw eigen synchronisatieregels.
-Confirm
-Bevestig
-Conflict detected:
-Conflict gedetecteerd:
-Conflicts/files that cannot be categorized
-Conflicten/bestanden die niet kunnen worden gecategoriseerd
-Continue
-Doorgaan
-Conversion error:
-Converteer fout:
-Copy attributes only from left to right
-Kopieer attributen alleen van links naar rechts
-Copy attributes only from right to left
-Kopieer attributen alleen van rechts naar links
-Copy filesystem permissions
-Kopieer bestandssysteem toegangsrechten
-Copy from left to right
-Kopieer van links naar rechts
-Copy from left to right overwriting
-Kopieer en overschrijf van links naar rechts
-Copy from right to left
-Kopieer van rechts naar links
-Copy from right to left overwriting
-Kopieer en overschrijf van rechts naar links
-Copy locked files
-Kopieer vergrendelde bestanden
-Copy new or updated files to right folder.
-Kopieer nieuwe of geupdate bestanden naar de rechter map.
-Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service\n(Requires Administrator rights)
-Kopieer gedeelde of vergrendelde bestanden met Volume Shadow Copy Service\n(Vereist Administrator rechten)
-Copy to clipboard\tCTRL+C
-Kopieer naar het klembord\tCTRL+C
-Copying new Symbolic Link %x to %y
-Kopieer nieuwe Symbolische Link van %x naar %y
-Copying new file %x to %y
-Kopieert nieuw bestand van %x naar %y
-Could not determine volume name for file:
-Kon de schijfnaam niet vaststellen van bestand:
-Could not initialize directory monitoring:
-Initaliseren van map-observatie niet mogelijk:
-Could not load a required DLL:
-Kon een benodigde DLL niet laden:
-Could not read values for the following XML nodes:
-Kon geen waarden inlezen voor de volgende XML punten:
-Create a batch job
-Creëer een taaklijst
-Creating folder %x
-Map %x wordt aangemaakt
-Custom
-Aangepast
-Customize columns
-Aanpassen kolommen
-Customize...
-Aanpassen...
-D-Click
-Dubbele klik
-DECISION TREE
-BESLISSINGSBOOM
-Data verification error: Source and target file have different content!
-Dataverificatie-fout: Bron en doelbestand hebben verschillende inhoud!
-Date
-Datum
-Delete files/folders existing on left side only
-Verwijder bestanden/mappen die alleen aan de linkerzijde voorkomen
-Delete files/folders existing on right side only
-Verwijder bestanden/mappen die alleen aan de rechterzijde voorkomen
-Delete files\tDEL
-Verwijder bestanden\tDEL
-Delete on both sides
-Verwijder aan beide zijdes
-Delete on both sides even if the file is selected on one side only
-Verwijder aan beide zijdes ook al is het bestand maar aan één zijde geselecteerd
-Delete or overwrite files permanently
-Verwijder of overschrijf bestanden onomkeerbaar
-Delete permanently
-Verwijder onomkeerbaar
-Deleting Symbolic Link %x
-Verwijderen van Symbolische Link %x
-Deleting file %x
-Verwijderen van bestand %x
-Deleting folder %x
-Verwijderen van map %x
-Deletion handling
-Verwijder-afhandeling
-Description
-Omschrijving
-Direct
-Direct
-Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
-Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels:
-Directories to watch
-Mappen om te bekijken
-Directory
-Map
-Directory does not exist:
-Map bestaat niet:
-Do not show this dialog again
-Toon deze melding niet meer
-Do nothing
-Geen actie ondernemen
-Do you really want to delete the following object(s)?
-Weet u zeker dat u het/de volgende bestand(en) wilt verwijderen?
-Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin?
-Weet u zeker dat u het/de volgende bestand(en) naar de prullenbak wilt verplaatsen?
-Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
-Wilt u FreeFileSync elke week automatisch laten controleren of er een nieuwe versie is?
-Donate with PayPal
-Doneer met PayPal
-Download now?
-Nu downloaden?
-Drag && drop
-Drag en drop
-Elements found:
-Onderdelen gevonden:
-Elements processed:
-Onderdelen verwerkt:
-Elements remaining:
-Onderdelen te gaan:
-Email
-E-mail
-Encoding extended time information: %x
-Coderen uitgebreide tijd informatie: %x
-Endless loop when traversing directory:
-Oneindige lus bij het doorlopen van map:
-Equal files/folders that differ in attributes only
-Alleen gelijke bestanden/mappen die verschillen van attributen
-Error
-Fout
-Error changing modification time:
-Fout tijdens aanpassing van de wijzigingstijd:
-Error copying file permissions:
-Fout tijdens kopiëren van bestandspermissies:
-Error copying file:
-Fout tijdens kopiëren van bestand:
-Error copying locked file %x!
-Fout tijdens kopiëren van vergrendeld bestand %x!
-Error copying symbolic link:
-Fout tijdens kopiëren van symbolische koppeling:
-Error creating directory:
-Fout tijdens het aanmaken van map:
-Error deleting directory:
-Fout tijdens het verwijderen van map:
-Error deleting file:
-Fout tijdens verwijderen van bestand:
-Error handling
-Fout afhandeling
-Error loading library function:
-Fout tijdens laden van bibliotheek functie:
-Error moving directory:
-Fout tijdens verplaatsen van map:
-Error moving file:
-Fout tijdens verplaatsen van bestand:
-Error moving to Recycle Bin:
-Fout tijdens verplaatsen naar prullenbak:
-Error opening file:
-Fout tijdens openen van bestand:
-Error parsing configuration file:
-Fout tijdens verwerking configuratiebestand:
-Error reading file attributes:
-Fout tijdens lezen van bestandsattributen
-Error reading file:
-Fout tijdens lezen van bestand:
-Error reading from synchronization database:
-Fout tijdens uitlezen van synchronisatie-database:
-Error reading security context:
-Fout tijdens lezen van beveiligingscontext:
-Error resolving symbolic link:
-Fout tijdens opzoeken van symbolische koppeling:
-Error setting directory lock:
-Fout tijdens mapvergrendeling:
-Error setting privilege:
-Fout tijdens instellen van privileges:
-Error starting Volume Shadow Copy Service!
-Fout tijdens het opstarten van de Volume Shadow Copy Service!
-Error traversing directory:
-Fout tijdens doorzoeken van map:
-Error when monitoring directories.
-Fout tijdens observeren van mappen.
-Error writing file:
-Fout tijdens schrijven van bestand:
-Error writing security context:
-Fout tijdens schrijven van beveiligingscontext:
-Error writing to synchronization database:
-Fout tijdens schrijven naar synchronisatie-database:
-Example
-Voorbeeld
-Exclude
-Uitsluiten
-Exclude all rows
-Sluit alle rijen uit
-Exclude temporarily
-Sluit tijdelijk uit
-Exclude via filter:
-Sluit via filter uit:
-Exit instantly
-Sluit meteen af
-Extension
-Extensie
-External applications
-Externe applicaties
-Fatal Error
-Fatale fout
-Feedback and suggestions are welcome at:
-Tips en suggesties zijn welkom op:
-File %x has an invalid date!
-Bestand %x heeft een ongeldige datum!
-File already exists. Overwrite?
-Bestand bestaat al. Overschrijven?
-File content
-Bestandsinhoud
-File does not exist:
-Bestand bestaat niet:
-File list exported!
-Bestandslijst geëxporteerd!
-File size and date
-Bestandsgrootte en -datum
-Filename
-Bestandsnaam
-Files %x have the same date but a different size!
-Bestanden %x hebben dezelfde datums maar een afwijkende grootte!
-Files are found equal if\n - file content\nis the same
-Bestanden worden als gelijk beschouwd indien,\n - de bestandsinhoud\novereenkomt
-Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same
-Bestanden worden als gelijk beschouwd indien,\n - de bestandsgrootte\n - laatste wijzigingstijd en datum\novereenkomt
-Files that are equal on both sides
-Bestanden die aan beide zijdes gelijk zijn
-Files that exist on both sides, left one is newer
-Bestanden die aan beide zijdes bestaan, maar waarvan de linkerzijde nieuwer is
-Files that exist on both sides, right one is newer
-Bestanden die aan beide zijdes bestaan, maar waarvan de rechterzijde nieuwer is
-Files that have different content
-Bestanden die andere inhoud hebben
-Files/folders that exist on left side only
-Bestanden/mappen die alleen aan de linkerzijde bestaan
-Files/folders that exist on right side only
-Bestanden/mappen die alleen aan de rechterzijde bestaan
-Filter files
-Filter bestanden
-Filter is active
-Filter is actief
-Filter settings have changed!
-Filter instellingen zijn veranderd!
-Filter: All pairs
-Filter: Alle paren
-Filter: Single pair
-Filter: Enkel paar
-Find
-Vind
-Find what:
-Vind wat:
-Folder Comparison and Synchronization
-Mappen vergelijken en synchroniseren
-Folder pairs
-Map paren
-Follow
-Volg
-Free disk space available:
-Beschikbare vrije schijfruimte :
-Free disk space required:
-Vrije ruimte op harde schrijf nodig:
-FreeFileSync Batch Job
-FreeFileSync Taaklijst
-FreeFileSync at Sourceforge
-FreeFileSync op Sourceforge
-FreeFileSync batch file
-FreeFileSync taakbestand
-FreeFileSync configuration
-FreeFileSync configuratie
-FreeFileSync is up to date!
-U gebruikt de nieuwste versie van FreeFileSync!
-Full path
-Volledig pad
-Generating database...
-Genereren van database...
-Generating file list...
-Genereren van bestandslijst...
-Global settings
-Algemene instellingen
-Help
-Help
-Hidden dialogs:
-Verborgen dialogen:
-Hide all error and warning messages
-Verberg alle fout- en waarschuwingsberichten
-Hide conflicts
-Verberg conflicten
-Hide excluded items
-Verberg uitgesloten items
-Hide files that are different
-Verberg bestanden die verschillen
-Hide files that are equal
-Verberg bestanden die gelijk zijn
-Hide files that are newer on left
-Verberg bestanden die aan de linkerzijde nieuwer zijn
-Hide files that are newer on right
-Verberg bestanden die aan de rechterzijde nieuwer zijn
-Hide files that exist on left side only
-Verberg bestanden die alleen aan de linkerzijde bestaan
-Hide files that exist on right side only
-Verberg bestanden die alleen aan de rechterzijde bestaan
-Hide files that will be created on the left side
-Verberg bestanden die aan de linkerzijde zullen worden aangemaakt
-Hide files that will be created on the right side
-Verberg bestanden die aan de rechterzijde zullen worden aangemaakt
-Hide files that will be deleted on the left side
-Verberg bestanden die aan de linkerzijde zullen worden verwijderd
-Hide files that will be deleted on the right side
-Verberg bestanden die aan de rechterzijde zullen worden verwijderd
-Hide files that will be overwritten on left side
-Verberg bestanden die aan de linkerzijde zullen worden overschreven
-Hide files that will be overwritten on right side
-Verberg bestanden die aan de rechterzijde zullen worden overschreven
-Hide files that won't be copied
-Verberg bestanden die niet zullen worden gekopieerd
-Hide filtered or temporarily excluded files
-Verberg gefilterde of tijdelijk uitgesloten bestanden
-Hide further error messages during the current process
-Verberg eventuele foutmeldingen gedurende de huidige bewerking
-Hints:
-Tips:
-Homepage
-Homepage
-Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.
-Identificeer en verwerk veranderingen aan beide zijdes dmv een database. Verwijderingen en conflicten worden automatisch gedetecteerd.
-Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds
-Aantal inactieve seconden tussen detectie van de laatste verandering en uitvoering van een commando
-If you like FFS
-Indien FreeFileSync u bevalt
-Ignore
-Negeer
-Ignore errors
-Negeer foutmeldingen
-Ignore subsequent errors
-Negeer erop volgende foutmeldingen
-Include
-Opnemen
-Include all rows
-Alle rijen opnemen
-Include temporarily
-Tijdelijk opnemen
-Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\stuff\\temp\\*
-Opnemen: *.doc;*.zip;*.exe\nUitsluiten: \\stuff\\temp\\*
-Incompatible synchronization database format:
-Opmaak van synchronisatie-database komt niet overeen:
-Info
-Info
-Information
-Informatie
-Initial synchronization:
-Initiële synchronisatie:
-Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
-Integreer externe applicaties in het context menu. De volgende macros zijn beschikbaar:
-Invalid FreeFileSync config file!
-Foutief FreeFileSync configuratiebestand!
-Last used configurations (press DEL to remove from list)
-Laatst gebruikte instellingen (druk op DEL om iets te verwijderen)
-Leave as unresolved conflict
-Beschouw als onopgelost conflict
-Left
-Links
-Legend
-Legenda
-Load configuration from file
-Laad configuratie uit bestand
-Log-messages:
-Logberichten:
-Logging
-Loggen
-Main bar
-Hoofdbalk
-Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
-Het aanmaken van schaduwkopieën op WOW64 wordt niet ondersteund. Gebruik alstublieft de 64-bit versie van FreeFileSync.
-Match case
-Hoofdlettergevoelig
-Maximum number of logfiles:
-Maximale aantal van logbestanden:
-Memory allocation failed!
-RAM geheugen error!
-Minimum Idle Time [seconds]
-Minimale inactieve tijd [seconden]
-Mirror ->>
-Spiegelen ->>
-Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
-Spiegel backup van linker map. Rechter map is bewerk om precies hetzelfde te hebben na synchronisatie.
-Monitoring active...
-Observeren actief...
-More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
-Meer dan 50% van alle bestanden zal gekopieerd of verwijderd worden!
-Move column down
-Verplaats kolom naar beneden
-Move column up
-Verplaats kolom naar boven
-Move files into a time-stamped subdirectory
-Verplaats de bestanden naar een tijd-gemarkeerde submap
-Moving %x to Recycle Bin
-Verplaatst %x naar de Prullenbak
-Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y
-Verplaatst Symbolische Koppeling %x naar een door de gebruiker gedefinieerde map %y
-Moving file %x to user-defined directory %y
-Verplaatst bestand %x naar een door de gebruiker gedefinieerde map %y
-Moving folder %x to user-defined directory %y
-Verplaatst map %x naar een door de gebruiker gedefinieerde map %y
-Multiple...
-Meerdere...
-No change since last synchronization!
-Geen veranderingen sinds de laatste synchronisatie!
-No filter selected
-Geen filter geselecteerd
-Not enough free disk space available in:
-Niet genoeg vrije schijfruimte beschikbaar op:
-Nothing to synchronize according to configuration!
-Volgens de configuratie hoeft er niets gesynchroniseerd te worden!
-Number of files and directories that will be created
-Aantal bestanden en mappen die aangemaakt zullen worden
-Number of files and directories that will be deleted
-Aantal bestanden en mappen die verwijderd zullen worden
-Number of files that will be overwritten
-Aantal bestanden die overschreven zullen worden
-One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:
-Eén van de FreeFileSync database ingangen van het volgende bestand bestaat nog niet:
-One of the FreeFileSync database files is not yet existing:
-Eén van de FreeFileSync database bestanden bestaat nog niet:
-Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories.
-Alleen bestanden/mappen die het filter doorlaat zullen voor synchronisatie geselecteerd worden. Het filter wordt op de naam relatief(!) aan de basis synchronisatiemappen toegepast.
-Open with Explorer
-Open met Explorer
-Open with default application
-Open met standaardapplicatie
-Operation aborted!
-Bewerking afgebroken!
-Operation:
-Bewerking:
-Overview
-Overzicht
-Overwriting Symbolic Link %x in %y
-Overschrijft Symbolische Koppeling %x over %y
-Overwriting file %x in %y
-Overschrijft bestand %x over %y
-Pause
-Pauze
-Paused
-Gepauzeerd
-Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!
-Geplande map verwijdering veroorzaakt een conflict met onderliggende submappen en bestanden!
-Please run a Compare first before synchronizing!
-Voer alstublieft eerst een Vergelijking uit voordat u synchroniseert.
-Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI mode.
-Toets \"Switch\" om FreeFileSync GUI mode te openen.
-Processing folder pair:
-Verwerking van gekoppelde mappen:
-Published under the GNU General Public License:
-Gepubliceerd onder de GNU General Public License:
-Question
-Vraag
-RealtimeSync - Automated Synchronization
-RealtimeSync - Geautomatiseerde Synchronisatie
-RealtimeSync configuration
-RealtimeSync configuratie
-Recycle Bin not yet supported for this system!
-Prullenbak is op dit systeem nog niet ondersteund!
-Relative path
-Relatief pad
-Remove alternate settings
-Verwijder alternatieve instellingen
-Remove folder
-Verwijder map
-Remove folder pair
-Verwijder gekoppelde mappen
-Report translation error
-Rapporteer een vertaalfout
-Reset
-Opnieuw instellen
-Reset view
-Stel weergave opnieuw in
-Restore all hidden dialogs?
-Alle verborgen dialogen herstellen?
-Right
-Rechts
-S&ave configuration...
-S&la configuratie op...
-S&witch view
-&Wijzig weergave
-Save changes to current configuration?
-Veranderingen opslaan in de huidige configuratie?
-Save current configuration to file
-Sla de huidige configuratie op in een bestand
-Scanning...
-Doorzoekt...
-Scanning:
-Doorzoekt:
-Select a folder
-Selecteer een map
-Select alternate synchronization settings
-Selecteer alternatieve synchronisatie instellingen
-Select logfile directory:
-Selecteer een map voor het logbestand:
-Select variant:
-Selecteer een variant:
-Select view
-Kies kijk
-Set direction:
-Stel richting in:
-Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
-Stel standaard synchronisatie richtingen in: Oude bestanden worden door nieuwere bestanden overschreven.
-Show \"%x\"
-Toon \"%x\"
-Show conflicts
-Toon conflicten
-Show files that are different
-Toon bestanden die verschillend zijn
-Show files that are equal
-Toon bestanden die gelijk zijn
-Show files that are newer on left
-Toon bestanden die aan de linkerzijde nieuwer zijn
-Show files that are newer on right
-Toon bestanden die aan de rechterzijde nieuwer zijn
-Show files that exist on left side only
-Toon bestanden die alleen aan de linkerzijde bestaan
-Show files that exist on right side only
-Toon bestanden die alleen aan de rechterzijde bestaan
-Show files that will be created on the left side
-Toon bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden
-Show files that will be created on the right side
-Toon bestanden die aan de rechterzijde aangemaakt zullen worden
-Show files that will be deleted on the left side
-Toon bestanden die van de linkerzijde verwijderd zullen worden
-Show files that will be deleted on the right side
-Toon bestanden die van de rechterzijde verwijderd zullen worden
-Show files that will be overwritten on left side
-Toon bestanden die aan de linkerzijde overschreven zullen worden
-Show files that will be overwritten on right side
-Toon bestanden die aan de rechterzijde overschreven zullen worden
-Show files that won't be copied
-Toon bestanden die niet gekopieerd zullen worden
-Show hidden dialogs
-Toon verborgen dialogen
-Show popup
-Toon opspringvenster
-Show popup on errors or warnings
-Toon opspringvenster bij fouten of waarschuwingen
-Significant difference detected:
-Significant verschil gedetecteerd:
-Silent mode
-Stille modus
-Size
-Grootte
-Source code written completely in C++ utilizing:
-Broncode compleet geschreven in C++ met behulp van:
-Source directory does not exist anymore:
-Bronmap bestaat niet meer:
-Speed:
-Snelheid:
-Start
-Start
-Start minimized and write status information to a logfile
-Start geminimaliseerd en schrijf status informatie naar een logbestand
-Start synchronization
-Start synchronisatie
-Statistics
-Statistieken
-Status feedback
-Status terugkoppeling
-Stop
-Stop
-Swap sides
-Wissel zijdes
-Switching to FreeFileSync GUI mode...
-Schakelt over naar FreeFileSync GUI mode...
-Symbolic Link handling
-Symbolische Koppeling afhandeling
-Symlinks %x have the same date but a different target!
-Symbolische koppeling %x heeft dezelfde datum maar een ander doel!
-Synchronization Preview
-Synchronisatie voorbeeldweergave
-Synchronization aborted!
-Synchronisatie afgebroken!
-Synchronization completed successfully!
-Synchronisatie succesvol afgerond!
-Synchronization completed with errors!
-Synchronisatie is met fouten afgerond!
-Synchronization settings
-Synchronisatie instellingen
-Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\".
-Synchroniseer alle .doc, .zip en .exe bestanden behalve wat in submap \"temp\" staat.
-Synchronize...
-Synchroniseer...
-Synchronizing...
-Synchroniseert...
-Target directory already existing!
-Doelmap bestaat al!
-Target file already existing!
-Doelbestand bestaat al!
-The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
-De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:\n- alle mappen beschikbaar worden (bijv. invoegen van USB stick)\n- bestanden binnen deze mappen of submappen veranderd zijn
-The file does not contain a valid configuration:
-Het bestand bevat geen geldige configuratie:
-The file was not processed by last synchronization!
-Het bestand werd niet verwerkt tijdens de laatste synchronisatie!
-This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.
-Deze variant beschouwt twee gelijknamige bestanden als gelijk wanneer ze dezelfde bestandsgrootte EN dezelfde datum en tijdstempel hebben.
-Time
-Tijd
-Time elapsed:
-Verstreken tijd:
-Time remaining:
-Benodigde tijd:
-Total amount of data that will be transferred
-Totale hoeveelheid data die verplaatst wordt
-Total time:
-Totale tijd:
-Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
-Zet bestand en map permissies over\n(Vereist Administrator rechten)
-Unable to connect to sourceforge.net!
-Niet in staat verbinding te maken met sourceforge.net!
-Unable to create logfile!
-Niet in staat om een logbestand aan te maken!
-Unresolved conflicts existing!
-Er bestaan onopgeloste conflicten!
-Update ->
-Bijwerken ->
-Updating attributes of %x
-Attributen bijwerken van %x
-Usage:
-Gebruik:
-Use Recycle Bin
-Gebruik de prullenbak
-Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
-Gebruik de prullenbak bij verwijderen of overschrijven van bestanden
-User-defined directory for deletion was not specified!
-De door de gebruiker gedefinieerde map ter verwijdering was niet opgegeven!
-Variant
-Variant
-Verifying file %x
-Verifieert bestand %x
-Versioning
-Versieën
-Volume name %x not part of filename %y!
-Schijfnaam %x maakt geen deel uit van bestandsnaam %y!
-Waiting for missing directories...
-Wacht op missende mappen...
-Waiting while directory is locked (%x)...
-Wacht totdat map is vergrendeld (%x)...
-Warning
-Waarschuwing
-When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
-Wanneer de vergelijking met deze optie aan gestart wordt zal de volgende besluitboom gehanteerd worden:
-You can ignore conflicts and continue synchronization.
-U kunt de conflicten negeren en doorgaan met synchronisatie.
-You can ignore this error to consider the directory as empty.
-Je kan deze error negeren als de map leeg is.
-You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
-U kunt proberen om de resterende items opnieuw te synchroniseren (ZONDER opnieuw te hoeven vergelijken)!
-different
-verschillend
-file exists on both sides
-bestand bestaat aan beide zijdes
-on one side only
-alleen aan één zijde
+<source>Show in Explorer</source>
+<target></target>
+<source>Open with default application</source>
+<target>Open met standaardapplicatie</target>
+<source>Browse directory</source>
+<target>Verken map</target>
+<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
+<target>RealtimeSync - Geautomatiseerde Synchronisatie</target>
+<source>Browse</source>
+<target>Verkennen</target>
+<source>Error resolving symbolic link:</source>
+<target>Fout tijdens opzoeken van symbolische koppeling:</target>
+<source>Select alternate synchronization settings</source>
+<target>Selecteer alternatieve synchronisatie instellingen</target>
+<source>No filter selected</source>
+<target>Geen filter geselecteerd</target>
+<source>Filter is active</source>
+<target>Filter is actief</target>
+<source>Clear filter settings</source>
+<target>Verwijder filter instellingen</target>
+<source>Remove alternate settings</source>
+<target>Verwijder alternatieve instellingen</target>
+<source>Create a batch job</source>
+<target>Creëer een taaklijst</target>
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>Synchronisatie instellingen</target>
+<source>Comparison settings</source>
+<target>Vergelijk instellingen</target>
+<source>About</source>
+<target>Informatie</target>
+<source>Error</source>
+<target>Fout</target>
+<source>Warning</source>
+<target>Waarschuwing</target>
+<source>Question</source>
+<target>Vraag</target>
+<source>Confirm</source>
+<target>Bevestig</target>
+<source>Configure filter</source>
+<target>Filter configuratie</target>
+<source>Customize columns</source>
+<target>Aanpassen kolommen</target>
+<source>Global settings</source>
+<target>Algemene instellingen</target>
+<source>Synchronization Preview</source>
+<target>Synchronisatie voorbeeldweergave</target>
+<source>Find</source>
+<target>Vind</target>
+<source>%x MB</source>
+<target>%x MB</target>
+<source>%x KB</source>
+<target></target>
+<source>%x GB</source>
+<target>%x GB</target>
+<source>
+<pluralform>1 Byte</pluralform>
+<pluralform>%x Bytes</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source><Symlink></source>
+<target><Symlink></target>
+<source><Directory></source>
+<target><Map></target>
+<source>Size</source>
+<target>Grootte</target>
+<source>Date</source>
+<target>Datum</target>
+<source>Full path</source>
+<target>Volledig pad</target>
+<source>Filename</source>
+<target>Bestandsnaam</target>
+<source>Relative path</source>
+<target>Relatief pad</target>
+<source>Directory</source>
+<target>Map</target>
+<source>Extension</source>
+<target>Extensie</target>
+<source>Comparison Result</source>
+<target>Resultaat vergelijken</target>
+<source>Incompatible synchronization database format:</source>
+<target>Opmaak van synchronisatie-database komt niet overeen:</target>
+<source>Initial synchronization:</source>
+<target>Initiële synchronisatie:</target>
+<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
+<target>Eén van de FreeFileSync database bestanden bestaat nog niet:</target>
+<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
+<target>Eén van de FreeFileSync database ingangen van het volgende bestand bestaat nog niet:</target>
+<source>Error reading from synchronization database:</source>
+<target>Fout tijdens uitlezen van synchronisatie-database:</target>
+<source>An exception occurred!</source>
+<target>Er heeft een uitzondering plaatsgevonden!</target>
+<source>Error deleting file:</source>
+<target>Fout tijdens verwijderen van bestand:</target>
+<source>Error reading file attributes:</source>
+<target>Fout tijdens lezen van bestandsattributen</target>
+<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
+<target>Wacht totdat map is vergrendeld (%x)...</target>
+<source>Error setting directory lock:</source>
+<target>Fout tijdens mapvergrendeling:</target>
+<source>
+<pluralform>1 sec</pluralform>
+<pluralform>%x sec</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>Info</source>
+<target>Info</target>
+<source>Fatal Error</source>
+<target>Fatale fout</target>
+<source>File does not exist:</source>
+<target>Bestand bestaat niet:</target>
+<source>Error parsing configuration file:</source>
+<target>Fout tijdens verwerking configuratiebestand:</target>
+<source>Error writing file:</source>
+<target>Fout tijdens schrijven van bestand:</target>
+<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
+<target>Foutief FreeFileSync configuratiebestand!</target>
+<source>/sec</source>
+<target>/sec</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>S&ave configuration...</source>
+<target>S&la configuratie op...</target>
+<source>&Load configuration...</source>
+<target>&Laad configuratie...</target>
+<source>&Quit</source>
+<target>&Afsluiten</target>
+<source>&File</source>
+<target>&Bestand</target>
+<source>&Content</source>
+<target>&Inhoud</target>
+<source>&About...</source>
+<target>&Informatie...</target>
+<source>&Help</source>
+<target>&Help</target>
+<source>Usage:</source>
+<target>Gebruik:</target>
+<source>1. Select directories to monitor.</source>
+<target>1. Selecteer mappen om te observeren.</target>
+<source>2. Enter a command line.</source>
+<target>2. Geef een opdrachtregel in.</target>
+<source>3. Press 'Start'.</source>
+<target>3. Klik op 'Start'.</target>
+<source>
+The command line is executed each time:
+- all directories become available (e.g. USB stick insert)
+- files within these directories or subdirectories are modified
+</source>
+<target>
+De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
+- alle mappen beschikbaar worden (bijv. invoegen van USB stick)
+- bestanden binnen deze mappen of submappen veranderd zijn
+</target>
+<source>Directories to watch</source>
+<target>Mappen om te bekijken</target>
+<source>Add folder</source>
+<target>Map toevoegen</target>
+<source>Remove folder</source>
+<target>Verwijder map</target>
+<source>Select a folder</source>
+<target>Selecteer een map</target>
+<source>Command line</source>
+<target>Opdrachtregel</target>
+<source>Minimum Idle Time [seconds]</source>
+<target>Minimale inactieve tijd [seconden]</target>
+<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source>
+<target>Aantal inactieve seconden tussen detectie van de laatste verandering en uitvoering van een commando</target>
+<source>Start</source>
+<target>Start</target>
+<source>(Build: %x)</source>
+<target>(Build: %x)</target>
+<source>RealtimeSync configuration</source>
+<target>RealtimeSync configuratie</target>
+<source>File already exists. Overwrite?</source>
+<target>Bestand bestaat al. Overschrijven?</target>
+<source>&Restore</source>
+<target>&Herstellen</target>
+<source>&Exit</source>
+<target>&Afsluiten</target>
+<source>Monitoring active...</source>
+<target>Observeren actief...</target>
+<source>Waiting for missing directories...</source>
+<target>Wacht op missende mappen...</target>
+<source>Command line is empty!</source>
+<target>Opdrachtregel is leeg!</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Initaliseren van map-observatie niet mogelijk:</target>
+<source>A directory input field is empty.</source>
+<target>Een tekstveld over de map is leeg.</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Fout tijdens observeren van mappen.</target>
+<source>Drag && drop</source>
+<target>Drag en drop</target>
+<source>Conversion error:</source>
+<target>Converteer fout:</target>
+<source>Error moving file:</source>
+<target>Fout tijdens verplaatsen van bestand:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Bewerking afgebroken!</target>
+<source>Target file already existing!</source>
+<target>Doelbestand bestaat al!</target>
+<source>Error moving directory:</source>
+<target>Fout tijdens verplaatsen van map:</target>
+<source>Target directory already existing!</source>
+<target>Doelmap bestaat al!</target>
+<source>Error deleting directory:</source>
+<target>Fout tijdens het verwijderen van map:</target>
+<source>Error changing modification time:</source>
+<target>Fout tijdens aanpassing van de wijzigingstijd:</target>
+<source>Error loading library function:</source>
+<target>Fout tijdens laden van bibliotheek functie:</target>
+<source>Error reading security context:</source>
+<target>Fout tijdens lezen van beveiligingscontext:</target>
+<source>Error writing security context:</source>
+<target>Fout tijdens schrijven van beveiligingscontext:</target>
+<source>Error copying file permissions:</source>
+<target>Fout tijdens kopiëren van bestandspermissies:</target>
+<source>Error creating directory:</source>
+<target>Fout tijdens het aanmaken van map:</target>
+<source>Error copying symbolic link:</source>
+<target>Fout tijdens kopiëren van symbolische koppeling:</target>
+<source>Error copying file:</source>
+<target>Fout tijdens kopiëren van bestand:</target>
+<source>Error opening file:</source>
+<target>Fout tijdens openen van bestand:</target>
+<source>Error reading file:</source>
+<target>Fout tijdens lezen van bestand:</target>
+<source>Endless loop when traversing directory:</source>
+<target>Oneindige lus bij het doorlopen van map:</target>
+<source>Error traversing directory:</source>
+<target>Fout tijdens doorzoeken van map:</target>
+<source>Error setting privilege:</source>
+<target>Fout tijdens instellen van privileges:</target>
+<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
+<target>Fout tijdens verplaatsen naar prullenbak:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Kon een benodigde DLL niet laden:</target>
+<source>Error writing to synchronization database:</source>
+<target>Fout tijdens schrijven naar synchronisatie-database:</target>
+<source>Error starting Volume Shadow Copy Service!</source>
+<target>Fout tijdens het opstarten van de Volume Shadow Copy Service!</target>
+<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
+<target>Het aanmaken van schaduwkopieën op WOW64 wordt niet ondersteund. Gebruik alstublieft de 64-bit versie van FreeFileSync.</target>
+<source>Could not determine volume name for file:</source>
+<target>Kon de schijfnaam niet vaststellen van bestand:</target>
+<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
+<target>Schijfnaam %x maakt geen deel uit van bestandsnaam %y!</target>
+<source>%x TB</source>
+<target>%x TB</target>
+<source>%x PB</source>
+<target>%x PB</target>
+<source>%x%</source>
+<target>%x%</target>
+<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
+<target>Kon geen waarden inlezen voor de volgende XML punten:</target>
+<source>Show popup</source>
+<target>Toon opspringvenster</target>
+<source>Show popup on errors or warnings</source>
+<target>Toon opspringvenster bij fouten of waarschuwingen</target>
+<source>Ignore errors</source>
+<target>Negeer foutmeldingen</target>
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>Verberg alle fout- en waarschuwingsberichten</target>
+<source>Exit instantly</source>
+<target>Sluit meteen af</target>
+<source>Abort synchronization immediately</source>
+<target>Stop synchronisatie onmiddelijk</target>
+<source>Logging</source>
+<target>Loggen</target>
+<source>FreeFileSync batch file</source>
+<target>FreeFileSync taakbestand</target>
+<source>FreeFileSync configuration</source>
+<target>FreeFileSync configuratie</target>
+<source>FreeFileSync Batch Job</source>
+<target>FreeFileSync Taaklijst</target>
+<source>Unable to create logfile!</source>
+<target>Niet in staat om een logbestand aan te maken!</target>
+<source>Batch execution</source>
+<target>Taak uitvoeren</target>
+<source>Log-messages:</source>
+<target>Logberichten:</target>
+<source>Stop</source>
+<target>Stop</target>
+<source>Total time:</source>
+<target>Totale tijd:</target>
+<source>Synchronization aborted!</source>
+<target>Synchronisatie afgebroken!</target>
+<source>Synchronization completed with errors!</source>
+<target>Synchronisatie is met fouten afgerond!</target>
+<source>Synchronization completed successfully!</source>
+<target>Synchronisatie succesvol afgerond!</target>
+<source>Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode.</source>
+<target>Toets "Switch" om FreeFileSync GUI mode te openen.</target>
+<source>Switching to FreeFileSync GUI mode...</source>
+<target>Schakelt over naar FreeFileSync GUI mode...</target>
+<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
+<target>Niet in staat verbinding te maken met sourceforge.net!</target>
+<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source>
+<target>Een nieuwe versie van FreeFileSync is beschikbaar:</target>
+<source>Download now?</source>
+<target>Nu downloaden?</target>
+<source>Information</source>
+<target>Informatie</target>
+<source>FreeFileSync is up to date!</source>
+<target>U gebruikt de nieuwste versie van FreeFileSync!</target>
+<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
+<target>Wilt u FreeFileSync elke week automatisch laten controleren of er een nieuwe versie is?</target>
+<source>(Requires an Internet connection!)</source>
+<target>(Vereist een internetverbinding!)</target>
+<source>1. &Compare</source>
+<target>1. &Vergelijk</target>
+<source>2. &Synchronize...</source>
+<target>2. &Synchroniseer...</target>
+<source>S&witch view</source>
+<target>&Wijzig weergave</target>
+<source>&New</source>
+<target>&Nieuw</target>
+<source>&Program</source>
+<target>&Programma</target>
+<source>&Language</source>
+<target>&Taal</target>
+<source>&Global settings...</source>
+<target>&Algemene instellingen...</target>
+<source>&Create batch job...</source>
+<target>&Creëer taaklijst...</target>
+<source>&Export file list...</source>
+<target>&Exporteer bestandslijst...</target>
+<source>&Advanced</source>
+<target>&Geavanceerd</target>
+<source>&Check for new version</source>
+<target>&Controleer op nieuwe versie</target>
+<source>Compare</source>
+<target>Vergelijk</target>
+<source>Compare both sides</source>
+<target>Vergelijk beide zijdes</target>
+<source>&Abort</source>
+<target>&Afbreken</target>
+<source>Synchronize...</source>
+<target>Synchroniseer...</target>
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Start synchronisatie</target>
+<source>Swap sides</source>
+<target>Wissel zijdes</target>
+<source>Add folder pair</source>
+<target>Voeg gekoppelde mappen toe</target>
+<source>Remove folder pair</source>
+<target>Verwijder gekoppelde mappen</target>
+<source>Save current configuration to file</source>
+<target>Sla de huidige configuratie op in een bestand</target>
+<source>Load configuration from file</source>
+<target>Laad configuratie uit bestand</target>
+<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
+<target>Laatst gebruikte instellingen (druk op DEL om iets te verwijderen)</target>
+<source>Hide excluded items</source>
+<target>Verberg uitgesloten items</target>
+<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
+<target>Verberg gefilterde of tijdelijk uitgesloten bestanden</target>
+<source>Number of files and directories that will be created</source>
+<target>Aantal bestanden en mappen die aangemaakt zullen worden</target>
+<source>Number of files that will be overwritten</source>
+<target>Aantal bestanden die overschreven zullen worden</target>
+<source>Number of files and directories that will be deleted</source>
+<target>Aantal bestanden en mappen die verwijderd zullen worden</target>
+<source>Total amount of data that will be transferred</source>
+<target>Totale hoeveelheid data die verplaatst wordt</target>
+<source>Left</source>
+<target>Links</target>
+<source>Right</source>
+<target>Rechts</target>
+<source>Batch job</source>
+<target>Taaklijst</target>
+<source>Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
+<target>Creëer een taakbestand voor automatische synchronisatie. Om in taakmodus te starten is het voldoende om de bestandsnaam achter de FreeFileSync toepassing te zetten: FreeFileSync.exe <taakbestand>. Het is ook mogelijk dit in de systeemtaakplanner in te plannen.</target>
+<source>Help</source>
+<target>Help</target>
+<source>Configuration overview:</source>
+<target>Configuratie overzicht:</target>
+<source>Filter files</source>
+<target>Filter bestanden</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Status terugkoppeling</target>
+<source>Silent mode</source>
+<target>Stille modus</target>
+<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
+<target>Start geminimaliseerd en schrijf status informatie naar een logbestand</target>
+<source>Error handling</source>
+<target>Fout afhandeling</target>
+<source>Overview</source>
+<target>Overzicht</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Selecteer een map voor het logbestand:</target>
+<source>Maximum number of logfiles:</source>
+<target>Maximale aantal van logbestanden:</target>
+<source>&Save</source>
+<target>&Opslaan</target>
+<source>&Load</source>
+<target>&Laden</target>
+<source>&Cancel</source>
+<target>&Annuleren</target>
+<source>Elements found:</source>
+<target>Onderdelen gevonden:</target>
+<source>Elements remaining:</source>
+<target>Onderdelen te gaan:</target>
+<source>Speed:</source>
+<target>Snelheid:</target>
+<source>Time remaining:</source>
+<target>Benodigde tijd:</target>
+<source>Time elapsed:</source>
+<target>Verstreken tijd:</target>
+<source>Operation:</source>
+<target>Bewerking:</target>
+<source>Select variant:</source>
+<target>Selecteer een variant:</target>
+<source><Automatic></source>
+<target><Automatisch></target>
+<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.</source>
+<target>Identificeer en verwerk veranderingen aan beide zijdes dmv een database. Verwijderingen en conflicten worden automatisch gedetecteerd.</target>
+<source>Mirror ->></source>
+<target>Spiegelen ->></target>
+<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
+<target>Spiegel backup van linker map. Rechter map is bewerk om precies hetzelfde te hebben na synchronisatie.</target>
+<source>Update -></source>
+<target>Bijwerken -></target>
+<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
+<target>Kopieer nieuwe of geupdate bestanden naar de rechter map.</target>
+<source>Custom</source>
+<target>Aangepast</target>
+<source>Configure your own synchronization rules.</source>
+<target>Configureer uw eigen synchronisatieregels.</target>
+<source>Deletion handling</source>
+<target>Verwijder-afhandeling</target>
+<source>&OK</source>
+<target>&OK</target>
+<source>Configuration</source>
+<target>Configuratie</target>
+<source>Category</source>
+<target>Categorie</target>
+<source>Action</source>
+<target>Actie</target>
+<source>Files/folders that exist on left side only</source>
+<target>Bestanden/mappen die alleen aan de linkerzijde bestaan</target>
+<source>Files/folders that exist on right side only</source>
+<target>Bestanden/mappen die alleen aan de rechterzijde bestaan</target>
+<source>Files that exist on both sides, left one is newer</source>
+<target>Bestanden die aan beide zijdes bestaan, maar waarvan de linkerzijde nieuwer is</target>
+<source>Files that exist on both sides, right one is newer</source>
+<target>Bestanden die aan beide zijdes bestaan, maar waarvan de rechterzijde nieuwer is</target>
+<source>Files that have different content</source>
+<target>Bestanden die andere inhoud hebben</target>
+<source>Conflicts/files that cannot be categorized</source>
+<target>Conflicten/bestanden die niet kunnen worden gecategoriseerd</target>
+<source>Compare by...</source>
+<target>Vergelijk met...</target>
+<source>
+Files are found equal if
+ - file size
+ - last write time and date
+are the same
+</source>
+<target>
+Bestanden worden als gelijk beschouwd indien,
+ - de bestandsgrootte
+ - laatste wijzigingstijd en datum
+overeenkomt
+</target>
+<source>File size and date</source>
+<target>Bestandsgrootte en -datum</target>
+<source>
+Files are found equal if
+ - file content
+is the same
+</source>
+<target>
+Bestanden worden als gelijk beschouwd indien,
+ - de bestandsinhoud
+overeenkomt
+</target>
+<source>File content</source>
+<target>Bestandsinhoud</target>
+<source>Symbolic Link handling</source>
+<target>Symbolische Koppeling afhandeling</target>
+<source>Synchronizing...</source>
+<target>Synchroniseert...</target>
+<source>Elements processed:</source>
+<target>Onderdelen verwerkt:</target>
+<source>&Pause</source>
+<target>&Pauze</target>
+<source>Compare by "File size and date"</source>
+<target>Vergelijk met "bestandsgrootte en -datum"</target>
+<source>This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.</source>
+<target>Deze variant beschouwt twee gelijknamige bestanden als gelijk wanneer ze dezelfde bestandsgrootte EN dezelfde datum en tijdstempel hebben.</target>
+<source>When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:</source>
+<target>Wanneer de vergelijking met deze optie aan gestart wordt zal de volgende besluitboom gehanteerd worden:</target>
+<source>As a result the files are separated into the following categories:</source>
+<target>Als resultaat worden de bestanden in de volgende categorieën gescheiden:</target>
+<source>- equal</source>
+<target>- gelijk</target>
+<source>- left newer</source>
+<target>- links is nieuwer</target>
+<source>- right newer</source>
+<target>- rechts is nieuwer</target>
+<source>- exists left only</source>
+<target>- bestaat alleen links</target>
+<source>- exists right only</source>
+<target>- bestaat alleen rechts</target>
+<source>- conflict</source>
+<target>- conflict</target>
+<source>Compare by "File content"</source>
+<target>Vergelijk met "bestandsinhoud"</target>
+<source>
+As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.
+
+With this option enabled the decision tree is smaller:
+</source>
+<target>
+Zoals de naam suggereert worden twee bestanden met dezelfde naam alleen als gelijk bestempeld als ze precies dezelfde inhoud hebben. Deze optie is handig voor een consistentiecontrole in plaats van back-up handelingen. Daarom worden de tijdstempels niet bekeken.
+
+ Met deze optie geselecteerd is de beslissingsboom korter:
+</target>
+<source>- different</source>
+<target>- verschillend</target>
+<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
+<target></target>
+<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
+<target>Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:</target>
+<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source>
+<target>Tips en suggesties zijn welkom op:</target>
+<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
+<target>FreeFileSync op Sourceforge</target>
+<source>Homepage</source>
+<target>Homepage</target>
+<source>If you like FFS</source>
+<target>Indien FreeFileSync u bevalt</target>
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>Doneer met PayPal</target>
+<source>Email</source>
+<target>E-mail</target>
+<source>Report translation error</source>
+<target>Rapporteer een vertaalfout</target>
+<source>Published under the GNU General Public License:</source>
+<target>Gepubliceerd onder de GNU General Public License:</target>
+<source>Ignore subsequent errors</source>
+<target>Negeer erop volgende foutmeldingen</target>
+<source>Hide further error messages during the current process</source>
+<target>Verberg eventuele foutmeldingen gedurende de huidige bewerking</target>
+<source>&Ignore</source>
+<target>&Negeren</target>
+<source>&Retry</source>
+<target>&Opnieuw proberen</target>
+<source>Do not show this dialog again</source>
+<target>Toon deze melding niet meer</target>
+<source>&Switch</source>
+<target>&Verander</target>
+<source>&Yes</source>
+<target>&Ja</target>
+<source>&No</source>
+<target>&Nee</target>
+<source>Delete on both sides</source>
+<target>Verwijder aan beide zijdes</target>
+<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
+<target>Verwijder aan beide zijdes ook al is het bestand maar aan één zijde geselecteerd</target>
+<source>Use Recycle Bin</source>
+<target>Gebruik de prullenbak</target>
+<source>
+Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization.
+Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories.
+</source>
+<target></target>
+<source>Hints:</source>
+<target>Tips:</target>
+<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source>
+<target>1. Vul de relatieve bestands- of mapnaam in, gescheiden door ';' of een nieuwe regel.</target>
+<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source>
+<target>2. Gebruik wildcard karakters zoals '*' en '?'.</target>
+<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source>
+<target>3. Sluit bestanden in het hoofdscherm direct uit via het contextmenu</target>
+<source>Example</source>
+<target>Voorbeeld</target>
+<source>
+Include: *.doc;*.zip;*.exe
+Exclude: \stuff\temp\*
+</source>
+<target></target>
+<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source>
+<target>Synchroniseer alle .doc, .zip en .exe bestanden behalve wat in submap "temp" staat.</target>
+<source>Include</source>
+<target>Opnemen</target>
+<source>Exclude</source>
+<target>Uitsluiten</target>
+<source>Select time span:</source>
+<target></target>
+<source>Minimum file size:</source>
+<target></target>
+<source>Maximum file size:</source>
+<target></target>
+<source>&Default</source>
+<target>&Standaard</target>
+<source>Move column up</source>
+<target>Verplaats kolom naar boven</target>
+<source>Move column down</source>
+<target>Verplaats kolom naar beneden</target>
+<source>Copy locked files</source>
+<target>Kopieer vergrendelde bestanden</target>
+<source>
+Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
+(Requires Administrator rights)
+</source>
+<target>
+Kopieer gedeelde of vergrendelde bestanden met Volume Shadow Copy Service
+(Vereist Administrator rechten)
+</target>
+<source>Copy filesystem permissions</source>
+<target>Kopieer bestandssysteem toegangsrechten</target>
+<source>
+Transfer file and directory permissions
+(Requires Administrator rights)
+</source>
+<target>
+Zet bestand en map permissies over
+(Vereist Administrator rechten)
+</target>
+<source>Hidden dialogs:</source>
+<target>Verborgen dialogen:</target>
+<source>Reset</source>
+<target>Opnieuw instellen</target>
+<source>Show hidden dialogs</source>
+<target>Toon verborgen dialogen</target>
+<source>External applications</source>
+<target>Externe applicaties</target>
+<source>Description</source>
+<target>Omschrijving</target>
+<source>Variant</source>
+<target>Variant</target>
+<source>Statistics</source>
+<target>Statistieken</target>
+<source>Find what:</source>
+<target>Vind wat:</target>
+<source>Match case</source>
+<target>Hoofdlettergevoelig</target>
+<source>&Find next</source>
+<target>&Vind volgende</target>
+<source>You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!</source>
+<target>U kunt proberen om de resterende items opnieuw te synchroniseren (ZONDER opnieuw te hoeven vergelijken)!</target>
+<source>Batch file created successfully!</source>
+<target>Taakbestand is succesvol aangemaakt!</target>
+<source>Main bar</source>
+<target>Hoofdbalk</target>
+<source>Folder pairs</source>
+<target>Map paren</target>
+<source>Select view</source>
+<target>Kies kijk</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Mappen vergelijken en synchroniseren</target>
+<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
+<target>Prullenbak is op dit systeem nog niet ondersteund!</target>
+<source>Set direction:</source>
+<target>Stel richting in:</target>
+<source>Exclude temporarily</source>
+<target>Sluit tijdelijk uit</target>
+<source>Include temporarily</source>
+<target>Tijdelijk opnemen</target>
+<source>Exclude via filter:</source>
+<target>Sluit via filter uit:</target>
+<source><multiple selection></source>
+<target><meervoudige selectie></target>
+<source>D-Click</source>
+<target>Dubbele klik</target>
+<source>Copy to clipboard CTRL+C</source>
+<target>Kopieer naar het klembord CTRL+C</target>
+<source>Delete files DEL</source>
+<target>Verwijder bestanden DEL</target>
+<source>Customize...</source>
+<target>Aanpassen...</target>
+<source>Auto-adjust columns</source>
+<target>Kolommen automatisch aanpassen</target>
+<source>Include all rows</source>
+<target>Alle rijen opnemen</target>
+<source>Exclude all rows</source>
+<target>Sluit alle rijen uit</target>
+<source>Reset view</source>
+<target>Stel weergave opnieuw in</target>
+<source>Show "%x"</source>
+<target>Toon "%x"</target>
+<source><Last session></source>
+<target><Laatste sessie></target>
+<source>Configuration saved!</source>
+<target>Configuratie opgeslagen!</target>
+<source>Save changes to current configuration?</source>
+<target>Veranderingen opslaan in de huidige configuratie?</target>
+<source>Configuration loaded!</source>
+<target>Configuratie geladen!</target>
+<source>Hide files that exist on left side only</source>
+<target>Verberg bestanden die alleen aan de linkerzijde bestaan</target>
+<source>Show files that exist on left side only</source>
+<target>Toon bestanden die alleen aan de linkerzijde bestaan</target>
+<source>Hide files that exist on right side only</source>
+<target>Verberg bestanden die alleen aan de rechterzijde bestaan</target>
+<source>Show files that exist on right side only</source>
+<target>Toon bestanden die alleen aan de rechterzijde bestaan</target>
+<source>Hide files that are newer on left</source>
+<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde nieuwer zijn</target>
+<source>Show files that are newer on left</source>
+<target>Toon bestanden die aan de linkerzijde nieuwer zijn</target>
+<source>Hide files that are newer on right</source>
+<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde nieuwer zijn</target>
+<source>Show files that are newer on right</source>
+<target>Toon bestanden die aan de rechterzijde nieuwer zijn</target>
+<source>Hide files that are equal</source>
+<target>Verberg bestanden die gelijk zijn</target>
+<source>Show files that are equal</source>
+<target>Toon bestanden die gelijk zijn</target>
+<source>Hide files that are different</source>
+<target>Verberg bestanden die verschillen</target>
+<source>Show files that are different</source>
+<target>Toon bestanden die verschillend zijn</target>
+<source>Hide conflicts</source>
+<target>Verberg conflicten</target>
+<source>Show conflicts</source>
+<target>Toon conflicten</target>
+<source>Hide files that will be created on the left side</source>
+<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde zullen worden aangemaakt</target>
+<source>Show files that will be created on the left side</source>
+<target>Toon bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden</target>
+<source>Hide files that will be created on the right side</source>
+<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde zullen worden aangemaakt</target>
+<source>Show files that will be created on the right side</source>
+<target>Toon bestanden die aan de rechterzijde aangemaakt zullen worden</target>
+<source>Hide files that will be deleted on the left side</source>
+<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde zullen worden verwijderd</target>
+<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
+<target>Toon bestanden die van de linkerzijde verwijderd zullen worden</target>
+<source>Hide files that will be deleted on the right side</source>
+<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde zullen worden verwijderd</target>
+<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
+<target>Toon bestanden die van de rechterzijde verwijderd zullen worden</target>
+<source>Hide files that will be overwritten on left side</source>
+<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde zullen worden overschreven</target>
+<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
+<target>Toon bestanden die aan de linkerzijde overschreven zullen worden</target>
+<source>Hide files that will be overwritten on right side</source>
+<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde zullen worden overschreven</target>
+<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
+<target>Toon bestanden die aan de rechterzijde overschreven zullen worden</target>
+<source>Hide files that won't be copied</source>
+<target>Verberg bestanden die niet zullen worden gekopieerd</target>
+<source>Show files that won't be copied</source>
+<target>Toon bestanden die niet gekopieerd zullen worden</target>
+<source>All directories in sync!</source>
+<target>Alle mappen zijn gesynchroniseerd!</target>
+<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
+<target>Voer alstublieft eerst een Vergelijking uit voordat u synchroniseert.</target>
+<source>Comma separated list</source>
+<target>Komma gescheiden lijst</target>
+<source>Legend</source>
+<target>Legenda</target>
+<source>File list exported!</source>
+<target>Bestandslijst geëxporteerd!</target>
+<source>
+<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform>
+<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 directory</pluralform>
+<pluralform>%x directories</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 file</pluralform>
+<pluralform>%x files</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>
+<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
+<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>Scanning...</source>
+<target>Doorzoekt...</target>
+<source>Comparing content...</source>
+<target>Inhoud vergelijken...</target>
+<source>Paused</source>
+<target>Gepauzeerd</target>
+<source>Aborted</source>
+<target>Afgebroken</target>
+<source>Completed</source>
+<target>Volbracht</target>
+<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
+<target>Bezig met afbreken: Wacht op beëindiging huidige bewerking...</target>
+<source>Continue</source>
+<target>Doorgaan</target>
+<source>Pause</source>
+<target>Pauze</target>
+<source>Cannot find %x</source>
+<target>Kan %x niet vinden</target>
+<source>DECISION TREE</source>
+<target>BESLISSINGSBOOM</target>
+<source>file exists on both sides</source>
+<target>bestand bestaat aan beide zijdes</target>
+<source>on one side only</source>
+<target>alleen aan één zijde</target>
+<source>- left</source>
+<target>- links</target>
+<source>- right</source>
+<target>- rechts</target>
+<source>different</source>
+<target>verschillend</target>
+<source>- conflict (same date, different size)</source>
+<target>- conflict (zelfde datum, verschillende grootte)</target>
+<source>Inactive</source>
+<target></target>
+<source>Second</source>
+<target></target>
+<source>Minute</source>
+<target></target>
+<source>Hour</source>
+<target></target>
+<source>Day</source>
+<target></target>
+<source>Byte</source>
+<target></target>
+<source>KB</source>
+<target></target>
+<source>MB</source>
+<target></target>
+<source>Filter: All pairs</source>
+<target>Filter: Alle paren</target>
+<source>Filter: Single pair</source>
+<target>Filter: Enkel paar</target>
+<source>Ignore</source>
+<target>Negeer</target>
+<source>Direct</source>
+<target>Direct</target>
+<source>Follow</source>
+<target>Volg</target>
+<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
+<target>Integreer externe applicaties in het context menu. De volgende macros zijn beschikbaar:</target>
+<source>- full file or directory name</source>
+<target>- volledig bestand of mapnaam</target>
+<source>- directory part only</source>
+<target>- alleen de map</target>
+<source>- Other side's counterpart to %name</source>
+<target>- Tegenhanger andere zijde naar %naam</target>
+<source>- Other side's counterpart to %dir</source>
+<target>- Tegenhanger andere zijde naar %dir</target>
+<source>Restore all hidden dialogs?</source>
+<target>Alle verborgen dialogen herstellen?</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>Leave as unresolved conflict</source>
+<target>Beschouw als onopgelost conflict</target>
+<source>Delete permanently</source>
+<target>Verwijder onomkeerbaar</target>
+<source>Delete or overwrite files permanently</source>
+<target>Verwijder of overschrijf bestanden onomkeerbaar</target>
+<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
+<target>Gebruik de prullenbak bij verwijderen of overschrijven van bestanden</target>
+<source>Versioning</source>
+<target>Versieën</target>
+<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
+<target>Verplaats de bestanden naar een tijd-gemarkeerde submap</target>
+<source>Cannot determine sync-direction:</source>
+<target>Kan de synchronisatie-richting niet bepalen:</target>
+<source>Filter settings have changed!</source>
+<target>Filter instellingen zijn veranderd!</target>
+<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
+<target>Beide zijdes zijn veranderd sinds de laatste synchronisatie!</target>
+<source>No change since last synchronization!</source>
+<target>Geen veranderingen sinds de laatste synchronisatie!</target>
+<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
+<target>Het bestand werd niet verwerkt tijdens de laatste synchronisatie!</target>
+<source>Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!</source>
+<target>Geplande map verwijdering veroorzaakt een conflict met onderliggende submappen en bestanden!</target>
+<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
+<target>Stel standaard synchronisatie richtingen in: Oude bestanden worden door nieuwere bestanden overschreven.</target>
+<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
+<target>Het bestand bevat geen geldige configuratie:</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Doorzoekt:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Coderen uitgebreide tijd informatie: %x</target>
+<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
+<target>Je kan deze error negeren als de map leeg is.</target>
+<source>Directory does not exist:</source>
+<target>Map bestaat niet:</target>
+<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
+<target>Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels:</target>
+<source>Comparing content of files %x</source>
+<target>De inhoud van %x bestanden wordt vergeleken</target>
+<source>Memory allocation failed!</source>
+<target>RAM geheugen error!</target>
+<source>File %x has an invalid date!</source>
+<target>Bestand %x heeft een ongeldige datum!</target>
+<source>Conflict detected:</source>
+<target>Conflict gedetecteerd:</target>
+<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
+<target>Bestanden %x hebben dezelfde datums maar een afwijkende grootte!</target>
+<source>Symlinks %x have the same date but a different target!</source>
+<target>Symbolische koppeling %x heeft dezelfde datum maar een ander doel!</target>
+<source>Comparing files by content failed.</source>
+<target>Bestand-inhoudvergelijking mislukt.</target>
+<source>Generating file list...</source>
+<target>Genereren van bestandslijst...</target>
+<source>Multiple...</source>
+<target>Meerdere...</target>
+<source>Files that are equal on both sides</source>
+<target>Bestanden die aan beide zijdes gelijk zijn</target>
+<source>Equal files/folders that differ in attributes only</source>
+<target>Alleen gelijke bestanden/mappen die verschillen van attributen</target>
+<source>Copy from right to left</source>
+<target>Kopieer van rechts naar links</target>
+<source>Copy from left to right</source>
+<target>Kopieer van links naar rechts</target>
+<source>Delete files/folders existing on left side only</source>
+<target>Verwijder bestanden/mappen die alleen aan de linkerzijde voorkomen</target>
+<source>Delete files/folders existing on right side only</source>
+<target>Verwijder bestanden/mappen die alleen aan de rechterzijde voorkomen</target>
+<source>Copy from right to left overwriting</source>
+<target>Kopieer en overschrijf van rechts naar links</target>
+<source>Copy from left to right overwriting</source>
+<target>Kopieer en overschrijf van links naar rechts</target>
+<source>Do nothing</source>
+<target>Geen actie ondernemen</target>
+<source>Copy attributes only from right to left</source>
+<target>Kopieer attributen alleen van rechts naar links</target>
+<source>Copy attributes only from left to right</source>
+<target>Kopieer attributen alleen van links naar rechts</target>
+<source>Deleting file %x</source>
+<target>Verwijderen van bestand %x</target>
+<source>Deleting Symbolic Link %x</source>
+<target>Verwijderen van Symbolische Link %x</target>
+<source>Deleting folder %x</source>
+<target>Verwijderen van map %x</target>
+<source>Moving %x to Recycle Bin</source>
+<target>Verplaatst %x naar de Prullenbak</target>
+<source>Moving file %x to user-defined directory %y</source>
+<target>Verplaatst bestand %x naar een door de gebruiker gedefinieerde map %y</target>
+<source>Moving folder %x to user-defined directory %y</source>
+<target>Verplaatst map %x naar een door de gebruiker gedefinieerde map %y</target>
+<source>Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y</source>
+<target>Verplaatst Symbolische Koppeling %x naar een door de gebruiker gedefinieerde map %y</target>
+<source>Copying new file %x to %y</source>
+<target>Kopieert nieuw bestand van %x naar %y</target>
+<source>Copying new Symbolic Link %x to %y</source>
+<target>Kopieer nieuwe Symbolische Link van %x naar %y</target>
+<source>Overwriting file %x in %y</source>
+<target>Overschrijft bestand %x over %y</target>
+<source>Overwriting Symbolic Link %x in %y</source>
+<target>Overschrijft Symbolische Koppeling %x over %y</target>
+<source>Creating folder %x</source>
+<target>Map %x wordt aangemaakt</target>
+<source>Verifying file %x</source>
+<target>Verifieert bestand %x</target>
+<source>Updating attributes of %x</source>
+<target>Attributen bijwerken van %x</target>
+<source>Source directory does not exist anymore:</source>
+<target>Bronmap bestaat niet meer:</target>
+<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
+<target>Volgens de configuratie hoeft er niets gesynchroniseerd te worden!</target>
+<source>Target directory name must not be empty!</source>
+<target></target>
+<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source>
+<target>De door de gebruiker gedefinieerde map ter verwijdering was niet opgegeven!</target>
+<source>Unresolved conflicts existing!</source>
+<target>Er bestaan onopgeloste conflicten!</target>
+<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source>
+<target>U kunt de conflicten negeren en doorgaan met synchronisatie.</target>
+<source>Significant difference detected:</source>
+<target>Significant verschil gedetecteerd:</target>
+<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source>
+<target>Meer dan 50% van alle bestanden zal gekopieerd of verwijderd worden!</target>
+<source>Not enough free disk space available in:</source>
+<target>Niet genoeg vrije schijfruimte beschikbaar op:</target>
+<source>Free disk space required:</source>
+<target>Vrije ruimte op harde schrijf nodig:</target>
+<source>Free disk space available:</source>
+<target>Beschikbare vrije schijfruimte :</target>
+<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
+<target>Een map wordt bewerkt die deel is van meerdere mappen! Controleer de synchronisatie instellingen!</target>
+<source>Processing folder pair:</source>
+<target>Verwerking van gekoppelde mappen:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Genereren van database...</target>
+<source>Error copying locked file %x!</source>
+<target>Fout tijdens kopiëren van vergrendeld bestand %x!</target>
+<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
+<target>Dataverificatie-fout: Bron en doelbestand hebben verschillende inhoud!</target>
bgstack15