summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/czech.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/czech.lng675
1 files changed, 546 insertions, 129 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng
index c286f417..f7da8b36 100644
--- a/BUILD/Languages/czech.lng
+++ b/BUILD/Languages/czech.lng
@@ -8,75 +8,116 @@
</header>
<source>Searching for directory %x...</source>
-<target></target>
+<target>Otevírání adresáře %x</target>
+
<source>Show in Explorer</source>
<target>Zobrazit v Průzkumníkovi</target>
+
<source>Open with default application</source>
<target>Otevřít výchozí aplikací</target>
+
<source>Browse directory</source>
<target>Procházet adresář</target>
+
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Automatická synchronizace</target>
+
<source>Browse</source>
<target>Procházet</target>
-<source>Invalid commandline: %x</source>
+
+<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Neplatný příkaz: %x</target>
+
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Chyba odkazu zástupce:</target>
-<source>Show popup</source>
+
+<source>Show pop-up</source>
<target>Zobrazit okno</target>
-<source>Show popup on errors or warnings</source>
+
+<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
<target>Zobrazit hlášení při chybě nebo varování</target>
+
<source>Ignore errors</source>
-<target>Ignorovat chyby</target>
+<target>Přeskočit chyby</target>
+
<source>Hide all error and warning messages</source>
<target>Skrýt všechny chyby a varování</target>
+
<source>Exit instantly</source>
<target>Ukončit ihned</target>
+
<source>Abort synchronization immediately</source>
<target>Přerušit synchronizaci ihned</target>
+
+<source>Select alternate comparison settings</source>
+<target>Změnit nastavení porovnání</target>
+
<source>Select alternate synchronization settings</source>
-<target>Vyberte alternativní nastavení synchronizace</target>
+<target>Změnit nastavení synchronizace</target>
+
<source>No filter selected</source>
<target>Není vybrán žádný filtr</target>
+
<source>Filter is active</source>
<target>Filtr je zapnutý</target>
-<source>Clear filter settings</source>
-<target>Smazat nastavení filtru</target>
+
<source>Remove alternate settings</source>
-<target>Odstranit jiné nastavení</target>
+<target>Zrušit jiné nastavení</target>
+
+<source>Clear filter settings</source>
+<target>Zrušit nastavení filtru</target>
+
<source>Create a batch job</source>
<target>Vytvořit dávku</target>
+
<source>Synchronization settings</source>
<target>Nastavení synchronizace</target>
+
<source>Comparison settings</source>
<target>Nastavení porovnání</target>
+
<source>About</source>
<target>O Programu</target>
+
<source>Error</source>
<target>Chyba</target>
+
<source>Warning</source>
<target>Varování</target>
+
<source>Question</source>
<target>Dotaz</target>
+
<source>Confirm</source>
<target>Potvrdit</target>
+
<source>Configure filter</source>
<target>Nastavení filtru</target>
+
<source>Customize columns</source>
<target>Vlastní sloupce</target>
+
<source>Global settings</source>
<target>Nastavení programu</target>
+
<source>Synchronization Preview</source>
<target>Náhled synchronizace</target>
+
<source>Find</source>
<target>Najít</target>
+
+<source>Select time span</source>
+<target>Časové rozmezí</target>
+
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
+
<source>%x KB</source>
<target>%x KB</target>
+
<source>%x GB</source>
<target>%x GB</target>
+
<source>
<pluralform>1 Byte</pluralform>
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
@@ -86,46 +127,64 @@
<pluralform>%x B</pluralform>
<pluralform>%x B</pluralform>
</target>
+
<source><Symlink></source>
<target><Symlink></target>
+
<source><Directory></source>
<target><Adresář></target>
+
<source>Size</source>
<target>Velikost</target>
+
<source>Date</source>
<target>Čas</target>
+
<source>Full path</source>
<target>Plná cesta</target>
+
<source>Filename</source>
<target>Jméno</target>
+
<source>Relative path</source>
<target>Relativní cesta</target>
+
<source>Directory</source>
<target>Adresář</target>
+
<source>Extension</source>
<target>Přípona</target>
+
<source>Comparison Result</source>
<target>Výsledek porovnání</target>
+
<source>Incompatible synchronization database format:</source>
<target>Chyba formátu synchronizační databáze:</target>
+
<source>Initial synchronization:</source>
<target>Prvotní synchronizace:</target>
+
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Některý z databázových souborů FreeFileSync neexistuje:</target>
+
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Chyba čtení synchronizační databáze:</target>
+
<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
-<target></target>
+<target>Databázové soubory nejsou navzájem komplementární</target>
+
<source>An exception occurred!</source>
<target>Vyskytla se chyba!</target>
-<source>Error deleting file:</source>
-<target>Chyba mazání souboru:</target>
+
<source>Error reading file attributes:</source>
<target>Chyba čtení atributů souboru:</target>
+
<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>Čekání na uzamčení adresáře (%x)</target>
+
<source>Error setting directory lock:</source>
<target>Chyba nastavení zámku adresáře:</target>
+
<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
@@ -135,27 +194,41 @@
<pluralform>%x sekundy</pluralform>
<pluralform>%x sekund</pluralform>
</target>
+
<source>Info</source>
<target>Info</target>
+
<source>Fatal Error</source>
<target>Závažná chyba</target>
+
<source>Scanning:</source>
<target>Zpracováváno:</target>
+
<source>Encoding extended time information: %x</source>
<target>Zpracování rozšířené informace o čase: %x</target>
+
<source>
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</source>
-<target></target>
+<target>
+<pluralform>[1 proces]</pluralform>
+<pluralform>[%x procesy]</pluralform>
+<pluralform>[%x procesů]</pluralform>
+</target>
+
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Chybný konfigurační soubor FreeFileSync!</target>
+
<source>File does not exist:</source>
<target>Soubor neexistuje:</target>
+
<source>Error parsing configuration file:</source>
<target>Chyba zpracování konfigurace:</target>
+
<source>/sec</source>
<target>/s</target>
+
<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
@@ -165,6 +238,7 @@
<pluralform>%x minuty</pluralform>
<pluralform>%x minut</pluralform>
</target>
+
<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
@@ -174,6 +248,7 @@
<pluralform>%x hodiny</pluralform>
<pluralform>%x hodin</pluralform>
</target>
+
<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
@@ -183,28 +258,40 @@
<pluralform>%x dny</pluralform>
<pluralform>%x dnů</pluralform>
</target>
+
<source>S&ave configuration...</source>
<target>&Uložení konfigurace...</target>
+
<source>&Load configuration...</source>
<target>&Načíst konfiguraci...</target>
+
<source>&Quit</source>
<target>U&končit</target>
+
<source>&File</source>
<target>&Soubor</target>
+
<source>&Content</source>
<target>&Obsah</target>
+
<source>&About...</source>
<target>&O Programu...</target>
+
<source>&Help</source>
<target>&Pomoc</target>
+
<source>Usage:</source>
<target>Použití:</target>
+
<source>1. Select directories to monitor.</source>
<target>1. Vyberte adresáře pro sledování.</target>
+
<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Zadejte příkazovou řádku.</target>
+
<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. Zmáčkněte 'Start'</target>
+
<source>
The command line is executed each time:
- all directories become available (e.g. USB stick insert)
@@ -215,310 +302,461 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:
- jsou k dispozici všechny adresáře (např. vložením USB disku)
- dojde ke změně souborů v adresáři nebo podadresářích
</target>
+
<source>Directories to watch</source>
<target>Sledované adresáře</target>
+
<source>Add folder</source>
<target>Přidat adresář</target>
+
<source>Remove folder</source>
<target>Odstranit adresář</target>
+
<source>Select a folder</source>
<target>Vyberte adresář</target>
+
<source>Command line</source>
<target>Příkazová řádka</target>
+
<source>Minimum Idle Time [seconds]</source>
<target>Minimální čas prodlevy [v sekundách]</target>
+
<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source>
<target>Prodleva mezi detekcí poslední změny a spuštěním příkazu (v sekundách)</target>
+
<source>Start</source>
<target>Start</target>
+
<source>(Build: %x)</source>
<target>(Build: %x)</target>
+
<source>RealtimeSync configuration</source>
<target>Konfigurace RealtimeSync</target>
+
<source>File already exists. Overwrite?</source>
<target>Soubor již existuje. Přepsat?</target>
+
<source>&Restore</source>
<target>&Obnovit</target>
+
<source>&Exit</source>
<target>&Konec</target>
+
<source>Monitoring active...</source>
<target>Sledování zapnuto...</target>
+
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Čekání na nedostupné adresáře...</target>
+
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Není zadán vstupní adresář.</target>
+
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && Drop</target>
+
<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
<target>Nelze nastavit monitorování adresáře:</target>
+
<source>Error when monitoring directories.</source>
<target>Chyba při sledování adresářů.</target>
+
<source>Conversion error:</source>
<target>Chyba konverze:</target>
+
+<source>Error deleting file:</source>
+<target>Chyba mazání souboru:</target>
+
<source>Error moving file:</source>
<target>Chyba přesouvání souboru:</target>
+
<source>Target file already existing!</source>
<target>Cílový soubor již existuje!</target>
+
<source>Error moving directory:</source>
<target>Chyba přesouvání adresáře:</target>
+
<source>Target directory already existing!</source>
<target>Cílový adresář již existuje!</target>
+
<source>Error deleting directory:</source>
<target>Chyba mazání adresáře:</target>
+
<source>Error changing modification time:</source>
<target>Chyba nastavení času změny:</target>
+
<source>Error loading library function:</source>
<target>Chyba načtení knihovny funkcí:</target>
+
<source>Error reading security context:</source>
<target>Chyba při čtení přístupových práv:</target>
+
<source>Error writing security context:</source>
<target>Chyba při zápisu přístupových práv:</target>
+
<source>Error copying file permissions:</source>
<target>Chyba kopírování oprávnění souborů:</target>
+
<source>Error creating directory:</source>
<target>Chyba vytvoření adresáře:</target>
+
<source>Error copying symbolic link:</source>
<target>Chyba kopírování zástupce:</target>
+
<source>Error copying file:</source>
<target>Chyba kopírování souboru:</target>
+
<source>Error opening file:</source>
<target>Chyba otevření souboru:</target>
+
<source>Error writing file:</source>
<target>Chyba zápisu souboru:</target>
+
<source>Error reading file:</source>
<target>Chyba čtení souboru:</target>
+
<source>Operation aborted!</source>
<target>Operace zrušena!</target>
+
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Zacyklení při procházení adresáře:</target>
+
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Chyba procházení adresáře:</target>
+
<source>Windows Error Code %x:</source>
<target>Chybový kód Windows %x:</target>
+
<source>Linux Error Code %x:</source>
<target>Chybový kód Linux %x:</target>
+
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Chyba nastavení práv:</target>
+
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>Chyba přesunu do Koše:</target>
+
<source>Could not load a required DLL:</source>
<target>Nelze načíst požadovanou knihovnu DLL:</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>Chyba zápisu synchronizační databáze:</target>
-<source>Error starting Volume Shadow Copy Service!</source>
-<target>Chyba spuštění služby Volume Shadow Copy Service!</target>
+
+<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source>
+<target>Chyba přístupu ke službě Volume Shadow Copy Service!</target>
+
<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
<target>Vytváření stínových kopií na WOW64 není podporováno. Prosím použijte 64 bitovou verzi FreeFileSync.</target>
+
<source>Could not determine volume name for file:</source>
<target>Není možné zjistit jméno jednotky souboru:</target>
+
<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
<target>Disk %x není součástí jména souboru %y!</target>
+
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
+
<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>
+
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Nelze načíst hodnoty následujících XML elementy:</target>
+
<source>Logging</source>
<target>Zaznamenávání</target>
+
<source>FreeFileSync batch file</source>
<target>FreeFileSync dávkový soubor</target>
+
<source>FreeFileSync configuration</source>
<target>Konfigurace FreeFileSync</target>
+
<source>FreeFileSync Batch Job</source>
<target>FreeFileSync Dávkové zpracování</target>
+
<source>Unable to create logfile!</source>
<target>není možné vytvořit záznamový soubor!</target>
+
<source>Batch execution</source>
<target>Spuštění dávky</target>
+
<source>Log-messages:</source>
<target>Záznamy:</target>
+
<source>Stop</source>
<target>Stop</target>
+
<source>Total time:</source>
<target>Celkový čas:</target>
+
<source>Synchronization aborted!</source>
<target>Synchronizace zrušena!</target>
+
<source>Synchronization completed with errors!</source>
<target>Synchronizace dokončena s chybami.</target>
+
<source>Synchronization completed successfully!</source>
<target>Synchronizace dokončena úspěšně!</target>
+
<source>Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode.</source>
<target>Talčítkem "Přepnout" otevřete okno FreeFileSync.</target>
+
<source>Switching to FreeFileSync GUI mode...</source>
<target>Otevírání okna FreeFileSync...</target>
+
<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
<target>Není možné se připojit k sourceforge.net!</target>
+
<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Je dostupná novější verze FreeFileSync:</target>
+
<source>Download now?</source>
<target>Stáhnout nyní?</target>
+
<source>Information</source>
<target>Informace</target>
+
<source>FreeFileSync is up to date!</source>
<target>FreeFileSync je aktuální!</target>
+
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>Chcete aby FreeFileSync automaticky zjišťoval aktualizace každý týden?</target>
+
<source>(Requires an Internet connection!)</source>
<target>(Vyžaduje připojení k internetu!)</target>
+
<source>1. &Compare</source>
<target>1. &Porovnat</target>
+
<source>2. &Synchronize...</source>
<target>2. &Synchronizovat...</target>
+
<source>S&witch view</source>
<target>&Změnit zobrazení</target>
+
<source>&New</source>
<target>&Nový</target>
+
<source>&Program</source>
<target>&Nástroje</target>
+
<source>&Language</source>
<target>&Jazyk</target>
+
<source>&Global settings...</source>
<target>&Nastavení...</target>
+
<source>&Create batch job...</source>
<target>&Vytvořit dávku...</target>
+
<source>&Export file list...</source>
<target>&Exportovat seznam souborů...</target>
+
<source>&Advanced</source>
<target>&Upřesnit</target>
+
<source>&Check for new version</source>
<target>Zkontrolovat &aktualizace</target>
+
<source>Compare</source>
<target>Porovnání</target>
+
<source>Compare both sides</source>
<target>Porovnat obě strany</target>
+
<source>&Abort</source>
-<target>&Přerušit</target>
+<target>&Ukončit</target>
+
<source>Synchronize...</source>
<target>Synchronizace</target>
+
<source>Start synchronization</source>
<target>Start synchronizace</target>
-<source>Swap sides</source>
-<target>Změna stran</target>
+
<source>Add folder pair</source>
<target>Přidat adresář pro porovnání</target>
+
<source>Remove folder pair</source>
<target>Odstranit dvojici adresářů</target>
+
+<source>Swap sides</source>
+<target>Změna stran</target>
+
<source>Save current configuration to file</source>
<target>Uložit změny do konfiguračního souboru</target>
+
<source>Load configuration from file</source>
<target>Načíst konfiguraci ze souboru</target>
+
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Posledně použité konfigurace (pomocí DEL můžete položku smazat)</target>
+
<source>Hide excluded items</source>
<target>Skrýt vynechané položky</target>
+
<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Skrýt filtrované nebo dočasně vynechané soubory</target>
+
<source>Number of files and directories that will be created</source>
<target>Počet souborů a adresářů k vytvoření</target>
+
<source>Number of files that will be overwritten</source>
<target>Počet souborů a adresářů k přepsání</target>
+
<source>Number of files and directories that will be deleted</source>
<target>Počet souborů a adresářů ke smazání</target>
+
<source>Total amount of data that will be transferred</source>
<target>Celkový objem dat, který bude přenesen</target>
-<source>Left</source>
-<target>Levý</target>
-<source>Right</source>
-<target>Pravý</target>
+
<source>Batch job</source>
<target>Dávkový soubor</target>
-<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
-<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatický provoz. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo jejho jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe <batchfile>. Stejně tak můžete ke spuštění využít plánovač úloh vašeho operačního systému.</target>
+
+<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
+<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatický provoz. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo jeho jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe <jméno_souboru>. Stejně tak můžete ke spuštění využít plánovač úloh vašeho operačního systému.</target>
+
<source>Help</source>
<target>Nápověda</target>
+
<source>Filter files</source>
<target>Filtr souborů</target>
+
<source>Error handling</source>
<target>Zpracování chyb</target>
+
+<source>Left</source>
+<target>Levý</target>
+
+<source>Right</source>
+<target>Pravý</target>
+
<source>Overview</source>
<target>Přehled</target>
+
<source>Status feedback</source>
<target>Běh programu</target>
+
<source>Run minimized</source>
-<target></target>
+<target>Minimalizovat</target>
+
<source>Maximum number of logfiles:</source>
-<target>Maximální počet záznamových soubor</target>
+<target>Maximální počet záznamových souborů:</target>
+
<source>Select logfile directory:</source>
<target>Vyberte adresář pro záznamové soubory:</target>
+
<source>Batch settings</source>
-<target></target>
+<target>Nastavení</target>
+
<source>&Save</source>
<target>&Uložit</target>
+
<source>&Load</source>
<target>&Načíst</target>
+
<source>&Cancel</source>
<target>&Zrušit</target>
+
<source>Elements found:</source>
<target>Nalezeno položek:</target>
+
<source>Elements remaining:</source>
<target>Zbývá položek:</target>
+
<source>Speed:</source>
<target>Rychlost:</target>
+
<source>Time remaining:</source>
<target>Zbývající čas:</target>
+
<source>Time elapsed:</source>
<target>Uplynulý čas:</target>
+
<source>Operation:</source>
<target>Operace:</target>
+
<source>Select variant:</source>
<target>Vyberte variantu:</target>
+
<source><Automatic></source>
-<target><Automaticky></target>
+<target><- Automaticky -></target>
+
<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Rozpoznat a provést změny na obou stranách pomocí databáze. Odstraněné soubory a konflikty budou detekovány automaticky.</target>
+
<source>Mirror ->></source>
<target>Zrcadlení ->></target>
+
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Zrcadlení levého adresáře. Pravý adresář bude změněn tak, aby po synchronizaci byl totožný s levým.</target>
+
<source>Update -></source>
<target>Aktualizuj -></target>
+
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Kopírovat nové nebo aktualizované soubory do adresáře vpravo.</target>
+
<source>Custom</source>
<target>Vlastní</target>
+
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Nastavení vlastních pravidel synchronizace.</target>
+
<source>Deletion handling</source>
<target>Nastavení mazání</target>
+
<source>&OK</source>
<target>&OK</target>
+
<source>Configuration</source>
<target>Konfigurace</target>
+
<source>Category</source>
<target>Kategorie</target>
+
<source>Action</source>
<target>Akce</target>
+
<source>File/folder exists on left side only</source>
<target>Soubory/adresáře, které existují pouze vlevo</target>
+
<source>File/folder exists on right side only</source>
<target>Soubory/adresáře, které existují pouze vpravo</target>
+
<source>Left file is newer</source>
<target>Levý soubor je novější</target>
+
<source>Right file is newer</source>
<target>Pravý soubor je novější</target>
+
<source>Files have different content</source>
<target>Soubory, které mají rozdílný obsah</target>
+
<source>Conflict/file cannot be categorized</source>
<target>Konflikty/soubory které nelze zařadit</target>
+
<source>Compare by...</source>
<target>Porovnat ...</target>
+
<source>
Files are found equal if
- - file size
- last write time and date
+ - file size
are the same
</source>
<target>
Soubory jsou shodné jestliže
- - velikost souboru
- datum i čas poslední změny
+ - velikost souboru
jsou stejné
</target>
-<source>File size and date</source>
+
+<source>File time and size</source>
<target>Podle velikosti a data souboru</target>
+
<source>
Files are found equal if
- file content
@@ -529,92 +767,85 @@ Soubory jsou shodné jestliže
- obsah souboru
je stejný
</target>
+
<source>File content</source>
<target>Podle obsahu souboru</target>
+
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Zpracování symbolických odkazů</target>
+
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchronizuji...</target>
+
<source>Elements processed:</source>
<target>Zpracováno položek:</target>
+
<source>&Pause</source>
<target>&Pauza</target>
-<source>Compare by "File size and date"</source>
-<target>Porovnat "podle velikosti a data souboru"</target>
-<source>This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.</source>
-<target>Tato varianta vyhodnotí dva stejně pojmenované soubory jako shodné pokud mají i stejnou velikost A ZÁROVEŇ i datum a čas poslední změny.</target>
-<source>When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:</source>
-<target>Když je zahájeno porovnávání s tímto nastavením, je použito následující schéma rozhodování:</target>
-<source>As a result the files are separated into the following categories:</source>
-<target>Jako výsledek jsou soubory rozděleny do následujících kategorií:</target>
-<source>- equal</source>
-<target>- stejné</target>
-<source>- left newer</source>
-<target>- vlevo novější</target>
-<source>- right newer</source>
-<target>- vpravo novější</target>
-<source>- exists left only</source>
-<target>- existuje pouze na levé straně</target>
-<source>- exists right only</source>
-<target>- existuje pouze na pravé straně</target>
-<source>- conflict (same date, different size)</source>
-<target>- konflikt (stejné datum, jiná velikost)</target>
-<source>Compare by "File content"</source>
-<target>Porovnat "podle obsahu souboru"</target>
-<source>
-As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.
-
-With this option enabled the decision tree is smaller:
-</source>
-<target>
-Jak název napovídá, dva soubory mající stejné jméno jsou označeny za shodné jen a pouze pokud mají shodný obsah. Toto nastavení je vhodné spíše pro sledování konzistence než pro zálohování. Proto nejsou data změn souborů brána vůbec v potaz.
-Pokud vyberete toto nastavení bude schéma rozhodování kratší:
-</target>
-<source>- different</source>
-<target>- rozdílné</target>
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
<target>Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ s pomocí:</target>
+
<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target>
+
<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source>
<target>Komentáře a náměty zasílejte na:</target>
+
<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
<target>FreeFileSync na Sourceforge</target>
+
<source>Homepage</source>
<target>Homepage</target>
+
<source>If you like FFS</source>
<target>Pokud se Vám FSS líbí</target>
+
<source>Donate with PayPal</source>
<target>Přispět pomocí PayPal</target>
+
<source>Email</source>
<target>Email</target>
+
<source>Report translation error</source>
<target>Hlásit chyby překladu</target>
+
<source>Published under the GNU General Public License:</source>
<target>Vydáno podle GNU General Public License (GPL):</target>
+
<source>Ignore subsequent errors</source>
-<target>Ignorovat další chyby</target>
+<target>Přeskočit další chyby</target>
+
<source>Hide further error messages during the current process</source>
<target>Nezobrazovat další chybová hlášení během zpracování</target>
+
<source>&Ignore</source>
<target>&Pokračovat</target>
+
<source>&Retry</source>
<target>&Opakovat</target>
+
<source>Do not show this dialog again</source>
<target>Tento dialog již nezobrazovat</target>
+
<source>&Switch</source>
<target>&Přepnout</target>
+
<source>&Yes</source>
<target>&Ano</target>
+
<source>&No</source>
<target>&Ne</target>
+
<source>Delete on both sides</source>
<target>Smazat z obou stran</target>
+
<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
<target>Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich</target>
+
<source>Use Recycle Bin</source>
<target>Použít Koš</target>
+
<source>
Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization.
Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories.
@@ -623,16 +854,22 @@ Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization dire
Pouze soubory/adresáře odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchronizaci.
Poznámka: Filtr je aplikován relativně(!) k cestě synchronizovaných adresářů.
</target>
+
<source>Hints:</source>
<target>Nápověda:</target>
+
<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source>
<target>1. Můžete použít relativní cesty k souboru nebo adresáři oddělené ';' nebo řádkem.</target>
+
<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source>
<target>2. Můžete použít zástupné znaky (wildcard) '*' a '?'.</target>
+
<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source>
<target>3. Můžete použít pro vynechávání souborů přímo kontextového menu.</target>
+
<source>Example</source>
<target>Příklad</target>
+
<source>
Include: *.doc;*.zip;*.exe
Exclude: \stuff\temp\*
@@ -641,30 +878,40 @@ Exclude: \stuff\temp\*
Přidat: *.doc;*.zip;*.exe
Vynechat: \někde\něco\*
</target>
+
<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source>
<target>Synchronizovat všechny soubory .doc, .zip a .exe s výjimkou všeho v podadresáři "někde\něco"</target>
+
<source>Include</source>
<target>Přidat</target>
+
<source>Exclude</source>
<target>Vynechat</target>
-<source>Select time span:</source>
-<target>Posledních:</target>
-<source>Minimum file size:</source>
-<target>Minimální velikost souboru:</target>
-<source>Maximum file size:</source>
+
+<source>Minimum file size</source>
<target>Minimální velikost souboru:</target>
+
+<source>Maximum file size</source>
+<target>Maximální velikost souboru:</target>
+
<source>&Default</source>
<target>&Předdefinované</target>
+
<source>Move column up</source>
<target>Přesunout sloupec nahoru</target>
+
<source>Move column down</source>
<target>Přesunout sloupec dolů</target>
-<source>Transactional File Copy</source>
-<target></target>
+
+<source>Transactional file copy</source>
+<target>Bezpečné kopírování souborů</target>
+
<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target></target>
+<target>Kopíruje data nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) a poté teprve soubor přejmenuje. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě chyby během přenosu</target>
+
<source>Copy locked files</source>
<target>Kopírovat zamčené soubory</target>
+
<source>
Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
(Requires Administrator rights)
@@ -673,8 +920,10 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí Volume Shadow Copy Service
(Vyžaduje administrátorské oprávnění)
</target>
-<source>Copy filesystem permissions</source>
-<target>Kopírovat oprávnění k souborům</target>
+
+<source>Copy file access permissions</source>
+<target>Kopírovat přístupová oprávnění k souborům</target>
+
<source>
Transfer file and directory permissions
(Requires Administrator rights)
@@ -683,138 +932,205 @@ Transfer file and directory permissions
Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
(Vyžaduje administrátorké oprávnění)
</target>
+
<source>Hidden dialogs:</source>
<target>Skryté dialogy:</target>
+
<source>Reset</source>
<target>Resetovat</target>
+
<source>Show hidden dialogs</source>
<target>Zobrazit skryté dialogy</target>
+
<source>External applications</source>
<target>Externí aplikace</target>
+
<source>Description</source>
<target>Popis</target>
+
<source>Variant</source>
<target>Varianta</target>
+
<source>Statistics</source>
<target>Statistika</target>
+
<source>Find what:</source>
<target>Najít:</target>
+
<source>Match case</source>
<target>Rozlišovat malá a velká písmena</target>
+
<source>&Find next</source>
<target>&Najít další</target>
-<source>You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!</source>
-<target>Můžete se pokusit synchronizovat zbývající položky (BEZ nutnosti znovuporovnávání)!</target>
-<source>Batch file created successfully!</source>
-<target>Dávka úspěšně vytvořena!</target>
+
<source>Main bar</source>
<target>Hlavní lišta</target>
+
<source>Folder pairs</source>
<target>Adresářové páry</target>
+
<source>Select view</source>
<target>Vyberte zobrazení</target>
+
<source>Set direction:</source>
<target>Nastavit adresář:</target>
+
<source>Exclude temporarily</source>
<target>Vynechat dočasně</target>
+
<source>Include temporarily</source>
<target>Přidat dočasně</target>
+
<source>Exclude via filter:</source>
<target>Vynechat pomocí filtru:</target>
+
<source><multiple selection></source>
<target><vícenásobný výběr></target>
+
<source>D-Click</source>
<target>Dvojklik</target>
+
<source>Delete</source>
<target>Smazat</target>
+
<source>Customize...</source>
<target>Vlastní....</target>
+
+<source>Select time span...</source>
+<target>Zadejte časové rozmezí...</target>
+
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Automaticky přizpůsobit šířku</target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Použít všechny řádky</target>
+
<source>Exclude all rows</source>
<target>Vynechat všechny řádky</target>
+
<source>Reset view</source>
<target>Výchozí zobrazení</target>
+
<source>Show "%x"</source>
<target>Zobrazit "%x"</target>
+
<source><Last session></source>
<target><Poslední sezení></target>
+
<source>Configuration saved!</source>
<target>Konfigurace uložena.</target>
+
<source>Save changes to current configuration?</source>
<target>Uložit změny do aktuální konfigurace?</target>
+
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Konfigurace načtena.</target>
+
<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Porovnání a Synchronizace adresářů</target>
+
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Skrýt soubory existující pouze vlevo</target>
+
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Zobrazit soubory existující pouze vlevo</target>
+
<source>Hide files that exist on right side only</source>
<target>Skrýt soubory existující pouze vpravo</target>
+
<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>Zobrazit soubory existující pouze vpravo</target>
+
<source>Hide files that are newer on left</source>
<target>Skrýt novější zleva</target>
+
<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Zobrazit soubory novější vlevo</target>
+
<source>Hide files that are newer on right</source>
<target>Skrýt novější zprava</target>
+
<source>Show files that are newer on right</source>
<target>Zobrazit soubory novější vpravo</target>
+
<source>Hide files that are equal</source>
<target>Skrýt shodné soubory</target>
+
<source>Show files that are equal</source>
<target>Zobrazit shodné soubory</target>
+
<source>Hide files that are different</source>
<target>Skrýt rozdílné soubory</target>
+
<source>Show files that are different</source>
<target>Zobrazit rozdílené soubory</target>
+
<source>Hide conflicts</source>
<target>Skrýt konflikty</target>
+
<source>Show conflicts</source>
<target>Zobrazit konflikty</target>
+
<source>Hide files that will be created on the left side</source>
<target>Skrýt soubory, které budou vlevo vytvořeny</target>
+
<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo vytvořeny</target>
+
<source>Hide files that will be created on the right side</source>
<target>Skrýt soubory, které budou vpravo vytvořeny</target>
+
<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo vytvořeny</target>
+
<source>Hide files that will be deleted on the left side</source>
<target>Skrýt soubory, které budou vlevo smazány</target>
+
<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo smazány</target>
+
<source>Hide files that will be deleted on the right side</source>
<target>Skrýt soubory, které budou vpravo smazány</target>
+
<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo smazány</target>
+
<source>Hide files that will be overwritten on left side</source>
<target>Skrýt soubory, které budou vlevo přepsány</target>
+
<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo přepsány</target>
+
<source>Hide files that will be overwritten on right side</source>
<target>Skrýt soubory, které budou vpravo přepsány</target>
+
<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo přepsány</target>
+
<source>Hide files that won't be copied</source>
<target>Skrýt soubory, které nebudou kopírovány</target>
+
<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Zobrazit soubory, které nebudou kopírovány</target>
+
<source>All directories in sync!</source>
<target>Všechny adresáře jsou synchronizovány!</target>
+
<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
<target>Prosím proveďte nejdřív porovnání před synchronizací!</target>
+
<source>Comma separated list</source>
<target>Text oddělený čárkami</target>
+
<source>Legend</source>
<target>Legenda</target>
+
<source>File list exported!</source>
<target>Seznam souborů exportován!</target>
+
+<source>Batch file created successfully!</source>
+<target>Dávka úspěšně vytvořena!</target>
+
<source>
<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform>
<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform>
@@ -824,6 +1140,7 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<pluralform>%x objekty úspěšně smazány!</pluralform>
<pluralform>%x objektů úspěšně smazáno!</pluralform>
</target>
+
<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
@@ -833,6 +1150,7 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<pluralform>%x adresáře</pluralform>
<pluralform>%x adresářů</pluralform>
</target>
+
<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
@@ -842,6 +1160,7 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<pluralform>%x soubory</pluralform>
<pluralform>%x souborů</pluralform>
</target>
+
<source>
<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
@@ -851,72 +1170,97 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<pluralform>%x z %y řádků</pluralform>
<pluralform>%x z %y řádků</pluralform>
</target>
+
<source>Scanning...</source>
<target>Zpracovávání...</target>
+
<source>Comparing content...</source>
<target>Porovnávání obsahu...</target>
+
<source>Paused</source>
<target>Pauza</target>
+
<source>Aborted</source>
<target>Přerušeno</target>
+
<source>Completed</source>
<target>Hotovo</target>
+
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace...</target>
+
<source>Continue</source>
<target>Pokračovat</target>
+
<source>Pause</source>
<target>Pauza</target>
+
<source>Cannot find %x</source>
<target>Nelze najít %x</target>
-<source>DECISION TREE</source>
-<target>ROZHODOVÁNÍ</target>
-<source>file exists on both sides</source>
-<target>soubor existuje na obou stranách</target>
-<source>on one side only</source>
-<target>pouze na jedné straně</target>
-<source>same date</source>
-<target>stejné datum</target>
-<source>different date</source>
-<target>rozdílné datum</target>
+
<source>Inactive</source>
<target>Vypnuto</target>
-<source>Second</source>
-<target>sekund</target>
-<source>Minute</source>
-<target>minut</target>
-<source>Hour</source>
-<target>hodin</target>
-<source>Day</source>
-<target>dnů</target>
+
+<source>Last x hours</source>
+<target>Posledních x hodin</target>
+
+<source>Today</source>
+<target>Dnes</target>
+
+<source>This week</source>
+<target>Tento týden</target>
+
+<source>This month</source>
+<target>Tento měsíc</target>
+
+<source>This year</source>
+<target>Tento rok</target>
+
<source>Byte</source>
<target>Byte</target>
+
<source>KB</source>
<target>KB</target>
+
<source>MB</source>
<target>MB</target>
+
<source>Filter: All pairs</source>
<target>Filtr: Všechny páry</target>
+
<source>Filter: Single pair</source>
<target>Filtr: Jeden pár</target>
+
<source>Ignore</source>
<target>Přeskočit</target>
+
<source>Direct</source>
<target>Zachovat</target>
+
<source>Follow</source>
<target>Použít cíl</target>
+
+<source>Copy NTFS permissions</source>
+<target>Kopírovat oprávnění NTFS</target>
+
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra:</target>
+
<source>- full file or directory name</source>
<target>- celá cesta nebo jméno souboru</target>
+
<source>- directory part only</source>
<target>- pouze cesta</target>
+
<source>- Other side's counterpart to %name</source>
<target>- celá cesta nebo jméno souboru z opačného panelu</target>
+
<source>- Other side's counterpart to %dir</source>
<target>- pouze cesta z opačného panelu</target>
+
<source>Restore all hidden dialogs?</source>
<target>Obnovit všechny skryté dialogy?</target>
+
<source>
<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform>
@@ -926,6 +1270,7 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<pluralform>Opravdu chcete přesunout následující %x objekty?</pluralform>
<pluralform>Opravdu chcete přesunout následujících %x objektů?</pluralform>
</target>
+
<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform>
@@ -935,139 +1280,211 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<pluralform>Opravdu chcete smazat následující %x objekty?</pluralform>
<pluralform>Opravdu chcete smazat následujících %x objektů?</pluralform>
</target>
+
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Ponechat jako nevyřešený konflikt</target>
+
<source>Delete permanently</source>
<target>Odstranit trvale</target>
+
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Smazat nebo přepsat soubory trvale</target>
+
<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
<target>Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů</target>
+
<source>Versioning</source>
<target>Verzování</target>
+
<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
<target>Přesunout soubory do časově označeného podadresáře</target>
-<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>Nelze určit směr synchronizace:</target>
-<source>Filter settings have changed!</source>
-<target>Nastavení filtru bylo změněno!</target>
+
<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
<target>Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace!</target>
+
+<source>Cannot determine sync-direction:</source>
+<target>Nelze určit směr synchronizace:</target>
+
<source>No change since last synchronization!</source>
<target>Žádné změny od poslední synchronizace!</target>
+
+<source>Filter settings have changed!</source>
+<target>Nastavení filtru bylo změněno!</target>
+
<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
<target>Soubor nebyl poslední synchronizací zpracován!</target>
-<source>Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!</source>
-<target>Naplánované smazání adresáře je v konfliktu s podadresáři a/nebo soubory!</target>
+
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Nastaven výchozí způsob synchronizace: Staré soubory budou nahrazeny novými.</target>
+
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Soubor neobsahuje platnou konfiguraci:</target>
+
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
-<target>Tuto chybu můžete ignorovat a považovat neexistující adresář jako prázdný.</target>
+<target>Tuto chybu můžete přeskočit a považovat neexistující adresář jako prázdný.</target>
+
<source>Directory does not exist:</source>
<target>Adresář neexistuje:</target>
+
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Adresáře jsou závislé! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel:</target>
+
<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Porovnávání obsahu souborů %x</target>
+
<source>Memory allocation failed!</source>
<target>Chyba přidělení paměti!</target>
+
<source>File %x has an invalid date!</source>
<target>Soubor %x má chybné datum!</target>
+
<source>Conflict detected:</source>
<target>Zaznamenán konflikt:</target>
+
<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
<target>Soubory %x mají stejné datum a čas ale rozdílnou velikost!</target>
+
<source>Symlinks %x have the same date but a different target!</source>
<target>Symbolický odkaz %x má stejné datum ale jiný cíl!</target>
+
<source>Comparing files by content failed.</source>
<target>Porovnání obsahu souborů se nezdařilo.</target>
+
<source>Generating file list...</source>
<target>Vytváření seznamu souborů...</target>
+
<source>Multiple...</source>
-<target>Několikanásobný...</target>
+<target>Různé...</target>
+
<source>Both sides are equal</source>
<target>Obě strany jsou shodné</target>
+
<source>Files/folders differ in attributes only</source>
<target>Soubory/adresáře se liší pouze ve vlastnostech</target>
+
<source>Copy new file/folder to left</source>
<target>Kopírovat nový soubor/adresář do leva</target>
+
<source>Copy new file/folder to right</source>
<target>Kopírovat nový soubor/adresář do prava</target>
+
<source>Delete left file/folder</source>
<target>Smazat soubor/adresář z leva</target>
+
<source>Delete right file/folder</source>
<target>Smazat soubor/adresáře z prava</target>
+
<source>Overwrite left file/folder with right one</source>
<target>Přepsat levý soubor/adresář tím z prava</target>
+
<source>Overwrite right file/folder with left one</source>
<target>Přepsat pravý soubor/adresář tím z leva</target>
+
<source>Do nothing</source>
<target>Nic nedělat</target>
+
<source>Copy file attributes only to left</source>
<target>Kopírovat vlastnosti souboru pouze do leva</target>
+
<source>Copy file attributes only to right</source>
<target>Kopírovat vlastnosti souboru pouze do prava</target>
+
<source>Deleting file %x</source>
<target>Mazání souboru %x</target>
-<source>Deleting Symbolic Link %x</source>
-<target>Mazání symbolického odkazu</target>
+
<source>Deleting folder %x</source>
<target>Mazání adresáře %x</target>
-<source>Moving %x to Recycle Bin</source>
-<target>Přesouvání %x do Koše.</target>
-<source>Moving file %x to user-defined directory %y</source>
-<target>Přesouvání souboru %x do uživatelského adresáře %y</target>
-<source>Moving folder %x to user-defined directory %y</source>
-<target>Přesouvání adresáře %x do uživatelského adresáře %y</target>
-<source>Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y</source>
-<target>Přesouvání symbolického odkazu %xdo uživatelského adresáře %y</target>
-<source>Copying new file %x to %y</source>
-<target>Kopírování nového souboru %x do %y</target>
-<source>Copying new Symbolic Link %x to %y</source>
-<target>Kopírování symbolického odkazu %x do %y</target>
-<source>Overwriting file %x in %y</source>
-<target>Přepis souboru %x v %y</target>
-<source>Overwriting Symbolic Link %x in %y</source>
-<target>Přepis symbolického odkazu %x v %y</target>
+
+<source>Deleting symbolic link %x</source>
+<target>Mazání symbolického odkazu %x</target>
+
+<source>Moving file %x to recycle bin</source>
+<target>Přesouvání souboru %x do Koše</target>
+
+<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
+<target>Přesouvání afresáře %x do Koše</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
+<target>Přesouvání symbolického odkazu %x do Koše</target>
+
+<source>Moving file %x to %y</source>
+<target>Přesouvání souboru %x do %y</target>
+
+<source>Moving folder %x to %y</source>
+<target>Přesouvání adresáře %x do %y</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
+<target>Přesouvání symbolického odkazu %x do %y</target>
+
+<source>Creating file %x</source>
+<target>Vytváření souboru %x</target>
+
+<source>Creating symbolic link %x</source>
+<target>Vytváření symbolického odkazu %x</target>
+
<source>Creating folder %x</source>
<target>Vytváření adresáře %x</target>
+
+<source>Overwriting file %x</source>
+<target>Přepisování souboru %x</target>
+
+<source>Overwriting symbolic link %x</source>
+<target>Přepisování symbolického odkazu %x</target>
+
<source>Verifying file %x</source>
-<target>Kontroluji soubor %x</target>
+<target>Kontrola souboru %x</target>
+
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Aktualizace atributů souboru %x</target>
-<source>Source directory does not exist anymore:</source>
-<target>Zdrojový adresář již neexistuje:</target>
-<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
-<target>Podle dané konfigurace není co synchronizovat!</target>
+
<source>Target directory name must not be empty!</source>
<target>Není zadán cílový adresář!</target>
+
<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source>
<target>Uživatelsky definovaný adresář pro mazání nebyl zadán!</target>
+
+<source>Source directory does not exist anymore:</source>
+<target>Zdrojový adresář již neexistuje:</target>
+
<source>Unresolved conflicts existing!</source>
<target>Nevyřešené konflikty!</target>
+
<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source>
<target>Je možné konflikt ignorovat a pokračovat v synchronizaci.</target>
+
<source>Significant difference detected:</source>
<target>Nalezeny významné změny:</target>
+
<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source>
<target>Více než polovina souborů má být zkopírována nebo smazána!</target>
+
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Nedostatek místa na disku:</target>
+
<source>Free disk space required:</source>
<target>Požadované volné místo na disku:</target>
+
<source>Free disk space available:</source>
<target>Volné místo k dispozici:</target>
+
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
+<target>Nelze použít Koš pro následující umístění! Soubory budou odstraněny trvale:</target>
+
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Bude změně adresář, který je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání! Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizace!</target>
+
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Zpracovávání adresářové páru:</target>
+
<source>Generating database...</source>
<target>Vytváření databáze...</target>
+
+<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
+<target>Podle dané konfigurace není co synchronizovat!</target>
+
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Chyba kopírování zamčeného souboru %x!</target>
+
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
<target>Chyba verifikace dat: Zdrojový a cílový soubor mají rozdílný obsah!</target>
+
bgstack15