summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/czech.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/czech.lng66
1 files changed, 45 insertions, 21 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng
index c88b97b3..6cc29511 100644
--- a/BUILD/Languages/czech.lng
+++ b/BUILD/Languages/czech.lng
@@ -6,10 +6,6 @@
GB
MB
MB
- PB
- PB
- TB
- TB
day(s)
d
hour(s)
@@ -22,12 +18,24 @@
s
%x / %y objects deleted successfully
%x / %y objektů úspěšně smazáno
+%x Byte
+%x Byte
+%x GB
+%x GB
+%x MB
+%x MB
+%x PB
+%x PB
+%x TB
+%x TB
%x directories
adresářů: %x
-%x files,
-souborů: %x;
+%x files
+souborů: %x
%x is not a valid FreeFileSync batch file!
%x není platným dávkovým souborem programu FreeFileSync!
+%x kB
+%x kB
%x of %y rows in view
%x z %y řádků
%x of 1 row in view
@@ -90,6 +98,8 @@ U&končit
&Přepnout
&Yes
&Ano
+(Build: %x)
+(Build: %x)
(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".)
(Platí pouze pro souborové systémy FAT/FAT32. V ostatních případech můžete nastavení \"Ignorovat 1 hodinu rozdílu v čase mezi soubory\" nechat vypnuté.)
(Requires an Internet connection!)
@@ -126,8 +136,8 @@ U&končit
/s
1 directory
adresář: 1
-1 file,
-soubor: 1;
+1 file
+soubor: 1
1. &Compare
1. &Porovnat
1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
@@ -149,7 +159,9 @@ soubor: 1;
<Directory>
<Adresář>
<Last session>
-<Poslední>
+<Poslední sezení>
+<Symlink>
+<Symlink>
<multiple selection>
<vícenásobný výběr>
A newer version of FreeFileSync is available:
@@ -196,8 +208,6 @@ Browse
Procházet
Browse directory
Procházet adresář
-Build:
-Build:
Cannot determine sync-direction:
Nelze určit směr synchronizace:
Cannot find %x
@@ -272,10 +282,14 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí Volume Shadow Copy Service
Copy to clipboard\tCTRL+C
Vložit do schránky\tCTRL+C
+Copying Symbolic Link %x overwriting %y
+Kopírování symbolického odkazu %x přes %y
+Copying Symbolic Link %x to %y
+Kopírování symbolického odkazu %x do %y
+Copying file %x overwriting %y
+Kopírování soubor %x přes %y
Copying file %x to %y
Kopírování souboru %x do %y
-Copying file %x to %y overwriting target
-Přepis souboru %y souborem %x
Could not determine volume name for file:
Není možné zjistit jméno jednotky souboru:
Could not initialize directory monitoring:
@@ -320,6 +334,8 @@ Delete or overwrite files permanently
Smazat nebo přepsat soubory trvale
Delete permanently
Odstranit trvale
+Deleting Symbolic Link %x
+Mazání symbolického odkazu
Deleting file %x
Mazání souboru %x
Deleting folder %x
@@ -328,6 +344,8 @@ Deletion handling
Nastavení mazání
Description
Popis
+Direct
+Zachovat
Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
Adresáře jsou závislé! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel:
Directories to watch
@@ -340,9 +358,9 @@ Do not show this dialog again
Tento dialog již nezobrazovat
Do nothing
Nic nedělat
-Do you really want to delete the following objects(s)?
+Do you really want to delete the following object(s)?
Opravdu chcete smazat následující objekty?
-Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin?
+Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin?
Opravdu chcete přesunout následující objekty do koše?
Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
Chcete aby FreeFileSync automaticky zjišťoval aktualizace každý týden?
@@ -484,6 +502,8 @@ Find what:
Najít:
Folder Comparison and Synchronization
Porovnání a Synchronizace adresářů
+Follow
+Použít cíl
Free disk space available:
Volné místo k dispozici:
FreeFileSync Batch Job
@@ -552,6 +572,8 @@ Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and con
Rozpoznat a provést změny na obou stranách pomocí databáze. Odstraněné soubory a konflikty budou detekovány automaticky.
If you like FFS
Pokud se Vám FSS líbí
+Ignore
+Přeskočit
Ignore 1-hour file time difference
Ignorovat 1 hodinu rozdílu v čase mezi soubory
Ignore errors
@@ -560,8 +582,6 @@ Ignore subsequent errors
Ignorovat další chyby
Include
Přidat
-Include Symbolic Links
-Zahrnout symboliké odkazy
Include all rows
Použít všechny řádky
Include temporarily
@@ -612,6 +632,8 @@ Move files into a time-stamped subdirectory
Přesunout soubory do časově označeného podadresáře
Moving %x to Recycle Bin
Přesouvání %x do Koše.
+Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y
+Přesouvání symbolického odkazu %xdo uživatelského adresáře %y
Moving file %x to user-defined directory %y
Přesouvání souboru %x do uživatelského adresáře %y
Moving folder %x to user-defined directory %y
@@ -682,8 +704,6 @@ Remove folder
Odstranit adresář
Remove folder pair
Odstranit dvojici adresářů
-Renaming file %x to %y
-Přejmenovávání souboru %x na %y
Report translation error
Hlásit chyby překladu
Reset
@@ -776,6 +796,10 @@ Swap sides
Změna stran
Switching to FreeFileSync GUI modus...
Otevírání okna FreeFileSync...
+Symbolic Link handling
+Zpracování symbolických odkazů
+Symlinks %x have the same date but a different target!
+Symbolický odkaz %x má stejné datum ale jiný cíl!
Synchronization Preview
Náhled synchronizace
Synchronization aborted!
@@ -800,8 +824,8 @@ Target directory already existing!
Cílový adresář již existuje!
Target file already existing!
Cílový soubor již existuje!
-The command line is executed each time:\n- a directory becomes available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
-Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:\n- je k dispozici daný adresář (např. vložením USB disku)\n- dojde ke změně souborů v adresáři nebo podadresářích
+The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
+Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:\n- jsou k dispozici všechny adresáře (např. vložením USB disku)\n- dojde ke změně souborů v adresáři nebo podadresářích
The file does not contain a valid configuration:
Soubor neobsahuje platnou konfiguraci:
The file was not processed by last synchronization!
bgstack15