summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/czech.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/czech.lng248
1 files changed, 156 insertions, 92 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng
index 0b77b086..9762fbb7 100644
--- a/BUILD/Languages/czech.lng
+++ b/BUILD/Languages/czech.lng
@@ -25,13 +25,13 @@
<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Kontrola Koše na složku %x ...</target>
-<source>Moving file %x to recycle bin</source>
+<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
<target>Přesouvání souboru %x do Koše</target>
-<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
+<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
<target>Přesouvání adresáře %x do Koše</target>
-<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
+<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
<target>Přesouvání symbolického odkazu %x do Koše</target>
<source>Deleting file %x</source>
@@ -43,14 +43,20 @@
<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Mazání symbolického odkazu %x</target>
-<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>Nelze použít Koš pro následující složky (soubory budou odstraněny permanentně):</target>
+<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>Nelze použít Koš pro následující složky. Soubory tak budou odstraněny permanentně:</target>
<source>An exception occurred</source>
<target>Vyskytla se chyba</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>Nelze najít soubor %x.</target>
+<source>A directory path is expected after %x.</source>
+<target>Očekávána adresářová cesta po %x.</target>
+
+<source>Syntax error</source>
+<target>Chyba syntaxe</target>
+
+<source>Cannot open file %x.</source>
+<target>Nelze otevřít soubor %x.</target>
<source>Error</source>
<target>Chyba</target>
@@ -58,6 +64,36 @@
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Soubor %x neobsahuje platnou konfiguraci.</target>
+<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
+<target>Zjištěn nestejný počet levých a pravých adresářů.</target>
+
+<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
+<target>Konfigurační soubor nesmí obsahovat nastavení na úrovni adresářových párů pokud je zadán přes příkazovou řádku.</target>
+
+<source>Warning</source>
+<target>Varování</target>
+
+<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
+<target>Adresáře nemohou obsahovat více než jeden konfigurační soubor.</target>
+
+<source>Syntax:</source>
+<target>Syntaxe:</target>
+
+<source>config files</source>
+<target>konfigurační soubory</target>
+
+<source>directory</source>
+<target>adresář</target>
+
+<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
+<target>Libovolný počet konfiguračních souborů FreeFileSync typu .ffs_gui a/nebo .ffs_batch.</target>
+
+<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
+<target>Libovolný počet alternativních adresářů na alespoň jednu konfiguraci.</target>
+
+<source>Command line</source>
+<target>Příkazová řádka</target>
+
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Není zadána vstupní složka.</target>
@@ -216,8 +252,8 @@
<target>Celkový čas:</target>
<source>
-<pluralform>1 Byte</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
+<pluralform>1 byte</pluralform>
+<pluralform>%x bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x B</pluralform>
@@ -244,13 +280,13 @@
<target>Zpracováváno:</target>
<source>
-<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
-<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+<pluralform>1 thread</pluralform>
+<pluralform>%x threads</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>[1 proces]</pluralform>
-<pluralform>[%x procesy]</pluralform>
-<pluralform>[%x procesů]</pluralform>
+<pluralform>1 proces</pluralform>
+<pluralform>%x procesy</pluralform>
+<pluralform>%x procesů</pluralform>
</target>
<source>Encoding extended time information: %x</source>
@@ -259,6 +295,9 @@
<source>/sec</source>
<target>/s</target>
+<source>%x items</source>
+<target>%x položek</target>
+
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>Konfigurace ze souboru %x byla načtena jen částečně.</target>
@@ -271,7 +310,7 @@
<source>Browse directory</source>
<target>Procházet adresář</target>
-<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
+<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Nepodařil se přístup ke službě Stínové kopie.</target>
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
@@ -283,8 +322,8 @@
<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>>Nelze zjistit jméno jednotky souboru %x.</target>
-<source>Volume name %x not part of file name %y.</source>
-<target>Disk %x není součástí jména souboru %y.</target>
+<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
+<target>Název disku %x není součástí cesty souboru %y.</target>
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace...</target>
@@ -352,9 +391,6 @@
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Prodleva mezi zjištěním poslední změny a spuštěním příkazu</target>
-<source>Command line</source>
-<target>Příkazová řádka</target>
-
<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
@@ -378,9 +414,6 @@ Příkaz je spuštěn když:
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Automatická synchronizace</target>
-<source>Warning</source>
-<target>Varování</target>
-
<source>Build: %x</source>
<target>Verze: %x</target>
@@ -390,15 +423,21 @@ Příkaz je spuštěn když:
<source>All files</source>
<target>Všechny soubory</target>
+<source>Directory monitoring active</source>
+<target>Sledování adresářů je aktivní</target>
+
+<source>Waiting until all directories are available...</source>
+<target>Čekání na nedostupné adresáře...</target>
+
<source>&Restore</source>
<target>&Obnovit</target>
+<source>&Show error</source>
+<target>&Zobrazit chybu</target>
+
<source>&Exit</source>
<target>&Konec</target>
-<source>Waiting for missing directories...</source>
-<target>Čekání na nedostupné adresáře...</target>
-
<source>Invalid command line:</source>
<target>Neplatný příkaz:</target>
@@ -408,14 +447,14 @@ Příkaz je spuštěn když:
<source>File time and size</source>
<target>Podle velikosti a data souboru</target>
-<source> Two way </source>
-<target> Databáze </target>
+<source>Two way</source>
+<target>Databáze</target>
<source>Mirror</source>
-<target>Zrcadlení </target>
+<target>Zrcadlení</target>
<source>Update</source>
-<target>Aktualizace </target>
+<target>Aktualizace</target>
<source>Custom</source>
<target>Vlastní</target>
@@ -471,11 +510,8 @@ Příkaz je spuštěn když:
<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Následující položky jsou nevyřešené konflikty a nebudou synchronizovány:</target>
-<source>Significant difference detected:</source>
-<target>Nalezeny významné změny:</target>
-
-<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source>
-<target>Více než polovina souborů má být zkopírována nebo smazána.</target>
+<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
+<target>Nsledující složky se významně liší. Zkontrolujte zda porovnáváte správnou dvojici složek pro synchronizaci.</target>
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Nedostatek místa na disku:</target>
@@ -495,12 +531,15 @@ Příkaz je spuštěn když:
<source>Generating database...</source>
<target>Vytváření databáze...</target>
-<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
<target>Vytváření Stínové kopie pro %x...</target>
<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>Chyba porovnání dat: %x má jiný obsah než %y</target>
+<source>job name</source>
+<target>název úlohy</target>
+
<source>Synchronization aborted</source>
<target>Synchronizace zrušena</target>
@@ -525,6 +564,9 @@ Příkaz je spuštěn když:
<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
<target>Přepínání do hlavního okna FreeFileSync</target>
+<source>Retrying operation after error:</source>
+<target>Opakovaní operace po chybě:</target>
+
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Je dostupná novější verze FreeFileSync:</target>
@@ -648,8 +690,8 @@ Příkaz je spuštěn když:
<source>&Export file list...</source>
<target>&Exportovat seznam souborů...</target>
-<source>&Global settings...</source>
-<target>&Nastavení...</target>
+<source>&Global settings</source>
+<target>&Nastavení programu</target>
<source>&Tools</source>
<target>&Upřesnit</target>
@@ -666,12 +708,6 @@ Příkaz je spuštěn když:
<source>Compare</source>
<target>Porovnání</target>
-<source>Comparison settings</source>
-<target>Nastavení porovnání</target>
-
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>Nastavení synchronizace</target>
-
<source>Synchronize</source>
<target>Synchronizace</target>
@@ -720,6 +756,9 @@ Příkaz je spuštěn když:
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchronizuji...</target>
+<source>Minimize to notification area</source>
+<target>Minimalizovat do oznamovací oblasti</target>
+
<source>On completion</source>
<target>Po dokončení</target>
@@ -729,6 +768,15 @@ Příkaz je spuštěn když:
<source>&Pause</source>
<target>&Pauza</target>
+<source>Variant</source>
+<target>Varianta</target>
+
+<source>Statistics</source>
+<target>Statistika</target>
+
+<source>&Don't show this dialog again</source>
+<target>Tento dialog již &nezobrazovat</target>
+
<source>Select a variant</source>
<target>Výběr možnosti</target>
@@ -777,6 +825,12 @@ je stejný
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Nastavení vlastních pravidel synchronizace.</target>
+<source>Detect moved files</source>
+<target>Detekce přesunutých souborů</target>
+
+<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
+<target>Je nutný soubor databáze. Toto není dostupné na všech systémech.</target>
+
<source>Error handling</source>
<target>Zpracování chyb</target>
@@ -801,16 +855,16 @@ je stejný
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Smazat nebo přepsat soubory trvale</target>
-<source>Recycle Bin</source>
+<source>Recycle bin</source>
<target>Koš</target>
-<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
+<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
<target>Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů</target>
<source>Versioning</source>
<target>Verzování</target>
-<source>Move files to user-defined folder</source>
+<source>Move files to a user-defined folder</source>
<target>Přesunout soubory do uživatelského adresáře</target>
<source>Naming convention:</source>
@@ -819,8 +873,8 @@ je stejný
<source>Batch job</source>
<target>Dávkový soubor</target>
-<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
-<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo jeho jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe <jméno_souboru>. Stejně tak můžete ke spuštění využít plánovač úloh vašeho operačního systému.</target>
+<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
+<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo využijte plánovač úloh vašeho systému: %x</target>
<source>Exit</source>
<target>Konec</target>
@@ -852,9 +906,6 @@ je stejný
<source>Donate with PayPal</source>
<target>Přispět pomocí PayPal</target>
-<source>Many thanks for localization:</source>
-<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target>
-
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>Komentáře a náměty jsou vždy vítány</target>
@@ -867,6 +918,9 @@ je stejný
<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>Vydáno pod GNU General Public License (GPL)</target>
+<source>Many thanks for localization:</source>
+<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target>
+
<source>Delete on both sides</source>
<target>Smazat z obou stran</target>
@@ -874,8 +928,8 @@ je stejný
<target>Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich</target>
<source>
-Only files that match all filter settings will be synchronized.
-Note: File names must be relative to base directories.
+Files will only be synchronized if they pass all filter rules.
+Note: File paths must be relative to base directories.
</source>
<target>
Pouze soubory odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchronizaci.
@@ -909,19 +963,19 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Bezpečné kopírování souborů</target>
-<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
-<target>Kopíruje data nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) a poté teprve soubor přejmenuje. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě chyby během přenosu</target>
+<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source>
+<target>Kopírovat nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) a teprve poté soubor přejmenovat. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě chyby během přenosu</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kopírovat zamčené soubory</target>
-<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source>
+<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source>
<target>Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí služby Stínové kopie (Vyžaduje administrátorské oprávnění)</target>
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Kopírovat přístupová oprávnění k souborům</target>
-<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
+<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source>
<target>Přenést přístupová oprávnění souborů a složek (Vyžaduje administrátorské oprávnění)</target>
<source>Restore hidden dialogs</source>
@@ -936,15 +990,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>&Default</source>
<target>&Předdefinované</target>
-<source>Variant</source>
-<target>Varianta</target>
-
-<source>Statistics</source>
-<target>Statistika</target>
-
-<source>Don't show this dialog again</source>
-<target>Tento dialog již nezobrazovat</target>
-
<source>Find what:</source>
<target>Najít:</target>
@@ -954,15 +999,21 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>&Find next</source>
<target>&Najít další</target>
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Start synchronizace</target>
+
+<source>Comparison settings</source>
+<target>Nastavení porovnání</target>
+
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>Nastavení synchronizace</target>
+
<source>Delete</source>
<target>Smazat</target>
<source>Configure filter</source>
<target>Nastavení filtru</target>
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Start synchronizace</target>
-
<source>Find</source>
<target>Najít</target>
@@ -997,6 +1048,22 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<target>Porovnat obě strany</target>
<source>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Opravdu chcete provést příkaz %y pro 1 položku?</pluralform>
+<pluralform>Opravdu chcete provést příkaz %y pro %x položky?</pluralform>
+<pluralform>Opravdu chcete provést příkaz %y pro %x položek?</pluralform>
+</target>
+
+<source>Confirm</source>
+<target>Potvrdit</target>
+
+<source>&Execute</source>
+<target>&Spustit</target>
+
+<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
@@ -1035,12 +1102,15 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>Include temporarily</source>
<target>Přidat dočasně</target>
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>Vynechat pomocí filtru:</target>
-
<source>multiple selection</source>
<target>vícenásobný výběr</target>
+<source>Include via filter:</source>
+<target>Zahrnout pomocí filtru:</target>
+
+<source>Exclude via filter:</source>
+<target>Vynechat pomocí filtru:</target>
+
<source>Include all</source>
<target>Zahrnout vše</target>
@@ -1086,8 +1156,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>Do&n't save</source>
<target>&Neukládat</target>
-<source>Never save changes</source>
-<target>Nikdy neukládat změny</target>
+<source>Never save &changes</source>
+<target>Nikdy &neukládat změny</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Zobrazit soubory existující pouze vlevo</target>
@@ -1140,7 +1210,7 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>All folders are in sync</source>
<target>Všechny složky jsou synchronizovány</target>
-<source>Comma separated list</source>
+<source>Comma-separated values</source>
<target>Text oddělený čárkami</target>
<source>File list exported</source>
@@ -1149,8 +1219,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Hledání aktualizací programu ...</target>
-<source>Ignore further errors</source>
-<target>Přeskočit další chyby</target>
+<source>&Ignore subsequent errors</source>
+<target>Pře&skočit další chyby</target>
<source>&Ignore</source>
<target>&Pokračovat</target>
@@ -1158,8 +1228,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>Fatal Error</source>
<target>Závažná chyba</target>
-<source>Don't show this warning again</source>
-<target>Nezobrazovat již příště toto varování</target>
+<source>&Don't show this warning again</source>
+<target>&Nezobrazovat již příště toto varování</target>
<source>&Switch</source>
<target>&Přepnout</target>
@@ -1194,13 +1264,10 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>Completed</source>
<target>Hotovo</target>
-<source>Continue</source>
-<target>Pokračovat</target>
-
-<source>Pause</source>
-<target>Pauza</target>
+<source>&Continue</source>
+<target>&Pokračovat</target>
-<source>Logging</source>
+<source>Log</source>
<target>Záznam zpracování</target>
<source>Cannot find %x</source>
@@ -1237,8 +1304,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<target>Filtr</target>
<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Opravdu chcete přesunout následující položku do Koše?</pluralform>
@@ -1298,9 +1365,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>Append a timestamp to each file name</source>
<target>Přidat časovou značku ke jménu souboru</target>
-<source>Folder</source>
-<target>Složka</target>
-
<source>File</source>
<target>Soubor</target>
@@ -1424,7 +1488,7 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům.
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Nelze nastavit priority procesu.</target>
-<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source>
+<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
<target>Není možné přesunout %x do Koše.</target>
<source>Cannot determine final path for %x.</source>
bgstack15