summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/croatian.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/croatian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/croatian.lng1527
1 files changed, 0 insertions, 1527 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng
deleted file mode 100644
index 3bf1410c..00000000
--- a/BUILD/Languages/croatian.lng
+++ /dev/null
@@ -1,1527 +0,0 @@
-<header>
- <language>Hrvatski</language>
- <translator>Miroslav Vranić</translator>
- <locale>hr_HR</locale>
- <image>flag_croatia.png</image>
- <plural_count>3</plural_count>
- <plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition>
-</header>
-
-<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
-<target></target>
-
-<source>Unable to register to receive system messages.</source>
-<target></target>
-
-<source>Restore all hidden windows and warnings?</source>
-<target></target>
-
-<source>Move</source>
-<target></target>
-
-<source>Stopped</source>
-<target></target>
-
-<source>Serious Error</source>
-<target></target>
-
-<source>Comparison Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Synchronization Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Select View</source>
-<target></target>
-
-<source>Filter Files</source>
-<target></target>
-
-<source>Main Bar</source>
-<target></target>
-
-<source>Folder Pairs</source>
-<target></target>
-
-<source>Select Time Span</source>
-<target></target>
-
-<source>Global Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Delete Items</source>
-<target></target>
-
-<source>Save as Batch Job</source>
-<target></target>
-
-<source>Restore hidden windows</source>
-<target></target>
-
-<source>Customize context menu:</source>
-<target></target>
-
-<source>Delay (in seconds):</source>
-<target></target>
-
-<source>Retry count:</source>
-<target></target>
-
-<source>Automatic retry on error:</source>
-<target></target>
-
-<source>Transfer file and folder permissions.</source>
-<target></target>
-
-<source>(requires administrator rights)</source>
-<target></target>
-
-<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target></target>
-
-<source>(recommended)</source>
-<target></target>
-
-<source>
-Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
-This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
-</source>
-<target></target>
-
-<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
-<target></target>
-
-<source>Maximum:</source>
-<target></target>
-
-<source>Minimum:</source>
-<target></target>
-
-<source>File size:</source>
-<target></target>
-
-<source>Time span:</source>
-<target></target>
-
-<source>Exclude:</source>
-<target></target>
-
-<source>Include:</source>
-<target></target>
-
-<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
-<target></target>
-
-<source>&Recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>How can I schedule a batch job?</source>
-<target></target>
-
-<source>Limit:</source>
-<target></target>
-
-<source>Save log:</source>
-<target></target>
-
-<source>Stop synchronization at first error</source>
-<target></target>
-
-<source>Stop</source>
-<target></target>
-
-<source>Variant:</source>
-<target></target>
-
-<source>Start synchronization now?</source>
-<target></target>
-
-<source>On completion:</source>
-<target></target>
-
-<source>Handle errors:</source>
-<target></target>
-
-<source>Show examples</source>
-<target></target>
-
-<source>Delete files:</source>
-<target></target>
-
-<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
-<target></target>
-
-<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source>
-<target></target>
-
-<source>More information</source>
-<target></target>
-
-<source>Symbolic links:</source>
-<target></target>
-
-<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
-<target></target>
-
-<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
-<target></target>
-
-<source>Select a variant:</source>
-<target></target>
-
-<source>Find:</source>
-<target></target>
-
-<source>Close search bar</source>
-<target></target>
-
-<source>&Check for new version</source>
-<target></target>
-
-<source>&Find...</source>
-<target></target>
-
-<source>Local Filter</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate Synchronization Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate Comparison Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>None</source>
-<target></target>
-
-<source>Active</source>
-<target></target>
-
-<source>Local filter</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate synchronization settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate comparison settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Check for Program Updates</source>
-<target></target>
-
-<source>Retrying operation</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform>
-<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
-<target></target>
-
-<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
-<target></target>
-
-<source>Synchronization stopped</source>
-<target></target>
-
-<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
-<target></target>
-
-<source>Incorrect command line:</source>
-<target></target>
-
-<source>Automated Synchronization</source>
-<target></target>
-
-<source>&Start</source>
-<target></target>
-
-<source>Command line:</source>
-<target></target>
-
-<source>Idle time (in seconds):</source>
-<target></target>
-
-<source>Folders to watch:</source>
-<target></target>
-
-<source>&View help</source>
-<target></target>
-
-<source>Unable to create timestamp for versioning:</source>
-<target></target>
-
-<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
-<target></target>
-
-<source>%x items/sec</source>
-<target></target>
-
-<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
-<target>Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije.</target>
-
-<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>Ne mogu odrediti smijer sinkronizacije.</target>
-
-<source>No change since last synchronization.</source>
-<target>Nema promjena od zadnje sinkronizacije.</target>
-
-<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
-<target>Unos podataka nije u sinkronizaciji uzevši u obzir trenutne postavke.</target>
-
-<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
-<target>Postavljam zadani sinkronizacijski smijer: Stare datoteke će biti prepisane novim datotekama.</target>
-
-<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
-<target>Provjeravam dosupnost koša za smeće za mapu %x...</target>
-
-<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
-<target>Premještam datoteku %x u koš</target>
-
-<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
-<target>Premještam datoteku %x u koš</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
-<target>Premještam simobličnu opveznicu %x u koš</target>
-
-<source>Deleting file %x</source>
-<target>Brisanje datoteke %x</target>
-
-<source>Deleting folder %x</source>
-<target>Brisanje mape %x</target>
-
-<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target>Brisanje simboličnih poveznica %x</target>
-
-<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>Koš nije dosuutpan za sljedeće mape. Zbog toga će datoteke biti trajno obrisane:</target>
-
-<source>An exception occurred</source>
-<target>Dogodilo se izuzeće</target>
-
-<source>A directory path is expected after %x.</source>
-<target>Putanja direktorija se očekuje nakon %x.</target>
-
-<source>Syntax error</source>
-<target>Greška sintakse</target>
-
-<source>Cannot open file %x.</source>
-<target>Ne mogu otvoriti datoteku %x.</target>
-
-<source>Error</source>
-<target>Greška</target>
-
-<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
-<target>Datoteka %x ne sadrži valjanu konfiguraciju</target>
-
-<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
-<target>Neravnomjeran broj lijevih i desnih direkotrija specificiran.</target>
-
-<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
-<target>Config datoteka ne smije sadržavati postavke na direktorij par razini ukoliko su direktoriji upisani preko naredbene linije.</target>
-
-<source>Warning</source>
-<target>Oprez</target>
-
-<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
-<target>Direkotrij nemože biti postavljen za više od jedne konfigracijske datoteke.</target>
-
-<source>Syntax:</source>
-<target>Sintaksa:</target>
-
-<source>config files</source>
-<target>config datoteke</target>
-
-<source>directory</source>
-<target>direktorij</target>
-
-<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
-<target>Bilo koji broj FreeFileSync . ffs_gui i/ili .ffs_batch konfiguracijskih datoteka.</target>
-
-<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
-<target>Bilo koji broj alternativnih mapa za najviše jedanu config datoteku.</target>
-
-<source>Command line</source>
-<target>Naredbena linija</target>
-
-<source>A folder input field is empty.</source>
-<target>Polje za odabir foldera je prazno.</target>
-
-<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
-<target>Odgovarajuća mapa će se smatrati prazna.</target>
-
-<source>Cannot find the following folders:</source>
-<target>Ne mogu pronaći slijedeće mape:</target>
-
-<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
-<target>Možete ignorirati ovu pogrešku te uzeti u obzir svaku mapu praznom. Mape se tada stvaraju automatski tokom sinkronizacije.</target>
-
-<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
-<target>Sljedeće mape imaju zavisnu putanju. Budite pažljivi prilikom postavljanja pravila za sinkronizaciju:</target>
-
-<source>File %x has an invalid date.</source>
-<target>Datoteka %x ima nevaljan datum.</target>
-
-<source>Date:</source>
-<target>Datum:</target>
-
-<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
-<target>Datoteke %x imaju isti datum ali drugačiju veličinu.</target>
-
-<source>Size:</source>
-<target>Veličina:</target>
-
-<source>Items differ in attributes only</source>
-<target>Stavke se razlikuju samo u atributima</target>
-
-<source>Resolving symbolic link %x</source>
-<target>Rješavam simboličku vezu %x</target>
-
-<source>Comparing content of files %x</source>
-<target>Uspoređujem sadržaj datoteka %x</target>
-
-<source>Generating file list...</source>
-<target>Generiram listu datoteka...</target>
-
-<source>Starting comparison</source>
-<target>Počinjem usporedbu</target>
-
-<source>Calculating sync directions...</source>
-<target>Izračunavam smjerove sinkronizacije...</target>
-
-<source>Out of memory.</source>
-<target>Nedostatak memorije.</target>
-
-<source>Item exists on left side only</source>
-<target>Stavka postoji samo na lijevoj strani</target>
-
-<source>Item exists on right side only</source>
-<target>Stavka postoji samo na desnoj strani</target>
-
-<source>Left side is newer</source>
-<target>Lijeva strana je novija</target>
-
-<source>Right side is newer</source>
-<target>Desna strana je novija</target>
-
-<source>Items have different content</source>
-<target>Stavke imaju različit sadržaj</target>
-
-<source>Both sides are equal</source>
-<target>Obje strane su jednake</target>
-
-<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
-<target>Sukob/stavka ne može biti razvrstana</target>
-
-<source>Copy new item to left</source>
-<target>Kopiraj novu stavku lijevo</target>
-
-<source>Copy new item to right</source>
-<target>Kopiraj novu stavku desno</target>
-
-<source>Delete left item</source>
-<target>Izbriši lijevu stavku</target>
-
-<source>Delete right item</source>
-<target>Izbriši desnu stavku</target>
-
-<source>Move file on left</source>
-<target>Premjesti datoteku lijevo</target>
-
-<source>Move file on right</source>
-<target>Premjest datoteku desno</target>
-
-<source>Overwrite left item</source>
-<target>Prepiši lijevu stavku</target>
-
-<source>Overwrite right item</source>
-<target>Prepiši desnu stavku</target>
-
-<source>Do nothing</source>
-<target>Ne radi ništa</target>
-
-<source>Update attributes on left</source>
-<target>Osvježi atribute lijevo</target>
-
-<source>Update attributes on right</source>
-<target>Osvježi atribute desno</target>
-
-<source>Database file %x is incompatible.</source>
-<target>Datoteka baze %x je nekompatibilna</target>
-
-<source>Initial synchronization:</source>
-<target>Početna sinkronizacija:</target>
-
-<source>Database file %x does not yet exist.</source>
-<target>Datoteka baze %x još ne postoji</target>
-
-<source>Database file is corrupt:</source>
-<target>Baza je oštećena:</target>
-
-<source>Cannot write file %x.</source>
-<target>Ne mogu zapisati datoteku %x.</target>
-
-<source>Cannot read file %x.</source>
-<target>Ne mogu čitati datoteku %x.</target>
-
-<source>Database files do not share a common session.</source>
-<target>Datoteke baze ne dijele zajednički protokol.</target>
-
-<source>Searching for folder %x...</source>
-<target>Tražim mapu %x...</target>
-
-<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
-<target>Ne mogu pročitati osobine od %x.</target>
-
-<source>Cannot get process information.</source>
-<target>Ne mogu dobit informacije o procesu</target>
-
-<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
-<target>Čekam dok se direktorij zaključava (%x)...</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 sec</pluralform>
-<pluralform>%x sec</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x sek</pluralform>
-<pluralform>%x sek</pluralform>
-<pluralform>%x sek</pluralform>
-</target>
-
-<source>Creating file %x</source>
-<target>Izrađujem datoteku %x</target>
-
-<source>Items processed:</source>
-<target>Obrađeni elementi:</target>
-
-<source>Items remaining:</source>
-<target>Preostale stavke:</target>
-
-<source>Total time:</source>
-<target>Ukupno vrijeme:</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 byte</pluralform>
-<pluralform>%x bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x bajt</pluralform>
-<pluralform>%x bajta</pluralform>
-<pluralform>%x bajtova</pluralform>
-</target>
-
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
-
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
-
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
-
-<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
-<target>Greška u analizi datoteke %x, red %y, stupac %z.</target>
-
-<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
-<target>Ne mogu zaključiti mapu %x.</target>
-
-<source>Scanning:</source>
-<target>Pretražujem:</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 thread</pluralform>
-<pluralform>%x threads</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x nit</pluralform>
-<pluralform>%x niti</pluralform>
-<pluralform>%x niti</pluralform>
-</target>
-
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>:Spremam informacije o vremenu %x</target>
-
-<source>/sec</source>
-<target>/sek</target>
-
-<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
-<target>Datoteka postavki %x učitana samo djelomično</target>
-
-<source>Show in Explorer</source>
-<target>Prikaži u Exploreru</target>
-
-<source>Open with default application</source>
-<target>Otvori s zadanom aplikacijom</target>
-
-<source>Browse directory</source>
-<target>Odaberi direktorij</target>
-
-<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Ne mogu pristupiti Voulme Shadow Copy servisu.</target>
-
-<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
-<target>Molimo koristite FreeFileSync 64-bitnu verziju za izradu shadow kopija na ovom sustavu</target>
-
-<source>Cannot load file %x.</source>
-<target>Ne mogu učitati datoteku %x.</target>
-
-<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
-<target>Ne mogu ustanoviti ime volumen for %x.</target>
-
-<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
-<target>Ime voumena %x nije dio puta datotke %y.</target>
-
-<source>Cannot read the following XML elements:</source>
-<target>Ne mogu čitati slijedeće XML elemente</target>
-
-<source>&Open...</source>
-<target>&Otvori...</target>
-
-<source>Save &as...</source>
-<target>Spremiti &kao...</target>
-
-<source>&Quit</source>
-<target>&Izlaz</target>
-
-<source>&Program</source>
-<target>&Program</target>
-
-<source>&About</source>
-<target>&O programu</target>
-
-<source>&Help</source>
-<target>&Pomoć</target>
-
-<source>Usage:</source>
-<target>Uporaba:</target>
-
-<source>1. Select folders to watch.</source>
-<target>1. Odaberite mape za nadzirati</target>
-
-<source>2. Enter a command line.</source>
-<target>2. Unesite naredbu.</target>
-
-<source>3. Press 'Start'.</source>
-<target>3. Pretisnite 'Start'.</target>
-
-<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
-<target>Za započeti uvezite .ffs slijednu datoteku.</target>
-
-<source>Add folder</source>
-<target>Dodaj mapu</target>
-
-<source>Remove folder</source>
-<target>Ukloni mapu</target>
-
-<source>Browse</source>
-<target>Odaberi</target>
-
-<source>Select a folder</source>
-<target>Izaberite mapu</target>
-
-<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
-<target>Vrijeme čekanja između zadnje prepoznate promjene i izvršenja naredbe</target>
-
-<source>
-The command is triggered if:
-- files or subfolders change
-- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
-</source>
-<target>
-Naredba će biti pokrenuta ako se:
-- datoteke ili podmape promijene
-- nove mape pojave (npr. umetanje USB sticka)
-</target>
-
-<source>&Retry</source>
-<target>&Ponovi</target>
-
-<source>Cancel</source>
-<target>Odustani</target>
-
-<source>Build: %x</source>
-<target>Inačnica: %x</target>
-
-<source>About</source>
-<target>O programu</target>
-
-<source>All files</source>
-<target>Sve datoteke</target>
-
-<source>Directory monitoring active</source>
-<target>Nadzor direktorija je aktivan</target>
-
-<source>Waiting until all directories are available...</source>
-<target>Čekanje na dostupnost svih direktorija...</target>
-
-<source>&Restore</source>
-<target>&Vrati</target>
-
-<source>&Show error</source>
-<target>&Prikaži grešku</target>
-
-<source>&Exit</source>
-<target>&Izlaz</target>
-
-<source>File content</source>
-<target>Sadržaj datoteke</target>
-
-<source>File time and size</source>
-<target>Vrijeme i veličina datoteke</target>
-
-<source>Two way</source>
-<target>Dvosmjerno</target>
-
-<source>Mirror</source>
-<target>Zrcalno</target>
-
-<source>Update</source>
-<target>Ažuriraj</target>
-
-<source>Custom</source>
-<target>Uobičajeno</target>
-
-<source>Multiple...</source>
-<target>Mnogostruko...</target>
-
-<source>Moving file %x to %y</source>
-<target>Premještam datoteku %x u %y</target>
-
-<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target>Premještam mapu %x u %y</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u %y</target>
-
-<source>Removing old versions...</source>
-<target>Uklanjam starije verzije...</target>
-
-<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target>Izrađujem simboličnu poveznicu %x</target>
-
-<source>Creating folder %x</source>
-<target>Izrađujem mapu %x</target>
-
-<source>Overwriting file %x</source>
-<target>Prepisujem datoteku %x</target>
-
-<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target>Prepisujem simboličnu poveznicu %x</target>
-
-<source>Verifying file %x</source>
-<target>Provjeravam datoteku %x</target>
-
-<source>Updating attributes of %x</source>
-<target>Obnavljam atribute od %x</target>
-
-<source>Cannot find %x.</source>
-<target>Ne mogu pronaći %x.</target>
-
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target>
-
-<source>Target folder input field must not be empty.</source>
-<target>Odredišna mapa ne može biti prazna.</target>
-
-<source>Source folder %x not found.</source>
-<target>Izvorna mapa %x nije pronađena.</target>
-
-<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
-<target>Slijedeće stavke imaju nedefiniranih sukoba te neće biti sinkronizirane:</target>
-
-<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
-<target>Navedene mape se značajno razlikuju. Prvojerite dali uspoređujete ispravne mape za sinkronizaciju.</target>
-
-<source>Not enough free disk space available in:</source>
-<target>Nedovoljno prostora na disku:</target>
-
-<source>Required:</source>
-<target>Potrebno:</target>
-
-<source>Available:</source>
-<target>Dostupno:</target>
-
-<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
-<target>Mapa će biti uređena koja je dio više pari mapa. Molimo provjerite sinkronizacijske postavke.</target>
-
-<source>Synchronizing folder pair:</source>
-<target>Par sinkronizirane mape:</target>
-
-<source>Generating database...</source>
-<target>Izrađujem bazu podataka...</target>
-
-<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>Lreiram Volume Shadow Copy za %x...</target>
-
-<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
-<target>Greška pri provjeri podataka: %x i %y imaju različit sadržaj.</target>
-
-<source>job name</source>
-<target>Ime zadatka</target>
-
-<source>Synchronization completed with errors</source>
-<target>Sinkronizacija završena s greškama</target>
-
-<source>Synchronization completed with warnings</source>
-<target>Sinkronizacija završena s upozorenjima</target>
-
-<source>Nothing to synchronize</source>
-<target>Ništa za sinkronizirati</target>
-
-<source>Synchronization completed successfully</source>
-<target>Sinkronizacija uspješno dovršena</target>
-
-<source>Saving log file %x...</source>
-<target>Spremam izješće %x...</target>
-
-<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
-<target>Nova verzija FreeFileSync je dostupna:</target>
-
-<source>Download now?</source>
-<target>Preuzeti sada?</target>
-
-<source>&Download</source>
-<target>&Preuzmi</target>
-
-<source>FreeFileSync is up to date.</source>
-<target>FreeFileSync je ažuriran.</target>
-
-<source>Information</source>
-<target>Informacija</target>
-
-<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
-<target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net.</target>
-
-<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
-<target>Ne mogu pronaći trenutnu verziju FreeFileSync-a online. Dali želite ručno potražiti?</target>
-
-<source>Symlink</source>
-<target>Poveznica simbola</target>
-
-<source>Folder</source>
-<target>Mapa</target>
-
-<source>Full path</source>
-<target>Puna putanja</target>
-
-<source>Name</source>
-<target>Naziv</target>
-
-<source>Relative path</source>
-<target>Relativna Putanja</target>
-
-<source>Base folder</source>
-<target>Izvorna mapa</target>
-
-<source>Size</source>
-<target>Veličina</target>
-
-<source>Date</source>
-<target>Datum</target>
-
-<source>Extension</source>
-<target>Ekstenzija</target>
-
-<source>Category</source>
-<target>Kategorija</target>
-
-<source>Action</source>
-<target>Radnja</target>
-
-<source>Drag && drop</source>
-<target>Povuci && ispusti</target>
-
-<source>Close progress dialog</source>
-<target>Zatvori prozor zadatka</target>
-
-<source>Standby</source>
-<target>Spavaj</target>
-
-<source>Log off</source>
-<target>Odlogiraj se</target>
-
-<source>Shut down</source>
-<target>Isključi računalo</target>
-
-<source>Hibernate</source>
-<target>Hibernacija</target>
-
-<source>Remove alternate settings</source>
-<target>Ukloni alternativne postavke</target>
-
-<source>Clear filter settings</source>
-<target>Počisti postavke filtera</target>
-
-<source>Copy</source>
-<target>Kopiraj</target>
-
-<source>Paste</source>
-<target>Zalijepi</target>
-
-<source>&New</source>
-<target>&Novo</target>
-
-<source>&Save</source>
-<target>&Spremi</target>
-
-<source>Save as &batch job...</source>
-<target>Spremi kao &slijedni zadatak...</target>
-
-<source>1. &Compare</source>
-<target>1. &Usporedi</target>
-
-<source>2. &Synchronize</source>
-<target>2. &Sinkroniziraj</target>
-
-<source>&Global settings</source>
-<target>&Globalne postavke</target>
-
-<source>&Language</source>
-<target>&Jezik</target>
-
-<source>&Export file list...</source>
-<target>&Izvoz liste datoteka...</target>
-
-<source>&Tools</source>
-<target>&Alati</target>
-
-<source>&Check now</source>
-<target>&Provjeri sada</target>
-
-<source>Check &automatically once a week</source>
-<target>Provjeri &automatski jednom tjedno</target>
-
-<source>Compare</source>
-<target>Usporedi</target>
-
-<source>Synchronize</source>
-<target>Sinkroniziraj</target>
-
-<source>Add folder pair</source>
-<target>Dodaj mapu</target>
-
-<source>Remove folder pair</source>
-<target>Odstrani mapu</target>
-
-<source>Swap sides</source>
-<target>Zamjeni strane</target>
-
-<source>Match case</source>
-<target>Poklopi se</target>
-
-<source>Save as batch job</source>
-<target>Spremi kao slijedni zadatak</target>
-
-<source>Hide excluded items</source>
-<target>Sakrij isključene stavke</target>
-
-<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
-<target>Prikaži filtrirane ili privremeno izdvojene datoteke</target>
-
-<source>Number of files and folders that will be created</source>
-<target>Broj datoteka i foldera koji će se stvoriti</target>
-
-<source>Number of files that will be overwritten</source>
-<target>Broj datoteka koje će biti prepisane</target>
-
-<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
-<target>Broj datoteka i mapa koje će se izbrisati</target>
-
-<source>Total bytes to copy</source>
-<target>Ukupno bajta za kopirati</target>
-
-<source>OK</source>
-<target>U redu</target>
-
-<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
-<target>Pronađi i izvrši izmjene na obje strane. Izbrisano, premješteno te sukobe se otkrije automatski pomoću baze.</target>
-
-<source>Configure your own synchronization rules.</source>
-<target>Konfigurirajte vaša vlastita sinkronizacijska pravila.</target>
-
-<source>Detect moved files</source>
-<target>Proađene preseljene datoteke</target>
-
-<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
-<target>Zahtjevaju se datoteke baze. Nisu podržai svi datotečni sustavi.</target>
-
-<source>Permanent</source>
-<target>Trajno</target>
-
-<source>Delete or overwrite files permanently</source>
-<target>Trajno izbriši ili prepiši datoteke</target>
-
-<source>Recycle bin</source>
-<target>Koš</target>
-
-<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
-<target>Spremi obrisae ili prepisane datoteke u koš</target>
-
-<source>Versioning</source>
-<target>Označi</target>
-
-<source>Move files to a user-defined folder</source>
-<target>Premjesti datoteke u mapu određenu od korsnika</target>
-
-<source>Naming convention:</source>
-<target>Pravilo imena:</target>
-
-<source>Ignore</source>
-<target>Ignoriraj</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Sakrij sve greške i upozorenja</target>
-
-<source>Pop-up</source>
-<target>Pop-up</target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target>Prikaži skočni prozor pri greškama i upozorenjima</target>
-
-<source>Statistics</source>
-<target>Statistika</target>
-
-<source>&Don't show this dialog again</source>
-<target>&Nemoj više prikazivati ovaj dijaloški prozor</target>
-
-<source>Items found:</source>
-<target>Pronađene stavke:</target>
-
-<source>Speed:</source>
-<target>Brzina:</target>
-
-<source>Time remaining:</source>
-<target>Preostalo vremena:</target>
-
-<source>Time elapsed:</source>
-<target>Proteklo vremena:</target>
-
-<source>Synchronizing...</source>
-<target>Sinkroniziram...</target>
-
-<source>Minimize to notification area</source>
-<target>Spusti u notifikacije</target>
-
-<source>Close</source>
-<target>Zatvori</target>
-
-<source>&Pause</source>
-<target>&Pauziraj</target>
-
-<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
-<target>Stvaranje batch datoteka za sinkronizaciju bez nadzora. Za početak, dvaput kliknite na ovu datoteku ili planirajte u planeru zadataka: %x</target>
-
-<source>Show progress dialog</source>
-<target>Prikaži napredak</target>
-
-<source>Limit maximum number of log files</source>
-<target>Ograniči maksimalan broj izvješća</target>
-
-<source>Delete on both sides</source>
-<target>Izbriši na obje strane</target>
-
-<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
-<target>Izbriši na obje strane iako je označena datoteka samo na jednoj strani</target>
-
-<source>&Clear</source>
-<target>&Brisati</target>
-
-<source>Fail-safe file copy</source>
-<target>Kopiranje zaštićeno od grešaka</target>
-
-<source>Copy locked files</source>
-<target>Kopiraj zaključane datoteke</target>
-
-<source>Copy file access permissions</source>
-<target>Kopiraj datotečna dopuštenja</target>
-
-<source>Description</source>
-<target>Opis</target>
-
-<source>&Default</source>
-<target>&Zadano</target>
-
-<source>Source code written in C++ using:</source>
-<target>Izvorni kod napisan u C++ uz korištenje:</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>Ako volite FreeFileSync</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>Doniraj s PayPal</target>
-
-<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
-<target>Povratne informacije i prijedlozi su dobrodošli</target>
-
-<source>Homepage</source>
-<target>Početna stranica</target>
-
-<source>Email</source>
-<target>Email</target>
-
-<source>Published under the GNU General Public License</source>
-<target>Objavljeno pod licencom GNU General Public</target>
-
-<source>Many thanks for localization:</source>
-<target>Velike zahvale idu:</target>
-
-<source>Find</source>
-<target>Pronađi</target>
-
-<source>Overview</source>
-<target>Pregled</target>
-
-<source>Configuration</source>
-<target>Postavke</target>
-
-<source>Open...</source>
-<target>Otvori...</target>
-
-<source>Save</source>
-<target>Spremi</target>
-
-<source>Compare both sides</source>
-<target>Usporedi obje strane</target>
-
-<source>Comparison settings</source>
-<target>Postavke usporedbe</target>
-
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>Postavke sinkronizacije</target>
-
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Započni sinkronizaciju</target>
-
-<source>Confirm</source>
-<target>Potvrdi</target>
-
-<source>&Execute</source>
-<target>&Izvrši</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 directory</pluralform>
-<pluralform>%x directories</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x direktorij</pluralform>
-<pluralform>%x direktorija</pluralform>
-<pluralform>%x direktorija</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 file</pluralform>
-<pluralform>%x files</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x datoteka</pluralform>
-<pluralform>%x datoteke</pluralform>
-<pluralform>%x datoteka</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
-<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%y od %x reda u prikazu</pluralform>
-<pluralform>%y od %x reda u prikazu</pluralform>
-<pluralform>%y od %x reda u prikazu</pluralform>
-</target>
-
-<source>Set direction:</source>
-<target>Odaberi smijer:</target>
-
-<source>multiple selection</source>
-<target>višestruki odabir</target>
-
-<source>Include via filter:</source>
-<target>Pridruži preko filtera:</target>
-
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>Isključi preko filtra:</target>
-
-<source>Exclude temporarily</source>
-<target>Izuzmi privremeno</target>
-
-<source>Include temporarily</source>
-<target>Trenutno uključi</target>
-
-<source>Delete</source>
-<target>Izbriši</target>
-
-<source>Include all</source>
-<target>Uključi sve</target>
-
-<source>Exclude all</source>
-<target>Izdvoji sve</target>
-
-<source>Show icons:</source>
-<target>Prikaži ikone:</target>
-
-<source>Small</source>
-<target>Malo</target>
-
-<source>Medium</source>
-<target>Srednje</target>
-
-<source>Large</source>
-<target>Veliko</target>
-
-<source>Select time span...</source>
-<target>Izaberite vremenski raspon...</target>
-
-<source>Default view</source>
-<target>Standardni prikaz</target>
-
-<source>Show "%x"</source>
-<target>Prikaži "%x"</target>
-
-<source>Last session</source>
-<target>Zadnja sesija</target>
-
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Usporedba i sinkronizacija mapa</target>
-
-<source>Configuration saved</source>
-<target>Postavke spremljene</target>
-
-<source>FreeFileSync batch</source>
-<target>FreeFileSync slijedni zadatak</target>
-
-<source>Do you want to save changes to %x?</source>
-<target>Da li želite spremiti izmjene za %x?</target>
-
-<source>Do&n't save</source>
-<target>&Nemoj spremiti</target>
-
-<source>Never save &changes</source>
-<target>Nikad ne spremaj &promjene</target>
-
-<source>Filter</source>
-<target>Filtriranje</target>
-
-<source>Show files that exist on left side only</source>
-<target>Prikaži datoteke koje postoje samo na lijevoj strani</target>
-
-<source>Show files that exist on right side only</source>
-<target>Prikaži datoteke koje postoje samo na desnoj strani</target>
-
-<source>Show files that are newer on left</source>
-<target>Prikaži datoteke koje su novije lijevo</target>
-
-<source>Show files that are newer on right</source>
-<target>Prikaži datoteke koje su novije desno</target>
-
-<source>Show files that are equal</source>
-<target>Prikaži jednake datoteke</target>
-
-<source>Show files that are different</source>
-<target>Prikaži datoteke koje su različite</target>
-
-<source>Show conflicts</source>
-<target>Prikaži spore</target>
-
-<source>Show files that will be created on the left side</source>
-<target>Prikaži datoteke koje će biti napravljene na lijevoj strani</target>
-
-<source>Show files that will be created on the right side</source>
-<target>Prikaži datoteke koje će biti napravljene na desnoj strani</target>
-
-<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
-<target>Prikaži datoteke koje će biti izbrisane na lijevoj strani</target>
-
-<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
-<target>Prikaži datoteke koje će biti izbrisane na desnoj strani</target>
-
-<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
-<target>Prikaži datoteke koje će biti prepisane na lijevoj strani</target>
-
-<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
-<target>Prikaži datoteke koje će biti prepisane na desnoj strani</target>
-
-<source>Show files that won't be copied</source>
-<target>Prikaži datoteke koje neće biti kopirane</target>
-
-<source>Set as default</source>
-<target>Postavi kao zadano</target>
-
-<source>All folders are in sync</source>
-<target>Sve mape su u sinkronizaciji</target>
-
-<source>Cannot find %x</source>
-<target>Nemogu pronaći %x</target>
-
-<source>Comma-separated values</source>
-<target>Zarezom odvojene vrijednosti</target>
-
-<source>File list exported</source>
-<target>Datotečna lista izvezena</target>
-
-<source>Searching for program updates...</source>
-<target>Pretražujem ažuriranja programa...</target>
-
-<source>&Ignore subsequent errors</source>
-<target>&Zanemari naknadne pogreške</target>
-
-<source>&Ignore</source>
-<target>&Ignoriraj</target>
-
-<source>&Don't show this warning again</source>
-<target>&Ne prikazuj više ovo upozorenje.</target>
-
-<source>&Switch</source>
-<target>&Zamjeni</target>
-
-<source>&Yes</source>
-<target>&Da</target>
-
-<source>&No</source>
-<target>&Ne</target>
-
-<source>Scanning...</source>
-<target>Pregledajem...</target>
-
-<source>Comparing content...</source>
-<target>Uspoređujem sadržaj...</target>
-
-<source>Info</source>
-<target>Info</target>
-
-<source>Paused</source>
-<target>Pauzirano</target>
-
-<source>Initializing...</source>
-<target>Učitavam</target>
-
-<source>Completed</source>
-<target>Završeno</target>
-
-<source>&Continue</source>
-<target>&Nastavi</target>
-
-<source>Log</source>
-<target>Dnevnik</target>
-
-<source>Today</source>
-<target>Danas</target>
-
-<source>This week</source>
-<target>Ovaj tjedan</target>
-
-<source>This month</source>
-<target>Ovaj mjesec</target>
-
-<source>This year</source>
-<target>Ove godine</target>
-
-<source>Last x days</source>
-<target>Zadnjih x dana</target>
-
-<source>Byte</source>
-<target>Bajt</target>
-
-<source>KB</source>
-<target>KB</target>
-
-<source>MB</source>
-<target>MB</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Dali stvarno želite premjestiti sljedeću %x stavku u koš?</pluralform>
-<pluralform>Dali stvarno želite premjestiti sljedeće %x stavke u koš?</pluralform>
-<pluralform>Dali stvarno želite premjestiti sljedećih %x stavki u koš?</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Dali stvarno želite obrisati sljedeću %x stavku?</pluralform>
-<pluralform>Dali stvarno želite obristi sljedeće %x stavke?</pluralform>
-<pluralform>Dali stvarno želite obristi sljedećih %x stavki?</pluralform>
-</target>
-
-<source>Exclude</source>
-<target>Isključi</target>
-
-<source>Direct</source>
-<target>Neposredno</target>
-
-<source>Follow</source>
-<target>Slijedi</target>
-
-<source>Copy NTFS permissions</source>
-<target>Kopiraj NTFS dopuštenja</target>
-
-<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
-<target>Integriraj vanjske aplikacije u kontekstni meni. Sljedeći makroi su dostupni:</target>
-
-<source>- full file or folder name</source>
-<target>- cijelo ime datoteke ili mape</target>
-
-<source>- folder part only</source>
-<target>- samo mapa</target>
-
-<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
-<target>- Duplikat s druge strane u %item_path%</target>
-
-<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
-<target>- Duplikat s druge strane u %item_folder%</target>
-
-<source>Leave as unresolved conflict</source>
-<target>Ostavi kao neriješeni sukob</target>
-
-<source>Replace</source>
-<target>Zamjeni</target>
-
-<source>Move files and replace if existing</source>
-<target>Premjesti datoteke i zamjeni ako već postoji</target>
-
-<source>Time stamp</source>
-<target>Vremenska oznaka</target>
-
-<source>Append a timestamp to each file name</source>
-<target>Dodaj vremensku oznaku svakom imenu datoteke</target>
-
-<source>File</source>
-<target>Datoteka</target>
-
-<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
-<target>GGGG-MM-DD hhmmss</target>
-
-<source>Files</source>
-<target>Datoteke</target>
-
-<source>Items</source>
-<target>Stavke</target>
-
-<source>Percentage</source>
-<target>Postotak</target>
-
-<source>Cannot monitor directory %x.</source>
-<target>Ne mogu posmatrati direktorij %x.</target>
-
-<source>Conversion error:</source>
-<target>Greška pri pretvorbi:</target>
-
-<source>Cannot delete file %x.</source>
-<target>Ne mogu izbrisati datoteku %x.</target>
-
-<source>The file is locked by another process:</source>
-<target>Datoteka je blokirana drugim procesom:</target>
-
-<source>Cannot move file %x to %y.</source>
-<target>Ne mogu premjestiti datoteku %x u %y.</target>
-
-<source>Cannot delete directory %x.</source>
-<target>Ne mogu izbrisati mapu %x.</target>
-
-<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
-<target>Ne mogu zapisati svojstva od %x.</target>
-
-<source>Cannot write modification time of %x.</source>
-<target>Ne mogu zapisati vrijeme izmjene %x.</target>
-
-<source>Cannot read security context of %x.</source>
-<target>Ne mogu čitati zaštićeni sadržaj %x.</target>
-
-<source>Cannot write security context of %x.</source>
-<target>Ne mogu zapisati zaštićeni sadržaj %x.</target>
-
-<source>Cannot read permissions of %x.</source>
-<target>Ne mogu čitati dopuštenja od %x.</target>
-
-<source>Cannot write permissions of %x.</source>
-<target>Ne mogu zapisati dopuštenja za %x.</target>
-
-<source>Cannot create directory %x.</source>
-<target>Ne mogu izraditi mapu %x.</target>
-
-<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
-<target>Ne mogu stvoriti simboličku vezu %x.</target>
-
-<source>Cannot find system function %x.</source>
-<target>Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x.</target>
-
-<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
-<target>Ne mogu kopirati datoteku %x na %y.</target>
-
-<source>Type of item %x is not supported:</source>
-<target>Tip stavke %x koji nije podržan:</target>
-
-<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
-<target>Ne mogu odrediti poveznicu %x.</target>
-
-<source>Cannot open directory %x.</source>
-<target>Ne mogu otvoriti mapu %x.</target>
-
-<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
-<target>Ne mogu izlistati mapu %x.</target>
-
-<source>%x TB</source>
-<target>%x TB</target>
-
-<source>%x PB</source>
-<target>%x PB</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x sat</pluralform>
-<pluralform>%x sata</pluralform>
-<pluralform>%x sati</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x dan</pluralform>
-<pluralform>%x dana</pluralform>
-<pluralform>%x dana</pluralform>
-</target>
-
-<source>Cannot set privilege %x.</source>
-<target>Ne mogu postaviti prava za %x.</target>
-
-<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
-<target>Ne može se promjeniti proces I/O prioriteta</target>
-
-<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
-<target>Nije moguće prebaciti %x u koš za smeće.</target>
-
-<source>Cannot determine final path for %x.</source>
-<target>Ne mogu odrediti završnu putanju za %x.</target>
-
-<source>Error Code %x:</source>
-<target>Pogreška broj %x:</target>
-
bgstack15