diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/croatian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/croatian.lng | 1527 |
1 files changed, 0 insertions, 1527 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng deleted file mode 100644 index 3bf1410c..00000000 --- a/BUILD/Languages/croatian.lng +++ /dev/null @@ -1,1527 +0,0 @@ -<header> - <language>Hrvatski</language> - <translator>Miroslav Vranić</translator> - <locale>hr_HR</locale> - <image>flag_croatia.png</image> - <plural_count>3</plural_count> - <plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition> -</header> - -<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> -<target></target> - -<source>Unable to register to receive system messages.</source> -<target></target> - -<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> -<target></target> - -<source>Move</source> -<target></target> - -<source>Stopped</source> -<target></target> - -<source>Serious Error</source> -<target></target> - -<source>Comparison Settings</source> -<target></target> - -<source>Synchronization Settings</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Select View</source> -<target></target> - -<source>Filter Files</source> -<target></target> - -<source>Main Bar</source> -<target></target> - -<source>Folder Pairs</source> -<target></target> - -<source>Select Time Span</source> -<target></target> - -<source>Global Settings</source> -<target></target> - -<source>Delete Items</source> -<target></target> - -<source>Save as Batch Job</source> -<target></target> - -<source>Restore hidden windows</source> -<target></target> - -<source>Customize context menu:</source> -<target></target> - -<source>Delay (in seconds):</source> -<target></target> - -<source>Retry count:</source> -<target></target> - -<source>Automatic retry on error:</source> -<target></target> - -<source>Transfer file and folder permissions.</source> -<target></target> - -<source>(requires administrator rights)</source> -<target></target> - -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target></target> - -<source>(recommended)</source> -<target></target> - -<source> -Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. -This guarantees a consistent state even in case of a serious error. -</source> -<target></target> - -<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> -<target></target> - -<source>Maximum:</source> -<target></target> - -<source>Minimum:</source> -<target></target> - -<source>File size:</source> -<target></target> - -<source>Time span:</source> -<target></target> - -<source>Exclude:</source> -<target></target> - -<source>Include:</source> -<target></target> - -<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> -<target></target> - -<source>&Recycle bin</source> -<target></target> - -<source>How can I schedule a batch job?</source> -<target></target> - -<source>Limit:</source> -<target></target> - -<source>Save log:</source> -<target></target> - -<source>Stop synchronization at first error</source> -<target></target> - -<source>Stop</source> -<target></target> - -<source>Variant:</source> -<target></target> - -<source>Start synchronization now?</source> -<target></target> - -<source>On completion:</source> -<target></target> - -<source>Handle errors:</source> -<target></target> - -<source>Show examples</source> -<target></target> - -<source>Delete files:</source> -<target></target> - -<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> -<target></target> - -<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> -<target></target> - -<source>More information</source> -<target></target> - -<source>Symbolic links:</source> -<target></target> - -<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> -<target></target> - -<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> -<target></target> - -<source>Select a variant:</source> -<target></target> - -<source>Find:</source> -<target></target> - -<source>Close search bar</source> -<target></target> - -<source>&Check for new version</source> -<target></target> - -<source>&Find...</source> -<target></target> - -<source>Local Filter</source> -<target></target> - -<source>Alternate Synchronization Settings</source> -<target></target> - -<source>Alternate Comparison Settings</source> -<target></target> - -<source>None</source> -<target></target> - -<source>Active</source> -<target></target> - -<source>Local filter</source> -<target></target> - -<source>Alternate synchronization settings</source> -<target></target> - -<source>Alternate comparison settings</source> -<target></target> - -<source>Check for Program Updates</source> -<target></target> - -<source>Retrying operation</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> -<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> -<target></target> - -<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> -<target></target> - -<source>Synchronization stopped</source> -<target></target> - -<source>Please enter a target folder for versioning.</source> -<target></target> - -<source>Incorrect command line:</source> -<target></target> - -<source>Automated Synchronization</source> -<target></target> - -<source>&Start</source> -<target></target> - -<source>Command line:</source> -<target></target> - -<source>Idle time (in seconds):</source> -<target></target> - -<source>Folders to watch:</source> -<target></target> - -<source>&View help</source> -<target></target> - -<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> -<target></target> - -<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target></target> - -<source>%x items/sec</source> -<target></target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> -<target>Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije.</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Ne mogu odrediti smijer sinkronizacije.</target> - -<source>No change since last synchronization.</source> -<target>Nema promjena od zadnje sinkronizacije.</target> - -<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> -<target>Unos podataka nije u sinkronizaciji uzevši u obzir trenutne postavke.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Postavljam zadani sinkronizacijski smijer: Stare datoteke će biti prepisane novim datotekama.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Provjeravam dosupnost koša za smeće za mapu %x...</target> - -<source>Moving file %x to the recycle bin</source> -<target>Premještam datoteku %x u koš</target> - -<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> -<target>Premještam datoteku %x u koš</target> - -<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> -<target>Premještam simobličnu opveznicu %x u koš</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Brisanje datoteke %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Brisanje mape %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Brisanje simboličnih poveznica %x</target> - -<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Koš nije dosuutpan za sljedeće mape. Zbog toga će datoteke biti trajno obrisane:</target> - -<source>An exception occurred</source> -<target>Dogodilo se izuzeće</target> - -<source>A directory path is expected after %x.</source> -<target>Putanja direktorija se očekuje nakon %x.</target> - -<source>Syntax error</source> -<target>Greška sintakse</target> - -<source>Cannot open file %x.</source> -<target>Ne mogu otvoriti datoteku %x.</target> - -<source>Error</source> -<target>Greška</target> - -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Datoteka %x ne sadrži valjanu konfiguraciju</target> - -<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> -<target>Neravnomjeran broj lijevih i desnih direkotrija specificiran.</target> - -<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> -<target>Config datoteka ne smije sadržavati postavke na direktorij par razini ukoliko su direktoriji upisani preko naredbene linije.</target> - -<source>Warning</source> -<target>Oprez</target> - -<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> -<target>Direkotrij nemože biti postavljen za više od jedne konfigracijske datoteke.</target> - -<source>Syntax:</source> -<target>Sintaksa:</target> - -<source>config files</source> -<target>config datoteke</target> - -<source>directory</source> -<target>direktorij</target> - -<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> -<target>Bilo koji broj FreeFileSync . ffs_gui i/ili .ffs_batch konfiguracijskih datoteka.</target> - -<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> -<target>Bilo koji broj alternativnih mapa za najviše jedanu config datoteku.</target> - -<source>Command line</source> -<target>Naredbena linija</target> - -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Polje za odabir foldera je prazno.</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Odgovarajuća mapa će se smatrati prazna.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Ne mogu pronaći slijedeće mape:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>Možete ignorirati ovu pogrešku te uzeti u obzir svaku mapu praznom. Mape se tada stvaraju automatski tokom sinkronizacije.</target> - -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Sljedeće mape imaju zavisnu putanju. Budite pažljivi prilikom postavljanja pravila za sinkronizaciju:</target> - -<source>File %x has an invalid date.</source> -<target>Datoteka %x ima nevaljan datum.</target> - -<source>Date:</source> -<target>Datum:</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size.</source> -<target>Datoteke %x imaju isti datum ali drugačiju veličinu.</target> - -<source>Size:</source> -<target>Veličina:</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Stavke se razlikuju samo u atributima</target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target>Rješavam simboličku vezu %x</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Uspoređujem sadržaj datoteka %x</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Generiram listu datoteka...</target> - -<source>Starting comparison</source> -<target>Počinjem usporedbu</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Izračunavam smjerove sinkronizacije...</target> - -<source>Out of memory.</source> -<target>Nedostatak memorije.</target> - -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Stavka postoji samo na lijevoj strani</target> - -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Stavka postoji samo na desnoj strani</target> - -<source>Left side is newer</source> -<target>Lijeva strana je novija</target> - -<source>Right side is newer</source> -<target>Desna strana je novija</target> - -<source>Items have different content</source> -<target>Stavke imaju različit sadržaj</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Obje strane su jednake</target> - -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Sukob/stavka ne može biti razvrstana</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Kopiraj novu stavku lijevo</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Kopiraj novu stavku desno</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Izbriši lijevu stavku</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Izbriši desnu stavku</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Premjesti datoteku lijevo</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Premjest datoteku desno</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Prepiši lijevu stavku</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Prepiši desnu stavku</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Ne radi ništa</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Osvježi atribute lijevo</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Osvježi atribute desno</target> - -<source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Datoteka baze %x je nekompatibilna</target> - -<source>Initial synchronization:</source> -<target>Početna sinkronizacija:</target> - -<source>Database file %x does not yet exist.</source> -<target>Datoteka baze %x još ne postoji</target> - -<source>Database file is corrupt:</source> -<target>Baza je oštećena:</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Ne mogu zapisati datoteku %x.</target> - -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Ne mogu čitati datoteku %x.</target> - -<source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Datoteke baze ne dijele zajednički protokol.</target> - -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Tražim mapu %x...</target> - -<source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target>Ne mogu pročitati osobine od %x.</target> - -<source>Cannot get process information.</source> -<target>Ne mogu dobit informacije o procesu</target> - -<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> -<target>Čekam dok se direktorij zaključava (%x)...</target> - -<source> -<pluralform>1 sec</pluralform> -<pluralform>%x sec</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x sek</pluralform> -<pluralform>%x sek</pluralform> -<pluralform>%x sek</pluralform> -</target> - -<source>Creating file %x</source> -<target>Izrađujem datoteku %x</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Obrađeni elementi:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Preostale stavke:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Ukupno vrijeme:</target> - -<source> -<pluralform>1 byte</pluralform> -<pluralform>%x bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x bajt</pluralform> -<pluralform>%x bajta</pluralform> -<pluralform>%x bajtova</pluralform> -</target> - -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> - -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> - -<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> -<target>Greška u analizi datoteke %x, red %y, stupac %z.</target> - -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Ne mogu zaključiti mapu %x.</target> - -<source>Scanning:</source> -<target>Pretražujem:</target> - -<source> -<pluralform>1 thread</pluralform> -<pluralform>%x threads</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x nit</pluralform> -<pluralform>%x niti</pluralform> -<pluralform>%x niti</pluralform> -</target> - -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>:Spremam informacije o vremenu %x</target> - -<source>/sec</source> -<target>/sek</target> - -<source>Configuration file %x loaded partially only.</source> -<target>Datoteka postavki %x učitana samo djelomično</target> - -<source>Show in Explorer</source> -<target>Prikaži u Exploreru</target> - -<source>Open with default application</source> -<target>Otvori s zadanom aplikacijom</target> - -<source>Browse directory</source> -<target>Odaberi direktorij</target> - -<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Ne mogu pristupiti Voulme Shadow Copy servisu.</target> - -<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> -<target>Molimo koristite FreeFileSync 64-bitnu verziju za izradu shadow kopija na ovom sustavu</target> - -<source>Cannot load file %x.</source> -<target>Ne mogu učitati datoteku %x.</target> - -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> -<target>Ne mogu ustanoviti ime volumen for %x.</target> - -<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> -<target>Ime voumena %x nije dio puta datotke %y.</target> - -<source>Cannot read the following XML elements:</source> -<target>Ne mogu čitati slijedeće XML elemente</target> - -<source>&Open...</source> -<target>&Otvori...</target> - -<source>Save &as...</source> -<target>Spremiti &kao...</target> - -<source>&Quit</source> -<target>&Izlaz</target> - -<source>&Program</source> -<target>&Program</target> - -<source>&About</source> -<target>&O programu</target> - -<source>&Help</source> -<target>&Pomoć</target> - -<source>Usage:</source> -<target>Uporaba:</target> - -<source>1. Select folders to watch.</source> -<target>1. Odaberite mape za nadzirati</target> - -<source>2. Enter a command line.</source> -<target>2. Unesite naredbu.</target> - -<source>3. Press 'Start'.</source> -<target>3. Pretisnite 'Start'.</target> - -<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> -<target>Za započeti uvezite .ffs slijednu datoteku.</target> - -<source>Add folder</source> -<target>Dodaj mapu</target> - -<source>Remove folder</source> -<target>Ukloni mapu</target> - -<source>Browse</source> -<target>Odaberi</target> - -<source>Select a folder</source> -<target>Izaberite mapu</target> - -<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> -<target>Vrijeme čekanja između zadnje prepoznate promjene i izvršenja naredbe</target> - -<source> -The command is triggered if: -- files or subfolders change -- new folders arrive (e.g. USB stick insert) -</source> -<target> -Naredba će biti pokrenuta ako se: -- datoteke ili podmape promijene -- nove mape pojave (npr. umetanje USB sticka) -</target> - -<source>&Retry</source> -<target>&Ponovi</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Odustani</target> - -<source>Build: %x</source> -<target>Inačnica: %x</target> - -<source>About</source> -<target>O programu</target> - -<source>All files</source> -<target>Sve datoteke</target> - -<source>Directory monitoring active</source> -<target>Nadzor direktorija je aktivan</target> - -<source>Waiting until all directories are available...</source> -<target>Čekanje na dostupnost svih direktorija...</target> - -<source>&Restore</source> -<target>&Vrati</target> - -<source>&Show error</source> -<target>&Prikaži grešku</target> - -<source>&Exit</source> -<target>&Izlaz</target> - -<source>File content</source> -<target>Sadržaj datoteke</target> - -<source>File time and size</source> -<target>Vrijeme i veličina datoteke</target> - -<source>Two way</source> -<target>Dvosmjerno</target> - -<source>Mirror</source> -<target>Zrcalno</target> - -<source>Update</source> -<target>Ažuriraj</target> - -<source>Custom</source> -<target>Uobičajeno</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Mnogostruko...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Premještam datoteku %x u %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Premještam mapu %x u %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Uklanjam starije verzije...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Izrađujem simboličnu poveznicu %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Izrađujem mapu %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>Prepisujem datoteku %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>Prepisujem simboličnu poveznicu %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Provjeravam datoteku %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Obnavljam atribute od %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Ne mogu pronaći %x.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Odredišna mapa ne može biti prazna.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Izvorna mapa %x nije pronađena.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>Slijedeće stavke imaju nedefiniranih sukoba te neće biti sinkronizirane:</target> - -<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> -<target>Navedene mape se značajno razlikuju. Prvojerite dali uspoređujete ispravne mape za sinkronizaciju.</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Nedovoljno prostora na disku:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Potrebno:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Dostupno:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Mapa će biti uređena koja je dio više pari mapa. Molimo provjerite sinkronizacijske postavke.</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Par sinkronizirane mape:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Izrađujem bazu podataka...</target> - -<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Lreiram Volume Shadow Copy za %x...</target> - -<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> -<target>Greška pri provjeri podataka: %x i %y imaju različit sadržaj.</target> - -<source>job name</source> -<target>Ime zadatka</target> - -<source>Synchronization completed with errors</source> -<target>Sinkronizacija završena s greškama</target> - -<source>Synchronization completed with warnings</source> -<target>Sinkronizacija završena s upozorenjima</target> - -<source>Nothing to synchronize</source> -<target>Ništa za sinkronizirati</target> - -<source>Synchronization completed successfully</source> -<target>Sinkronizacija uspješno dovršena</target> - -<source>Saving log file %x...</source> -<target>Spremam izješće %x...</target> - -<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Nova verzija FreeFileSync je dostupna:</target> - -<source>Download now?</source> -<target>Preuzeti sada?</target> - -<source>&Download</source> -<target>&Preuzmi</target> - -<source>FreeFileSync is up to date.</source> -<target>FreeFileSync je ažuriran.</target> - -<source>Information</source> -<target>Informacija</target> - -<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> -<target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net.</target> - -<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> -<target>Ne mogu pronaći trenutnu verziju FreeFileSync-a online. Dali želite ručno potražiti?</target> - -<source>Symlink</source> -<target>Poveznica simbola</target> - -<source>Folder</source> -<target>Mapa</target> - -<source>Full path</source> -<target>Puna putanja</target> - -<source>Name</source> -<target>Naziv</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relativna Putanja</target> - -<source>Base folder</source> -<target>Izvorna mapa</target> - -<source>Size</source> -<target>Veličina</target> - -<source>Date</source> -<target>Datum</target> - -<source>Extension</source> -<target>Ekstenzija</target> - -<source>Category</source> -<target>Kategorija</target> - -<source>Action</source> -<target>Radnja</target> - -<source>Drag && drop</source> -<target>Povuci && ispusti</target> - -<source>Close progress dialog</source> -<target>Zatvori prozor zadatka</target> - -<source>Standby</source> -<target>Spavaj</target> - -<source>Log off</source> -<target>Odlogiraj se</target> - -<source>Shut down</source> -<target>Isključi računalo</target> - -<source>Hibernate</source> -<target>Hibernacija</target> - -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Ukloni alternativne postavke</target> - -<source>Clear filter settings</source> -<target>Počisti postavke filtera</target> - -<source>Copy</source> -<target>Kopiraj</target> - -<source>Paste</source> -<target>Zalijepi</target> - -<source>&New</source> -<target>&Novo</target> - -<source>&Save</source> -<target>&Spremi</target> - -<source>Save as &batch job...</source> -<target>Spremi kao &slijedni zadatak...</target> - -<source>1. &Compare</source> -<target>1. &Usporedi</target> - -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Sinkroniziraj</target> - -<source>&Global settings</source> -<target>&Globalne postavke</target> - -<source>&Language</source> -<target>&Jezik</target> - -<source>&Export file list...</source> -<target>&Izvoz liste datoteka...</target> - -<source>&Tools</source> -<target>&Alati</target> - -<source>&Check now</source> -<target>&Provjeri sada</target> - -<source>Check &automatically once a week</source> -<target>Provjeri &automatski jednom tjedno</target> - -<source>Compare</source> -<target>Usporedi</target> - -<source>Synchronize</source> -<target>Sinkroniziraj</target> - -<source>Add folder pair</source> -<target>Dodaj mapu</target> - -<source>Remove folder pair</source> -<target>Odstrani mapu</target> - -<source>Swap sides</source> -<target>Zamjeni strane</target> - -<source>Match case</source> -<target>Poklopi se</target> - -<source>Save as batch job</source> -<target>Spremi kao slijedni zadatak</target> - -<source>Hide excluded items</source> -<target>Sakrij isključene stavke</target> - -<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> -<target>Prikaži filtrirane ili privremeno izdvojene datoteke</target> - -<source>Number of files and folders that will be created</source> -<target>Broj datoteka i foldera koji će se stvoriti</target> - -<source>Number of files that will be overwritten</source> -<target>Broj datoteka koje će biti prepisane</target> - -<source>Number of files and folders that will be deleted</source> -<target>Broj datoteka i mapa koje će se izbrisati</target> - -<source>Total bytes to copy</source> -<target>Ukupno bajta za kopirati</target> - -<source>OK</source> -<target>U redu</target> - -<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> -<target>Pronađi i izvrši izmjene na obje strane. Izbrisano, premješteno te sukobe se otkrije automatski pomoću baze.</target> - -<source>Configure your own synchronization rules.</source> -<target>Konfigurirajte vaša vlastita sinkronizacijska pravila.</target> - -<source>Detect moved files</source> -<target>Proađene preseljene datoteke</target> - -<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> -<target>Zahtjevaju se datoteke baze. Nisu podržai svi datotečni sustavi.</target> - -<source>Permanent</source> -<target>Trajno</target> - -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Trajno izbriši ili prepiši datoteke</target> - -<source>Recycle bin</source> -<target>Koš</target> - -<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> -<target>Spremi obrisae ili prepisane datoteke u koš</target> - -<source>Versioning</source> -<target>Označi</target> - -<source>Move files to a user-defined folder</source> -<target>Premjesti datoteke u mapu određenu od korsnika</target> - -<source>Naming convention:</source> -<target>Pravilo imena:</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Ignoriraj</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Sakrij sve greške i upozorenja</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Pop-up</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Prikaži skočni prozor pri greškama i upozorenjima</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistika</target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target>&Nemoj više prikazivati ovaj dijaloški prozor</target> - -<source>Items found:</source> -<target>Pronađene stavke:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Brzina:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Preostalo vremena:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Proteklo vremena:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Sinkroniziram...</target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target>Spusti u notifikacije</target> - -<source>Close</source> -<target>Zatvori</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Pauziraj</target> - -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target>Stvaranje batch datoteka za sinkronizaciju bez nadzora. Za početak, dvaput kliknite na ovu datoteku ili planirajte u planeru zadataka: %x</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Prikaži napredak</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Ograniči maksimalan broj izvješća</target> - -<source>Delete on both sides</source> -<target>Izbriši na obje strane</target> - -<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> -<target>Izbriši na obje strane iako je označena datoteka samo na jednoj strani</target> - -<source>&Clear</source> -<target>&Brisati</target> - -<source>Fail-safe file copy</source> -<target>Kopiranje zaštićeno od grešaka</target> - -<source>Copy locked files</source> -<target>Kopiraj zaključane datoteke</target> - -<source>Copy file access permissions</source> -<target>Kopiraj datotečna dopuštenja</target> - -<source>Description</source> -<target>Opis</target> - -<source>&Default</source> -<target>&Zadano</target> - -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Izvorni kod napisan u C++ uz korištenje:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Ako volite FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Doniraj s PayPal</target> - -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Povratne informacije i prijedlozi su dobrodošli</target> - -<source>Homepage</source> -<target>Početna stranica</target> - -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Objavljeno pod licencom GNU General Public</target> - -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Velike zahvale idu:</target> - -<source>Find</source> -<target>Pronađi</target> - -<source>Overview</source> -<target>Pregled</target> - -<source>Configuration</source> -<target>Postavke</target> - -<source>Open...</source> -<target>Otvori...</target> - -<source>Save</source> -<target>Spremi</target> - -<source>Compare both sides</source> -<target>Usporedi obje strane</target> - -<source>Comparison settings</source> -<target>Postavke usporedbe</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Postavke sinkronizacije</target> - -<source>Start synchronization</source> -<target>Započni sinkronizaciju</target> - -<source>Confirm</source> -<target>Potvrdi</target> - -<source>&Execute</source> -<target>&Izvrši</target> - -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x direktorij</pluralform> -<pluralform>%x direktorija</pluralform> -<pluralform>%x direktorija</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x datoteka</pluralform> -<pluralform>%x datoteke</pluralform> -<pluralform>%x datoteka</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%y od %x reda u prikazu</pluralform> -<pluralform>%y od %x reda u prikazu</pluralform> -<pluralform>%y od %x reda u prikazu</pluralform> -</target> - -<source>Set direction:</source> -<target>Odaberi smijer:</target> - -<source>multiple selection</source> -<target>višestruki odabir</target> - -<source>Include via filter:</source> -<target>Pridruži preko filtera:</target> - -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Isključi preko filtra:</target> - -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Izuzmi privremeno</target> - -<source>Include temporarily</source> -<target>Trenutno uključi</target> - -<source>Delete</source> -<target>Izbriši</target> - -<source>Include all</source> -<target>Uključi sve</target> - -<source>Exclude all</source> -<target>Izdvoji sve</target> - -<source>Show icons:</source> -<target>Prikaži ikone:</target> - -<source>Small</source> -<target>Malo</target> - -<source>Medium</source> -<target>Srednje</target> - -<source>Large</source> -<target>Veliko</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Izaberite vremenski raspon...</target> - -<source>Default view</source> -<target>Standardni prikaz</target> - -<source>Show "%x"</source> -<target>Prikaži "%x"</target> - -<source>Last session</source> -<target>Zadnja sesija</target> - -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Usporedba i sinkronizacija mapa</target> - -<source>Configuration saved</source> -<target>Postavke spremljene</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>FreeFileSync slijedni zadatak</target> - -<source>Do you want to save changes to %x?</source> -<target>Da li želite spremiti izmjene za %x?</target> - -<source>Do&n't save</source> -<target>&Nemoj spremiti</target> - -<source>Never save &changes</source> -<target>Nikad ne spremaj &promjene</target> - -<source>Filter</source> -<target>Filtriranje</target> - -<source>Show files that exist on left side only</source> -<target>Prikaži datoteke koje postoje samo na lijevoj strani</target> - -<source>Show files that exist on right side only</source> -<target>Prikaži datoteke koje postoje samo na desnoj strani</target> - -<source>Show files that are newer on left</source> -<target>Prikaži datoteke koje su novije lijevo</target> - -<source>Show files that are newer on right</source> -<target>Prikaži datoteke koje su novije desno</target> - -<source>Show files that are equal</source> -<target>Prikaži jednake datoteke</target> - -<source>Show files that are different</source> -<target>Prikaži datoteke koje su različite</target> - -<source>Show conflicts</source> -<target>Prikaži spore</target> - -<source>Show files that will be created on the left side</source> -<target>Prikaži datoteke koje će biti napravljene na lijevoj strani</target> - -<source>Show files that will be created on the right side</source> -<target>Prikaži datoteke koje će biti napravljene na desnoj strani</target> - -<source>Show files that will be deleted on the left side</source> -<target>Prikaži datoteke koje će biti izbrisane na lijevoj strani</target> - -<source>Show files that will be deleted on the right side</source> -<target>Prikaži datoteke koje će biti izbrisane na desnoj strani</target> - -<source>Show files that will be overwritten on left side</source> -<target>Prikaži datoteke koje će biti prepisane na lijevoj strani</target> - -<source>Show files that will be overwritten on right side</source> -<target>Prikaži datoteke koje će biti prepisane na desnoj strani</target> - -<source>Show files that won't be copied</source> -<target>Prikaži datoteke koje neće biti kopirane</target> - -<source>Set as default</source> -<target>Postavi kao zadano</target> - -<source>All folders are in sync</source> -<target>Sve mape su u sinkronizaciji</target> - -<source>Cannot find %x</source> -<target>Nemogu pronaći %x</target> - -<source>Comma-separated values</source> -<target>Zarezom odvojene vrijednosti</target> - -<source>File list exported</source> -<target>Datotečna lista izvezena</target> - -<source>Searching for program updates...</source> -<target>Pretražujem ažuriranja programa...</target> - -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target>&Zanemari naknadne pogreške</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignoriraj</target> - -<source>&Don't show this warning again</source> -<target>&Ne prikazuj više ovo upozorenje.</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Zamjeni</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Da</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ne</target> - -<source>Scanning...</source> -<target>Pregledajem...</target> - -<source>Comparing content...</source> -<target>Uspoređujem sadržaj...</target> - -<source>Info</source> -<target>Info</target> - -<source>Paused</source> -<target>Pauzirano</target> - -<source>Initializing...</source> -<target>Učitavam</target> - -<source>Completed</source> -<target>Završeno</target> - -<source>&Continue</source> -<target>&Nastavi</target> - -<source>Log</source> -<target>Dnevnik</target> - -<source>Today</source> -<target>Danas</target> - -<source>This week</source> -<target>Ovaj tjedan</target> - -<source>This month</source> -<target>Ovaj mjesec</target> - -<source>This year</source> -<target>Ove godine</target> - -<source>Last x days</source> -<target>Zadnjih x dana</target> - -<source>Byte</source> -<target>Bajt</target> - -<source>KB</source> -<target>KB</target> - -<source>MB</source> -<target>MB</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Dali stvarno želite premjestiti sljedeću %x stavku u koš?</pluralform> -<pluralform>Dali stvarno želite premjestiti sljedeće %x stavke u koš?</pluralform> -<pluralform>Dali stvarno želite premjestiti sljedećih %x stavki u koš?</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Dali stvarno želite obrisati sljedeću %x stavku?</pluralform> -<pluralform>Dali stvarno želite obristi sljedeće %x stavke?</pluralform> -<pluralform>Dali stvarno želite obristi sljedećih %x stavki?</pluralform> -</target> - -<source>Exclude</source> -<target>Isključi</target> - -<source>Direct</source> -<target>Neposredno</target> - -<source>Follow</source> -<target>Slijedi</target> - -<source>Copy NTFS permissions</source> -<target>Kopiraj NTFS dopuštenja</target> - -<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> -<target>Integriraj vanjske aplikacije u kontekstni meni. Sljedeći makroi su dostupni:</target> - -<source>- full file or folder name</source> -<target>- cijelo ime datoteke ili mape</target> - -<source>- folder part only</source> -<target>- samo mapa</target> - -<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> -<target>- Duplikat s druge strane u %item_path%</target> - -<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> -<target>- Duplikat s druge strane u %item_folder%</target> - -<source>Leave as unresolved conflict</source> -<target>Ostavi kao neriješeni sukob</target> - -<source>Replace</source> -<target>Zamjeni</target> - -<source>Move files and replace if existing</source> -<target>Premjesti datoteke i zamjeni ako već postoji</target> - -<source>Time stamp</source> -<target>Vremenska oznaka</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Dodaj vremensku oznaku svakom imenu datoteke</target> - -<source>File</source> -<target>Datoteka</target> - -<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> -<target>GGGG-MM-DD hhmmss</target> - -<source>Files</source> -<target>Datoteke</target> - -<source>Items</source> -<target>Stavke</target> - -<source>Percentage</source> -<target>Postotak</target> - -<source>Cannot monitor directory %x.</source> -<target>Ne mogu posmatrati direktorij %x.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Greška pri pretvorbi:</target> - -<source>Cannot delete file %x.</source> -<target>Ne mogu izbrisati datoteku %x.</target> - -<source>The file is locked by another process:</source> -<target>Datoteka je blokirana drugim procesom:</target> - -<source>Cannot move file %x to %y.</source> -<target>Ne mogu premjestiti datoteku %x u %y.</target> - -<source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Ne mogu izbrisati mapu %x.</target> - -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Ne mogu zapisati svojstva od %x.</target> - -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Ne mogu zapisati vrijeme izmjene %x.</target> - -<source>Cannot read security context of %x.</source> -<target>Ne mogu čitati zaštićeni sadržaj %x.</target> - -<source>Cannot write security context of %x.</source> -<target>Ne mogu zapisati zaštićeni sadržaj %x.</target> - -<source>Cannot read permissions of %x.</source> -<target>Ne mogu čitati dopuštenja od %x.</target> - -<source>Cannot write permissions of %x.</source> -<target>Ne mogu zapisati dopuštenja za %x.</target> - -<source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Ne mogu izraditi mapu %x.</target> - -<source>Cannot create symbolic link %x.</source> -<target>Ne mogu stvoriti simboličku vezu %x.</target> - -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x.</target> - -<source>Cannot copy file %x to %y.</source> -<target>Ne mogu kopirati datoteku %x na %y.</target> - -<source>Type of item %x is not supported:</source> -<target>Tip stavke %x koji nije podržan:</target> - -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Ne mogu odrediti poveznicu %x.</target> - -<source>Cannot open directory %x.</source> -<target>Ne mogu otvoriti mapu %x.</target> - -<source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Ne mogu izlistati mapu %x.</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x sat</pluralform> -<pluralform>%x sata</pluralform> -<pluralform>%x sati</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x dan</pluralform> -<pluralform>%x dana</pluralform> -<pluralform>%x dana</pluralform> -</target> - -<source>Cannot set privilege %x.</source> -<target>Ne mogu postaviti prava za %x.</target> - -<source>Cannot change process I/O priorities.</source> -<target>Ne može se promjeniti proces I/O prioriteta</target> - -<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> -<target>Nije moguće prebaciti %x u koš za smeće.</target> - -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target>Ne mogu odrediti završnu putanju za %x.</target> - -<source>Error Code %x:</source> -<target>Pogreška broj %x:</target> - |