summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/chinese_simple.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_simple.lng64
1 files changed, 44 insertions, 20 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
index f3fe6dc7..1b9d610a 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
@@ -6,10 +6,6 @@
GB
MB
MB
- PB
- PB
- TB
- TB
day(s)
hour(s)
@@ -22,12 +18,24 @@
%x / %y objects deleted successfully
%x / %y 个对象被成功删除
+%x Byte
+
+%x GB
+
+%x MB
+
+%x PB
+
+%x TB
+
%x directories
%x 目录
-%x files,
-%x 个文件,
+%x files
+%x 个文件
%x is not a valid FreeFileSync batch file!
%x 不是有效的 FreeFileSync 批处理文件
+%x kB
+
%x of %y rows in view
%x of %y 横向视图
%x of 1 row in view
@@ -90,6 +98,8 @@
切换(&S)
&Yes
是(&Y)
+(Build: %x)
+
(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".)
(请注意只有FAT/FAT32分区受此问题影响!\n在所有其他情况下你可禁用\"忽略一小时差异\"这一选项.)
(Requires an Internet connection!)
@@ -126,8 +136,8 @@
/秒
1 directory
1 目录
-1 file,
-1 文件,
+1 file
+1 文件
1. &Compare
1. 比较(&C)
1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
@@ -150,6 +160,8 @@
<目录>
<Last session>
<最后会话>
+<Symlink>
+
<multiple selection>
<多选>
A newer version of FreeFileSync is available:
@@ -196,8 +208,6 @@ Browse
浏览
Browse directory
浏览目录
-Build:
-开发:
Cannot determine sync-direction:
不能检测同步方向:
Cannot find %x
@@ -272,10 +282,14 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
使用卷影复制服务来复制共享或锁定的文件
Copy to clipboard\tCTRL+C
复制到剪贴板\tCTRL+C
+Copying Symbolic Link %x overwriting %y
+
+Copying Symbolic Link %x to %y
+
+Copying file %x overwriting %y
+
Copying file %x to %y
正复制文件 %x 到 %y
-Copying file %x to %y overwriting target
-复制文件 %x 并覆盖到目标 %y
Could not determine volume name for file:
不能确定此文件的卷名称:
Could not initialize directory monitoring:
@@ -320,6 +334,8 @@ Delete or overwrite files permanently
永久性删除或覆盖文件
Delete permanently
永久性删除
+Deleting Symbolic Link %x
+
Deleting file %x
正删除文件 %x
Deleting folder %x
@@ -328,6 +344,8 @@ Deletion handling
删除处理
Description
描述
+Direct
+
Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
目录有依赖性!在设立同步规则时请小心:
Directories to watch
@@ -340,9 +358,9 @@ Do not show this dialog again
不要再显示此对话框
Do nothing
保持不动
-Do you really want to delete the following objects(s)?
+Do you really want to delete the following object(s)?
你确定要删除下列对象吗?
-Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin?
+Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin?
你确定要移动下列对象到回收站吗?
Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
要让 FreeFileSync 保持每周检查一次更新吗?>
@@ -484,6 +502,8 @@ Find what:
要查找什么:
Folder Comparison and Synchronization
文件夹比较与同步
+Follow
+
Free disk space available:
可用磁盘空间:
FreeFileSync Batch Job
@@ -552,6 +572,8 @@ Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and con
使用数据库来识别和传送两边的改变. 自动检测删除和冲突状态.
If you like FFS
如果你喜欢 FFS
+Ignore
+
Ignore 1-hour file time difference
忽略1小时文件时间差异
Ignore errors
@@ -560,8 +582,6 @@ Ignore subsequent errors
忽略随后的错误
Include
包括
-Include Symbolic Links
-包含符号连结
Include all rows
包括所有行
Include temporarily
@@ -612,6 +632,8 @@ Move files into a time-stamped subdirectory
移动文件到时间标记子目录
Moving %x to Recycle Bin
移动 %x 到回收站
+Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y
+
Moving file %x to user-defined directory %y
移动文件 %x 到用户定义目录 %y
Moving folder %x to user-defined directory %y
@@ -682,8 +704,6 @@ Remove folder
删除文件夹
Remove folder pair
删除文件夹对
-Renaming file %x to %y
-将 %x 重命名为 %y
Report translation error
报告翻译错误
Reset
@@ -776,6 +796,10 @@ Swap sides
两侧互换
Switching to FreeFileSync GUI modus...
切换至FreeFileSync图形用户界面模块...
+Symbolic Link handling
+
+Symlinks %x have the same date but a different target!
+
Synchronization Preview
同步预览
Synchronization aborted!
@@ -800,8 +824,8 @@ Target directory already existing!
目标目录已经存在!
Target file already existing!
目标文件已经存在!
-The command line is executed each time:\n- a directory becomes available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
-有如下情况时此命令行会执行:\n- 一个文件夹变成可用时(例如:插入U盘)\n- 这些文件夹或其子文件夹中的文件被改动
+The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
+
The file does not contain a valid configuration:
该文件不包含有效的配置:
The file was not processed by last synchronization!
bgstack15