summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/arabic.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/arabic.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/arabic.lng332
1 files changed, 189 insertions, 143 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/arabic.lng b/BUILD/Languages/arabic.lng
index 4d5bf07b..c97b927d 100644
--- a/BUILD/Languages/arabic.lng
+++ b/BUILD/Languages/arabic.lng
@@ -7,6 +7,171 @@
<plural_definition>n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5</plural_definition>
</header>
+<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
+<target></target>
+
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+
+<source>Log</source>
+<target></target>
+
+<source>&Continue</source>
+<target></target>
+
+<source>&Don't show this warning again</source>
+<target></target>
+
+<source>&Ignore subsequent errors</source>
+<target></target>
+
+<source>Comma-separated values</source>
+<target></target>
+
+<source>Never save &changes</source>
+<target></target>
+
+<source>Include via filter:</source>
+<target></target>
+
+<source>&Execute</source>
+<target></target>
+
+<source>Confirm</source>
+<target></target>
+
+<source>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+
+<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source>
+<target></target>
+
+<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source>
+<target></target>
+
+<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source>
+<target></target>
+
+<source>
+Files will only be synchronized if they pass all filter rules.
+Note: File paths must be relative to base directories.
+</source>
+<target></target>
+
+<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
+<target></target>
+
+<source>Move files to a user-defined folder</source>
+<target></target>
+
+<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
+<target></target>
+
+<source>Recycle bin</source>
+<target></target>
+
+<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
+<target></target>
+
+<source>Detect moved files</source>
+<target></target>
+
+<source>&Don't show this dialog again</source>
+<target></target>
+
+<source>Minimize to notification area</source>
+<target></target>
+
+<source>Retrying operation after error:</source>
+<target></target>
+
+<source>job name</source>
+<target></target>
+
+<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target></target>
+
+<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
+<target></target>
+
+<source>&Show error</source>
+<target></target>
+
+<source>Waiting until all directories are available...</source>
+<target></target>
+
+<source>Directory monitoring active</source>
+<target></target>
+
+<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
+<target></target>
+
+<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
+<target></target>
+
+<source>%x items</source>
+<target></target>
+
+<source>
+<pluralform>1 byte</pluralform>
+<pluralform>%x bytes</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+
+<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
+<target></target>
+
+<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
+<target></target>
+
+<source>directory</source>
+<target></target>
+
+<source>config files</source>
+<target></target>
+
+<source>Syntax:</source>
+<target></target>
+
+<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
+<target></target>
+
+<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
+<target></target>
+
+<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
+<target></target>
+
+<source>Cannot open file %x.</source>
+<target></target>
+
+<source>Syntax error</source>
+<target></target>
+
+<source>A directory path is expected after %x.</source>
+<target></target>
+
+<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
+<target></target>
+
+<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
+<target></target>
+
+<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
+<target></target>
+
<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>كلا الجانبين قد تغير منذ المزامنة الأخيرة.</target>
@@ -25,15 +190,6 @@
<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>التحقق من توافر سلة المحذوفات من أجل المجلد %x...</target>
-<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target>نقل الملف %x إلى سلة المحذوفات</target>
-
-<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target>نقل المجلد %x إلى سلة المحذوفات</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى سلة المحذوفات</target>
-
<source>Deleting file %x</source>
<target>حذف الملف %x</target>
@@ -43,21 +199,21 @@
<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>حذف الارتباط الرمزي %x</target>
-<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>سلة المحذوفات غير متاحة لهذه المجلدات. سيتم بدلاً عن ذلك حذف الملفات بشكل نهائي</target>
-
<source>An exception occurred</source>
<target>حدث استثناء</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>لا يمكن العثور على الملف %x.</target>
-
<source>Error</source>
<target>خطأ</target>
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>لا يحتوي الملف %x تكويناً صحيحاً.</target>
+<source>Warning</source>
+<target>تحذير</target>
+
+<source>Command line</source>
+<target>سطر الأوامر</target>
+
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>حقل إدخال خاص بمجلد فارغ.</target>
@@ -218,19 +374,6 @@
<source>Total time:</source>
<target>مجموع الوقت:</target>
-<source>
-<pluralform>1 Byte</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>0 Bytes</pluralform>
-<pluralform>1 Byte</pluralform>
-<pluralform>2 Bytes</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
-</target>
-
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
@@ -280,9 +423,6 @@
<source>Browse directory</source>
<target>تصفح المسار</target>
-<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>لا يمكن الوصول إلى خدمة "نسخ الظل لوحدة التخزين".</target>
-
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>الرجاء استخدام إصدار الـ 64-bit للبرنامج لإنشاء ملفات الظل الاحتياطية على هذا النظام.</target>
@@ -292,9 +432,6 @@
<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>تعذر تحديد اسم الوسط %x</target>
-<source>Volume name %x not part of file name %y.</source>
-<target>اسم وحدة التخزين %x ليس جزءاُ من اسم الملف %y.</target>
-
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>طلب إحباط المهمة: في انتظار انتهاء المهمة الحالية...</target>
@@ -361,9 +498,6 @@
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>وقت الخمول بين آخر تغيير تم الكشف عنه وتنفيذ الأوامر</target>
-<source>Command line</source>
-<target>سطر الأوامر</target>
-
<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
@@ -387,9 +521,6 @@ The command is triggered if:
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>المزامنة اللحظية - المزمنة التلقائية</target>
-<source>Warning</source>
-<target>تحذير</target>
-
<source>Build: %x</source>
<target>بناء: %x</target>
@@ -405,9 +536,6 @@ The command is triggered if:
<source>&Exit</source>
<target>&خروج</target>
-<source>Waiting for missing directories...</source>
-<target>في انتظار المسارات المفقود...</target>
-
<source>Invalid command line:</source>
<target>سطر الأوامر غير صالح:</target>
@@ -417,14 +545,14 @@ The command is triggered if:
<source>File time and size</source>
<target>تاريخ الملف و حجمه</target>
-<source> Two way </source>
-<target> بالاتجاهين </target>
+<source>Two way</source>
+<target>بالاتجاهين</target>
<source>Mirror</source>
-<target>انعكاس </target>
+<target>انعكاس</target>
<source>Update</source>
-<target>تحديث </target>
+<target>تحديث</target>
<source>Custom</source>
<target>مخصص</target>
@@ -480,12 +608,6 @@ The command is triggered if:
<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>العناصر التالية لم تحل اختلافاتها، و لن يتم مزامنتها:</target>
-<source>Significant difference detected:</source>
-<target>تم الكشف عن فرق كبير:</target>
-
-<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source>
-<target>أكثر من 50% من إجمالي عدد الملفات سيتم نسخها أو حذفها.</target>
-
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>المساحة الحرة المتوفرة على القرص غير كافية:</target>
@@ -504,9 +626,6 @@ The command is triggered if:
<source>Generating database...</source>
<target>إنشاء قاعدة بيانات...</target>
-<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>جاري إنشاء نسخة ظلية لـ %x...</target>
-
<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>خطأ في التحقق من البيانات: يحتوي %x و %y بيانات مختلفة.</target>
@@ -657,8 +776,8 @@ The command is triggered if:
<source>&Export file list...</source>
<target>&تصدير قائمة الملفات...</target>
-<source>&Global settings...</source>
-<target>&الإعدادات العامة...</target>
+<source>&Global settings</source>
+<target>&الإعدادات العامة</target>
<source>&Tools</source>
<target>&أدوات</target>
@@ -738,6 +857,12 @@ The command is triggered if:
<source>&Pause</source>
<target>&إيقاف مؤقت</target>
+<source>Variant</source>
+<target>المتغير</target>
+
+<source>Statistics</source>
+<target>إحصائيات</target>
+
<source>Select a variant</source>
<target>اختيار بديل</target>
@@ -810,27 +935,15 @@ is the same
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>حذف أو الكتابة فوق الملفات بشكل دائم</target>
-<source>Recycle Bin</source>
-<target>سلة المحذوفات</target>
-
-<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
-<target>استخدام سلة المحذوفات للملفات المحذوفة و الكتابة فوق الملفات</target>
-
<source>Versioning</source>
<target>الوسم برقم الإصدار</target>
-<source>Move files to user-defined folder</source>
-<target>نقل الملفات إلى مجلد يحدده المستخدم</target>
-
<source>Naming convention:</source>
<target>اصطلاح التسمية:</target>
<source>Batch job</source>
<target>مهمة دفعية</target>
-<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
-<target>إنشاء ملف دفعي لتحويل المزامنةإلى تلقائية. بالنقر المزدوج على الملف أو جدولته ضمن task planner الخاص بالنظام: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</target>
-
<source>Exit</source>
<target>خروج</target>
@@ -882,15 +995,6 @@ is the same
<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
<target>حذف الملف في كلا الجانبين حتى إذا كان الملف محدداً على جانب واحد فقط</target>
-<source>
-Only files that match all filter settings will be synchronized.
-Note: File names must be relative to base directories.
-</source>
-<target>
-سوف تتم متزامنة فقط الملفات التي تطابق كافة إعدادات عامل التصفية.
-ملاحظة: يجب أن تكون أسماء الملفات منسوبة إلى بنية المسارات.
-</target>
-
<source>Include</source>
<target>شمول</target>
@@ -918,21 +1022,12 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>نسخ ملفات آمن من الفشل</target>
-<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
-<target>الكتابة إلى ملف مؤقت (*.ffs_tmp) أولاً، ثم إعادة تسميته. وهذا يضمن حالة متناسقة حتى في حالة حدوث خطأ فادح.</target>
-
<source>Copy locked files</source>
<target>نسخ الملفات المقفلة</target>
-<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source>
-<target>نسخ الملفات المشاركة أو المقفلة باستخدام "خدمة النسخ الاحتياطي لوحدة التخزين" (بحاجة لصلاحيات المدير)</target>
-
<source>Copy file access permissions</source>
<target>نسخ أذونات الوصول إلى الملف</target>
-<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
-<target>نقل أذونات الوصول إلى الملفات و المجلدات (بحاجة لصلاحيات المدير)</target>
-
<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>استعادة نوافذ الحوار المخفية</target>
@@ -945,15 +1040,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>&Default</source>
<target>&الافتراضي</target>
-<source>Variant</source>
-<target>المتغير</target>
-
-<source>Statistics</source>
-<target>إحصائيات</target>
-
-<source>Don't show this dialog again</source>
-<target>عدم إظهار نافذة الحوار هذه مرة أخرى</target>
-
<source>Find what:</source>
<target>بحث عن:</target>
@@ -963,15 +1049,15 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>&Find next</source>
<target>&بحث عن التالي</target>
+<source>Start synchronization</source>
+<target>بدء المزامنة</target>
+
<source>Delete</source>
<target>حذف</target>
<source>Configure filter</source>
<target>ضبط عامل التصفية</target>
-<source>Start synchronization</source>
-<target>بدء المزامنة</target>
-
<source>Find</source>
<target>بحث</target>
@@ -1053,12 +1139,12 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Include temporarily</source>
<target>شمول مؤقتاً</target>
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>استبعاد باستخدام عامل التصفية:</target>
-
<source>multiple selection</source>
<target>تحديد متعدد</target>
+<source>Exclude via filter:</source>
+<target>استبعاد باستخدام عامل التصفية:</target>
+
<source>Include all</source>
<target>شمول الكل</target>
@@ -1104,9 +1190,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Do&n't save</source>
<target>&لا تحفظ</target>
-<source>Never save changes</source>
-<target>لا تحفظ التغييرات أبداً</target>
-
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>إظهار الملفات الموجودة في الجانب الأيمن فقط</target>
@@ -1158,27 +1241,18 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>All folders are in sync</source>
<target>جميع المجلدات متزامنة</target>
-<source>Comma separated list</source>
-<target>قائمة مفصولة بفواصل</target>
-
<source>File list exported</source>
<target>تم تصدير قائمة الملفات</target>
<source>Searching for program updates...</source>
<target>جاري البحث عن تحديثات للبرنامج...</target>
-<source>Ignore further errors</source>
-<target>تجاهل أي أخطاء أخرى</target>
-
<source>&Ignore</source>
<target>&تجاهل</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>خطأ فادح</target>
-<source>Don't show this warning again</source>
-<target>لا تظهر هذا التنبيه ثانية</target>
-
<source>&Switch</source>
<target>&تبديل</target>
@@ -1212,15 +1286,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Completed</source>
<target>تم الإنتهاء</target>
-<source>Continue</source>
-<target>مواصلة</target>
-
-<source>Pause</source>
-<target>إيقاف مؤقت</target>
-
-<source>Logging</source>
-<target>التسجيل</target>
-
<source>Cannot find %x</source>
<target>لا يمكن العثور على %x</target>
@@ -1255,19 +1320,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<target>عامل التصفية</target>
<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>هل تريد حقاً نقل 0 ملف التالي إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
-<pluralform>هل تريد حقاً نقل الملف 1 التالي إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
-<pluralform>هل تريد حقاً نقل الملفين 2 التاليين إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
-<pluralform>هل تريد حقاً نقل الـ %x ملفات التالية إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
-<pluralform>هل تريد حقاً نقل الـ %x ملفاً التالية إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
-<pluralform>هل تريد حقاً نقل الـ %x ملف التالية إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
-</target>
-
-<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
</source>
@@ -1322,9 +1374,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Append a timestamp to each file name</source>
<target>إلحاق طابع زمني اسم كل ملف</target>
-<source>Folder</source>
-<target>مجلد</target>
-
<source>File</source>
<target>ملف</target>
@@ -1457,9 +1506,6 @@ Note: File names must be relative to base directories.
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>تعذر تغيير أولويات I/O للعملية</target>
-<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source>
-<target>تعذر نقل %x إلى سلة المحذوفات.</target>
-
<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>تعذر تحديد المسار النهائي لـ %x.</target>
bgstack15