diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 16:55:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 16:55:48 +0200 |
commit | daea231de0ae28fc8343f29f09d0457cc0591461 (patch) | |
tree | a1d572442d2c903e40741a859ad47c8b0d740969 /french.lng | |
parent | 1.13 (diff) | |
download | FreeFileSync-daea231de0ae28fc8343f29f09d0457cc0591461.tar.gz FreeFileSync-daea231de0ae28fc8343f29f09d0457cc0591461.tar.bz2 FreeFileSync-daea231de0ae28fc8343f29f09d0457cc0591461.zip |
1.14
Diffstat (limited to 'french.lng')
-rw-r--r-- | french.lng | 220 |
1 files changed, 92 insertions, 128 deletions
@@ -10,34 +10,18 @@ Po TB To - You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! - Vous pouvez essayer de synchroniser à nouveau les éléments restants (SANS avoir à les re-comparer) ! - already exists. Overwrite? - existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? - directories - répertoires - directory - répertoire - file, - fichier, - files, - fichiers, - item(s):\n\n - Elément(s):\n\n kB ko - of - sur - overwriting - remplacement - row in view - ligne sur la vue - rows in view - lignes sur la vue - to - vers != files are different\n != les fichiers sont différents\n +%x directories +%x dossiers +%x files, +%x fichiers, +%x of %y rows in view +%x sur %y lignes affichées +%x of 1 row in view +%x sur 1 ligne affichée &Abort &Abandon &About... @@ -47,7 +31,7 @@ &Advanced &Avancé &Back -&Retour +&Quitter &Cancel &Annuler &Compare @@ -87,7 +71,7 @@ (-) filtered out from sync-process\n (-) non synchronisés\n , -. + - different - fichiers différents - different (same date, different size) @@ -108,16 +92,18 @@ - fichier de droite plus récent - same date (different size) - même date (taille différente) ----------\n ------------\n -Open-Source file synchronization- -Synchronisation de fichiers Open-Source- . , +1 directory +1 dossier +1 file, +1 fichier, 1. &Compare 1. &Comparer 1. Enter full file or directory names separated by ';' or a new line. -1. Entrez le nom complet des fichiers ou des dossier séparés par un ';' ou par un 'retour charit'. +1. Entrez le nom complet des fichiers ou des dossier séparés par un ';' ou par un 'retour chariot'. 2. &Synchronize... 2. &Synchroniser... 2. Use wildcard characters '*' and '?'. @@ -152,8 +138,8 @@ Action Action Add folder pair Ajout d'un couple de dossiers -Add to exclude filter: -Ajout au filtre exclure: +Add to exclude filter: +Ajout au filtre exclure: Adjust file times Ajuster les dates de fichiers Adjust modification times of all files contained in the specified folder and its subfolders. This manual adaption might become necessary if you are synchronizing against a FAT32 drive and the daylight saving time is switched. For an overview about the issue see this article: @@ -166,8 +152,6 @@ An exception occured! Une violation s'est produite! Apply Apliquer -As a result 6 different status can be returned to categorize all files: -En conclusion, 6 états différents caractérisent tous les fichiers: As a result the files are separated into the following categories: En conclusion, les fichiers sont répartis dans les catégories suivantes: As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller: @@ -178,8 +162,8 @@ Batch file created successfully! Fichier de commandes créé avec succès! Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Pour les traductions de FreeFileSync, un grand merci à: -Build: -Créé: +Build: +Créé: Choose to hide filtered files/directories from list Masquer les fichiers/répertoires filtrés Comma separated list @@ -194,8 +178,8 @@ Compare by... Comparaison par... Comparing content Comparaison du contenu -Comparing content of files -Comparaison du contenu des fichiers en cours +Comparing content of files \"%x\" +comparaison du contenu des fichiers \"%x\" Comparing... Comparaison en cours... Completed @@ -220,6 +204,8 @@ Consider this when setting up synchronization rules: You might want to avoid wri Lisez ceci lors de la mise à jour des règles de synchronisation : Vous voudrez peut-être éviter l'accès en écriture à ces répertoires pour que la synchronisation n'interfère pas. Continue Continuer +Conversion error: +Erreur de conversion: Copy from left to right Copie de gauche à droite Copy from left to right overwriting @@ -229,31 +215,23 @@ Copie de droite à gauche Copy from right to left overwriting Copie de droite à gauche avec remplacement Copy new or updated files to right folder. -Copie defichiers nouveaux ou modifiés dans le dossier de droite. +Copie de fichiers nouveaux ou modifiés dans le dossier de droite. Copy to clipboard\tCTRL+C Copier dans le presse-papiers\tCTRL+C -Copying file -Copie du fichier en cours -Could not open configuration file -Ipossible d'ouvrir le fichier de configuration -Could not open file: -Erreur lors de l'ouverture de : -Could not read language file -Impossible de lire le fichier de langue -Could not retrieve file info for: -Erreur lors de la lecture des attributs de fichier de : -Could not set working directory to directory containing executable file! -Impossible de définir le répertoire de travail à partir du répertoire contenant le fichier exécutable! -Could not write configuration file -Impossible d'écrire le fichier de configuration -Could not write to -Erreur en écriture sur +Copying file \"%x\" overwriting \"%y\" +Copie fichier \"%x\" écrasant \"%y\" +Copying file \"%x\" to \"%y\" +Copie fichier \"%x\" vers \"%y\" +Could not retrieve file info for: +Erreur lors de la lecture des attributs de fichier de : +Could not set working directory: +Impossible de définir le répertoire de travail: Create a batch job Création du fichier de commandes Create: Créations: -Creating folder -Création d'un répertoire +Creating folder \"%x\" +Création du dossier \"%x\" Current operation: Opération en cours: Custom @@ -266,8 +244,6 @@ Data: Données: Date Date -Date: -Date: Daylight saving time change detected for FAT/FAT32 drive. Changement Heure d'été détecté sur un lecteur FAT/FAT32. Delete files/folders existing on left side only @@ -278,14 +254,14 @@ Delete files\tDEL Suppression des fichiers\tDEL Delete: Suppressions: -Deleting file -Suppression du fichier -Deleting folder -Suppression du répertoire -Directories are dependent: -Les dossiers sont liés: -Directory does not exist: -Le répertoire n'existe pas: +Deleting file \"%x\" +Suppression du fichier \"%x\" +Deleting folder \"%x\" +Suppression du dossier \"%x\" +Directories are dependent: +Les dossiers sont liés: +Directory does not exist: +Le répertoire n'existe pas: Do not show graphical status and error messages but write to a logfile instead Ne pas afficher l'état graphique ni les messages mais les écrire sur un fichier log Do not show this warning again @@ -306,38 +282,28 @@ Email: Email: Error Erreur -Error adapting modification time of file -Erreur lors de la modification de la date du fichier -Error changing modification time: -Erreur lors du changement de la date de modification: -Error converting FILETIME to SYSTEMTIME -Erreur lors de la conversion de FILETIME en SYSTEMTIME -Error converting FILETIME to local FILETIME -Erreur lors de la conversion de FILETIME en FILETIME local -Error copying file -Erreur lors de la copie du fichier -Error creating directory -Erreur lors de la création du répertoire -Error deleting directory: -Erreur lors de la suppression d'un répertoire: -Error deleting file: -Erreur lors de la suppression d'un fichier: -Error moving to recycle bin: -Erreur lors du déplacement vers la corbeille: -Error parsing configuration file -Erreur lors de l'analyse du fichier de configuration -Error reading file: -Erreur lors de la lecture du fichier: -Error traversing directory -Erreur lors du parcours du répertoire -Error when converting int to wxString -Erreur de conversion (int en wxString) -Error when converting wxString to double -Erreur de conversion (wxString en double) -Error when converting wxString to long -Erreur de conversion (wxString en long) -Error: Source directory does not exist anymore: -Erreur: le répertoire source n'existe plus: +Error changing modification time: +Erreur lors du changement de la date de modification: +Error copying file: +Erreur lors de la copie du fichier: +Error creating directory: +Erreur lors de la création d'un répertoire: +Error deleting directory: +Erreur lors de la suppression d'un répertoire: +Error deleting file: +Erreur lors de la suppression d'un fichier: +Error moving to recycle bin: +Erreur lors du déplacement vers la corbeille: +Error parsing configuration file: +Erreur lors de l'analyse du fichier de configuration: +Error reading file: +Erreur lors de la lecture du fichier: +Error traversing directory: +Erreur lors du parcours du répertoire: +Error writing file: +Erreur lors de l'écriture du fichier: +Error: Source directory does not exist anymore: +Erreur: le répertoire source n'existe plus: Example Exemple Exclude @@ -346,6 +312,8 @@ Exclude temporarily Exclure temporairement Feedback and suggestions are welcome at: Commentaires et suggestions sont les bienvenus à: +File already exists. Overwrite? +Le fichier existe déjà. Voulez-vous le remplacer? File content Contenu du fichier File list exported! @@ -426,10 +394,10 @@ Ignore errors Ignorer les erreurs Ignore next errors Ignorer les erreurs suivantes -Ignore this error, retry or abort comparison? -Ignorer l'erreur, réessayer ou abandonner la comparaison ? Ignore this error, retry or abort synchronization? Ignorer l'erreur, réessayer ou abandonner la synchronisation ? +Ignore this error, retry or abort? +Ignorer l'erreur, réessayer ou abandonner? Include Inclure Include temporarily @@ -442,14 +410,14 @@ Information Information Information: If you ignore the error or abort a re-compare will be necessary! Information: Si vous ignorez l'erreur ou abandonnez, il sera nécessaire de relancer la comparaison! -Initialization of Recycle Bin failed! It cannot be used! -Erreur lors de l'initialisation de la corbeille ! La corbeille ne peut être utilisée! +Initialization of Recycle Bin failed! +Erreur lors de l'initialisation de la corbeille ! It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) Impossible d'accéder à la corbeille!\n\nIl est probable que vous n'utilisez pas Windows.\nSi vous désirez utilisee cette fonctionnalité, veuillez contacter l'auteur. :) Left folder: Répertoire de gauche: -Legend\n -Legende\n +Legend +Legende Load configuration via...\n - this list (press DEL to delete items)\n - drag & drop to this window\n - startup parameter Charger la configuration via...\n - cette liste (Appuyez sur Suppr pour supprimer des éléments),\n - un glisser-déposer vers cette fenêtre,\n - les paramètres de démarrage. Load from file... @@ -460,12 +428,10 @@ Mirror ->> Mirroir ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. Sauvegarde miroir du répertoire de gauche : Le répertoire de droite sera écrasé et exactement identique au répertoire de gauche après la synchronisation. -No valid configuration file specified: -Auncun fichier de configuration valide spécifié: Not all items were synchronized! Have a look at the list. Tous les éléments n'ont pas été synchronisés! Veuillez vérifier la liste. -Nothing to synchronize. Both directories adhere to the sync-configuration! -Rien à synchroniser. Les deux répertoires sont conformes aux paramètres de synchronisation! +Nothing to synchronize according to configuration! +Rien à synchroniser dans cette configuration! Number of files and directories that will be created Nombre de fichiers et de répertoires qui seront créés Number of files and directories that will be deleted @@ -501,23 +467,21 @@ Chemin Remove folder pair Supprimer le couple de dossiers Result -Résultat +Situation Right folder: Répertoire de droite: S&ave configuration -S&auvegarder le configuration. +S&auvegarder la configuration +Save aborted! +Sauvegarde abandonnée! Save current configuration to file Enregistrer la configuration courante -Saved aborted! -Enregistrement annulé! -Scanning -Lecture en cours Scanning... Lecture en cours... +Scanning: +Lecture en cours: Select a folder Choisissez un répertoire -Select folder -Choisissez un répertoire Select variant: Choisissez une variante: Set filter for synchronization @@ -548,8 +512,6 @@ Stop Stop Swap sides Permuter les côtés -SyncJob.ffs_batch -SyncJob.ffs_batch Synchronization aborted! Synchronisation abandonnée! Synchronization completed successfully. @@ -568,10 +530,10 @@ Synchronizing... Synchronisation en cours... System out of memory! Erreur mémoire système! -The selected file does not contain a valid configuration! -Le fichier sélectionné ne contient pas de configuration valide! -The selected file does not exist: -Le fichier sélectionné n'existe pas: +The file does not contain a valid configuration: +Le fichier ne contient pas de configuration valide +The selected file does not exist: +Le fichier sélectionné n'existe pas: This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Notice that the file time is allowed to deviate by up to 2 seconds. This ensures synchronization with the lower-precision file system FAT32 works correctly. Cette variante définit comme identiques deux fichiers de même nom lorsqu'ils ont la même taille et le même date et heure de modification. Attention : la précision de l'heure est mesurée à 2 secondes près. Cela permet d'assurer la synchronisation avec la précision du systéme de fichiers FAT32. Time elapsed: @@ -580,12 +542,12 @@ Time shift in seconds Décalage horaire en secondes Time shift: Décalage horaire: -Time: -Heure: +Time: +Heure: Total amount of data that will be transferred Volume de données à transférer -Total time: -Temps total: +Total time: +Temps total: Two way <-> Des 2 côtés <-> Unable to create logfile! @@ -604,12 +566,14 @@ Use Recycle Bin when deleting or overwriting files during synchronization Utilisation de la corbeille lors de la suppression ou du remplacement des fichiers pendant la synchronisation Warning Attention -Warning: Synchronization failed for -Attention : la synchronisation a échoué à cause de +Warning: Synchronization failed for %x item(s): +Attention: La synchronisation a échouée pour %x élément(s): When \"Compare\" is triggered with this option set the following decision tree is processed: Quand \"Compare\" est lancé avec cette option, l'arbre de décision suivant est éxécuté: You can adjust the file times accordingly to resolve the issue: Vous pouvez modifier l'heure des fichiers pour résoudre le problème: +You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! +Vous pouvez essayer de synchroniser à nouveau les éléments restants (SANS avoir à les re-comparer) ! different fichiers différents file exists on both sides |