summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Languages/german.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 16:57:45 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 16:57:45 +0200
commit2a3ebac62eb6dd88122c0f447ea90ce368373d3a (patch)
treefae5c18deaecfb6f39d4d66dd3de8ce730b2025b /Languages/german.lng
parent1.17 (diff)
downloadFreeFileSync-2a3ebac62eb6dd88122c0f447ea90ce368373d3a.tar.gz
FreeFileSync-2a3ebac62eb6dd88122c0f447ea90ce368373d3a.tar.bz2
FreeFileSync-2a3ebac62eb6dd88122c0f447ea90ce368373d3a.zip
1.18
Diffstat (limited to 'Languages/german.lng')
-rw-r--r--Languages/german.lng78
1 files changed, 58 insertions, 20 deletions
diff --git a/Languages/german.lng b/Languages/german.lng
index 2dea1857..caa12ac1 100644
--- a/Languages/german.lng
+++ b/Languages/german.lng
@@ -1,6 +1,8 @@
MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI Framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-Builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
- Byte
+Browse
+Suchen
+ Byte
Byte
GB
GB
@@ -10,14 +12,24 @@
PB
TB
TB
+ day(s)
+ Tag(e)
+ hour(s)
+ Stunde(n)
kB
kB
+ min
+ Min.
+ sec
+ Sek.
!= files are different\n
!= Dateien sind verschieden\n
%x directories
%x Verzeichnisse
%x files,
%x Dateien,
+%x is not a valid FreeFileSync batch file!
+%x ist keine gültige FreeFileSync-Batchdatei!
%x of %y rows in view
%x von %y Zeilen in Ansicht
%x of 1 row in view
@@ -96,6 +108,8 @@ Konfiguration &laden
-Open-Source Datei-Synchronisation-
.
,
+/sec
+/s
1 directory
1 Verzeichnis
1 file,
@@ -110,8 +124,8 @@ Konfiguration &laden
2. Die Platzhalter '*' und '?' werden unterstützt.
3. Exclude files directly on main grid via context menu.
3. Dateien können direkt über das Kontextmenü im Hauptfenster ausgeschlossen werden.
-4. Keep the number of entries small for best performance.
-4. Für beste Performance möglichst wenige Einträge filtern.
+4. Keep the number of (different) entries small for best performance.
+4. Für beste Performance möglichst wenige (verschiedene) Einträge filtern.
<< left file is newer\n
<< Linke Datei ist neuer\n
<Directory>
@@ -126,10 +140,8 @@ Konfiguration &laden
== Dateien sind gleich\n\n
>> right file is newer\n
>> Rechte Datei ist neuer\n
-A newer version is available:
-Eine neuere Version steht zum Download bereit:
-Abort
-Abbrechen
+A newer version of FreeFileSync is available:
+Eine neuere Version von FreeFileSync ist verfügbar:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
Abbruch initiiert: Warte, bis aktuelle Operation beendet ist...
Aborted
@@ -216,10 +228,10 @@ Copy new or updated files to right folder.
Neue oder aktualisierte Dateien vom linken in das rechte Verzeichnis kopieren.
Copy to clipboard\tCTRL+C
In die Zwischenablage kopieren\tCTRL+C
-Copying file %x overwriting %y
-Kopiere Datei %x und überschreibe %y
Copying file %x to %y
Kopiere Datei %x nach %y
+Copying file %x to %y overwriting target
+Kopiere Datei %x nach %y und überschreibe Ziel
Could not set working directory:
Das Arbeitsverzeichnis konnte nicht gesetzt werden:
Create a batch job
@@ -260,10 +272,12 @@ Deleting folder %x
Lösche Verzeichnis %x
Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
Die Verzeichnisse sind voneinander abhängig! Achtung beim Festlegen der Synchronisationseinstellungen:
+Directory
+Verzeichnis
Directory does not exist:
Das Verzeichnis existiert nicht:
-Do not show graphical status and error messages but write to a logfile instead
-Keine graphischen Status- und Fehlermeldungen anzeigen, sondern eine Protokolldatei erstellen
+Do not display visual status information but write to a logfile instead
+Keine graphischen Statusinformationen anzeigen, sondern eine Logdatei schreiben
Do not show this warning again
Diese Warnung nicht mehr anzeigen
Do nothing
@@ -272,6 +286,8 @@ Do you really want to delete the following objects(s)?
Sollen folgende Elemente wirklich gelöscht werden?
Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin?
Sollen folgende Elemente wirklich in den Papierkorb verschoben werden?
+Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
+Soll FreeFileSync automatisch jede Woche nach Aktualisierungen suchen?
Donate with PayPal
Mit PayPal spenden
Download now?
@@ -280,6 +296,8 @@ Drag && drop
Drag && Drop
Email
Email
+Enable filter to exclude files from synchronization
+Aktiviere Filter, um Dateien von der Synchronisation auszuschließen
Error
Fehler
Error changing modification time:
@@ -334,8 +352,8 @@ Feedback and suggestions are welcome at:
Feedback und Vorschläge sind willkommen unter:
File Manager integration:
Einbinden des Dateimanagers:
-File Time Tolerance:
-Abweichung der Dateizeit:
+File Time tolerance (seconds):
+Abweichung der Dateizeit (Sekunden):
File already exists. Overwrite?
Die Datei existiert bereits. Überschreiben?
File content
@@ -372,6 +390,8 @@ Files/folders that exist on left side only
Nur links exisitierende Dateien/Verzeichnisse
Files/folders that exist on right side only
Nur rechts exisitierende Dateien/Verzeichnisse
+Filter
+Filter
Filter active: Press again to deactivate
Filter aktiviert: Zum Deaktivieren erneut anwählen
Filter files
@@ -450,8 +470,8 @@ Initialization of Recycle Bin failed!
Die Initialisierung des Papierkorbs ist fehlgeschlagen!
It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :)
Die Papierkorbfunktion steht nicht zur Verfügung!\n\nWahrscheinlich benutzen Sie nicht Microsoft Windows.\nWenn Sie diese Funktion wirklich benötigen, kontaktieren Sie bitte den Autor. :)
-Left folder:
-Linkes Verzeichnis:
+Left:
+Links:
Legend
Legende
Load configuration from file
@@ -460,16 +480,22 @@ Load configuration history (press DEL to delete items)
Lade Konfigurationshistorie (DEL-Taste löscht Einträge)
Log-messages:
Protokollmeldungen:
+Logging
+Protokoll
Mirror ->>
Spiegeln ->>
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
Spiegelkopie des linken Verzeichnisses erstellen: Das rechte Verzeichnis wird dabei überschrieben und nach der Synchronisation dem linken exakt entsprechen.
+More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
+Mehr als 50% aller Dateien werden kopiert oder gelöscht!
Move column down
Spalte nach unten verschieben
Move column up
Spalte nach oben verschieben
Not all items were synchronized! Have a look at the list.
Nicht alle Elemente wurden synchronisiert! Siehe verbliebene Elemente im Hauptfenster.
+Not enough free disk space available in:
+Nicht genügend freier Speicher verfügbar unter:
Nothing to synchronize according to configuration!
Nichts zu synchronisieren gemäß den aktuellen Einstellungen!
Number of files and directories that will be created
@@ -490,10 +516,14 @@ Operation aborted!
Vorgang abgebrochen!
Operation:
Vorgang:
+Overview
+Übersicht
Pause
Pause
+Paused
+Angehalten
Please fill all empty directory fields.
-Bitte alle leeren Verzeichnisfelder füllen.
+Bitte die leeren Verzeichnisfelder füllen.
Press button to activate filter
Taste drücken, um Filter zu aktivieren
Preview
@@ -514,8 +544,8 @@ Resets all warning messages
Setzt alle Warnmeldungen zurück
Result
Ergebnis
-Right folder:
-Rechtes Verzeichnis:
+Right:
+Rechts:
S&ave configuration
Konfiguration s&peichern
Save aborted!
@@ -528,6 +558,8 @@ Scanning:
Suche Dateien:
Select a folder
Verzeichnis auswählen
+Select logfile directory:
+Verzeichnis für Logdatei wählen:
Select variant:
Variante auswählen:
Show files that are different
@@ -546,8 +578,8 @@ Show popup
Popup zeigen
Show popup on errors or warnings
Zeigt ein Auswahlfenster bei Fehlern oder Warnungen an
-Significant difference detected: More than 50% of files will be overwritten/deleted!
-Ein erheblicher Unterschied wurde festgestellt: Mehr als 50% der Dateien werden überschrieben/gelöscht!
+Significant difference detected:
+Ein erheblicher Unterschied wurde festgestellt:
Silent mode
Stiller Modus
Size
@@ -556,6 +588,8 @@ Sorting file list...
Sortiere Dateiliste...
Source code written completely in C++ utilizing:
Sourcecode komplett in C++ geschrieben mit Hilfe von:
+Speed:
+Geschwindigkeit:
Start
Start
Start synchronization
@@ -596,8 +630,12 @@ Time
Uhrzeit
Time elapsed:
Vergangene Zeit:
+Time remaining:
+Verbliebene Zeit:
Total amount of data that will be transferred
Gesamtmenge der zu übertragenden Daten
+Total required free disk space:
+Insgesamt benötigter freier Speicherplatz:
Total time:
Gesamtzeit:
Two way <->
bgstack15