summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:15:16 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:15:16 +0200
commitbd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b (patch)
tree3721ef997864108df175ce677a8a7d4342a6f1d2 /BUILD/Languages
parent4.0 (diff)
downloadFreeFileSync-bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b.tar.gz
FreeFileSync-bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b.tar.bz2
FreeFileSync-bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b.zip
4.1
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages')
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_simple.lng82
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_traditional.lng76
-rw-r--r--BUILD/Languages/czech.lng100
-rw-r--r--BUILD/Languages/danish.lng100
-rw-r--r--BUILD/Languages/dutch.lng92
-rw-r--r--BUILD/Languages/english_uk.lng94
-rw-r--r--BUILD/Languages/finnish.lng492
-rw-r--r--BUILD/Languages/french.lng94
-rw-r--r--BUILD/Languages/german.lng92
-rw-r--r--BUILD/Languages/greek.lng452
-rw-r--r--BUILD/Languages/hebrew.lng100
-rw-r--r--BUILD/Languages/hungarian.lng88
-rw-r--r--BUILD/Languages/italian.lng174
-rw-r--r--BUILD/Languages/japanese.lng86
-rw-r--r--BUILD/Languages/korean.lng94
-rw-r--r--BUILD/Languages/polish.lng106
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese.lng100
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese_br.lng100
-rw-r--r--BUILD/Languages/romanian.lng106
-rw-r--r--BUILD/Languages/russian.lng108
-rw-r--r--BUILD/Languages/slovenian.lng106
-rw-r--r--BUILD/Languages/spanish.lng88
-rw-r--r--BUILD/Languages/swedish.lng94
-rw-r--r--BUILD/Languages/turkish.lng492
-rw-r--r--BUILD/Languages/ukrainian.lng229
25 files changed, 2019 insertions, 1726 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
index 72707f4d..2d7a702c 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>浏览</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows错误代码 %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux错误代码 %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>无效的命令行: %x</target>
@@ -223,30 +229,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/秒</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x 分</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x 小时</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x 天</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>保存配置(&A)...</target>
@@ -405,27 +387,21 @@ The command line is executed each time:
<source>Operation aborted!</source>
<target>操作已取消!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>不能加载所需的动态连接库:</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>遍历目录时出现无限循环:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>遍历目录出错:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows错误代码 %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux错误代码 %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>设置权限时出错:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>移动到回收站出错:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>不能加载所需的动态连接库:</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>向同步数据库中写入时出错:</target>
@@ -450,6 +426,30 @@ The command line is executed each time:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x 分</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x 小时</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x 天</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>不能从如下XML节点读取数值:</target>
@@ -648,10 +648,13 @@ The command line is executed each time:
<source>&Cancel</source>
<target>取消(&C)</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>操作:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>已找到的元素:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>剩余的元素:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -663,9 +666,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Time elapsed:</source>
<target>已用时间:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>操作:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>选择变化的:</target>
@@ -765,7 +765,7 @@ is the same
<source>Synchronizing...</source>
<target>同步中...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>已处理的元素:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -894,8 +894,8 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>事务文件复制</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>首先写文件到临时文件(*.ffs_tmp)然后重命名. 如此保证了一致性,即使在出现致命错误的情况下.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>复制被锁定的文件</target>
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
index 62b2912e..25bcd84d 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>瀏覽</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows 錯誤代碼 %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux 錯誤代碼 %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>無效的命令列:%x</target>
@@ -223,30 +229,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/秒</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x 分</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x 小時</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x 天</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>儲存配置(&A)...</target>
@@ -411,12 +393,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Error traversing directory:</source>
<target>遍歷目錄錯誤:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows 錯誤代碼 %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux 錯誤代碼 %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>設定權限錯誤:</target>
@@ -450,6 +426,30 @@ The command line is executed each time:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x 分</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x 小時</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x 天</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>無法讀取 XML 之後節點的值:</target>
@@ -648,10 +648,13 @@ The command line is executed each time:
<source>&Cancel</source>
<target>取消(&C)</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>操作:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>尋找要素:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>剩餘要素:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -663,9 +666,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Time elapsed:</source>
<target>經過時間:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>操作:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>選擇變數:</target>
@@ -756,7 +756,7 @@ is the same
<source>Synchronizing...</source>
<target>正在同步...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>已處理要素:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -885,8 +885,8 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>異動檔案副本</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>第一次將檔寫入到一個暫存 (*.ffs_tmp) 順便將它們重新命名。即使在嚴重錯誤的情況下,還可確保一致的狀態。</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>複製被鎖定的檔案</target>
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng
index f7da8b36..6589b85d 100644
--- a/BUILD/Languages/czech.lng
+++ b/BUILD/Languages/czech.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Procházet</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Chybový kód Windows %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Chybový kód Linux %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Neplatný příkaz: %x</target>
@@ -229,36 +235,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/s</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 minuta</pluralform>
-<pluralform>%x minuty</pluralform>
-<pluralform>%x minut</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 hodina</pluralform>
-<pluralform>%x hodiny</pluralform>
-<pluralform>%x hodin</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 den</pluralform>
-<pluralform>%x dny</pluralform>
-<pluralform>%x dnů</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>&Uložení konfigurace...</target>
@@ -423,12 +399,6 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Chyba procházení adresáře:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Chybový kód Windows %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Chybový kód Linux %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Chyba nastavení práv:</target>
@@ -462,6 +432,36 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 minuta</pluralform>
+<pluralform>%x minuty</pluralform>
+<pluralform>%x minut</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 hodina</pluralform>
+<pluralform>%x hodiny</pluralform>
+<pluralform>%x hodin</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 den</pluralform>
+<pluralform>%x dny</pluralform>
+<pluralform>%x dnů</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Nelze načíst hodnoty následujících XML elementy:</target>
@@ -660,10 +660,13 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:
<source>&Cancel</source>
<target>&Zrušit</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Operace:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Nalezeno položek:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Zbývá položek:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -675,9 +678,6 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Uplynulý čas:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Operace:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Vyberte variantu:</target>
@@ -777,7 +777,7 @@ je stejný
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchronizuji...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Zpracováno položek:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -906,8 +906,8 @@ Vynechat: \někde\něco\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Bezpečné kopírování souborů</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Kopíruje data nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) a poté teprve soubor přejmenuje. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě chyby během přenosu</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kopírovat zamčené soubory</target>
@@ -1002,6 +1002,18 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Automaticky přizpůsobit šířku</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Použít všechny řádky</target>
diff --git a/BUILD/Languages/danish.lng b/BUILD/Languages/danish.lng
index 4b52e2f7..8b02fc1f 100644
--- a/BUILD/Languages/danish.lng
+++ b/BUILD/Languages/danish.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Gennemse</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows Fejl kode %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux Fejl kode %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Ugyldig kommando: %x</target>
@@ -226,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/sek</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 timer</pluralform>
-<pluralform>%x timer</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 dag</pluralform>
-<pluralform>%x dage</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>G&em konfiguration...</target>
@@ -411,27 +390,21 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Operation aborted!</source>
<target>Operation afbrudt!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>Kunne ikke hente en krævet DLL:</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Uendelig løkke ved gennemgang af bibliotek:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Fejl i gennemgang af bibliotek:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows Fejl kode %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux Fejl kode %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Fejl i at sætte privilegier:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>Fejl i at flytte til skraldespand:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Kunne ikke hente en krævet DLL:</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>Fejl i skrivning til synkroniserings databasen:</target>
@@ -456,6 +429,33 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 timer</pluralform>
+<pluralform>%x timer</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dag</pluralform>
+<pluralform>%x dage</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Kunne ikke læse værdierne for følgende XML punkter:</target>
@@ -654,10 +654,13 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>&Cancel</source>
<target>&Anuller</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Igang:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Enheder fundet:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Enheder tilbage:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -669,9 +672,6 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Tid gået:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Igang:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Vælg variant:</target>
@@ -771,7 +771,7 @@ er det samme
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synkroniserer...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Enheder behandlet:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -900,8 +900,8 @@ Udeluk: \ting\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Transaktionel fil kopiering</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Skriv filer til en midlertidig (*.ffs_tmp) først og omdøb dem. Dette garanterer en sikkerhed, selv i situationer med fatale fejl.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kopier låste filer</target>
@@ -996,6 +996,18 @@ Overfør fil og biblioteks tilladelser
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Auto-juster kolonner</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Inkluder alle rækker</target>
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng
index 3a93e3fb..da3e2ae0 100644
--- a/BUILD/Languages/dutch.lng
+++ b/BUILD/Languages/dutch.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Verkennen</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows Fout Code %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux Fout Code %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target></target>
@@ -223,33 +229,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/sec</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 uur</pluralform>
-<pluralform>%x uren</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 dag</pluralform>
-<pluralform>%x dagen</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Sl&a configuratie op...</target>
@@ -414,12 +393,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Fout tijdens doorzoeken van map:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows Fout Code %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux Fout Code %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Fout tijdens instellen van privileges:</target>
@@ -453,6 +426,33 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 uur</pluralform>
+<pluralform>%x uren</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dag</pluralform>
+<pluralform>%x dagen</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Kon geen waarden inlezen voor de volgende XML punten:</target>
@@ -651,10 +651,13 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<source>&Cancel</source>
<target>&Annuleren</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Bewerking:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Onderdelen gevonden:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Onderdelen te gaan:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -666,9 +669,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Verstreken tijd:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Bewerking:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Selecteer een variant:</target>
@@ -763,7 +763,7 @@ overeenkomt
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchroniseert...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Onderdelen verwerkt:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -892,7 +892,7 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target></target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
<target></target>
<source>Copy locked files</source>
@@ -988,6 +988,18 @@ Zet bestand en map permissies over
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Kolommen automatisch aanpassen</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Alle rijen opnemen</target>
diff --git a/BUILD/Languages/english_uk.lng b/BUILD/Languages/english_uk.lng
index 0c3478fa..e7c8a3ef 100644
--- a/BUILD/Languages/english_uk.lng
+++ b/BUILD/Languages/english_uk.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Browse</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows Error Code %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux Error Code %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Invalid command line: %x</target>
@@ -226,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/sec</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>S&ave configuration...</target>
@@ -417,12 +396,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Error traversing directory:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows Error Code %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux Error Code %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Error setting privilege:</target>
@@ -456,6 +429,33 @@ The command line is executed each time:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Could not read values for the following XML nodes:</target>
@@ -654,10 +654,13 @@ The command line is executed each time:
<source>&Cancel</source>
<target>&Cancel</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Operation:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Elements found:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Elements remaining:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -669,9 +672,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Time elapsed:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Operation:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Select variant:</target>
@@ -771,7 +771,7 @@ is the same
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchronising...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Elements processed:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -900,8 +900,8 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Transactional file copy</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Copy locked files</target>
@@ -996,6 +996,18 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Auto-adjust columns</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Include all rows</target>
diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng
index 698bef7a..843470c0 100644
--- a/BUILD/Languages/finnish.lng
+++ b/BUILD/Languages/finnish.lng
@@ -8,13 +8,13 @@
</header>
<source>Searching for directory %x...</source>
-<target></target>
+<target>Hakemistoja etsitään %x...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Näytä Explorerissa</target>
<source>Open with default application</source>
-<target>Avaa oletus sovelluksessa</target>
+<target>Avaa oletussovelluksessa</target>
<source>Browse directory</source>
<target>Selaa hakemistoa</target>
@@ -22,38 +22,11 @@
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Automaattinen täsmäytys</target>
-<source>Browse</source>
-<target>Selaa</target>
-
-<source>Invalid command line: %x</source>
-<target></target>
-
-<source>Error resolving symbolic link:</source>
-<target>Virhe selvittäessä symbolista linkkiä:</target>
-
-<source>Show pop-up</source>
-<target></target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target></target>
-
-<source>Ignore errors</source>
-<target>Älä huomioi virheitä</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Piilota kaikki virhe- ja varoitusviestit</target>
-
-<source>Exit instantly</source>
-<target>Poistu välittömästi</target>
-
-<source>Abort synchronization immediately</source>
-<target>Lopeta täsmäytys välittömästi</target>
-
<source>Select alternate comparison settings</source>
-<target></target>
+<target>Valitse vaihtoehtoinen vertailuasetus</target>
<source>Select alternate synchronization settings</source>
-<target>Valitse toiset asetukset täsmäytykselles</target>
+<target>Valitse täsmäykselle toinen asetus</target>
<source>No filter selected</source>
<target>Suodin valitsematta</target>
@@ -107,7 +80,46 @@
<target>Etsi</target>
<source>Select time span</source>
-<target></target>
+<target>Valitse aikajana</target>
+
+<source>Show pop-up</source>
+<target>Näytä Pop-Up</target>
+
+<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
+<target>Näytä Pop-Up (virheet, varoitukset)</target>
+
+<source>Ignore errors</source>
+<target>Älä huomioi virheitä</target>
+
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>Piilota kaikki virhe- ja varoitusviestit</target>
+
+<source>Exit instantly</source>
+<target>Poistu välittömästi</target>
+
+<source>Abort synchronization immediately</source>
+<target>Lopeta täsmäytys välittömästi</target>
+
+<source>Browse</source>
+<target>Selaa</target>
+
+<source>Error reading from synchronization database:</source>
+<target>Virhe lukiessa täsmäyksen tietokantaa:</target>
+
+<source>Error writing to synchronization database:</source>
+<target>Virhe kirjottaessa täsmäyksen tietokantaa:</target>
+
+<source>Invalid command line: %x</source>
+<target>Virheellinen komentokehote: %x</target>
+
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows virhekoodi %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux virhekoodi %x:</target>
+
+<source>Error resolving symbolic link:</source>
+<target>Virhe selvittäessä pikakuvaketta:</target>
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
@@ -166,11 +178,8 @@
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Jokin FreeFileSynk tietokannan tiedostoista puuttuu vielä:</target>
-<source>Error reading from synchronization database:</source>
-<target>Virhe lukiessa täsmäytyksen tietokantaa:</target>
-
<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
-<target></target>
+<target>Kannan tiedostot ovat eri sessioista:</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Virhe havaittu!</target>
@@ -193,12 +202,18 @@
<pluralform>%x s</pluralform>
</target>
+<source>Drag && drop</source>
+<target>Vedä ja pudota</target>
+
<source>Info</source>
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Kohtalokas virhe</target>
+<source>Error reading file:</source>
+<target>Virhe lukiessa tiedostoa:</target>
+
<source>Scanning:</source>
<target>Haen:</target>
@@ -209,7 +224,10 @@
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</source>
-<target></target>
+<target>
+<pluralform>[1 säije]</pluralform>
+<pluralform>[%x säikeitä]</pluralform>
+</target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Virheellinen FreeFileSync asetustiedosto!</target>
@@ -220,35 +238,29 @@
<source>Error parsing configuration file:</source>
<target>Virhe jäsentäessä asetustiedostoa:</target>
-<source>/sec</source>
-<target>/s</target>
+<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
+<target>Virhe siirtäessä Roskakoriin:</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Tarvittu DLL ei lataudu:</target>
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 tunti</pluralform>
-<pluralform>%x tuntia</pluralform>
-</target>
+<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source>
+<target>Virhe kutsuttaessa Volume Shadow Services!</target>
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 päivä</pluralform>
-<pluralform>%x päivää</pluralform>
-</target>
+<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
+<target>WOW64 varjokopiointia ei tueta. Käytä FreeFileSync 64-bittistä versiota.</target>
+
+<source>Could not determine volume name for file:</source>
+<target>Levyasemaa ei tunnistettu tiedostolle:</target>
+
+<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
+<target>Osan nimi %x ei esiinny tiedostonimessä %y!</target>
+
+<source>/sec</source>
+<target>/s</target>
+
+<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
+<target>Tietoja lukeminen epäonnistui, XML jäsen:</target>
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Asetukset t&allennetaan...</target>
@@ -278,7 +290,7 @@
<target>1. Valitse seurattavat hakemistot</target>
<source>2. Enter a command line.</source>
-<target>2. Anna komentokehoite</target>
+<target>2. Anna komentokehote</target>
<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. Paina 'Käynnistä'.</target>
@@ -310,7 +322,7 @@ Komento suoritetaan kun:
<target>Komentokehote</target>
<source>Minimum Idle Time [seconds]</source>
-<target>Minimi joutoaika [sekunttia]</target>
+<target>Minimi joutoaika [sekuntia]</target>
<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source>
<target>Joutoaika viimeisen muutos havainnon ja käskyn suorittamisen välillä, sekunneissa</target>
@@ -340,121 +352,7 @@ Komento suoritetaan kun:
<target>Odottaa puuttuvia hakemistoja...</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
-<target>Hekemistokenttä on tyhjä.</target>
-
-<source>Drag && drop</source>
-<target>Vedä ja pudota</target>
-
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Hakemiston tarkkailua ei voitu käynnistää:</target>
-
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Virhe seuratessa hakemistoa.</target>
-
-<source>Conversion error:</source>
-<target>Konversio virhe:</target>
-
-<source>Error deleting file:</source>
-<target>Virhe poistettaessa tiedostoa:</target>
-
-<source>Error moving file:</source>
-<target>Virhe siirtäessä tiedostoa:</target>
-
-<source>Target file already existing!</source>
-<target>Kohde tiedosto on jo olemassa!</target>
-
-<source>Error moving directory:</source>
-<target>Virhe siirtäessä hakemistoa:</target>
-
-<source>Target directory already existing!</source>
-<target>Haluttu tiedosto on jo olemassa!</target>
-
-<source>Error deleting directory:</source>
-<target>Virhe poistettaessa hakemistoa:</target>
-
-<source>Error changing modification time:</source>
-<target>Virhe muuttaessa tiedoston aikaa:</target>
-
-<source>Error loading library function:</source>
-<target>Virhe ladattaessa kirjastotoimintoa:</target>
-
-<source>Error reading security context:</source>
-<target>Virhe lukiessa tuvatietoja:</target>
-
-<source>Error writing security context:</source>
-<target>Virhe kirjottaessa turvatietoja:</target>
-
-<source>Error copying file permissions:</source>
-<target>Virhe kopioitaessa tiedoston oikeuksia:</target>
-
-<source>Error creating directory:</source>
-<target>Virhe hakemistoa luotassa:</target>
-
-<source>Error copying symbolic link:</source>
-<target>Symbolisen linkin kopiointi epäonnistui:</target>
-
-<source>Error copying file:</source>
-<target>Virhe kopioitaessa tiedostoa:</target>
-
-<source>Error opening file:</source>
-<target>Virhe avatessa tiedostoa:</target>
-
-<source>Error writing file:</source>
-<target>Virhe kirjottaessa tiedostoa:</target>
-
-<source>Error reading file:</source>
-<target>Virhe lukiessa tiedostoa:</target>
-
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Toiminto lopetettiin!</target>
-
-<source>Endless loop when traversing directory:</source>
-<target>Suorita hakemiston läpikulku jatkuvana:</target>
-
-<source>Error traversing directory:</source>
-<target>Virhe hakemistoa läpikäydessä:</target>
-
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows virhekoodi %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux virhekoodi %x:</target>
-
-<source>Error setting privilege:</source>
-<target>Virte oikeuksia asettaessa:</target>
-
-<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
-<target>Virhe siirtäessä Roskakoriin:</target>
-
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>Tarvittu DLL ei lataudu:</target>
-
-<source>Error writing to synchronization database:</source>
-<target>Virhe kirjottaessa täsmäytyksen tietokantaa:</target>
-
-<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source>
-<target></target>
-
-<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
-<target>WOW64 varjokopiointia ei tueta. Käytä FreeFileSync 64-bittistä versiota.</target>
-
-<source>Could not determine volume name for file:</source>
-<target>Levyasemaa ei tunnistettu tiedostolle:</target>
-
-<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
-<target>Osan nimi %x ei esiinny tiedostonimessä %y!</target>
-
-<source>%x TB</source>
-<target>%x TB</target>
-
-<source>%x PB</source>
-<target>%x PB</target>
-
-<source>%x%</source>
-<target>%x%</target>
-
-<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
-<target>Tietoja lukeminen epäonnistui, XML jäsen:</target>
+<target>Hakemistokenttä on tyhjä.</target>
<source>Logging</source>
<target>Kirjaa</target>
@@ -607,13 +505,13 @@ Komento suoritetaan kun:
<target>Eräajo</target>
<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
-<target></target>
+<target>Luo eräajotiedosto automaattiselle täsmäykselle. Käynnistä tuplaklikillä tai suorita komentokehoitteessa: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. Voidaan ajastaa käyttöjärjestelmässä (Tehtävien ajoitus).</target>
<source>Help</source>
<target>Ohje</target>
<source>Filter files</source>
-<target>Suodata tiedostoja</target>
+<target>Suodata tiedostot</target>
<source>Error handling</source>
<target>Virhe käsitellessä</target>
@@ -631,7 +529,7 @@ Komento suoritetaan kun:
<target>Tilan palaute</target>
<source>Run minimized</source>
-<target></target>
+<target>Suorita pienennettynä</target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Lokitiedostojen enimmäismäärä:</target>
@@ -640,7 +538,7 @@ Komento suoritetaan kun:
<target>Hakemisto lokitiedostoille:</target>
<source>Batch settings</source>
-<target></target>
+<target>Eräajo asetukset</target>
<source>&Save</source>
<target>&Tallenna</target>
@@ -651,10 +549,13 @@ Komento suoritetaan kun:
<source>&Cancel</source>
<target>&Lopeta</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Toiminto:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Osia löytyi:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Osia jäljellä:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -666,9 +567,6 @@ Komento suoritetaan kun:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Kulunut aika:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Toiminto:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Valitse vaihtoehto:</target>
@@ -694,7 +592,7 @@ Komento suoritetaan kun:
<target>Oma määritelmä</target>
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
-<target>Määrittele oma täsmäytyssääntö.</target>
+<target>Määrittele oma täsmäyssääntö.</target>
<source>Deletion handling</source>
<target>Poistotapa</target>
@@ -727,7 +625,7 @@ Komento suoritetaan kun:
<target>Tiedostojen sisältö on eri</target>
<source>Conflict/file cannot be categorized</source>
-<target>Poikeaman/tiedoston luokittelu ei onnistu</target>
+<target>Poikkeaman/tiedoston luokittelu ei onnistu</target>
<source>Compare by...</source>
<target>Vertaile...</target>
@@ -738,10 +636,15 @@ Files are found equal if
- file size
are the same
</source>
-<target></target>
+<target>
+Tiedostot samat jos
+ - viimeinen kirjoitusaika ja pvm
+ - tiedostokoko
+ovat samat
+</target>
<source>File time and size</source>
-<target></target>
+<target>Tiedoston aika ja koko</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -763,7 +666,7 @@ on sama
<source>Synchronizing...</source>
<target>Täsmäytetään...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Osia käsitelty:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -837,7 +740,7 @@ Only files/directories that match all filter settings will be selected for synch
Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories.
</source>
<target>
-Täsmäytykseen valitaan vain ne tiedostot/hakemistot jotka täyttävät kaikkia kriteerejä.
+Täsmäykseen valitaan vain ne tiedostot/hakemistot jotka täyttävät kaikkia kriteerejä.
HUOM: Nimetty suodin on oltava määritelty relatiivisesti(!) päähakemistoon nähden.
</target>
@@ -875,10 +778,10 @@ Sulje pois: \stuff\temp\*
<target>Sulje pois</target>
<source>Minimum file size</source>
-<target></target>
+<target>Tiedoston pienin koko</target>
<source>Maximum file size</source>
-<target></target>
+<target>Tiedoston suurin koko</target>
<source>&Default</source>
<target>&Vakio</target>
@@ -890,10 +793,10 @@ Sulje pois: \stuff\temp\*
<target>Siirrä sarake alas</target>
<source>Transactional file copy</source>
-<target></target>
+<target>Transaktio pohjainen kopiointi</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target></target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target>Kirjoittaa ensin tilapäistiedostoon (*.ffs_tmp) ja nimeä sen uudestaan. Varmistaa eheyden myös Fataali Virheen tapahtuessa.</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kopioi lukitut tiedostot</target>
@@ -908,25 +811,25 @@ Kopioi jaetut/lukitut tiedostot Volume Shadow Copy prosessilla
</target>
<source>Copy file access permissions</source>
-<target></target>
+<target>Kopioi tiedoston käyttöoikeuksia</target>
<source>
Transfer file and directory permissions
(Requires Administrator rights)
</source>
<target>
-Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
+Siirrä tiedosto- ja hakemisto-oikeuksia
(Vaatii Järjestelmävalvojan oikeuksia)
</target>
<source>Hidden dialogs:</source>
-<target>Piiloitetut ikkunat:</target>
+<target>Piilotetut ikkunat:</target>
<source>Reset</source>
<target>Palauta</target>
<source>Show hidden dialogs</source>
-<target>Näytä piiloitetut ikkunat</target>
+<target>Näytä piilotetut ikkunat</target>
<source>External applications</source>
<target>Ulkopuolinen sovellus</target>
@@ -947,7 +850,10 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Täsmää kirjainkoko</target>
<source>&Find next</source>
-<target>&Esi seuraava</target>
+<target>&Etsi seuraava</target>
+
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Toiminto lopetettiin!</target>
<source>Main bar</source>
<target>Päävalikko</target>
@@ -983,11 +889,23 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Sovita...</target>
<source>Select time span...</source>
-<target></target>
+<target>Valitse aikajana...</target>
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Säädä sarakeleveys automaattisesti</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target>Koko, kuvake:</target>
+
+<source>Small</source>
+<target>Pieni</target>
+
+<source>Medium</source>
+<target>Keskikoko</target>
+
+<source>Large</source>
+<target>Iso</target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Sisällytä kaikki rivit</target>
@@ -1028,7 +946,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Näytä vain oikealla esiintyvät tiedostot</target>
<source>Hide files that are newer on left</source>
-<target>Piilota vasemalla olevat uudemmat tiedostot</target>
+<target>Piilota vasemmalla olevat uudemmat tiedostot</target>
<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Näytä vasemmalla olevat uudemmat tiedostot</target>
@@ -1073,7 +991,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Piilota tiedostot jotka poistetaan vasemmalta</target>
<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
-<target>Näytä vasemmallta poistettavat tiedostot</target>
+<target>Näytä vasemmalta poistettavat tiedostot</target>
<source>Hide files that will be deleted on the right side</source>
<target>Piilota tiedostot jotka poistetaan oikealta</target>
@@ -1103,7 +1021,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Kaikki hakemistot täsmäävät!</target>
<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
-<target>Aja tarkistus ennen täsmäytystä.</target>
+<target>Aja Tarkistus ennen täsmäystä.</target>
<source>Comma separated list</source>
<target>CSV-muotoinen lista</target>
@@ -1114,6 +1032,9 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<source>File list exported!</source>
<target>Tiedosto lista viety!</target>
+<source>Error writing file:</source>
+<target>Virhe kirjottaessa tiedostoa:</target>
+
<source>Batch file created successfully!</source>
<target>Eräajotiedoston luonti onnistui!</target>
@@ -1184,19 +1105,19 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Lepotilassa</target>
<source>Last x hours</source>
-<target></target>
+<target>Viimeiset x tuntia</target>
<source>Today</source>
-<target></target>
+<target>Tänään</target>
<source>This week</source>
-<target></target>
+<target>Tällä viikolla</target>
<source>This month</source>
-<target></target>
+<target>Tässä kuussa</target>
<source>This year</source>
-<target></target>
+<target>Tänä vuonna</target>
<source>Byte</source>
<target>tavua</target>
@@ -1223,7 +1144,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Seuraa</target>
<source>Copy NTFS permissions</source>
-<target></target>
+<target>Monista NTFS oikeudet</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Liitä ulkoinen sovellus viitekehysvalikkoon. Seuraavat makrot ovat valittavissa:</target>
@@ -1241,7 +1162,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>- Toisen puolen vastaavuus on %dir</target>
<source>Restore all hidden dialogs?</source>
-<target>Palauta piiloitetut ikkunat?</target>
+<target>Palauta piilotetut ikkunat?</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
@@ -1279,23 +1200,122 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
<target>Siirrä tiedostot aikaleimattuun hakemistoon</target>
+<source>%x TB</source>
+<target>%x TB</target>
+
+<source>%x PB</source>
+<target>%x PB</target>
+
+<source>%x%</source>
+<target>%x%</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 tunti</pluralform>
+<pluralform>%x tuntia</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 päivä</pluralform>
+<pluralform>%x päivää</pluralform>
+</target>
+
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Hakemiston tarkkailua ei voitu käynnistää:</target>
+
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Virhe seuratessa hakemistoa.</target>
+
+<source>Conversion error:</source>
+<target>Konversio virhe:</target>
+
+<source>Error deleting file:</source>
+<target>Virhe poistettaessa tiedostoa:</target>
+
+<source>Error moving file:</source>
+<target>Virhe siirtäessä tiedostoa:</target>
+
+<source>Target file already existing!</source>
+<target>Kohde tiedosto on jo olemassa!</target>
+
+<source>Error moving directory:</source>
+<target>Virhe siirtäessä hakemistoa:</target>
+
+<source>Target directory already existing!</source>
+<target>Haluttu tiedosto on jo olemassa!</target>
+
+<source>Error deleting directory:</source>
+<target>Virhe poistettaessa hakemistoa:</target>
+
+<source>Error changing modification time:</source>
+<target>Virhe muuttaessa tiedoston aikaa:</target>
+
+<source>Error loading library function:</source>
+<target>Virhe ladattaessa kirjastotoimintoa:</target>
+
+<source>Error reading security context:</source>
+<target>Virhe lukiessa turvatietoja:</target>
+
+<source>Error writing security context:</source>
+<target>Virhe kirjottaessa turvatietoja:</target>
+
+<source>Error copying file permissions:</source>
+<target>Virhe kopioitaessa tiedoston oikeuksia:</target>
+
+<source>Error creating directory:</source>
+<target>Virhe hakemistoa luotassa:</target>
+
+<source>Error copying symbolic link:</source>
+<target>Symbolisen linkin kopiointi epäonnistui:</target>
+
+<source>Error copying file:</source>
+<target>Virhe kopioitaessa tiedostoa:</target>
+
+<source>Error opening file:</source>
+<target>Virhe avatessa tiedostoa:</target>
+
+<source>Endless loop when traversing directory:</source>
+<target>Suorita hakemiston läpikulku jatkuvana:</target>
+
+<source>Error traversing directory:</source>
+<target>Virhe hakemistoa läpikäydessä:</target>
+
+<source>Error setting privilege:</source>
+<target>Virhe, asettaessa oikeuksia:</target>
+
<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
-<target>Molemmat puolet muuttuneet edellisestä täsmäytyksestä!</target>
+<target>Molemmat puolet muuttuneet edellisestä täsmäyksestä!</target>
<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>Tuntematon täsmäytys suunta:</target>
+<target>Tuntematon suunta täsmäykselle:</target>
<source>No change since last synchronization!</source>
-<target>Ei muutoksia edellisen täsmäytyksen jälkeen!</target>
+<target>Ei muutoksia edellisen täsmäyksen jälkeen!</target>
<source>Filter settings have changed!</source>
<target>Suodinasetukset muutettu!</target>
<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
-<target>Tiedostoa ei käsitelty viime täsmäytyksessä!</target>
+<target>Tiedostoa ei käsitelty viime täsmäyksessä!</target>
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
-<target>Aseta oletettu suunta täsmäytykselle: Vanhat tiedostot ylikirjoitetaan uudemilla tiedostoilla.</target>
+<target>Aseta oletussuunta täsmäykselle: Vanhat tiedostot ylikirjoitetaan uudemilla tiedostoilla.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Asetustiedosto ei ole kelvollinen:</target>
@@ -1307,7 +1327,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Puuttuva hakemisto:</target>
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
-<target>Hakemistot riippuvuussuhteessa! Aseta täsmäytyssääntöjä varovasti:</target>
+<target>Hakemistot riippuvuussuhteessa! Aseta täsmäyssääntöjä varovasti:</target>
<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Vertaa tiedostojen %x tietosisältöä</target>
@@ -1376,40 +1396,40 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Poista hakemisto %x</target>
<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Pistetaan pikakuvake %x</target>
<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Siirrä tiedosto %x roskakoriin</target>
<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Siirrä hakemisto %x roskakoriin</target>
<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Siirrä pikakuvake %x roskakoriin</target>
<source>Moving file %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Siirrä tiedosto %x -> %y</target>
<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Siirrä hakemisto %x -> %y</target>
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Siirrä pikakuvike %x -> %y</target>
<source>Creating file %x</source>
-<target></target>
+<target>Luodaan tiedosto %x</target>
<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Luodaan pikakuvake %x</target>
<source>Creating folder %x</source>
<target>Luo hakemisto %x</target>
<source>Overwriting file %x</source>
-<target></target>
+<target>Korvaa tiedosto %x</target>
<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Korvaa pikakuvake %x</target>
<source>Verifying file %x</source>
<target>Tarkistan tiedostoa %x</target>
@@ -1430,7 +1450,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Ratkaisemattomia ristiriitoja!</target>
<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source>
-<target>Voit jatkaa täsmäytystä, ristiriidoista huolimatta.</target>
+<target>Voit jatkaa täsmäystä, ristiriidoista huolimatta.</target>
<source>Significant difference detected:</source>
<target>Merkittävä eroavavuus todettu:</target>
@@ -1448,10 +1468,10 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Levytilaa jäljellä:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
+<target>Roskakori puuttuu tässä polussa! Tiedostot poistetaan pysyvästi:</target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
-<target>Moniosaisen hakemistoparin hakemisto muutetaan! Tarkista täsmäytys asetuksia!</target>
+<target>Moniosaisen hakemistoparin hakemisto muutetaan! Tarkista täsmäysasetuksia!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Käsitellään hakemistoparia:</target>
diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng
index f8c57231..9c9add60 100644
--- a/BUILD/Languages/french.lng
+++ b/BUILD/Languages/french.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Parcourir</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Code erreur Windows %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Code erreur Linux %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Ligne de commande incorrecte : %x</target>
@@ -226,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/sec</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x heure</pluralform>
-<pluralform>%x heures</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x jour</pluralform>
-<pluralform>%x jours</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>S&auvegarder la configuration...</target>
@@ -417,12 +396,6 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que :
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Erreur lors du parcours du répertoire :</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Code erreur Windows %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Code erreur Linux %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Erreur de paramétrage de privilège</target>
@@ -456,6 +429,33 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que :
<source>%x%</source>
<target>%x %</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x heure</pluralform>
+<pluralform>%x heures</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x jour</pluralform>
+<pluralform>%x jours</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Impossible de lire les valeurs des noeuds XML suivants :</target>
@@ -654,10 +654,13 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que :
<source>&Cancel</source>
<target>&Annuler</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Opération :</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Elements trouvés :</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Elements restants :</target>
<source>Speed:</source>
@@ -669,9 +672,6 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que :
<source>Time elapsed:</source>
<target>Temps écoulé :</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Opération :</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Choisissez une variante :</target>
@@ -771,7 +771,7 @@ est identique
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchronisation en cours...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Elements traités :</target>
<source>&Pause</source>
@@ -900,8 +900,8 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Copie de fichiers transactionnelle</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>L'écriture préalable de fichiers dans un répertoire temporaire (*.ffs_tmp) avant de les renommer garantit la cohérence et la sécurité en cas d'erreur fatale.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Copier les fichiers verrouillés</target>
@@ -996,6 +996,18 @@ Transfert des attributs système des fichiers et des répertoires
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Auto-ajustement des colonnes</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Inclure toutes les lignes</target>
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng
index d71dde81..52ef867a 100644
--- a/BUILD/Languages/german.lng
+++ b/BUILD/Languages/german.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Auswählen</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows Fehlercode %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux Fehlercode %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Ungültige Befehlszeile: %x</target>
@@ -226,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/s</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 Min.</pluralform>
-<pluralform>%x Min.</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 Stunde</pluralform>
-<pluralform>%x Stunden</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 Tag</pluralform>
-<pluralform>%x Tage</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Konfiguration s&peichern...</target>
@@ -417,12 +396,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Fehler beim Durchsuchen des Verzeichnisses:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows Fehlercode %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux Fehlercode %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Fehler beim Setzen des Privilegs:</target>
@@ -456,6 +429,33 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 Min.</pluralform>
+<pluralform>%x Min.</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 Stunde</pluralform>
+<pluralform>%x Stunden</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 Tag</pluralform>
+<pluralform>%x Tage</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Die folgenden XML Knoten konnten nicht gelesen werden:</target>
@@ -654,10 +654,13 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
<source>&Cancel</source>
<target>&Abbrechen</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Vorgang:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Gefundene Elemente:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Verbleibende Elemente:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -669,9 +672,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Vergangene Zeit:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Vorgang:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Variante auswählen:</target>
@@ -771,7 +771,7 @@ gleich ist
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchronisiere...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Verarbeitete Elemente:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -900,7 +900,7 @@ Ausschließen: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Kopiere Dateien als Transaktion</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
<target>Dateien zuerst temporär schreiben (*.ffs_tmp), anschließend umbenennen. Dadurch wird ein konsistenter Status auch im größten Fehlerfall sichergestellt.</target>
<source>Copy locked files</source>
@@ -996,6 +996,18 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Spalten automatisch ausrichten</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target>Symbolgröße</target>
+
+<source>Small</source>
+<target>Klein</target>
+
+<source>Medium</source>
+<target>Mittel</target>
+
+<source>Large</source>
+<target>Groß</target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Alle Zeilen einschließen</target>
diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng
index 07f01fd2..d7305afb 100644
--- a/BUILD/Languages/greek.lng
+++ b/BUILD/Languages/greek.lng
@@ -8,7 +8,7 @@
</header>
<source>Searching for directory %x...</source>
-<target></target>
+<target>Αναζήτηση υποκαταλόγου %x...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Εμφάνιση στην Εξερεύνηση</target>
@@ -22,35 +22,8 @@
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός</target>
-<source>Browse</source>
-<target>Αναζήτηση</target>
-
-<source>Invalid command line: %x</source>
-<target></target>
-
-<source>Error resolving symbolic link:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την επίλυση του συμβολικού δεσμού:</target>
-
-<source>Show pop-up</source>
-<target></target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target></target>
-
-<source>Ignore errors</source>
-<target>Παράβλεψη των σφαλμάτων</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων</target>
-
-<source>Exit instantly</source>
-<target>Άμεση έξοδος</target>
-
-<source>Abort synchronization immediately</source>
-<target>Άμεση ματαίωση του συγχρονισμού</target>
-
<source>Select alternate comparison settings</source>
-<target></target>
+<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων σύγκρισης</target>
<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων συγχρονισμού</target>
@@ -107,7 +80,46 @@
<target>Αναζήτηση</target>
<source>Select time span</source>
-<target></target>
+<target>Επιλογή χρονικού διαστήματος</target>
+
+<source>Show pop-up</source>
+<target>Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου</target>
+
+<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
+<target>Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου σε σφάλματα ή προειδοποιήσεις</target>
+
+<source>Ignore errors</source>
+<target>Παράβλεψη των σφαλμάτων</target>
+
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων</target>
+
+<source>Exit instantly</source>
+<target>Άμεση έξοδος</target>
+
+<source>Abort synchronization immediately</source>
+<target>Άμεση ματαίωση του συγχρονισμού</target>
+
+<source>Browse</source>
+<target>Αναζήτηση</target>
+
+<source>Error reading from synchronization database:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση από τη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target>
+
+<source>Error writing to synchronization database:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή στη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target>
+
+<source>Invalid command line: %x</source>
+<target>Σφάλμα στη γραμμή εντολών: %x</target>
+
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Κωδικός Σφάλματος των Windows %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Κωδικός Σφάλματος του Linux %x:</target>
+
+<source>Error resolving symbolic link:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την επίλυση του συμβολικού δεσμού:</target>
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
@@ -166,11 +178,8 @@
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Μια από τις βάσεις δεδομένων του FreeFileSync δεν υπάρχει ακόμα:</target>
-<source>Error reading from synchronization database:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση από τη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target>
-
<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
-<target></target>
+<target>Οι βάσεις δεδομένων δεν έχουν δημιουργηθεί από τον ίδιο συγχρονισμό:</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Παρουσιάστηκε σφάλμα!</target>
@@ -193,12 +202,18 @@
<pluralform>%x δ/λεπτα</pluralform>
</target>
+<source>Drag && drop</source>
+<target>Μεταφορά && Απόθεση</target>
+
<source>Info</source>
<target>Πληροφορίες</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Σημαντικό Σφάλμα</target>
+<source>Error reading file:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:</target>
+
<source>Scanning:</source>
<target>Ανίχνευση:</target>
@@ -209,52 +224,49 @@
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</source>
-<target></target>
+<target>
+<pluralform>[1 Νήμα]</pluralform>
+<pluralform>[%x Νήματα]</pluralform>
+</target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Το αρχείο διάταξης του FreeFileSync δεν είναι έγκυρο!</target>
-<source>File does not exist:</source>
-<target>Το αρχείο δεν υπάρχει:</target>
-
<source>Error parsing configuration file:</source>
<target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου διάταξης:</target>
+<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
+<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά στον Κάδο Ανακύκλωσης:</target>
+
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Δεν φορτώθηκε μια απαιτούμενη βιβλιοθήκη DLL:</target>
+
+<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source>
+<target>Σφάλμα κατά την πρόσβαση στην υπηρεσία Volume Shadow Copy!</target>
+
+<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
+<target>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σκιώδους αντίγραφου σε WOW64. Χρησιμοποιείστε την 64-bit έκδοση του FreeFileSync.</target>
+
+<source>Could not determine volume name for file:</source>
+<target>Δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί το όνομα τόμου για το αρχείο:</target>
+
+<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
+<target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y!</target>
+
<source>/sec</source>
<target>/δευτερόλεπτο</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 λεπτό</pluralform>
-<pluralform>%x λεπτά</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 ώρα</pluralform>
-<pluralform>%x ώρες</pluralform>
-</target>
+<source>File does not exist:</source>
+<target>Το αρχείο δεν υπάρχει:</target>
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 μέρα</pluralform>
-<pluralform>%x μέρες</pluralform>
-</target>
+<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
+<target>Δεν αναγνώστηκαν τιμές για τους ακόλουθους κόμβους XML:</target>
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Α&ποθήκευση διάταξης...</target>
<source>&Load configuration...</source>
-<target>Ά&νοιγμα διάταξης...</target>
+<target>&Άνοιγμα διάταξης...</target>
<source>&Quit</source>
<target>&Έξοδος</target>
@@ -342,120 +354,6 @@ The command line is executed each time:
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Ένα πεδίο εισόδου είναι κενό.</target>
-<source>Drag && drop</source>
-<target>Μεταφορά && Απόθεση</target>
-
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Δεν ήταν δυνατό να γίνει έναρξη παρακολούθησης του υποκαταλόγου:</target>
-
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Σφάλμα κατά την παρακολούθηση υποκαταλόγων.</target>
-
-<source>Conversion error:</source>
-<target>Σφάλμα μετατροπής:</target>
-
-<source>Error deleting file:</source>
-<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου:</target>
-
-<source>Error moving file:</source>
-<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του αρχείου:</target>
-
-<source>Target file already existing!</source>
-<target>Το αρχείο προορισμού υπάρχει ήδη!</target>
-
-<source>Error moving directory:</source>
-<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του υποκαταλόγου:</target>
-
-<source>Target directory already existing!</source>
-<target>Ο υποκατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη!</target>
-
-<source>Error deleting directory:</source>
-<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του υποκαταλόγου:</target>
-
-<source>Error changing modification time:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την αλλαγή της ώρας τροποποίησης:</target>
-
-<source>Error loading library function:</source>
-<target>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της συνάρτησης βιβλιοθήκης:</target>
-
-<source>Error reading security context:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του πλαισίου ασφαλείας:</target>
-
-<source>Error writing security context:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του πλαισίου ασφάλειας:</target>
-
-<source>Error copying file permissions:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή των αδειών των αρχείων:</target>
-
-<source>Error creating directory:</source>
-<target>Σφάλμα κατά τη δημιουργία του υποκαταλόγου:</target>
-
-<source>Error copying symbolic link:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του συμβολικού δεσμού:</target>
-
-<source>Error copying file:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του αρχείου:</target>
-
-<source>Error opening file:</source>
-<target>Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου:</target>
-
-<source>Error writing file:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου:</target>
-
-<source>Error reading file:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:</target>
-
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε!</target>
-
-<source>Endless loop when traversing directory:</source>
-<target>Ατέρμονος βρόχος κατά την την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target>
-
-<source>Error traversing directory:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target>
-
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Κωδικός Σφάλματος των Windows %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Κωδικός Σφάλματος του Linux %x:</target>
-
-<source>Error setting privilege:</source>
-<target>Σφάλμα κατά τον ορισμό δικαιωμάτων:</target>
-
-<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
-<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά στον Κάδο Ανακύκλωσης:</target>
-
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>Δεν φορτώθηκε μια απαιτούμενη βιβλιοθήκη DLL:</target>
-
-<source>Error writing to synchronization database:</source>
-<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή στη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target>
-
-<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source>
-<target></target>
-
-<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
-<target>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σκιώδους αντίγραφου σε WOW64. Χρησιμοποιείστε την 64-bit έκδοση του FreeFileSync.</target>
-
-<source>Could not determine volume name for file:</source>
-<target>Δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί το όνομα τόμου για το αρχείο:</target>
-
-<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
-<target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y!</target>
-
-<source>%x TB</source>
-<target>%x TB</target>
-
-<source>%x PB</source>
-<target>%x PB</target>
-
-<source>%x%</source>
-<target>%x%</target>
-
-<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
-<target>Δεν αναγνώστηκαν τιμές για τους ακόλουθους κόμβους XML:</target>
-
<source>Logging</source>
<target>Καταγραφή μηνυμάτων</target>
@@ -607,7 +505,7 @@ The command line is executed each time:
<target>Δέσμη ενεργειών</target>
<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
-<target></target>
+<target>Δημιουργία ενός αρχείου δέσμης ενεργειών για αυτόματο συγχρονισμό. Για την έναρξη σε λειτουργία δέσμης, απλά κάντε διπλό κλικ στο αρχείο ή εκτελέστε το μέσω της γραμμής εντολών: FreeFileSync.exe <αρχείο δέσμης>. Αυτή η λειτουργία μπορεί να προγραμματιστεί και στο χρονοδιάγραμμα εργασιών του λειτουργικού σας συστήματος.</target>
<source>Help</source>
<target>Βοήθεια</target>
@@ -631,16 +529,16 @@ The command line is executed each time:
<target>Αναφορά κατάστασης</target>
<source>Run minimized</source>
-<target></target>
+<target>Να εκτελεστεί ελαχιστοποιημένο</target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής:</target>
<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Επιλέξτε έναν κατάλογο για το αρχείο καταγραφής:</target>
+<target>Επιλέξτε έναν κατάλογο για τα αρχεία καταγραφής:</target>
<source>Batch settings</source>
-<target></target>
+<target>Ρυθμίσεις δέσμης ενεργειών</target>
<source>&Save</source>
<target>&Αποθήκευση</target>
@@ -651,10 +549,13 @@ The command line is executed each time:
<source>&Cancel</source>
<target>&Άκυρο</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Λειτουργία:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Βρέθηκαν στοιχεία:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Περισσεύουν στοιχεία:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -666,9 +567,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Πέρασε χρόνος:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Λειτουργία:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Επιλέξτε μια μέθοδο:</target>
@@ -738,10 +636,15 @@ Files are found equal if
- file size
are the same
</source>
-<target></target>
+<target>
+Τα αρχεία θεωρούνται ίδια εάν
+ - η ημερομηνία και ώρα τελευταίας τροποποίησης
+ - το μέγεθός τους
+είναι ίδια
+</target>
<source>File time and size</source>
-<target></target>
+<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -751,7 +654,7 @@ is the same
<target>
Τα αρχεία θεωρούνται ίδια, εάν
- το περιεχόμενό τους
-είναι ίδιο.
+είναι ίδιο
</target>
<source>File content</source>
@@ -763,7 +666,7 @@ is the same
<source>Synchronizing...</source>
<target>Γίνεται συγχρονισμός...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Επεξεργάστηκαν στοιχεία:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -875,10 +778,10 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<target>Εξαίρεση</target>
<source>Minimum file size</source>
-<target></target>
+<target>Ελάχιστο μέγεθος αρχείου</target>
<source>Maximum file size</source>
-<target></target>
+<target>Μέγιστο μέγεθος αρχείου</target>
<source>&Default</source>
<target>&Προεπιλογή</target>
@@ -890,10 +793,10 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<target>Μετακίνηση της στήλης κάτω</target>
<source>Transactional file copy</source>
-<target></target>
+<target>Συνδιαλλακτική αντιγραφή αρχείων</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target></target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target>Εγγραφή πρώτα σε προσωρινό αρχείο (*.ffs_tmp) και μετά μετονομασία του. Αυτή η ρύθμιση εγγυάται συνέπεια ακόμα και στην περίπτωση σοβαρού σφάλματος.</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Αντιγραφή κλειδωμένων αρχείων</target>
@@ -908,7 +811,7 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
</target>
<source>Copy file access permissions</source>
-<target></target>
+<target>Αντιγραφή των αδειών προσπέλασης των αρχείων</target>
<source>
Transfer file and directory permissions
@@ -949,6 +852,9 @@ Transfer file and directory permissions
<source>&Find next</source>
<target>&Εύρεση επομένου</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε!</target>
+
<source>Main bar</source>
<target>Γραμμή εργαλείων</target>
@@ -983,11 +889,23 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Προσαρμογή...</target>
<source>Select time span...</source>
-<target></target>
+<target>Επιλέξτε το χρονικό εύρος...</target>
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Αυτόματη προσαρμογή των στηλών</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target>Μέγεθος εικονιδίων:</target>
+
+<source>Small</source>
+<target>Μικρό</target>
+
+<source>Medium</source>
+<target>Μεσαίο</target>
+
+<source>Large</source>
+<target>Μεγάλο</target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Συμπερίληψη όλων των γραμμών</target>
@@ -1114,6 +1032,9 @@ Transfer file and directory permissions
<source>File list exported!</source>
<target>Ο κατάλογος των αρχείων έχει εξαχθεί!</target>
+<source>Error writing file:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου:</target>
+
<source>Batch file created successfully!</source>
<target>Το αρχείο δέσμης ενεργειών δημιουργήθηκε επιτυχώς!</target>
@@ -1184,19 +1105,19 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Ανενεργό</target>
<source>Last x hours</source>
-<target></target>
+<target>Τελευταίες x ώρες</target>
<source>Today</source>
-<target></target>
+<target>Σήμερα</target>
<source>This week</source>
-<target></target>
+<target>Αυτήν την εβδομάδα</target>
<source>This month</source>
-<target></target>
+<target>Αυτόν το μήνα</target>
<source>This year</source>
-<target></target>
+<target>Αυτό το έτος</target>
<source>Byte</source>
<target>Byte</target>
@@ -1223,7 +1144,7 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Ως περιεχόμενο</target>
<source>Copy NTFS permissions</source>
-<target></target>
+<target>Αντιγραφή αδειών προσπέλασης NTFS</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Ένταξη εξωτερικών εφαρμογών στο μενού περιβάλλοντος. Οι ακόλουθες μακροεντολές είναι διαθέσιμες:</target>
@@ -1279,6 +1200,105 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
<target>Μεταφορά των αρχείων σε έναν υποκατάλογο με ένδειξη ώρας</target>
+<source>%x TB</source>
+<target>%x TB</target>
+
+<source>%x PB</source>
+<target>%x PB</target>
+
+<source>%x%</source>
+<target>%x%</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 λεπτό</pluralform>
+<pluralform>%x λεπτά</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 ώρα</pluralform>
+<pluralform>%x ώρες</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 μέρα</pluralform>
+<pluralform>%x μέρες</pluralform>
+</target>
+
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Δεν ήταν δυνατό να γίνει έναρξη παρακολούθησης του υποκαταλόγου:</target>
+
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Σφάλμα κατά την παρακολούθηση υποκαταλόγων.</target>
+
+<source>Conversion error:</source>
+<target>Σφάλμα μετατροπής:</target>
+
+<source>Error deleting file:</source>
+<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου:</target>
+
+<source>Error moving file:</source>
+<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του αρχείου:</target>
+
+<source>Target file already existing!</source>
+<target>Το αρχείο προορισμού υπάρχει ήδη!</target>
+
+<source>Error moving directory:</source>
+<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του υποκαταλόγου:</target>
+
+<source>Target directory already existing!</source>
+<target>Ο υποκατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη!</target>
+
+<source>Error deleting directory:</source>
+<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του υποκαταλόγου:</target>
+
+<source>Error changing modification time:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την αλλαγή της ώρας τροποποίησης:</target>
+
+<source>Error loading library function:</source>
+<target>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της συνάρτησης βιβλιοθήκης:</target>
+
+<source>Error reading security context:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του πλαισίου ασφαλείας:</target>
+
+<source>Error writing security context:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του πλαισίου ασφάλειας:</target>
+
+<source>Error copying file permissions:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή των αδειών των αρχείων:</target>
+
+<source>Error creating directory:</source>
+<target>Σφάλμα κατά τη δημιουργία του υποκαταλόγου:</target>
+
+<source>Error copying symbolic link:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του συμβολικού δεσμού:</target>
+
+<source>Error copying file:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του αρχείου:</target>
+
+<source>Error opening file:</source>
+<target>Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου:</target>
+
+<source>Endless loop when traversing directory:</source>
+<target>Ατέρμονος βρόχος κατά την την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target>
+
+<source>Error traversing directory:</source>
+<target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target>
+
+<source>Error setting privilege:</source>
+<target>Σφάλμα κατά τον ορισμό δικαιωμάτων:</target>
+
<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
<target>Και οι δυο πλευρές έχουν αλλάξει από τον τελευταίο συγχρονισμό!</target>
@@ -1376,40 +1396,40 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Διαγραφή του υποκαταλόγου %x</target>
<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Διαγραφή του συμβολικού δεσμού %x</target>
<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Μεταφορά του αρχείου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target>
<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target>
<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στον κάδο ανακύκλωσης</target>
<source>Moving file %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Μεταφορά του αρχείου %x στο %y</target>
<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στο %y</target>
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στο %y</target>
<source>Creating file %x</source>
-<target></target>
+<target>Δημιουργία του αρχείου %x</target>
<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Δημιουργία του συμβολικού δεσμού %x</target>
<source>Creating folder %x</source>
<target>Δημιουργία του υποκαταλόγου %x</target>
<source>Overwriting file %x</source>
-<target></target>
+<target>Αντικατάσταση του αρχείου %x</target>
<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Αντικατάσταση του συμβολικού δεσμού %x</target>
<source>Verifying file %x</source>
<target>Επικύρωση του αρχείου %x</target>
@@ -1448,7 +1468,7 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Διαθέσιμος ελεύθερος χώρος δίσκου:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
+<target>Ο Κάδος Ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος για τις ακόλουθες διαδρομές! Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα:</target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που ανήκει σε πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων! Παρακαλώ αναθεωρείστε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</target>
diff --git a/BUILD/Languages/hebrew.lng b/BUILD/Languages/hebrew.lng
index 783227a6..eaf1aee6 100644
--- a/BUILD/Languages/hebrew.lng
+++ b/BUILD/Languages/hebrew.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>עיין</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>קוד שגיאת חלונות %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>קוד שגיאת לינוקס %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>שורת פקודה בלתי חוקית: %x</target>
@@ -226,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/שנ</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 דקה</pluralform>
-<pluralform>%x דקות</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 שעה</pluralform>
-<pluralform>%x שעות</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 יום</pluralform>
-<pluralform>%x ימים</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>&שמור תצורה...</target>
@@ -411,27 +390,21 @@ The command line is executed each time:
<source>Operation aborted!</source>
<target>הפעולה בוטלה!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>:נדרש DLL לא יכל לטעון</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>נוצרת לולאה אינסופית בחצית מחיצות</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>שגיאה בהצלבת מחיצות</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>קוד שגיאת חלונות %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>קוד שגיאת לינוקס %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>שגיאה בהשמת פריווילגיה</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>שגיאה בהעברה לסל המיחזור:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>:נדרש DLL לא יכל לטעון</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>שגיאה ברישום לבסיס נתוני סנכרון:</target>
@@ -456,6 +429,33 @@ The command line is executed each time:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 דקה</pluralform>
+<pluralform>%x דקות</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 שעה</pluralform>
+<pluralform>%x שעות</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 יום</pluralform>
+<pluralform>%x ימים</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>XML לא יכול לקרא ערכים מצמתי :</target>
@@ -654,10 +654,13 @@ The command line is executed each time:
<source>&Cancel</source>
<target>&בטל</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>פעולה:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>אלמנטים נמצאו:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>אלמנתים נותרו:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -669,9 +672,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Time elapsed:</source>
<target>זמן עבר:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>פעולה:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>בחר משתנה:</target>
@@ -771,7 +771,7 @@ is the same
<source>Synchronizing...</source>
<target>מסנכרן...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>אלמנטים עובדו:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -900,8 +900,8 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>העתקת קובץ בעסקה</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>רשום קבצים כזמניים (*.ffs_tmp) ואח"כ שנה שמם. פעולה זו מבטיחה עקביות משתני נמצב גם במקרה של שגיאה קטלנית</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>העתק קבצים נעולים</target>
@@ -996,6 +996,18 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>עימוד אוטומטי</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>כלול את כל השורות</target>
diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng
index 2fbca577..22414ea0 100644
--- a/BUILD/Languages/hungarian.lng
+++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Tallózás</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows hibakód %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux hibakód %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Érvénytelen parancssor: %x</target>
@@ -226,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/másodperc</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 perc</pluralform>
-<pluralform>%x perc</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 óra</pluralform>
-<pluralform>%x óra</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 nap</pluralform>
-<pluralform>%x nap</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Beállítások mentés&e...</target>
@@ -411,27 +390,21 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha:
<source>Operation aborted!</source>
<target>Művelet megszakítva!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>A szükséges DLL betöltése sikertelen:</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Végtelen hurok a mappák bejárásakor:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>A mappa átnézése sikertelen:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows hibakód %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux hibakód %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Hiba történt a jogok beállítása közben:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>A Lomtárba (Recycle Bin) mozgatás sikertelen:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>A szükséges DLL betöltése sikertelen:</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>Hiba történt a szinkronizációs adatbázis írása közben:</target>
@@ -456,6 +429,33 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 perc</pluralform>
+<pluralform>%x perc</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 óra</pluralform>
+<pluralform>%x óra</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 nap</pluralform>
+<pluralform>%x nap</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>A következő XML-csomópontok értékének beolvasása sikertelen:</target>
@@ -654,10 +654,13 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha:
<source>&Cancel</source>
<target>&Mégsem</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Művelet:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Talált elemek száma:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Hátralévő elemek száma:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -669,9 +672,6 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Eltelt idő:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Művelet:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Változat kiválasztása:</target>
@@ -769,7 +769,7 @@ A fájlok megegyeznek, ha megegyezik
<source>Synchronizing...</source>
<target>Szinkronizálás folyamatban...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Feldolgozott elemek száma:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -901,8 +901,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Tranzakciós fájlmásolás</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>A fájlok először ideglenes fájlokba (*.ffs_tmp) lesznek írva, majd azok át lesznek nevezve. Ez egyező állapotot garantál még végzetes hiba esetén is.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Zárolt fájlok másolása</target>
diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng
index 45866294..47224e77 100644
--- a/BUILD/Languages/italian.lng
+++ b/BUILD/Languages/italian.lng
@@ -8,7 +8,7 @@
</header>
<source>Searching for directory %x...</source>
-<target></target>
+<target>Ricerca directory %x in corso...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Mostra in Esplora Risorse</target>
@@ -25,17 +25,23 @@
<source>Browse</source>
<target>Sfoglia</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Errore Windows Codice %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Errore Linux Codice %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
-<target></target>
+<target>Linea di comando non valida: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Errore nella risoluzione di collegamento simbolico:</target>
<source>Show pop-up</source>
-<target></target>
+<target>Mostra pop-up</target>
<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target></target>
+<target>Mostra pop-up di errori o avvisi</target>
<source>Ignore errors</source>
<target>Ignora gli errori</target>
@@ -50,7 +56,7 @@
<target>Interrompi immediatamente la sincronizzazione</target>
<source>Select alternate comparison settings</source>
-<target></target>
+<target>Seleziona impostazioni di comparazione alternative</target>
<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Seleziona impostazioni di sincronizzazione alternative</target>
@@ -107,7 +113,7 @@
<target>Trova</target>
<source>Select time span</source>
-<target></target>
+<target>Seleziona intervallo di tempo</target>
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
@@ -170,7 +176,7 @@
<target>Errore in lettura dal database di sincronizzione:</target>
<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
-<target></target>
+<target>I file database non condividono una comune sessione di sincronizzazione:</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Si è verificato un problema!</target>
@@ -209,7 +215,10 @@
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</source>
-<target></target>
+<target>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>File di configurazione FreeFileSync non valido!</target>
@@ -223,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/sec</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 ora</pluralform>
-<pluralform>%x ore</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 giorno</pluralform>
-<pluralform>%x giorni</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>S&alva la configurazione...</target>
@@ -414,12 +396,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Errore nel percorso della directory:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Errore Windows Codice %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Errore Linux Codice %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Errore nell'impostazione dei privilegi:</target>
@@ -433,7 +409,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<target>Errore in scrittura sul database di sincronizzazione:</target>
<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source>
-<target></target>
+<target>Errore in accesso al Servizio Volume Shadow Copy</target>
<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
<target>La creazione di copie shadow su WOW64 non e' supportata. Utilizzare FreeFileSync in versione 64-bit.</target>
@@ -453,6 +429,33 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 ora</pluralform>
+<pluralform>%x ore</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 giorno</pluralform>
+<pluralform>%x giorni</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Impossibile leggere i valori per i seguenti nodi XML:</target>
@@ -607,7 +610,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<target>Batch job</target>
<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
-<target></target>
+<target>Crea un batch file per una sincronizzazione automatizzata. Per partire in modalità batch è sufficiente fare doppio click sul file o eseguire da linea di comando: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. Puoi anche schedulare l'esecuzione nelle operazioni pianificate del suo sistema operativo.</target>
<source>Help</source>
<target>Aiuto</target>
@@ -631,7 +634,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<target>Feedback di stato</target>
<source>Run minimized</source>
-<target></target>
+<target>Avvia minimizzato</target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Numero massimo di logfiles:</target>
@@ -640,7 +643,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<target>Seleziona cartella per il file di log:</target>
<source>Batch settings</source>
-<target></target>
+<target>Impostazioni Batch</target>
<source>&Save</source>
<target>&Salva</target>
@@ -651,10 +654,13 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<source>&Cancel</source>
<target>&Annulla</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Operazione:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Elementi trovati:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Elementi rimanenti:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -666,9 +672,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Tempo trascorso:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Operazione:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Selezionare una variante:</target>
@@ -738,10 +741,15 @@ Files are found equal if
- file size
are the same
</source>
-<target></target>
+<target>
+I file sono considerati identici se
+ - data e ora di ultima modifica
+ - dimensione
+sono identici
+</target>
<source>File time and size</source>
-<target></target>
+<target>Ora e dimensione file</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -763,7 +771,7 @@ I file sono considerati identici se
<source>Synchronizing...</source>
<target>Sincronizzazione in corso...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Elementi processati:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -875,10 +883,10 @@ Escludi: \stuff\temp\*
<target>Escludi</target>
<source>Minimum file size</source>
-<target></target>
+<target>Dimensione minima file</target>
<source>Maximum file size</source>
-<target></target>
+<target>Dimensione massima file</target>
<source>&Default</source>
<target>&Default</target>
@@ -890,9 +898,9 @@ Escludi: \stuff\temp\*
<target>Sposta colonna giu'</target>
<source>Transactional file copy</source>
-<target></target>
+<target>Copia transazionale file</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
<target></target>
<source>Copy locked files</source>
@@ -908,7 +916,7 @@ Copia file condivisi o bloccati usando il Servizio Volume Shadow Copy
</target>
<source>Copy file access permissions</source>
-<target></target>
+<target>Copia permessi di accesso file</target>
<source>
Transfer file and directory permissions
@@ -983,11 +991,23 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle
<target>Personalizza...</target>
<source>Select time span...</source>
-<target></target>
+<target>Seleziona intervallo di tempo...</target>
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Larghezza automatica colonne</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Includi tutte le righe</target>
@@ -1184,19 +1204,19 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle
<target>Inattivo</target>
<source>Last x hours</source>
-<target></target>
+<target>Ultime x ore</target>
<source>Today</source>
-<target></target>
+<target>Oggi</target>
<source>This week</source>
-<target></target>
+<target>Questa settimana</target>
<source>This month</source>
-<target></target>
+<target>Questo mese</target>
<source>This year</source>
-<target></target>
+<target>Quest'anno</target>
<source>Byte</source>
<target>Byte</target>
@@ -1223,7 +1243,7 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle
<target>Segui</target>
<source>Copy NTFS permissions</source>
-<target></target>
+<target>Copia permessi NTFS</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Integra applicazioni esterne nel menu contestuale. Sono disponibili le seguenti macro:</target>
@@ -1376,40 +1396,40 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle
<target>Eliminazione cartella %x</target>
<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Cancellazione link simbolico %x in corso</target>
<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Spostamento file %x nel cestino in corso</target>
<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Spostamento cartella %x nel cestino in corso</target>
<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Spostamento link simbolico %x nel cestino in corso</target>
<source>Moving file %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Spostamento file %x su %y</target>
<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Spostamento cartella %x su %y</target>
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Spostamento link simbolico %x su %y</target>
<source>Creating file %x</source>
-<target></target>
+<target>Creazione file %x</target>
<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Creazione link simbolico %x</target>
<source>Creating folder %x</source>
<target>Creazione cartella %x</target>
<source>Overwriting file %x</source>
-<target></target>
+<target>Sovrascrittura file %x</target>
<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Sovrascrittura link simbolico %x</target>
<source>Verifying file %x</source>
<target>Verifica di file %x</target>
@@ -1448,7 +1468,7 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle
<target>Spazio libero su disco disponibile:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
+<target>Cestino non disponibile per i seguenti percorsi! I file verranno cancellati in modo permanente:</target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Una directory che fa parte di più coppie di cartelle sarà modificata! Ricontrolla le impostazioni di sincronizzazione!</target>
diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng
index 7731c0d7..564fb241 100644
--- a/BUILD/Languages/japanese.lng
+++ b/BUILD/Languages/japanese.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>参照</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows エラーコード %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux エラーコード %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target></target>
@@ -221,30 +227,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/秒</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x 分.</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x 時間</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x 日</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>構成設定を保存(&A)...</target>
@@ -409,12 +391,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Error traversing directory:</source>
<target>ディレクトリの移動エラー:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows エラーコード %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux エラーコード %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>特権の設定エラー:</target>
@@ -448,6 +424,30 @@ The command line is executed each time:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x 分.</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x 時間</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x 日</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>以下の XMLノードの値を読み込むことが出来ません:</target>
@@ -646,10 +646,13 @@ The command line is executed each time:
<source>&Cancel</source>
<target>キャンセル(&C)</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>操作:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>見つかった要素:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>残りの要素:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -661,9 +664,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Time elapsed:</source>
<target>経過時間:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>操作:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>変数を選択:</target>
@@ -758,7 +758,7 @@ is the same
<source>Synchronizing...</source>
<target>同期処理中...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>処理された要素:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -887,7 +887,7 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target></target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
<target></target>
<source>Copy locked files</source>
@@ -983,6 +983,18 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>列の自動調整</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>すべての行を含める</target>
diff --git a/BUILD/Languages/korean.lng b/BUILD/Languages/korean.lng
index 1d433404..d2774556 100644
--- a/BUILD/Languages/korean.lng
+++ b/BUILD/Languages/korean.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>찾아보기</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>윈도우 에러 코드 %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>리눅스 에러 코드 %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>잘못된 명령줄 : %x</target>
@@ -223,30 +229,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/초</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x분</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x시간</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x일</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>설정 저장</target>
@@ -405,27 +387,21 @@ The command line is executed each time:
<source>Operation aborted!</source>
<target>작업 중단!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>필요한 DLL을 로드할 수 없습니다 :</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>디렉토리 이동 중 무한 루프 발생 :</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>디렉토리 이동 중 발생한 오류 :</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>윈도우 에러 코드 %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>리눅스 에러 코드 %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>권한 설정 중 발생한 오류 :</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>휴지통으로 이동 중 발생한 오류 :</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>필요한 DLL을 로드할 수 없습니다 :</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>동기화 데이터베이스에 쓰던 중 발생한 오류 :</target>
@@ -450,6 +426,30 @@ The command line is executed each time:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x분</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x시간</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x일</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>다음 XML 노드 값을 읽어 들일 수 없습니다 :</target>
@@ -648,10 +648,13 @@ The command line is executed each time:
<source>&Cancel</source>
<target>취소(&C)</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>작업 :</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>발견된 요소 :</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>남은 요소 :</target>
<source>Speed:</source>
@@ -663,9 +666,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Time elapsed:</source>
<target>경과 시간 :</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>작업 :</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>옵션 선택 :</target>
@@ -765,7 +765,7 @@ is the same
<source>Synchronizing...</source>
<target>동기화 작업 중...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>처리된 요소 :</target>
<source>&Pause</source>
@@ -894,8 +894,8 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>트랜잭션 파일 복사</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>우선 임시 (*.ffs_tmp)에 파일을 작성하고 파일명을 변경하세요. 이 같은 조치는 치명적인 오류 상황에서도 일관성 있는 상태를 보장합니다.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>락 걸린 파일 복사</target>
@@ -990,6 +990,18 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>열 자동정렬</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>모든 행 포함</target>
diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng
index ca75fd95..a6034607 100644
--- a/BUILD/Languages/polish.lng
+++ b/BUILD/Languages/polish.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Przeglądaj</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Błąd systemu Windows %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Błąd systemu linux %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Nieprawidłowa komenda: %x</target>
@@ -229,36 +235,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/sekundę</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 minuta</pluralform>
-<pluralform>%x minuty</pluralform>
-<pluralform>%x minut</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 godzina</pluralform>
-<pluralform>%x godziny</pluralform>
-<pluralform>%x godzin</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 dzień</pluralform>
-<pluralform>%x dni</pluralform>
-<pluralform>%x dni</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Z&apisz konfigurację...</target>
@@ -417,27 +393,21 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy:
<source>Operation aborted!</source>
<target>Operacja przerwana!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>Nie można załadować wymaganej biblioteki DLL:</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Zapętlenie podczas przeglądania katalogu:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Błąd podczas odczytywania katalogu:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Błąd systemu Windows %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Błąd systemu linux %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Błąd ustawiania uprawnień:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>Błąd podczas przenoszenia do kosza:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Nie można załadować wymaganej biblioteki DLL:</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>Błąd zapisu do bazy danych synchronizacji:</target>
@@ -462,6 +432,36 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 minuta</pluralform>
+<pluralform>%x minuty</pluralform>
+<pluralform>%x minut</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 godzina</pluralform>
+<pluralform>%x godziny</pluralform>
+<pluralform>%x godzin</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dzień</pluralform>
+<pluralform>%x dni</pluralform>
+<pluralform>%x dni</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Nie można odczytać wartości dla danych gałęzi XML:</target>
@@ -660,10 +660,13 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy:
<source>&Cancel</source>
<target>&Anuluj</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Operacja:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Znalezione elementy:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Pozostałe elementy:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -675,9 +678,6 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Czas:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Operacja:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Wybierz wariant:</target>
@@ -777,7 +777,7 @@ jest identyczna
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchronizuję...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Przetworzeone elementy:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -906,8 +906,8 @@ Wyklucz: \moje\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Transakcyjne kopiowanie pliku</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Zapisz pliki tymczasowo pod nazwą (*.ffs_tmp), a następnie zmień nazwę. Gwarantuje to spójność kopiowania nawat podczas awarii.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kopiuj zablokowane pliki</target>
@@ -1002,6 +1002,18 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Autodopasowanie kolumn</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Dołącz wszystkie rzędy</target>
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng
index 15d0e501..393b5257 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Procurar</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Código de erro do Windows %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Código de erro do Linux %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Linha de comando inválida: %x</target>
@@ -226,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/seg</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x mins</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 hora</pluralform>
-<pluralform>%x horas</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 dia</pluralform>
-<pluralform>%x dias</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>G&uardar a configuração...</target>
@@ -411,27 +390,21 @@ A linha de comandos é executada cada vez que:
<source>Operation aborted!</source>
<target>Operação abortada!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>Não foi possível carregar a DLL:</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Loop infinito ao percorrer directório:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Erro ao percorrer a pasta:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Código de erro do Windows %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Código de erro do Linux %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Erro ao estabelecer privilégios:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>Erro ao mover para a Reciclagem:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Não foi possível carregar a DLL:</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>Erro na escrita da base de dados de sincronização:</target>
@@ -456,6 +429,33 @@ A linha de comandos é executada cada vez que:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x mins</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 hora</pluralform>
+<pluralform>%x horas</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dia</pluralform>
+<pluralform>%x dias</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Não foi possível ler os valores dos seguintes nós XML:</target>
@@ -654,10 +654,13 @@ A linha de comandos é executada cada vez que:
<source>&Cancel</source>
<target>&Cancelar</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Operação:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Elementos encontrados:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Elementos restantes:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -669,9 +672,6 @@ A linha de comandos é executada cada vez que:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Tempo passado:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Operação:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Selecione uma variante:</target>
@@ -770,7 +770,7 @@ Os ficheiros são considerados iguais se
<source>Synchronizing...</source>
<target>A sincronizar...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Elementos processados:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -899,8 +899,8 @@ Excluir: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Copia ficheiro transacional</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Escrever num ficheiro temporário (*.ffs_tmp) e renomear. Garante consistência mesmo em situações de falha crítica.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Copiar ficheiros bloqueados</target>
@@ -995,6 +995,18 @@ Transferir ficheiro e permissões
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Auto ajustar colunas</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Incluir todas as linhas</target>
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
index 700abdf2..6ac527bd 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Procurar</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Código de Erro do Windows %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Código de Erro do Linux %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Linha de comando inválida: %x</target>
@@ -226,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/seg</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 hora</pluralform>
-<pluralform>%x horas</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 dia</pluralform>
-<pluralform>%x dias</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>S&alvar configuração...</target>
@@ -411,27 +390,21 @@ A linha de comando é executada cada vez que:
<source>Operation aborted!</source>
<target>Operação cancelada!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>Não foi possível carregar uma DLL requerida:</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Loop infinito quando percorrendo diretório:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Erro ao percorrer diretório:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Código de Erro do Windows %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Código de Erro do Linux %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Erro ao definir privilégio:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>Erro ao mover para a Lixeira:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Não foi possível carregar uma DLL requerida:</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>Erro ao escrever no banco de dados de sincronização:</target>
@@ -456,6 +429,33 @@ A linha de comando é executada cada vez que:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 hora</pluralform>
+<pluralform>%x horas</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dia</pluralform>
+<pluralform>%x dias</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Não foi possível ler os valores para os seguintes nós XML:</target>
@@ -654,10 +654,13 @@ A linha de comando é executada cada vez que:
<source>&Cancel</source>
<target>&Cancelar</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Operação:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Elementos encontrados:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Elementos faltantes:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -669,9 +672,6 @@ A linha de comando é executada cada vez que:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Tempo passado:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Operação:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Selecione um modo:</target>
@@ -771,7 +771,7 @@ Os arquivos são considerados iguais se
<source>Synchronizing...</source>
<target>Sincronizando...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Elementos processados:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -900,8 +900,8 @@ Excluir: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Cópia de arquivo transacional</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Copia os arquivos para um temporário (*.ffs_tmp) primeiro e depois os renomeia. Isso garante um estado consistente mesmo em situações de erro fatal.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Copiar arquivos bloqueados (em uso)</target>
@@ -996,6 +996,18 @@ Transfere as permissões de arquivos e diretórios
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Autoajustar colunas</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Incluir todas as linhas</target>
diff --git a/BUILD/Languages/romanian.lng b/BUILD/Languages/romanian.lng
index a2c21e54..efc632ac 100644
--- a/BUILD/Languages/romanian.lng
+++ b/BUILD/Languages/romanian.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Explorează</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Codul Erorii Windows %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Codul Erorii Linux %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Linie de comandă nevalidă: %x</target>
@@ -229,36 +235,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/sec</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x de min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 oră</pluralform>
-<pluralform>%x ore</pluralform>
-<pluralform>%x de ore</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 zi</pluralform>
-<pluralform>%x zile</pluralform>
-<pluralform>%x de zile</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>S&alvează Configurația...</target>
@@ -417,27 +393,21 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd:
<source>Operation aborted!</source>
<target>Operație abandonată!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>Nu pot încărca o filă DLL necesară:</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Buclă infinită la parcurgerea dosarului:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Eroare la parcurgerea dosarului:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Codul Erorii Windows %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Codul Erorii Linux %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Eroare la setarea privilegiului:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>Eroare la mutarea în Reciclator:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Nu pot încărca o filă DLL necesară:</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>Eroare la scrierea în baza de date a sincronizării:</target>
@@ -462,6 +432,36 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x de min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 oră</pluralform>
+<pluralform>%x ore</pluralform>
+<pluralform>%x de ore</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 zi</pluralform>
+<pluralform>%x zile</pluralform>
+<pluralform>%x de zile</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Nu pot citi valorile pentru următoarele noduri XML:</target>
@@ -660,10 +660,13 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd:
<source>&Cancel</source>
<target>&Anulează</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Operație:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Elemente Găsite:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Elemente Rămase:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -675,9 +678,6 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Timp Scurs:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Operație:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Selectează Varianta de Sincronizare:</target>
@@ -777,7 +777,7 @@ este același
<source>Synchronizing...</source>
<target>Sincronizare Aflată în Curs...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Elemente Procesate:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -906,8 +906,8 @@ Excluse: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Copiere tranzacțională a filelor</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Filele sînt scrise mai întîi cu un nume temporar (*.ffs_tmp), apoi renumite. Aceasta garantează consecvența stării lor chiar în situații de erori fatale.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Copiere și a filelor zăvorîte [locked]</target>
@@ -1002,6 +1002,18 @@ Transferă permisiunile filelor și dosarelor
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Autoajustează Coloanele</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Include Toate Rîndurile</target>
diff --git a/BUILD/Languages/russian.lng b/BUILD/Languages/russian.lng
index 0057d050..24b5e0c3 100644
--- a/BUILD/Languages/russian.lng
+++ b/BUILD/Languages/russian.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Обзор</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Код ошибки Windows %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Код ошибки Linux %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Неверная командная строка: %x</target>
@@ -171,7 +177,7 @@
<target>Ошибка при чтении из базы данных синхронизации:</target>
<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
-<target>Файлы баз данных не имеют общей сессии синхронизации:***</target>
+<target>Файлы баз данных не имеют общей сессии синхронизации:</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Исключение произошло!</target>
@@ -229,36 +235,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/с</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x минута</pluralform>
-<pluralform>%x минуты</pluralform>
-<pluralform>%x минут</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x час</pluralform>
-<pluralform>%x часа</pluralform>
-<pluralform>%x часов</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x день</pluralform>
-<pluralform>%x дня</pluralform>
-<pluralform>%x дней</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Сохранить настройки синхронизации...</target>
@@ -417,27 +393,21 @@ The command line is executed each time:
<source>Operation aborted!</source>
<target>Операция отменена!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>Не удалось загрузить необходимые DLL:</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Зацикливание при встрече пересекающихся путей:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Ошибка при пересечении папок:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Код ошибки Windows %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Код ошибки Linux %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Ошибка установки привилегий:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>Ошибка при перемещении в "Корзину":</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Не удалось загрузить необходимые DLL:</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>Ошибка при записи в базу данных синхронизации:</target>
@@ -462,6 +432,36 @@ The command line is executed each time:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x минута</pluralform>
+<pluralform>%x минуты</pluralform>
+<pluralform>%x минут</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x час</pluralform>
+<pluralform>%x часа</pluralform>
+<pluralform>%x часов</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x день</pluralform>
+<pluralform>%x дня</pluralform>
+<pluralform>%x дней</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Не удалось прочитать значения для следующих XML записей:</target>
@@ -663,10 +663,13 @@ The command line is executed each time:
<source>&Cancel</source>
<target>&Отмена</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Операция:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Элементов найдено:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Элементов осталось:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -678,9 +681,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Времени прошло:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Операция:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Выберите вариант:</target>
@@ -775,7 +775,7 @@ is the same
<source>Synchronizing...</source>
<target>Синхронизация...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Элементов обработано:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -904,8 +904,8 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Безопасное копирование файлов</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Сначала файлы копируются во временные (*.ffs_tmp) и затем переименовываются. Это гарантирует, что заменяемые файлы не будут испорчены, в случае возникновения фатальной ошибки копирования.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target>Сначала копировать во временные файлы (*.ffs_tmp), затем переименовывать их. Это гарантирует целостность заменяемых файлов в случае возникновения фатальной ошибки копирования.</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Копирование заблокированных файлов</target>
@@ -1001,6 +1001,18 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Автовыравнивание ширины колонок</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target>Размер иконок:</target>
+
+<source>Small</source>
+<target>- маленький</target>
+
+<source>Medium</source>
+<target>- средний</target>
+
+<source>Large</source>
+<target>- большой</target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Отметить все</target>
diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng
index ef5e3eb1..3fd7a777 100644
--- a/BUILD/Languages/slovenian.lng
+++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Brskaj</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows koda napake %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux koda napake %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Napačna ukazna vrstica: %x</target>
@@ -232,39 +238,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/sek</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 ura</pluralform>
-<pluralform>%x uri</pluralform>
-<pluralform>%x ure</pluralform>
-<pluralform>%x ur</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 dan</pluralform>
-<pluralform>%x dni</pluralform>
-<pluralform>%x dni</pluralform>
-<pluralform>%x dni</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Shr&ani konfiguracijo...</target>
@@ -429,12 +402,6 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko:
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Napaka pri prehajanju imenika:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows koda napake %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux koda napake %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Napaka pri nastavljanju privilegija:</target>
@@ -468,6 +435,39 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 ura</pluralform>
+<pluralform>%x uri</pluralform>
+<pluralform>%x ure</pluralform>
+<pluralform>%x ur</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dan</pluralform>
+<pluralform>%x dni</pluralform>
+<pluralform>%x dni</pluralform>
+<pluralform>%x dni</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Ne morem brati vrednosti za naslednja XML vozlišča:</target>
@@ -666,10 +666,13 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko:
<source>&Cancel</source>
<target>&Prekliči</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Operacija:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Najdenih elementov:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Preostalih elementov:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -681,9 +684,6 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Pretečen čas:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Operacija:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Izberite varianto:</target>
@@ -783,7 +783,7 @@ enaka
<source>Synchronizing...</source>
<target>Sinhroniziram...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Obdelanih elementov:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -912,8 +912,8 @@ Izključi: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Transakcijsko kopiranje datotek</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Najprej zapisuj datoteke v začasno (*.ffs_tmp) in jih nato preimenuj. To zagotavlja konsistentno stanje celo v situacijah usodnih napak.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kopiraj zaklenjene datoteke</target>
@@ -1008,6 +1008,18 @@ Prenesi dovoljenja datotek in imenikov
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Samo-prilagodi stolpce</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Vključi se vrstice</target>
diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng
index 36835e0a..5ebb2739 100644
--- a/BUILD/Languages/spanish.lng
+++ b/BUILD/Languages/spanish.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Examinar</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Código de error de Windows %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Código de error de Linux %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Línea de comandos errónea: %x</target>
@@ -226,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/seg</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 minuto</pluralform>
-<pluralform>%x minutos</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 hora</pluralform>
-<pluralform>%x horas</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 día</pluralform>
-<pluralform>%x días</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>G&uardar configuración...</target>
@@ -411,27 +390,21 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez:
<source>Operation aborted!</source>
<target>¡Operación abortada!</target>
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>No se ha podido cargar el DLL solicitado:</target>
-
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Bucle infinito al buscar en el directorio:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Error al buscar en el directorio:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Código de error de Windows %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Código de error de Linux %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Error al establecer privilegios:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>Error al mover a la Papelera de Reciclaje:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>No se ha podido cargar el DLL solicitado:</target>
+
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>Error al escribir en la base de datos de sincronización:</target>
@@ -456,6 +429,33 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 minuto</pluralform>
+<pluralform>%x minutos</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 hora</pluralform>
+<pluralform>%x horas</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 día</pluralform>
+<pluralform>%x días</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>No se ha podido leer los valores para los siguientes nodos XML:</target>
@@ -654,10 +654,13 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez:
<source>&Cancel</source>
<target>&Cancelar</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Operación:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Elementos encontrados:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Elementos restantes:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -669,9 +672,6 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Tiempo transcurrido:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Operación:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Seleccione un tipo:</target>
@@ -771,7 +771,7 @@ es el mismo
<source>Synchronizing...</source>
<target>Sincronizando...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Elementos procesados:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -900,8 +900,8 @@ Excluir: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Copia de archivos transaccionales</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Escribir archivos temporales (*.ffs_tmp) primero y reescribirlos después. Esto asegura un estado de consistencia incluso en situaciones de error fatal.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Copiar archivos bloqueados</target>
diff --git a/BUILD/Languages/swedish.lng b/BUILD/Languages/swedish.lng
index d1c7dd20..7991c1e1 100644
--- a/BUILD/Languages/swedish.lng
+++ b/BUILD/Languages/swedish.lng
@@ -25,6 +25,12 @@
<source>Browse</source>
<target>Bläddra</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows Felkod %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux Felkod %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
<target>Ogiltig kommandorad: %x</target>
@@ -226,33 +232,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/s</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 timma</pluralform>
-<pluralform>%x timmar</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 dag</pluralform>
-<pluralform>%x dagar</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>S&para inställningar...</target>
@@ -417,12 +396,6 @@ Kommandot verkställes när:
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Accessfel på katalog:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows Felkod %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux Felkod %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Kan inte ange privilegie:</target>
@@ -456,6 +429,33 @@ Kommandot verkställes när:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 timma</pluralform>
+<pluralform>%x timmar</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dag</pluralform>
+<pluralform>%x dagar</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Kan inte läsa värden för följande XML-noder:</target>
@@ -654,10 +654,13 @@ Kommandot verkställes när:
<source>&Cancel</source>
<target>&Avbryt</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Arbetsuppgift:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Funna poster:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Återstående poster:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -669,9 +672,6 @@ Kommandot verkställes när:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Förfluten tid:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Arbetsuppgift:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Välj variant:</target>
@@ -771,7 +771,7 @@ Filerna betecknas som lika om,
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synkroniserar...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Processade poster</target>
<source>&Pause</source>
@@ -900,8 +900,8 @@ Undanta: \stuff\temp\*
<source>Transactional file copy</source>
<target>Transaktionell filkopiering</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target>Skriver först filer till en temporär fil(*.ffs_tmp), och byter namn på dom. Detta garanterar ett konsekvent tillstånd även i situationer av allvarliga fel.</target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target></target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kopiera låsta filer</target>
@@ -996,6 +996,18 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Autojustera kollumner</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target></target>
+
+<source>Small</source>
+<target></target>
+
+<source>Medium</source>
+<target></target>
+
+<source>Large</source>
+<target></target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Inkludera alla rader</target>
diff --git a/BUILD/Languages/turkish.lng b/BUILD/Languages/turkish.lng
index 1ba8ff30..f988cd5c 100644
--- a/BUILD/Languages/turkish.lng
+++ b/BUILD/Languages/turkish.lng
@@ -8,7 +8,7 @@
</header>
<source>Searching for directory %x...</source>
-<target></target>
+<target>%x klasörü aranıyor...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Tarayıcıda Göster</target>
@@ -22,44 +22,17 @@
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme</target>
-<source>Browse</source>
-<target>Gözat</target>
-
-<source>Invalid command line: %x</source>
-<target></target>
-
-<source>Error resolving symbolic link:</source>
-<target>Sembolik bağlantı çözümlenirken hata:</target>
-
-<source>Show pop-up</source>
-<target></target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target></target>
-
-<source>Ignore errors</source>
-<target>Hataları yoksay</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Tüm hata ve uyarı iletilerini gizler</target>
-
-<source>Exit instantly</source>
-<target>Hemen çık</target>
-
-<source>Abort synchronization immediately</source>
-<target>Eşleştirmeyi hemen bırak</target>
-
<source>Select alternate comparison settings</source>
-<target></target>
+<target>Alternatif karşılaştırma ayarlarını seçin</target>
<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Alternatif eşleştirme ayarlarını seçin</target>
<source>No filter selected</source>
-<target>Hiç süzgeç seçilmedi</target>
+<target>Seçilmiş süzgeç yok</target>
<source>Filter is active</source>
-<target>Etkin süzgeç</target>
+<target>Süzgeç etkin</target>
<source>Remove alternate settings</source>
<target>Alternatif ayarları sil</target>
@@ -68,7 +41,7 @@
<target>Süzgeç ayarlarını temizle</target>
<source>Create a batch job</source>
-<target>Toplu komut işi oluştur</target>
+<target>Toplu iş oluştur</target>
<source>Synchronization settings</source>
<target>Eşleştirme ayarları</target>
@@ -107,7 +80,46 @@
<target>Bul</target>
<source>Select time span</source>
-<target></target>
+<target>Zaman aralığı</target>
+
+<source>Show pop-up</source>
+<target>Açılır pencerede göster</target>
+
+<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
+<target>Hata ya da uyarıları açılır pencerede gösterir</target>
+
+<source>Ignore errors</source>
+<target>Hataları yoksay</target>
+
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>Tüm hata ve uyarı iletilerini gizler</target>
+
+<source>Exit instantly</source>
+<target>İşlemi sonlandır</target>
+
+<source>Abort synchronization immediately</source>
+<target>Eşleştirmeyi hemen bırakır</target>
+
+<source>Browse</source>
+<target>Gözat</target>
+
+<source>Error reading from synchronization database:</source>
+<target>Eşleştirme veri tabanı okunurken hata:</target>
+
+<source>Error writing to synchronization database:</source>
+<target>Eşleştirme veri tabanına yazılırken hata:</target>
+
+<source>Invalid command line: %x</source>
+<target>Geçersiz komut satırı: %x</target>
+
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows Hata Kodu %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux Hata Kodu %x:</target>
+
+<source>Error resolving symbolic link:</source>
+<target>Sembolik bağlantı çözümlenirken hata:</target>
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
@@ -166,11 +178,8 @@
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>FreeFileSync veritabanı dosyalarından biri henüz yok:</target>
-<source>Error reading from synchronization database:</source>
-<target>Eşleştirme veri tabanı okunurken hata:</target>
-
<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
-<target></target>
+<target>Veritabanıdosyaları ortak bir eşleştirmeoturumunu paylaşmıyor:</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Olağan dışı bir durum oluştu!</target>
@@ -193,12 +202,18 @@
<pluralform>%x saniye</pluralform>
</target>
+<source>Drag && drop</source>
+<target>Klasör ya da dosyaları buraya sürükleyip bırakabilirsiniz</target>
+
<source>Info</source>
<target>Bilgi</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Ölümcül Hata</target>
+<source>Error reading file:</source>
+<target>Dosya okunurken hata:</target>
+
<source>Scanning:</source>
<target>Taranıyor:</target>
@@ -209,7 +224,10 @@
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</source>
-<target></target>
+<target>
+<pluralform>[1 İş]</pluralform>
+<pluralform>[%x İş]</pluralform>
+</target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Geçersiz FreeFileSync yapılandırma dosyası!</target>
@@ -220,35 +238,29 @@
<source>Error parsing configuration file:</source>
<target>Yapılandırma dosyası çözümlenirken hata:</target>
-<source>/sec</source>
-<target>/san</target>
+<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
+<target>Geri Dönüşüm Kutusu'na atılırken hata:</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 dakika</pluralform>
-<pluralform>%x dakika</pluralform>
-</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Gerekli bir DLL yüklenemedi:</target>
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 saat</pluralform>
-<pluralform>%x saat</pluralform>
-</target>
+<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source>
+<target>Gölge Kopya Hizmetine erişilirken hata oldu!</target>
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 gün</pluralform>
-<pluralform>%x gün</pluralform>
-</target>
+<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
+<target>WOW64 üzerinde gölge kopyalama desteklenmiyor. FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın</target>
+
+<source>Could not determine volume name for file:</source>
+<target>Şu dosya için birim adı belirlenemedi:</target>
+
+<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
+<target>%x birim adı, %y dosya adının parçası değil!</target>
+
+<source>/sec</source>
+<target>/san</target>
+
+<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
+<target>Şu XML düğümlerindeki değerler okunamadı:</target>
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Y&apılandırmayı kaydet...</target>
@@ -342,131 +354,17 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Bir klasör giriş alanı boş</target>
-<source>Drag && drop</source>
-<target>Klasör ya da dosyaları buraya sürükleyip bırakabilirsiniz</target>
-
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Klasör izlemesi başlatılamadı:</target>
-
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Klasörler izlenirken hata.</target>
-
-<source>Conversion error:</source>
-<target>Dönüştürme hatası:</target>
-
-<source>Error deleting file:</source>
-<target>Dosya silinirken hata:</target>
-
-<source>Error moving file:</source>
-<target>Dosya taşınırken hata:</target>
-
-<source>Target file already existing!</source>
-<target>Hedef dosya zaten var!</target>
-
-<source>Error moving directory:</source>
-<target>Klasör taşınırken hata:</target>
-
-<source>Target directory already existing!</source>
-<target>Hedef klasör zaten var!</target>
-
-<source>Error deleting directory:</source>
-<target>Klasör silinirken hata:</target>
-
-<source>Error changing modification time:</source>
-<target>Değişiklik tarihini değiştirirken hata:</target>
-
-<source>Error loading library function:</source>
-<target>Kütüphane işlevi yüklenirken hata:</target>
-
-<source>Error reading security context:</source>
-<target>Güüvenlik bağlamı okunurken hata:</target>
-
-<source>Error writing security context:</source>
-<target>Güvenlik bağlamı yazılırken hata:</target>
-
-<source>Error copying file permissions:</source>
-<target>Dosya izinleri kopyalanırken hata:</target>
-
-<source>Error creating directory:</source>
-<target>Klasör oluşturulurken hata:</target>
-
-<source>Error copying symbolic link:</source>
-<target>Sembolik bağlantı kopyalanırken hata:</target>
-
-<source>Error copying file:</source>
-<target>Dosya kopyalanırken hata:</target>
-
-<source>Error opening file:</source>
-<target>Dosya açılırken hata:</target>
-
-<source>Error writing file:</source>
-<target>Dosya yazılırken hata:</target>
-
-<source>Error reading file:</source>
-<target>Dosya okunurken hata:</target>
-
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>İşlemden vazgeçildi!</target>
-
-<source>Endless loop when traversing directory:</source>
-<target>Klasörlerde dolaşırken sonsuz döngü:</target>
-
-<source>Error traversing directory:</source>
-<target>Klasörde dolaşırken hata:</target>
-
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows Hata Kodu %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux Hata Kodu %x:</target>
-
-<source>Error setting privilege:</source>
-<target>İzinler ayarlanırken hata:</target>
-
-<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
-<target>Geri Dönüşüm Kutusu'na atılırken hata:</target>
-
-<source>Could not load a required DLL:</source>
-<target>Gerekli bir DLL yüklenemedi:</target>
-
-<source>Error writing to synchronization database:</source>
-<target>Eşleştirme veri tabanına yazılırken hata:</target>
-
-<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source>
-<target></target>
-
-<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
-<target>WOW64 üzerinde gölge kopyalama desteklenmiyor. FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın</target>
-
-<source>Could not determine volume name for file:</source>
-<target>Şu dosya için birim adı belirlenemedi:</target>
-
-<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
-<target>%x birim adı, %y dosya adının parçası değil!</target>
-
-<source>%x TB</source>
-<target>%x TB</target>
-
-<source>%x PB</source>
-<target>%x PB</target>
-
-<source>%x%</source>
-<target>%x%</target>
-
-<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
-<target>Şu XML düğümlerindeki değerler okunamadı:</target>
-
<source>Logging</source>
<target>Günlükleme</target>
<source>FreeFileSync batch file</source>
-<target>FreeFileSync toplu komut dosyası</target>
+<target>FreeFileSync toplu iş dosyası</target>
<source>FreeFileSync configuration</source>
<target>FreeFileSync yapılandırması</target>
<source>FreeFileSync Batch Job</source>
-<target>FreeFileSync Toplu Komut İşi</target>
+<target>FreeFileSync Toplu İşi</target>
<source>Unable to create logfile!</source>
<target>Günlük dosyası oluşturulamıyor!</target>
@@ -541,7 +439,7 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<target>&Genel ayarlar...</target>
<source>&Create batch job...</source>
-<target>&Toplu komut işi oluştur...</target>
+<target>&Toplu iş oluştur...</target>
<source>&Export file list...</source>
<target>Dosya list&esini ver...</target>
@@ -577,10 +475,10 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<target>Sağ ve sol yanı değiştir</target>
<source>Save current configuration to file</source>
-<target>Geçerli yapılandırmayı dosyaya kaydet</target>
+<target>Geçerli yapılandırmayı dosyaya kaydeder</target>
<source>Load configuration from file</source>
-<target>Dosyadan yapılandırmayı yükle</target>
+<target>Yapılandırma dosyasından ayarları alır</target>
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Son kullanılan yapılandırmalar (listeden silmek için DEL tuşuna basın)</target>
@@ -589,7 +487,7 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<target>Dışlanan ögeleri gizle</target>
<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
-<target>Süzülmüş ya da geçici olarak dışlanmış dosyaları gizle</target>
+<target>Süzülmüş ya da geçici olarak dışlanmış dosyaları gizler</target>
<source>Number of files and directories that will be created</source>
<target>Oluşturulacak dosya ve klasör sayısı</target>
@@ -604,10 +502,10 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<target>Aktarılacak toplam veri miktarı</target>
<source>Batch job</source>
-<target>Toplu komut işi</target>
+<target>Toplu iş</target>
<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
-<target></target>
+<target>Otomatik eşleştirme için bir toplu iş dosyası oluşturabilirsiniz. İşlemi başlatmak için dosyaya çift tıklayabilir ya da komut satırını " FreeFileSync.exe <ffs_iş dosyası>" şeklinde kullabilirsiniz. Ayrıca bu dosyayı işletim sisteminizin görev zamanlayıcısı ile istediğiniz zamanlarda çalıştırabilirsiniz.</target>
<source>Help</source>
<target>Yardım</target>
@@ -616,7 +514,7 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<target>Dosya süzgeci</target>
<source>Error handling</source>
-<target>Hata olduğunda:</target>
+<target>Hata olursa:</target>
<source>Left</source>
<target>Sol</target>
@@ -625,22 +523,22 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<target>Sağ</target>
<source>Overview</source>
-<target>Özet</target>
+<target>Genel</target>
<source>Status feedback</source>
<target>Durum geri bildirimi</target>
<source>Run minimized</source>
-<target></target>
+<target>Görev çubuğunda başlat</target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
-<target>En fazla günlük dosyası sayısı:</target>
+<target>Tutulacak en fazla günlük dosyası sayısı:</target>
<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Kayıt dosyası klasörünü seçin:</target>
+<target>Kayıt dosyası klasörü:</target>
<source>Batch settings</source>
-<target></target>
+<target>İş ayarları</target>
<source>&Save</source>
<target>&Kaydet</target>
@@ -651,10 +549,13 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<source>&Cancel</source>
<target>İ&ptal</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>İşlem:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Bulunan bileşenler:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Kalan bileşenler:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -666,11 +567,8 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Geçen zaman:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>İşlem:</target>
-
<source>Select variant:</source>
-<target>Değişkeni seçin:</target>
+<target>Davranışı seçin:</target>
<source><Automatic></source>
<target><Kendiliğinden></target>
@@ -738,10 +636,15 @@ Files are found equal if
- file size
are the same
</source>
-<target></target>
+<target>
+Dosyaların eşit sayılması için
+ - son yazma tarih ve saati
+ - dosya boyutu
+aynı olmalıdır
+</target>
<source>File time and size</source>
-<target></target>
+<target>Dosya tarih ve saati</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -749,9 +652,9 @@ Files are found equal if
is the same
</source>
<target>
-Eşit dosyalar aranırken
+Dosyaların eşit sayılması için
- dosya içeriği
-aynı olanlara bakılır
+aynı olmalıdır
</target>
<source>File content</source>
@@ -763,7 +666,7 @@ aynı olanlara bakılır
<source>Synchronizing...</source>
<target>Eşleştiriliyor...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>İşlenen bileşenler:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -773,7 +676,7 @@ aynı olanlara bakılır
<target>Kaynak kodu C++ kullanılarak yazılmıştır:</target>
<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
-<target>FreeFileSync çevirisinden dolayı çok teşekkürler:</target>
+<target>FreeFileSync çevirmenlerine çok teşekkürler:</target>
<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source>
<target>Geri bildirim ve önerileriniz için:</target>
@@ -794,10 +697,10 @@ aynı olanlara bakılır
<target>E-posta</target>
<source>Report translation error</source>
-<target>Çeviri hatasını bildir</target>
+<target>Çeviri hatası bildirin</target>
<source>Published under the GNU General Public License:</source>
-<target>GNU Genel Kamu Lisansına şartları altında yayınlanmıştır:</target>
+<target>GNU Genel Kamu Lisansı şartları altında yayınlanmıştır:</target>
<source>Ignore subsequent errors</source>
<target>Sonraki hataları yoksay</target>
@@ -837,7 +740,7 @@ Only files/directories that match all filter settings will be selected for synch
Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories.
</source>
<target>
-Yalnızca tüm süzgeç koşullarına uyan dosya ve klasörler eşleştirilecek.
+Yalnızca tüm süzgeç koşullarına uyan dosya ve klasörler eşleştirilir.
Not: Ad süzgeci kök eşleştirme klasörüne göre bağıl(!) olarak belirtilmelidir.
</target>
@@ -875,10 +778,10 @@ Katma: \stuff\temp\*
<target>Dışlanacaklar:</target>
<source>Minimum file size</source>
-<target></target>
+<target>En küçük dosya boyutu</target>
<source>Maximum file size</source>
-<target></target>
+<target>En büyük dosya boyutu</target>
<source>&Default</source>
<target>&Varsayılan</target>
@@ -890,10 +793,10 @@ Katma: \stuff\temp\*
<target>Sütunu aşağı taşı</target>
<source>Transactional file copy</source>
-<target></target>
+<target>Aşamalı kopyalama kullan</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target></target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target>Kopyalama önce geçici bir dosyaya (*.ffs_tmp) yapılır. Sonra dosya yeniden adlandırılır. Böylece hatalara karşı daha sağlıklı bir durum sağlanır</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kilitli dosyaları da kopyala</target>
@@ -903,19 +806,19 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
(Requires Administrator rights)
</source>
<target>
-Paylaşılmış ya da kilitli dosyaları Birim Gölge Kopya Hizmetini
- kullanarak kopyala (Yönetici izinlerine gerek duyar)
+Paylaşılan ya da kilitli dosyaları Gölge Kopya Hizmetini
+ kullanarak kopyalar (Yönetici izinlerine gerek duyar)
</target>
<source>Copy file access permissions</source>
-<target></target>
+<target>Dosya erişim izinlerini kopyala</target>
<source>
Transfer file and directory permissions
(Requires Administrator rights)
</source>
<target>
-Dosya ve klasör izinlerini de aktar
+Dosya ve klasör izinlerini de aktarır
(Yönetici izinlerine gerek duyar)
</target>
@@ -949,6 +852,9 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<source>&Find next</source>
<target>&Sonrakini bul</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>İşlemden vazgeçildi!</target>
+
<source>Main bar</source>
<target>Ana çubuk</target>
@@ -983,11 +889,23 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>Özelleştir...</target>
<source>Select time span...</source>
-<target></target>
+<target>Zaman aralığını seçin...</target>
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Sütunları kendiliğinden hizala</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target>Simge boyutu:</target>
+
+<source>Small</source>
+<target>Küçük</target>
+
+<source>Medium</source>
+<target>Orta</target>
+
+<source>Large</source>
+<target>Büyük</target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Tüm satırları kat</target>
@@ -1114,6 +1032,9 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<source>File list exported!</source>
<target>Dosya listesi verilmiş!</target>
+<source>Error writing file:</source>
+<target>Dosya yazılırken hata:</target>
+
<source>Batch file created successfully!</source>
<target>Toplu komut dosyası sorunsuz oluşturuldu!</target>
@@ -1184,19 +1105,19 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>Devre dışı</target>
<source>Last x hours</source>
-<target></target>
+<target>Son x saat</target>
<source>Today</source>
-<target></target>
+<target>Bugün</target>
<source>This week</source>
-<target></target>
+<target>Bu hafta</target>
<source>This month</source>
-<target></target>
+<target>Bu ay</target>
<source>This year</source>
-<target></target>
+<target>Bu yıl</target>
<source>Byte</source>
<target>Bayt</target>
@@ -1223,7 +1144,7 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>İzle</target>
<source>Copy NTFS permissions</source>
-<target></target>
+<target>NTFS izinlerini de kopyala</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Dış uygulamaları sağ tuş menüsüne ekler. Şu makrolar kullanılabilir:</target>
@@ -1274,11 +1195,110 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>Dosya silme ve üzerine yazma sırasında Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullanır</target>
<source>Versioning</source>
-<target>Sürümlendirme</target>
+<target>Eski sürüm olarak sakla</target>
<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
<target>Dosyaları zaman damgasıyla bir alt klasöre taşır</target>
+<source>%x TB</source>
+<target>%x TB</target>
+
+<source>%x PB</source>
+<target>%x PB</target>
+
+<source>%x%</source>
+<target>%x%</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dakika</pluralform>
+<pluralform>%x dakika</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 saat</pluralform>
+<pluralform>%x saat</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 gün</pluralform>
+<pluralform>%x gün</pluralform>
+</target>
+
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Klasör izlemesi başlatılamadı:</target>
+
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Klasörler izlenirken hata.</target>
+
+<source>Conversion error:</source>
+<target>Dönüştürme hatası:</target>
+
+<source>Error deleting file:</source>
+<target>Dosya silinirken hata:</target>
+
+<source>Error moving file:</source>
+<target>Dosya taşınırken hata:</target>
+
+<source>Target file already existing!</source>
+<target>Hedef dosya zaten var!</target>
+
+<source>Error moving directory:</source>
+<target>Klasör taşınırken hata:</target>
+
+<source>Target directory already existing!</source>
+<target>Hedef klasör zaten var!</target>
+
+<source>Error deleting directory:</source>
+<target>Klasör silinirken hata:</target>
+
+<source>Error changing modification time:</source>
+<target>Değişiklik tarihini değiştirirken hata:</target>
+
+<source>Error loading library function:</source>
+<target>Kütüphane işlevi yüklenirken hata:</target>
+
+<source>Error reading security context:</source>
+<target>Güüvenlik bağlamı okunurken hata:</target>
+
+<source>Error writing security context:</source>
+<target>Güvenlik bağlamı yazılırken hata:</target>
+
+<source>Error copying file permissions:</source>
+<target>Dosya izinleri kopyalanırken hata:</target>
+
+<source>Error creating directory:</source>
+<target>Klasör oluşturulurken hata:</target>
+
+<source>Error copying symbolic link:</source>
+<target>Sembolik bağlantı kopyalanırken hata:</target>
+
+<source>Error copying file:</source>
+<target>Dosya kopyalanırken hata:</target>
+
+<source>Error opening file:</source>
+<target>Dosya açılırken hata:</target>
+
+<source>Endless loop when traversing directory:</source>
+<target>Klasörlerde dolaşırken sonsuz döngü:</target>
+
+<source>Error traversing directory:</source>
+<target>Klasörde dolaşırken hata:</target>
+
+<source>Error setting privilege:</source>
+<target>İzinler ayarlanırken hata:</target>
+
<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
<target>Son eşleştirmeden bu yana iki yanın içeriği de değişmiş!</target>
@@ -1376,40 +1396,40 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>%x klasörü siliniyor</target>
<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>%x sembolik bağlantısı siliniyor</target>
<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>%x dosyası geri dönüşüm kutusuna atılıyor</target>
<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>%x klasörü geri dönüşüm kutusuna atılıyor</target>
<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>%x sembolik bağlantısı geri dönüşüm kutusuna atılıyor</target>
<source>Moving file %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>%x dosyası %y içine taşınıyor</target>
<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>%x klasörü %y içine taşınıyor</target>
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>%x sembolik bağlantısı %y içine taşınıyor</target>
<source>Creating file %x</source>
-<target></target>
+<target>%x dosyası oluşturuluyor</target>
<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>%x sembolik bağlantısı oluşturuluyor</target>
<source>Creating folder %x</source>
<target>%x klasörü oluşturuluyor</target>
<source>Overwriting file %x</source>
-<target></target>
+<target>%x dosyasının üzerine yazılıyor</target>
<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>%x sembolik bağlantısının üzerine yazılıyor</target>
<source>Verifying file %x</source>
<target>%x dosyası doğrulanıyor</target>
@@ -1448,7 +1468,7 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>Kullanılabilir disk alanı:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
+<target>Şu yollar için geri dönüşüm kutusu kullanılamaz! Dosyalar anında ve tamamen silinir:</target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Çoklu klasör çiftlerinin bir parçası olduğan bir klasör düzenlenecek! Lütfen eşleştirme ayarlarınızı gözden geçirin!</target>
diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng
index 6b08cfe7..73265e99 100644
--- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng
+++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng
@@ -8,7 +8,7 @@
</header>
<source>Searching for directory %x...</source>
-<target></target>
+<target>Пошук каталогу %x...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Показати у Провіднику</target>
@@ -25,17 +25,23 @@
<source>Browse</source>
<target>Переглянути</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Код помилки Windows %x:</target>
+
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Код помилки Linux %x:</target>
+
<source>Invalid command line: %x</source>
-<target></target>
+<target>Неправильний командний рядок: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Помилка при вирішені символічного посилання:</target>
<source>Show pop-up</source>
-<target></target>
+<target>Показувати виринаючі вікна</target>
<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target></target>
+<target>Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях</target>
<source>Ignore errors</source>
<target>Ігнорувати помилки</target>
@@ -50,7 +56,7 @@
<target>Перервати синхронізацію негайно</target>
<source>Select alternate comparison settings</source>
-<target></target>
+<target>Вибрати альтернативні налаштування порівняння</target>
<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Вибрати альтернативні налаштування синхронізації</target>
@@ -107,7 +113,7 @@
<target>Знайти</target>
<source>Select time span</source>
-<target></target>
+<target>Виберіть часовий інтервал</target>
<source>%x MB</source>
<target>%x МБ</target>
@@ -144,7 +150,7 @@
<target>Повний шлях</target>
<source>Filename</source>
-<target>Ім’я файла</target>
+<target>Ім’я файлу</target>
<source>Relative path</source>
<target>Відносний шлях</target>
@@ -165,19 +171,19 @@
<target>Вступна синхронізація:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
-<target>Файла бази даних FreeFileSync ще не існує:</target>
+<target>Файлу бази даних FreeFileSync ще не існує:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Помилка при читанні з бази даних синхронізації:</target>
<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
-<target></target>
+<target>Файли бази даних не мають спільної сесії синхронізації</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Відбулось виключення!</target>
<source>Error reading file attributes:</source>
-<target>Помилка при читанні параметрів файла:</target>
+<target>Помилка при читанні параметрів файлу:</target>
<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>Очікування зняття блокування з каталогу (%x)...</target>
@@ -211,7 +217,11 @@
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</source>
-<target></target>
+<target>
+<pluralform>[1 Нить виконання]</pluralform>
+<pluralform>[%x Ниті виконання]</pluralform>
+<pluralform>[%x Нитей виконання]</pluralform>
+</target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Неправильний файл конфігурації FreeFileSync!</target>
@@ -220,41 +230,11 @@
<target>Файл не існує:</target>
<source>Error parsing configuration file:</source>
-<target>Помилка при анализі файла налаштувань синхронізації:</target>
+<target>Помилка при анализі файлу налаштувань синхронізації:</target>
<source>/sec</source>
<target>/сек</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x хв</pluralform>
-<pluralform>%x хв</pluralform>
-<pluralform>%x хв</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x година</pluralform>
-<pluralform>%x години</pluralform>
-<pluralform>%x годин</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x день</pluralform>
-<pluralform>%x дні</pluralform>
-<pluralform>%x днів</pluralform>
-</target>
-
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Зберегти налаштування...</target>
@@ -360,10 +340,10 @@ The command line is executed each time:
<target>Помилка перетворення:</target>
<source>Error deleting file:</source>
-<target>Помилка при вилученні файла:</target>
+<target>Помилка при вилученні файлу:</target>
<source>Error moving file:</source>
-<target>Помилка переміщення файла:</target>
+<target>Помилка переміщення файлу:</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Кінцевий файл уже існує!</target>
@@ -378,7 +358,7 @@ The command line is executed each time:
<target>Помилка при вилученні каталогу:</target>
<source>Error changing modification time:</source>
-<target>Помилка при зміні часу модификації файла:</target>
+<target>Помилка при зміні часу модификації файлу:</target>
<source>Error loading library function:</source>
<target>Помилка при завантаженні функції бібліотеки:</target>
@@ -399,16 +379,16 @@ The command line is executed each time:
<target>Помилка при копіюванні символьного посилання:</target>
<source>Error copying file:</source>
-<target>Помилка при копіюванні файла:</target>
+<target>Помилка при копіюванні файлу:</target>
<source>Error opening file:</source>
-<target>Помилка при відкриванні файла:</target>
+<target>Помилка при відкриванні файлу:</target>
<source>Error writing file:</source>
-<target>Помилка при записі файла:</target>
+<target>Помилка при записі файлу:</target>
<source>Error reading file:</source>
-<target>Помилка при читанні файла:</target>
+<target>Помилка при читанні файлу:</target>
<source>Operation aborted!</source>
<target>Операція відмінена!</target>
@@ -419,12 +399,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Помилка обходу каталогу:</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Код помилки Windows %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Код помилки Linux %x:</target>
-
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Помилка встановлення привилеїв:</target>
@@ -438,16 +412,16 @@ The command line is executed each time:
<target>Помилка при записі у базу данних синхронізації:</target>
<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source>
-<target></target>
+<target>Помилка доступу до послуги Тіньового Копіювання Тому</target>
<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
<target>Створення тіньових копій на WOW64 не підтримується. Будь ласка, використайте FreeFileSync 64-розрядної версії.</target>
<source>Could not determine volume name for file:</source>
-<target>Не вдалося визначити назву тому для файла:</target>
+<target>Не вдалося визначити назву тому для файлу:</target>
<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
-<target>Ім’я тому %x не є частиною імені файла %y!</target>
+<target>Ім’я тому %x не є частиною імені файлу %y!</target>
<source>%x TB</source>
<target>%x ТБ</target>
@@ -458,6 +432,36 @@ The command line is executed each time:
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x хв</pluralform>
+<pluralform>%x хв</pluralform>
+<pluralform>%x хв</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x година</pluralform>
+<pluralform>%x години</pluralform>
+<pluralform>%x годин</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x день</pluralform>
+<pluralform>%x дні</pluralform>
+<pluralform>%x днів</pluralform>
+</target>
+
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Не вдалося прочитати значення таких XML записів:</target>
@@ -585,7 +589,7 @@ The command line is executed each time:
<target>Зберегти активні налаштування в файлі</target>
<source>Load configuration from file</source>
-<target>Завантажити налаштування синхронізації з файла</target>
+<target>Завантажити налаштування синхронізації з файлу</target>
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>
@@ -615,7 +619,7 @@ The command line is executed each time:
<target>Пакетне завдання</target>
<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
-<target></target>
+<target>Створіть пакетний файл для автоматичної синхронізації. Для виконання пакетної синхронізації просто двічі клацніть файл мишкою або скористайтесь командним рядком: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. Можна також використати планувальник завдань операційної системи</target>
<source>Help</source>
<target>Допомога</target>
@@ -639,7 +643,7 @@ The command line is executed each time:
<target>Статус оберненого зв’язку</target>
<source>Run minimized</source>
-<target></target>
+<target>Запустити згорнутим</target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Максимальна кількість лог-файлів:</target>
@@ -648,7 +652,7 @@ The command line is executed each time:
<target>Виберіть каталог для лог-файлів:</target>
<source>Batch settings</source>
-<target></target>
+<target>Налаштування пакетного завдання</target>
<source>&Save</source>
<target>&Зберегти</target>
@@ -659,10 +663,13 @@ The command line is executed each time:
<source>&Cancel</source>
<target>&Відмінити</target>
-<source>Elements found:</source>
+<source>Operation:</source>
+<target>Операція:</target>
+
+<source>Items found:</source>
<target>Елементів знайдено:</target>
-<source>Elements remaining:</source>
+<source>Items remaining:</source>
<target>Елементів залишилось:</target>
<source>Speed:</source>
@@ -674,9 +681,6 @@ The command line is executed each time:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Пройшло часу:</target>
-<source>Operation:</source>
-<target>Операція:</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Виберіть варіант:</target>
@@ -746,10 +750,15 @@ Files are found equal if
- file size
are the same
</source>
-<target></target>
+<target>
+Файли вважаються однаковими якщо
+ - дата і час останнього запису
+ - розмір файлів
+співпадають
+</target>
<source>File time and size</source>
-<target></target>
+<target>Дата та розмір файлу</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -759,7 +768,7 @@ is the same
<target>Файли вважаються рівними, якщо вміст файлів однаковий</target>
<source>File content</source>
-<target>Вміст файла</target>
+<target>Вміст файлу</target>
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Обробка символьного посилання</target>
@@ -767,7 +776,7 @@ is the same
<source>Synchronizing...</source>
<target>Синхронізація...</target>
-<source>Elements processed:</source>
+<source>Items processed:</source>
<target>Елементів оброблено:</target>
<source>&Pause</source>
@@ -879,10 +888,10 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<target>Виключити</target>
<source>Minimum file size</source>
-<target></target>
+<target>Мінімальний розмір файлу</target>
<source>Maximum file size</source>
-<target></target>
+<target>Максимальний розмір файлу</target>
<source>&Default</source>
<target>&За замовчуванням</target>
@@ -894,10 +903,10 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<target>Перемістити донизу</target>
<source>Transactional file copy</source>
-<target></target>
+<target>Копіювання файлів з використанням трансакцій</target>
-<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source>
-<target></target>
+<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
+<target>Записати до тимчасового файлу (*.ffs_tmp), а потім перейменувати. Це гарантує збереження даних навіть при критичній помилці.</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Копіювати заблоковані файли</target>
@@ -913,14 +922,14 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
</target>
<source>Copy file access permissions</source>
-<target></target>
+<target>Копіювати права доступу до файлу</target>
<source>
Transfer file and directory permissions
(Requires Administrator rights)
</source>
<target>
-Передача прав доступу файла/каталогу
+Передача прав доступу файлу/каталогу
(потрібні права Адміністратора)
</target>
@@ -988,11 +997,23 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Вибрати колонки...</target>
<source>Select time span...</source>
-<target></target>
+<target>Виберіть інтервал часу...</target>
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Автовирівнювання ширини колонок</target>
+<source>Icon size:</source>
+<target>Розмір іконки:</target>
+
+<source>Small</source>
+<target>Малий</target>
+
+<source>Medium</source>
+<target>середній</target>
+
+<source>Large</source>
+<target>великий</target>
+
<source>Include all rows</source>
<target>Відмінити всі</target>
@@ -1193,19 +1214,19 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Неактивний</target>
<source>Last x hours</source>
-<target></target>
+<target>Останні x годин</target>
<source>Today</source>
-<target></target>
+<target>Сьогодні</target>
<source>This week</source>
-<target></target>
+<target>Цього тижня</target>
<source>This month</source>
-<target></target>
+<target>Цього місяця</target>
<source>This year</source>
-<target></target>
+<target>Цього року</target>
<source>Byte</source>
<target>Байт</target>
@@ -1232,13 +1253,13 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Послідовно</target>
<source>Copy NTFS permissions</source>
-<target></target>
+<target>Копіювати права доступу NTFS</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Інтеграція зовнішніх додатків в контекстному меню. Доступні макроси:</target>
<source>- full file or directory name</source>
-<target>- повне ім’я файла чи каталога</target>
+<target>- повне ім’я файлу чи каталога</target>
<source>- directory part only</source>
<target>- лише каталог</target>
@@ -1378,55 +1399,55 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Нічого не робити</target>
<source>Copy file attributes only to left</source>
-<target>Зкопіювати ліворуч лише атрибути файла</target>
+<target>Зкопіювати ліворуч лише атрибути файлу</target>
<source>Copy file attributes only to right</source>
-<target>Зкопіювати праворуч лише атрибути файла</target>
+<target>Зкопіювати праворуч лише атрибути файлу</target>
<source>Deleting file %x</source>
-<target>Вилучення файла %x</target>
+<target>Вилучення файлу %x</target>
<source>Deleting folder %x</source>
<target>Вилучення папки %x</target>
<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Вилучення символьного посилання %x</target>
<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Переміщення файлу %x у Корзину</target>
<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Переміщення папки %x у Корзину</target>
<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target></target>
+<target>Переміщення символьного посилання %x у Корзину</target>
<source>Moving file %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Переміщення файлу %x до %y</target>
<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Переміщення папки %x до %y</target>
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target></target>
+<target>Переміщення символьного посилання %x до %y</target>
<source>Creating file %x</source>
-<target></target>
+<target>Створення файлу %x</target>
<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Створення символьного посилання %x</target>
<source>Creating folder %x</source>
<target>Створення папки %x</target>
<source>Overwriting file %x</source>
-<target></target>
+<target>Перезапис файлу %x</target>
<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target></target>
+<target>Перезапис символьного посилання %x</target>
<source>Verifying file %x</source>
-<target>Перевірка файла %x</target>
+<target>Перевірка файлу %x</target>
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Оновлення атрибутів %x</target>
@@ -1435,7 +1456,7 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Кінцевий каталог не повинен бути порожнім</target>
<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source>
-<target>Каталог для вилучення користувачем вказана не була!</target>
+<target>Каталог для вилучення користувачем не був вказаний!</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Каталог-джерело вже не існує:</target>
@@ -1462,7 +1483,7 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Доступно вільного місця на диску:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
+<target>Корзина для цього шляху недоступна. Файли будуть вилучені назавжди:</target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Каталог, який є частиною декількох пар папок, буде змінений. Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації!</target>
@@ -1477,7 +1498,7 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Нічого синхронізувати згідно з налаштуваннями синхронізації!</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
-<target>Помилка при копіюванні заблокованого файла %x!</target>
+<target>Помилка при копіюванні заблокованого файлу %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
<target>Помилка перевірки даних: вхідний і вихідний файли мають різний вміст!</target>
bgstack15