diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:15:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:15:16 +0200 |
commit | bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b (patch) | |
tree | 3721ef997864108df175ce677a8a7d4342a6f1d2 /BUILD/Languages | |
parent | 4.0 (diff) | |
download | FreeFileSync-bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b.tar.gz FreeFileSync-bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b.tar.bz2 FreeFileSync-bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b.zip |
4.1
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages')
25 files changed, 2019 insertions, 1726 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng index 72707f4d..2d7a702c 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>浏览</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows错误代码 %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux错误代码 %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>无效的命令行: %x</target> @@ -223,30 +229,6 @@ <source>/sec</source> <target>/秒</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 分</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 小时</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 天</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>保存配置(&A)...</target> @@ -405,27 +387,21 @@ The command line is executed each time: <source>Operation aborted!</source> <target>操作已取消!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>不能加载所需的动态连接库:</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>遍历目录时出现无限循环:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>遍历目录出错:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows错误代码 %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux错误代码 %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>设置权限时出错:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>移动到回收站出错:</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>不能加载所需的动态连接库:</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>向同步数据库中写入时出错:</target> @@ -450,6 +426,30 @@ The command line is executed each time: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 分</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 小时</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 天</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>不能从如下XML节点读取数值:</target> @@ -648,10 +648,13 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>取消(&C)</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>操作:</target> + +<source>Items found:</source> <target>已找到的元素:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>剩余的元素:</target> <source>Speed:</source> @@ -663,9 +666,6 @@ The command line is executed each time: <source>Time elapsed:</source> <target>已用时间:</target> -<source>Operation:</source> -<target>操作:</target> - <source>Select variant:</source> <target>选择变化的:</target> @@ -765,7 +765,7 @@ is the same <source>Synchronizing...</source> <target>同步中...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>已处理的元素:</target> <source>&Pause</source> @@ -894,8 +894,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>事务文件复制</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>首先写文件到临时文件(*.ffs_tmp)然后重命名. 如此保证了一致性,即使在出现致命错误的情况下.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>复制被锁定的文件</target> diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng index 62b2912e..25bcd84d 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>瀏覽</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows 錯誤代碼 %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux 錯誤代碼 %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>無效的命令列:%x</target> @@ -223,30 +229,6 @@ <source>/sec</source> <target>/秒</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 分</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 小時</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 天</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>儲存配置(&A)...</target> @@ -411,12 +393,6 @@ The command line is executed each time: <source>Error traversing directory:</source> <target>遍歷目錄錯誤:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows 錯誤代碼 %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux 錯誤代碼 %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>設定權限錯誤:</target> @@ -450,6 +426,30 @@ The command line is executed each time: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 分</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 小時</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 天</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>無法讀取 XML 之後節點的值:</target> @@ -648,10 +648,13 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>取消(&C)</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>操作:</target> + +<source>Items found:</source> <target>尋找要素:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>剩餘要素:</target> <source>Speed:</source> @@ -663,9 +666,6 @@ The command line is executed each time: <source>Time elapsed:</source> <target>經過時間:</target> -<source>Operation:</source> -<target>操作:</target> - <source>Select variant:</source> <target>選擇變數:</target> @@ -756,7 +756,7 @@ is the same <source>Synchronizing...</source> <target>正在同步...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>已處理要素:</target> <source>&Pause</source> @@ -885,8 +885,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>異動檔案副本</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>第一次將檔寫入到一個暫存 (*.ffs_tmp) 順便將它們重新命名。即使在嚴重錯誤的情況下,還可確保一致的狀態。</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>複製被鎖定的檔案</target> diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng index f7da8b36..6589b85d 100644 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ b/BUILD/Languages/czech.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Procházet</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Chybový kód Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Chybový kód Linux %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Neplatný příkaz: %x</target> @@ -229,36 +235,6 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 minuta</pluralform> -<pluralform>%x minuty</pluralform> -<pluralform>%x minut</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 hodina</pluralform> -<pluralform>%x hodiny</pluralform> -<pluralform>%x hodin</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 den</pluralform> -<pluralform>%x dny</pluralform> -<pluralform>%x dnů</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>&Uložení konfigurace...</target> @@ -423,12 +399,6 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Error traversing directory:</source> <target>Chyba procházení adresáře:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Chybový kód Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Chybový kód Linux %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Chyba nastavení práv:</target> @@ -462,6 +432,36 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 minuta</pluralform> +<pluralform>%x minuty</pluralform> +<pluralform>%x minut</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 hodina</pluralform> +<pluralform>%x hodiny</pluralform> +<pluralform>%x hodin</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 den</pluralform> +<pluralform>%x dny</pluralform> +<pluralform>%x dnů</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Nelze načíst hodnoty následujících XML elementy:</target> @@ -660,10 +660,13 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>&Cancel</source> <target>&Zrušit</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Operace:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Nalezeno položek:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Zbývá položek:</target> <source>Speed:</source> @@ -675,9 +678,6 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Time elapsed:</source> <target>Uplynulý čas:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operace:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Vyberte variantu:</target> @@ -777,7 +777,7 @@ je stejný <source>Synchronizing...</source> <target>Synchronizuji...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Zpracováno položek:</target> <source>&Pause</source> @@ -906,8 +906,8 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Transactional file copy</source> <target>Bezpečné kopírování souborů</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Kopíruje data nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) a poté teprve soubor přejmenuje. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě chyby během přenosu</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopírovat zamčené soubory</target> @@ -1002,6 +1002,18 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů <source>Auto-adjust columns</source> <target>Automaticky přizpůsobit šířku</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Použít všechny řádky</target> diff --git a/BUILD/Languages/danish.lng b/BUILD/Languages/danish.lng index 4b52e2f7..8b02fc1f 100644 --- a/BUILD/Languages/danish.lng +++ b/BUILD/Languages/danish.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Gennemse</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows Fejl kode %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux Fejl kode %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Ugyldig kommando: %x</target> @@ -226,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sek</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 timer</pluralform> -<pluralform>%x timer</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dag</pluralform> -<pluralform>%x dage</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>G&em konfiguration...</target> @@ -411,27 +390,21 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: <source>Operation aborted!</source> <target>Operation afbrudt!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Kunne ikke hente en krævet DLL:</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Uendelig løkke ved gennemgang af bibliotek:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>Fejl i gennemgang af bibliotek:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows Fejl kode %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux Fejl kode %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Fejl i at sætte privilegier:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>Fejl i at flytte til skraldespand:</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Kunne ikke hente en krævet DLL:</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>Fejl i skrivning til synkroniserings databasen:</target> @@ -456,6 +429,33 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 timer</pluralform> +<pluralform>%x timer</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dag</pluralform> +<pluralform>%x dage</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Kunne ikke læse værdierne for følgende XML punkter:</target> @@ -654,10 +654,13 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: <source>&Cancel</source> <target>&Anuller</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Igang:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Enheder fundet:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Enheder tilbage:</target> <source>Speed:</source> @@ -669,9 +672,6 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: <source>Time elapsed:</source> <target>Tid gået:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Igang:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Vælg variant:</target> @@ -771,7 +771,7 @@ er det samme <source>Synchronizing...</source> <target>Synkroniserer...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Enheder behandlet:</target> <source>&Pause</source> @@ -900,8 +900,8 @@ Udeluk: \ting\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Transaktionel fil kopiering</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Skriv filer til en midlertidig (*.ffs_tmp) først og omdøb dem. Dette garanterer en sikkerhed, selv i situationer med fatale fejl.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopier låste filer</target> @@ -996,6 +996,18 @@ Overfør fil og biblioteks tilladelser <source>Auto-adjust columns</source> <target>Auto-juster kolonner</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Inkluder alle rækker</target> diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index 3a93e3fb..da3e2ae0 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Verkennen</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows Fout Code %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux Fout Code %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target></target> @@ -223,33 +229,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 uur</pluralform> -<pluralform>%x uren</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dag</pluralform> -<pluralform>%x dagen</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>Sl&a configuratie op...</target> @@ -414,12 +393,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <source>Error traversing directory:</source> <target>Fout tijdens doorzoeken van map:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows Fout Code %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux Fout Code %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Fout tijdens instellen van privileges:</target> @@ -453,6 +426,33 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 uur</pluralform> +<pluralform>%x uren</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dag</pluralform> +<pluralform>%x dagen</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Kon geen waarden inlezen voor de volgende XML punten:</target> @@ -651,10 +651,13 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <source>&Cancel</source> <target>&Annuleren</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Bewerking:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Onderdelen gevonden:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Onderdelen te gaan:</target> <source>Speed:</source> @@ -666,9 +669,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <source>Time elapsed:</source> <target>Verstreken tijd:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Bewerking:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Selecteer een variant:</target> @@ -763,7 +763,7 @@ overeenkomt <source>Synchronizing...</source> <target>Synchroniseert...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Onderdelen verwerkt:</target> <source>&Pause</source> @@ -892,7 +892,7 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target></target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target></target> <source>Copy locked files</source> @@ -988,6 +988,18 @@ Zet bestand en map permissies over <source>Auto-adjust columns</source> <target>Kolommen automatisch aanpassen</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Alle rijen opnemen</target> diff --git a/BUILD/Languages/english_uk.lng b/BUILD/Languages/english_uk.lng index 0c3478fa..e7c8a3ef 100644 --- a/BUILD/Languages/english_uk.lng +++ b/BUILD/Languages/english_uk.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Browse</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows Error Code %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux Error Code %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Invalid command line: %x</target> @@ -226,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>S&ave configuration...</target> @@ -417,12 +396,6 @@ The command line is executed each time: <source>Error traversing directory:</source> <target>Error traversing directory:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows Error Code %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux Error Code %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Error setting privilege:</target> @@ -456,6 +429,33 @@ The command line is executed each time: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Could not read values for the following XML nodes:</target> @@ -654,10 +654,13 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>&Cancel</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Operation:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Elements found:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Elements remaining:</target> <source>Speed:</source> @@ -669,9 +672,6 @@ The command line is executed each time: <source>Time elapsed:</source> <target>Time elapsed:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operation:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Select variant:</target> @@ -771,7 +771,7 @@ is the same <source>Synchronizing...</source> <target>Synchronising...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Elements processed:</target> <source>&Pause</source> @@ -900,8 +900,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Transactional file copy</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Copy locked files</target> @@ -996,6 +996,18 @@ Transfer file and directory permissions <source>Auto-adjust columns</source> <target>Auto-adjust columns</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Include all rows</target> diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng index 698bef7a..843470c0 100644 --- a/BUILD/Languages/finnish.lng +++ b/BUILD/Languages/finnish.lng @@ -8,13 +8,13 @@ </header> <source>Searching for directory %x...</source> -<target></target> +<target>Hakemistoja etsitään %x...</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Näytä Explorerissa</target> <source>Open with default application</source> -<target>Avaa oletus sovelluksessa</target> +<target>Avaa oletussovelluksessa</target> <source>Browse directory</source> <target>Selaa hakemistoa</target> @@ -22,38 +22,11 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automaattinen täsmäytys</target> -<source>Browse</source> -<target>Selaa</target> - -<source>Invalid command line: %x</source> -<target></target> - -<source>Error resolving symbolic link:</source> -<target>Virhe selvittäessä symbolista linkkiä:</target> - -<source>Show pop-up</source> -<target></target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target></target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Älä huomioi virheitä</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Piilota kaikki virhe- ja varoitusviestit</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Poistu välittömästi</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Lopeta täsmäytys välittömästi</target> - <source>Select alternate comparison settings</source> -<target></target> +<target>Valitse vaihtoehtoinen vertailuasetus</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Valitse toiset asetukset täsmäytykselles</target> +<target>Valitse täsmäykselle toinen asetus</target> <source>No filter selected</source> <target>Suodin valitsematta</target> @@ -107,7 +80,46 @@ <target>Etsi</target> <source>Select time span</source> -<target></target> +<target>Valitse aikajana</target> + +<source>Show pop-up</source> +<target>Näytä Pop-Up</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Näytä Pop-Up (virheet, varoitukset)</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>Älä huomioi virheitä</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Piilota kaikki virhe- ja varoitusviestit</target> + +<source>Exit instantly</source> +<target>Poistu välittömästi</target> + +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Lopeta täsmäytys välittömästi</target> + +<source>Browse</source> +<target>Selaa</target> + +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Virhe lukiessa täsmäyksen tietokantaa:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Virhe kirjottaessa täsmäyksen tietokantaa:</target> + +<source>Invalid command line: %x</source> +<target>Virheellinen komentokehote: %x</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows virhekoodi %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux virhekoodi %x:</target> + +<source>Error resolving symbolic link:</source> +<target>Virhe selvittäessä pikakuvaketta:</target> <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -166,11 +178,8 @@ <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Jokin FreeFileSynk tietokannan tiedostoista puuttuu vielä:</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Virhe lukiessa täsmäytyksen tietokantaa:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> -<target></target> +<target>Kannan tiedostot ovat eri sessioista:</target> <source>An exception occurred!</source> <target>Virhe havaittu!</target> @@ -193,12 +202,18 @@ <pluralform>%x s</pluralform> </target> +<source>Drag && drop</source> +<target>Vedä ja pudota</target> + <source>Info</source> <target>Info</target> <source>Fatal Error</source> <target>Kohtalokas virhe</target> +<source>Error reading file:</source> +<target>Virhe lukiessa tiedostoa:</target> + <source>Scanning:</source> <target>Haen:</target> @@ -209,7 +224,10 @@ <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> </source> -<target></target> +<target> +<pluralform>[1 säije]</pluralform> +<pluralform>[%x säikeitä]</pluralform> +</target> <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>Virheellinen FreeFileSync asetustiedosto!</target> @@ -220,35 +238,29 @@ <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Virhe jäsentäessä asetustiedostoa:</target> -<source>/sec</source> -<target>/s</target> +<source>Error moving to Recycle Bin:</source> +<target>Virhe siirtäessä Roskakoriin:</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Tarvittu DLL ei lataudu:</target> -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 tunti</pluralform> -<pluralform>%x tuntia</pluralform> -</target> +<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> +<target>Virhe kutsuttaessa Volume Shadow Services!</target> -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 päivä</pluralform> -<pluralform>%x päivää</pluralform> -</target> +<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> +<target>WOW64 varjokopiointia ei tueta. Käytä FreeFileSync 64-bittistä versiota.</target> + +<source>Could not determine volume name for file:</source> +<target>Levyasemaa ei tunnistettu tiedostolle:</target> + +<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<target>Osan nimi %x ei esiinny tiedostonimessä %y!</target> + +<source>/sec</source> +<target>/s</target> + +<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> +<target>Tietoja lukeminen epäonnistui, XML jäsen:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>Asetukset t&allennetaan...</target> @@ -278,7 +290,7 @@ <target>1. Valitse seurattavat hakemistot</target> <source>2. Enter a command line.</source> -<target>2. Anna komentokehoite</target> +<target>2. Anna komentokehote</target> <source>3. Press 'Start'.</source> <target>3. Paina 'Käynnistä'.</target> @@ -310,7 +322,7 @@ Komento suoritetaan kun: <target>Komentokehote</target> <source>Minimum Idle Time [seconds]</source> -<target>Minimi joutoaika [sekunttia]</target> +<target>Minimi joutoaika [sekuntia]</target> <source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source> <target>Joutoaika viimeisen muutos havainnon ja käskyn suorittamisen välillä, sekunneissa</target> @@ -340,121 +352,7 @@ Komento suoritetaan kun: <target>Odottaa puuttuvia hakemistoja...</target> <source>A directory input field is empty.</source> -<target>Hekemistokenttä on tyhjä.</target> - -<source>Drag && drop</source> -<target>Vedä ja pudota</target> - -<source>Could not initialize directory monitoring:</source> -<target>Hakemiston tarkkailua ei voitu käynnistää:</target> - -<source>Error when monitoring directories.</source> -<target>Virhe seuratessa hakemistoa.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Konversio virhe:</target> - -<source>Error deleting file:</source> -<target>Virhe poistettaessa tiedostoa:</target> - -<source>Error moving file:</source> -<target>Virhe siirtäessä tiedostoa:</target> - -<source>Target file already existing!</source> -<target>Kohde tiedosto on jo olemassa!</target> - -<source>Error moving directory:</source> -<target>Virhe siirtäessä hakemistoa:</target> - -<source>Target directory already existing!</source> -<target>Haluttu tiedosto on jo olemassa!</target> - -<source>Error deleting directory:</source> -<target>Virhe poistettaessa hakemistoa:</target> - -<source>Error changing modification time:</source> -<target>Virhe muuttaessa tiedoston aikaa:</target> - -<source>Error loading library function:</source> -<target>Virhe ladattaessa kirjastotoimintoa:</target> - -<source>Error reading security context:</source> -<target>Virhe lukiessa tuvatietoja:</target> - -<source>Error writing security context:</source> -<target>Virhe kirjottaessa turvatietoja:</target> - -<source>Error copying file permissions:</source> -<target>Virhe kopioitaessa tiedoston oikeuksia:</target> - -<source>Error creating directory:</source> -<target>Virhe hakemistoa luotassa:</target> - -<source>Error copying symbolic link:</source> -<target>Symbolisen linkin kopiointi epäonnistui:</target> - -<source>Error copying file:</source> -<target>Virhe kopioitaessa tiedostoa:</target> - -<source>Error opening file:</source> -<target>Virhe avatessa tiedostoa:</target> - -<source>Error writing file:</source> -<target>Virhe kirjottaessa tiedostoa:</target> - -<source>Error reading file:</source> -<target>Virhe lukiessa tiedostoa:</target> - -<source>Operation aborted!</source> -<target>Toiminto lopetettiin!</target> - -<source>Endless loop when traversing directory:</source> -<target>Suorita hakemiston läpikulku jatkuvana:</target> - -<source>Error traversing directory:</source> -<target>Virhe hakemistoa läpikäydessä:</target> - -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows virhekoodi %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux virhekoodi %x:</target> - -<source>Error setting privilege:</source> -<target>Virte oikeuksia asettaessa:</target> - -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Virhe siirtäessä Roskakoriin:</target> - -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Tarvittu DLL ei lataudu:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Virhe kirjottaessa täsmäytyksen tietokantaa:</target> - -<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target></target> - -<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> -<target>WOW64 varjokopiointia ei tueta. Käytä FreeFileSync 64-bittistä versiota.</target> - -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Levyasemaa ei tunnistettu tiedostolle:</target> - -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> -<target>Osan nimi %x ei esiinny tiedostonimessä %y!</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Tietoja lukeminen epäonnistui, XML jäsen:</target> +<target>Hakemistokenttä on tyhjä.</target> <source>Logging</source> <target>Kirjaa</target> @@ -607,13 +505,13 @@ Komento suoritetaan kun: <target>Eräajo</target> <source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target></target> +<target>Luo eräajotiedosto automaattiselle täsmäykselle. Käynnistä tuplaklikillä tai suorita komentokehoitteessa: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. Voidaan ajastaa käyttöjärjestelmässä (Tehtävien ajoitus).</target> <source>Help</source> <target>Ohje</target> <source>Filter files</source> -<target>Suodata tiedostoja</target> +<target>Suodata tiedostot</target> <source>Error handling</source> <target>Virhe käsitellessä</target> @@ -631,7 +529,7 @@ Komento suoritetaan kun: <target>Tilan palaute</target> <source>Run minimized</source> -<target></target> +<target>Suorita pienennettynä</target> <source>Maximum number of logfiles:</source> <target>Lokitiedostojen enimmäismäärä:</target> @@ -640,7 +538,7 @@ Komento suoritetaan kun: <target>Hakemisto lokitiedostoille:</target> <source>Batch settings</source> -<target></target> +<target>Eräajo asetukset</target> <source>&Save</source> <target>&Tallenna</target> @@ -651,10 +549,13 @@ Komento suoritetaan kun: <source>&Cancel</source> <target>&Lopeta</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Toiminto:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Osia löytyi:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Osia jäljellä:</target> <source>Speed:</source> @@ -666,9 +567,6 @@ Komento suoritetaan kun: <source>Time elapsed:</source> <target>Kulunut aika:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Toiminto:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Valitse vaihtoehto:</target> @@ -694,7 +592,7 @@ Komento suoritetaan kun: <target>Oma määritelmä</target> <source>Configure your own synchronization rules.</source> -<target>Määrittele oma täsmäytyssääntö.</target> +<target>Määrittele oma täsmäyssääntö.</target> <source>Deletion handling</source> <target>Poistotapa</target> @@ -727,7 +625,7 @@ Komento suoritetaan kun: <target>Tiedostojen sisältö on eri</target> <source>Conflict/file cannot be categorized</source> -<target>Poikeaman/tiedoston luokittelu ei onnistu</target> +<target>Poikkeaman/tiedoston luokittelu ei onnistu</target> <source>Compare by...</source> <target>Vertaile...</target> @@ -738,10 +636,15 @@ Files are found equal if - file size are the same </source> -<target></target> +<target> +Tiedostot samat jos + - viimeinen kirjoitusaika ja pvm + - tiedostokoko +ovat samat +</target> <source>File time and size</source> -<target></target> +<target>Tiedoston aika ja koko</target> <source> Files are found equal if @@ -763,7 +666,7 @@ on sama <source>Synchronizing...</source> <target>Täsmäytetään...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Osia käsitelty:</target> <source>&Pause</source> @@ -837,7 +740,7 @@ Only files/directories that match all filter settings will be selected for synch Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. </source> <target> -Täsmäytykseen valitaan vain ne tiedostot/hakemistot jotka täyttävät kaikkia kriteerejä. +Täsmäykseen valitaan vain ne tiedostot/hakemistot jotka täyttävät kaikkia kriteerejä. HUOM: Nimetty suodin on oltava määritelty relatiivisesti(!) päähakemistoon nähden. </target> @@ -875,10 +778,10 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* <target>Sulje pois</target> <source>Minimum file size</source> -<target></target> +<target>Tiedoston pienin koko</target> <source>Maximum file size</source> -<target></target> +<target>Tiedoston suurin koko</target> <source>&Default</source> <target>&Vakio</target> @@ -890,10 +793,10 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* <target>Siirrä sarake alas</target> <source>Transactional file copy</source> -<target></target> +<target>Transaktio pohjainen kopiointi</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target></target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target>Kirjoittaa ensin tilapäistiedostoon (*.ffs_tmp) ja nimeä sen uudestaan. Varmistaa eheyden myös Fataali Virheen tapahtuessa.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopioi lukitut tiedostot</target> @@ -908,25 +811,25 @@ Kopioi jaetut/lukitut tiedostot Volume Shadow Copy prosessilla </target> <source>Copy file access permissions</source> -<target></target> +<target>Kopioi tiedoston käyttöoikeuksia</target> <source> Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) </source> <target> -Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia +Siirrä tiedosto- ja hakemisto-oikeuksia (Vaatii Järjestelmävalvojan oikeuksia) </target> <source>Hidden dialogs:</source> -<target>Piiloitetut ikkunat:</target> +<target>Piilotetut ikkunat:</target> <source>Reset</source> <target>Palauta</target> <source>Show hidden dialogs</source> -<target>Näytä piiloitetut ikkunat</target> +<target>Näytä piilotetut ikkunat</target> <source>External applications</source> <target>Ulkopuolinen sovellus</target> @@ -947,7 +850,10 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Täsmää kirjainkoko</target> <source>&Find next</source> -<target>&Esi seuraava</target> +<target>&Etsi seuraava</target> + +<source>Operation aborted!</source> +<target>Toiminto lopetettiin!</target> <source>Main bar</source> <target>Päävalikko</target> @@ -983,11 +889,23 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Sovita...</target> <source>Select time span...</source> -<target></target> +<target>Valitse aikajana...</target> <source>Auto-adjust columns</source> <target>Säädä sarakeleveys automaattisesti</target> +<source>Icon size:</source> +<target>Koko, kuvake:</target> + +<source>Small</source> +<target>Pieni</target> + +<source>Medium</source> +<target>Keskikoko</target> + +<source>Large</source> +<target>Iso</target> + <source>Include all rows</source> <target>Sisällytä kaikki rivit</target> @@ -1028,7 +946,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Näytä vain oikealla esiintyvät tiedostot</target> <source>Hide files that are newer on left</source> -<target>Piilota vasemalla olevat uudemmat tiedostot</target> +<target>Piilota vasemmalla olevat uudemmat tiedostot</target> <source>Show files that are newer on left</source> <target>Näytä vasemmalla olevat uudemmat tiedostot</target> @@ -1073,7 +991,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Piilota tiedostot jotka poistetaan vasemmalta</target> <source>Show files that will be deleted on the left side</source> -<target>Näytä vasemmallta poistettavat tiedostot</target> +<target>Näytä vasemmalta poistettavat tiedostot</target> <source>Hide files that will be deleted on the right side</source> <target>Piilota tiedostot jotka poistetaan oikealta</target> @@ -1103,7 +1021,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Kaikki hakemistot täsmäävät!</target> <source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Aja tarkistus ennen täsmäytystä.</target> +<target>Aja Tarkistus ennen täsmäystä.</target> <source>Comma separated list</source> <target>CSV-muotoinen lista</target> @@ -1114,6 +1032,9 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <source>File list exported!</source> <target>Tiedosto lista viety!</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Virhe kirjottaessa tiedostoa:</target> + <source>Batch file created successfully!</source> <target>Eräajotiedoston luonti onnistui!</target> @@ -1184,19 +1105,19 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Lepotilassa</target> <source>Last x hours</source> -<target></target> +<target>Viimeiset x tuntia</target> <source>Today</source> -<target></target> +<target>Tänään</target> <source>This week</source> -<target></target> +<target>Tällä viikolla</target> <source>This month</source> -<target></target> +<target>Tässä kuussa</target> <source>This year</source> -<target></target> +<target>Tänä vuonna</target> <source>Byte</source> <target>tavua</target> @@ -1223,7 +1144,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Seuraa</target> <source>Copy NTFS permissions</source> -<target></target> +<target>Monista NTFS oikeudet</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Liitä ulkoinen sovellus viitekehysvalikkoon. Seuraavat makrot ovat valittavissa:</target> @@ -1241,7 +1162,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>- Toisen puolen vastaavuus on %dir</target> <source>Restore all hidden dialogs?</source> -<target>Palauta piiloitetut ikkunat?</target> +<target>Palauta piilotetut ikkunat?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1279,23 +1200,122 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Siirrä tiedostot aikaleimattuun hakemistoon</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 tunti</pluralform> +<pluralform>%x tuntia</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 päivä</pluralform> +<pluralform>%x päivää</pluralform> +</target> + +<source>Could not initialize directory monitoring:</source> +<target>Hakemiston tarkkailua ei voitu käynnistää:</target> + +<source>Error when monitoring directories.</source> +<target>Virhe seuratessa hakemistoa.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>Konversio virhe:</target> + +<source>Error deleting file:</source> +<target>Virhe poistettaessa tiedostoa:</target> + +<source>Error moving file:</source> +<target>Virhe siirtäessä tiedostoa:</target> + +<source>Target file already existing!</source> +<target>Kohde tiedosto on jo olemassa!</target> + +<source>Error moving directory:</source> +<target>Virhe siirtäessä hakemistoa:</target> + +<source>Target directory already existing!</source> +<target>Haluttu tiedosto on jo olemassa!</target> + +<source>Error deleting directory:</source> +<target>Virhe poistettaessa hakemistoa:</target> + +<source>Error changing modification time:</source> +<target>Virhe muuttaessa tiedoston aikaa:</target> + +<source>Error loading library function:</source> +<target>Virhe ladattaessa kirjastotoimintoa:</target> + +<source>Error reading security context:</source> +<target>Virhe lukiessa turvatietoja:</target> + +<source>Error writing security context:</source> +<target>Virhe kirjottaessa turvatietoja:</target> + +<source>Error copying file permissions:</source> +<target>Virhe kopioitaessa tiedoston oikeuksia:</target> + +<source>Error creating directory:</source> +<target>Virhe hakemistoa luotassa:</target> + +<source>Error copying symbolic link:</source> +<target>Symbolisen linkin kopiointi epäonnistui:</target> + +<source>Error copying file:</source> +<target>Virhe kopioitaessa tiedostoa:</target> + +<source>Error opening file:</source> +<target>Virhe avatessa tiedostoa:</target> + +<source>Endless loop when traversing directory:</source> +<target>Suorita hakemiston läpikulku jatkuvana:</target> + +<source>Error traversing directory:</source> +<target>Virhe hakemistoa läpikäydessä:</target> + +<source>Error setting privilege:</source> +<target>Virhe, asettaessa oikeuksia:</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> -<target>Molemmat puolet muuttuneet edellisestä täsmäytyksestä!</target> +<target>Molemmat puolet muuttuneet edellisestä täsmäyksestä!</target> <source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Tuntematon täsmäytys suunta:</target> +<target>Tuntematon suunta täsmäykselle:</target> <source>No change since last synchronization!</source> -<target>Ei muutoksia edellisen täsmäytyksen jälkeen!</target> +<target>Ei muutoksia edellisen täsmäyksen jälkeen!</target> <source>Filter settings have changed!</source> <target>Suodinasetukset muutettu!</target> <source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Tiedostoa ei käsitelty viime täsmäytyksessä!</target> +<target>Tiedostoa ei käsitelty viime täsmäyksessä!</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Aseta oletettu suunta täsmäytykselle: Vanhat tiedostot ylikirjoitetaan uudemilla tiedostoilla.</target> +<target>Aseta oletussuunta täsmäykselle: Vanhat tiedostot ylikirjoitetaan uudemilla tiedostoilla.</target> <source>The file does not contain a valid configuration:</source> <target>Asetustiedosto ei ole kelvollinen:</target> @@ -1307,7 +1327,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Puuttuva hakemisto:</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Hakemistot riippuvuussuhteessa! Aseta täsmäytyssääntöjä varovasti:</target> +<target>Hakemistot riippuvuussuhteessa! Aseta täsmäyssääntöjä varovasti:</target> <source>Comparing content of files %x</source> <target>Vertaa tiedostojen %x tietosisältöä</target> @@ -1376,40 +1396,40 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Poista hakemisto %x</target> <source>Deleting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Pistetaan pikakuvake %x</target> <source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Siirrä tiedosto %x roskakoriin</target> <source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Siirrä hakemisto %x roskakoriin</target> <source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Siirrä pikakuvake %x roskakoriin</target> <source>Moving file %x to %y</source> -<target></target> +<target>Siirrä tiedosto %x -> %y</target> <source>Moving folder %x to %y</source> -<target></target> +<target>Siirrä hakemisto %x -> %y</target> <source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target></target> +<target>Siirrä pikakuvike %x -> %y</target> <source>Creating file %x</source> -<target></target> +<target>Luodaan tiedosto %x</target> <source>Creating symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Luodaan pikakuvake %x</target> <source>Creating folder %x</source> <target>Luo hakemisto %x</target> <source>Overwriting file %x</source> -<target></target> +<target>Korvaa tiedosto %x</target> <source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Korvaa pikakuvake %x</target> <source>Verifying file %x</source> <target>Tarkistan tiedostoa %x</target> @@ -1430,7 +1450,7 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Ratkaisemattomia ristiriitoja!</target> <source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source> -<target>Voit jatkaa täsmäytystä, ristiriidoista huolimatta.</target> +<target>Voit jatkaa täsmäystä, ristiriidoista huolimatta.</target> <source>Significant difference detected:</source> <target>Merkittävä eroavavuus todettu:</target> @@ -1448,10 +1468,10 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia <target>Levytilaa jäljellä:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> +<target>Roskakori puuttuu tässä polussa! Tiedostot poistetaan pysyvästi:</target> <source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> -<target>Moniosaisen hakemistoparin hakemisto muutetaan! Tarkista täsmäytys asetuksia!</target> +<target>Moniosaisen hakemistoparin hakemisto muutetaan! Tarkista täsmäysasetuksia!</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Käsitellään hakemistoparia:</target> diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng index f8c57231..9c9add60 100644 --- a/BUILD/Languages/french.lng +++ b/BUILD/Languages/french.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Parcourir</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Code erreur Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Code erreur Linux %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Ligne de commande incorrecte : %x</target> @@ -226,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x heure</pluralform> -<pluralform>%x heures</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x jour</pluralform> -<pluralform>%x jours</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>S&auvegarder la configuration...</target> @@ -417,12 +396,6 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : <source>Error traversing directory:</source> <target>Erreur lors du parcours du répertoire :</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Code erreur Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Code erreur Linux %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Erreur de paramétrage de privilège</target> @@ -456,6 +429,33 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : <source>%x%</source> <target>%x %</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x heure</pluralform> +<pluralform>%x heures</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x jour</pluralform> +<pluralform>%x jours</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Impossible de lire les valeurs des noeuds XML suivants :</target> @@ -654,10 +654,13 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : <source>&Cancel</source> <target>&Annuler</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Opération :</target> + +<source>Items found:</source> <target>Elements trouvés :</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Elements restants :</target> <source>Speed:</source> @@ -669,9 +672,6 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : <source>Time elapsed:</source> <target>Temps écoulé :</target> -<source>Operation:</source> -<target>Opération :</target> - <source>Select variant:</source> <target>Choisissez une variante :</target> @@ -771,7 +771,7 @@ est identique <source>Synchronizing...</source> <target>Synchronisation en cours...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Elements traités :</target> <source>&Pause</source> @@ -900,8 +900,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Copie de fichiers transactionnelle</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>L'écriture préalable de fichiers dans un répertoire temporaire (*.ffs_tmp) avant de les renommer garantit la cohérence et la sécurité en cas d'erreur fatale.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Copier les fichiers verrouillés</target> @@ -996,6 +996,18 @@ Transfert des attributs système des fichiers et des répertoires <source>Auto-adjust columns</source> <target>Auto-ajustement des colonnes</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Inclure toutes les lignes</target> diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng index d71dde81..52ef867a 100644 --- a/BUILD/Languages/german.lng +++ b/BUILD/Languages/german.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Auswählen</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows Fehlercode %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux Fehlercode %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Ungültige Befehlszeile: %x</target> @@ -226,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Min.</pluralform> -<pluralform>%x Min.</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Stunde</pluralform> -<pluralform>%x Stunden</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Tag</pluralform> -<pluralform>%x Tage</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>Konfiguration s&peichern...</target> @@ -417,12 +396,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>Error traversing directory:</source> <target>Fehler beim Durchsuchen des Verzeichnisses:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows Fehlercode %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux Fehlercode %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Fehler beim Setzen des Privilegs:</target> @@ -456,6 +429,33 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Min.</pluralform> +<pluralform>%x Min.</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Stunde</pluralform> +<pluralform>%x Stunden</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Tag</pluralform> +<pluralform>%x Tage</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Die folgenden XML Knoten konnten nicht gelesen werden:</target> @@ -654,10 +654,13 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>&Cancel</source> <target>&Abbrechen</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Vorgang:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Gefundene Elemente:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Verbleibende Elemente:</target> <source>Speed:</source> @@ -669,9 +672,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>Time elapsed:</source> <target>Vergangene Zeit:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Vorgang:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Variante auswählen:</target> @@ -771,7 +771,7 @@ gleich ist <source>Synchronizing...</source> <target>Synchronisiere...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Verarbeitete Elemente:</target> <source>&Pause</source> @@ -900,7 +900,7 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Kopiere Dateien als Transaktion</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target>Dateien zuerst temporär schreiben (*.ffs_tmp), anschließend umbenennen. Dadurch wird ein konsistenter Status auch im größten Fehlerfall sichergestellt.</target> <source>Copy locked files</source> @@ -996,6 +996,18 @@ Transfer file and directory permissions <source>Auto-adjust columns</source> <target>Spalten automatisch ausrichten</target> +<source>Icon size:</source> +<target>Symbolgröße</target> + +<source>Small</source> +<target>Klein</target> + +<source>Medium</source> +<target>Mittel</target> + +<source>Large</source> +<target>Groß</target> + <source>Include all rows</source> <target>Alle Zeilen einschließen</target> diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng index 07f01fd2..d7305afb 100644 --- a/BUILD/Languages/greek.lng +++ b/BUILD/Languages/greek.lng @@ -8,7 +8,7 @@ </header> <source>Searching for directory %x...</source> -<target></target> +<target>Αναζήτηση υποκαταλόγου %x...</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Εμφάνιση στην Εξερεύνηση</target> @@ -22,35 +22,8 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός</target> -<source>Browse</source> -<target>Αναζήτηση</target> - -<source>Invalid command line: %x</source> -<target></target> - -<source>Error resolving symbolic link:</source> -<target>Σφάλμα κατά την επίλυση του συμβολικού δεσμού:</target> - -<source>Show pop-up</source> -<target></target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target></target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Παράβλεψη των σφαλμάτων</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Άμεση έξοδος</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Άμεση ματαίωση του συγχρονισμού</target> - <source>Select alternate comparison settings</source> -<target></target> +<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων σύγκρισης</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων συγχρονισμού</target> @@ -107,7 +80,46 @@ <target>Αναζήτηση</target> <source>Select time span</source> -<target></target> +<target>Επιλογή χρονικού διαστήματος</target> + +<source>Show pop-up</source> +<target>Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου σε σφάλματα ή προειδοποιήσεις</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>Παράβλεψη των σφαλμάτων</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων</target> + +<source>Exit instantly</source> +<target>Άμεση έξοδος</target> + +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Άμεση ματαίωση του συγχρονισμού</target> + +<source>Browse</source> +<target>Αναζήτηση</target> + +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση από τη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή στη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target> + +<source>Invalid command line: %x</source> +<target>Σφάλμα στη γραμμή εντολών: %x</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Κωδικός Σφάλματος των Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Κωδικός Σφάλματος του Linux %x:</target> + +<source>Error resolving symbolic link:</source> +<target>Σφάλμα κατά την επίλυση του συμβολικού δεσμού:</target> <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -166,11 +178,8 @@ <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Μια από τις βάσεις δεδομένων του FreeFileSync δεν υπάρχει ακόμα:</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση από τη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> -<target></target> +<target>Οι βάσεις δεδομένων δεν έχουν δημιουργηθεί από τον ίδιο συγχρονισμό:</target> <source>An exception occurred!</source> <target>Παρουσιάστηκε σφάλμα!</target> @@ -193,12 +202,18 @@ <pluralform>%x δ/λεπτα</pluralform> </target> +<source>Drag && drop</source> +<target>Μεταφορά && Απόθεση</target> + <source>Info</source> <target>Πληροφορίες</target> <source>Fatal Error</source> <target>Σημαντικό Σφάλμα</target> +<source>Error reading file:</source> +<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:</target> + <source>Scanning:</source> <target>Ανίχνευση:</target> @@ -209,52 +224,49 @@ <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> </source> -<target></target> +<target> +<pluralform>[1 Νήμα]</pluralform> +<pluralform>[%x Νήματα]</pluralform> +</target> <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>Το αρχείο διάταξης του FreeFileSync δεν είναι έγκυρο!</target> -<source>File does not exist:</source> -<target>Το αρχείο δεν υπάρχει:</target> - <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου διάταξης:</target> +<source>Error moving to Recycle Bin:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά στον Κάδο Ανακύκλωσης:</target> + +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Δεν φορτώθηκε μια απαιτούμενη βιβλιοθήκη DLL:</target> + +<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> +<target>Σφάλμα κατά την πρόσβαση στην υπηρεσία Volume Shadow Copy!</target> + +<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> +<target>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σκιώδους αντίγραφου σε WOW64. Χρησιμοποιείστε την 64-bit έκδοση του FreeFileSync.</target> + +<source>Could not determine volume name for file:</source> +<target>Δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί το όνομα τόμου για το αρχείο:</target> + +<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y!</target> + <source>/sec</source> <target>/δευτερόλεπτο</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 λεπτό</pluralform> -<pluralform>%x λεπτά</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 ώρα</pluralform> -<pluralform>%x ώρες</pluralform> -</target> +<source>File does not exist:</source> +<target>Το αρχείο δεν υπάρχει:</target> -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 μέρα</pluralform> -<pluralform>%x μέρες</pluralform> -</target> +<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> +<target>Δεν αναγνώστηκαν τιμές για τους ακόλουθους κόμβους XML:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>Α&ποθήκευση διάταξης...</target> <source>&Load configuration...</source> -<target>Ά&νοιγμα διάταξης...</target> +<target>&Άνοιγμα διάταξης...</target> <source>&Quit</source> <target>&Έξοδος</target> @@ -342,120 +354,6 @@ The command line is executed each time: <source>A directory input field is empty.</source> <target>Ένα πεδίο εισόδου είναι κενό.</target> -<source>Drag && drop</source> -<target>Μεταφορά && Απόθεση</target> - -<source>Could not initialize directory monitoring:</source> -<target>Δεν ήταν δυνατό να γίνει έναρξη παρακολούθησης του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Error when monitoring directories.</source> -<target>Σφάλμα κατά την παρακολούθηση υποκαταλόγων.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Σφάλμα μετατροπής:</target> - -<source>Error deleting file:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου:</target> - -<source>Error moving file:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του αρχείου:</target> - -<source>Target file already existing!</source> -<target>Το αρχείο προορισμού υπάρχει ήδη!</target> - -<source>Error moving directory:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Target directory already existing!</source> -<target>Ο υποκατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη!</target> - -<source>Error deleting directory:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Error changing modification time:</source> -<target>Σφάλμα κατά την αλλαγή της ώρας τροποποίησης:</target> - -<source>Error loading library function:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της συνάρτησης βιβλιοθήκης:</target> - -<source>Error reading security context:</source> -<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του πλαισίου ασφαλείας:</target> - -<source>Error writing security context:</source> -<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του πλαισίου ασφάλειας:</target> - -<source>Error copying file permissions:</source> -<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή των αδειών των αρχείων:</target> - -<source>Error creating directory:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη δημιουργία του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Error copying symbolic link:</source> -<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του συμβολικού δεσμού:</target> - -<source>Error copying file:</source> -<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του αρχείου:</target> - -<source>Error opening file:</source> -<target>Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου:</target> - -<source>Error writing file:</source> -<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου:</target> - -<source>Error reading file:</source> -<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:</target> - -<source>Operation aborted!</source> -<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε!</target> - -<source>Endless loop when traversing directory:</source> -<target>Ατέρμονος βρόχος κατά την την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Error traversing directory:</source> -<target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target> - -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Κωδικός Σφάλματος των Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Κωδικός Σφάλματος του Linux %x:</target> - -<source>Error setting privilege:</source> -<target>Σφάλμα κατά τον ορισμό δικαιωμάτων:</target> - -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά στον Κάδο Ανακύκλωσης:</target> - -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Δεν φορτώθηκε μια απαιτούμενη βιβλιοθήκη DLL:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή στη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target> - -<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target></target> - -<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> -<target>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σκιώδους αντίγραφου σε WOW64. Χρησιμοποιείστε την 64-bit έκδοση του FreeFileSync.</target> - -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί το όνομα τόμου για το αρχείο:</target> - -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> -<target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y!</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Δεν αναγνώστηκαν τιμές για τους ακόλουθους κόμβους XML:</target> - <source>Logging</source> <target>Καταγραφή μηνυμάτων</target> @@ -607,7 +505,7 @@ The command line is executed each time: <target>Δέσμη ενεργειών</target> <source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target></target> +<target>Δημιουργία ενός αρχείου δέσμης ενεργειών για αυτόματο συγχρονισμό. Για την έναρξη σε λειτουργία δέσμης, απλά κάντε διπλό κλικ στο αρχείο ή εκτελέστε το μέσω της γραμμής εντολών: FreeFileSync.exe <αρχείο δέσμης>. Αυτή η λειτουργία μπορεί να προγραμματιστεί και στο χρονοδιάγραμμα εργασιών του λειτουργικού σας συστήματος.</target> <source>Help</source> <target>Βοήθεια</target> @@ -631,16 +529,16 @@ The command line is executed each time: <target>Αναφορά κατάστασης</target> <source>Run minimized</source> -<target></target> +<target>Να εκτελεστεί ελαχιστοποιημένο</target> <source>Maximum number of logfiles:</source> <target>Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής:</target> <source>Select logfile directory:</source> -<target>Επιλέξτε έναν κατάλογο για το αρχείο καταγραφής:</target> +<target>Επιλέξτε έναν κατάλογο για τα αρχεία καταγραφής:</target> <source>Batch settings</source> -<target></target> +<target>Ρυθμίσεις δέσμης ενεργειών</target> <source>&Save</source> <target>&Αποθήκευση</target> @@ -651,10 +549,13 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>&Άκυρο</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Λειτουργία:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Βρέθηκαν στοιχεία:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Περισσεύουν στοιχεία:</target> <source>Speed:</source> @@ -666,9 +567,6 @@ The command line is executed each time: <source>Time elapsed:</source> <target>Πέρασε χρόνος:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Λειτουργία:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Επιλέξτε μια μέθοδο:</target> @@ -738,10 +636,15 @@ Files are found equal if - file size are the same </source> -<target></target> +<target> +Τα αρχεία θεωρούνται ίδια εάν + - η ημερομηνία και ώρα τελευταίας τροποποίησης + - το μέγεθός τους +είναι ίδια +</target> <source>File time and size</source> -<target></target> +<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target> <source> Files are found equal if @@ -751,7 +654,7 @@ is the same <target> Τα αρχεία θεωρούνται ίδια, εάν - το περιεχόμενό τους -είναι ίδιο. +είναι ίδιο </target> <source>File content</source> @@ -763,7 +666,7 @@ is the same <source>Synchronizing...</source> <target>Γίνεται συγχρονισμός...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Επεξεργάστηκαν στοιχεία:</target> <source>&Pause</source> @@ -875,10 +778,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Εξαίρεση</target> <source>Minimum file size</source> -<target></target> +<target>Ελάχιστο μέγεθος αρχείου</target> <source>Maximum file size</source> -<target></target> +<target>Μέγιστο μέγεθος αρχείου</target> <source>&Default</source> <target>&Προεπιλογή</target> @@ -890,10 +793,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Μετακίνηση της στήλης κάτω</target> <source>Transactional file copy</source> -<target></target> +<target>Συνδιαλλακτική αντιγραφή αρχείων</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target></target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target>Εγγραφή πρώτα σε προσωρινό αρχείο (*.ffs_tmp) και μετά μετονομασία του. Αυτή η ρύθμιση εγγυάται συνέπεια ακόμα και στην περίπτωση σοβαρού σφάλματος.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Αντιγραφή κλειδωμένων αρχείων</target> @@ -908,7 +811,7 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service </target> <source>Copy file access permissions</source> -<target></target> +<target>Αντιγραφή των αδειών προσπέλασης των αρχείων</target> <source> Transfer file and directory permissions @@ -949,6 +852,9 @@ Transfer file and directory permissions <source>&Find next</source> <target>&Εύρεση επομένου</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε!</target> + <source>Main bar</source> <target>Γραμμή εργαλείων</target> @@ -983,11 +889,23 @@ Transfer file and directory permissions <target>Προσαρμογή...</target> <source>Select time span...</source> -<target></target> +<target>Επιλέξτε το χρονικό εύρος...</target> <source>Auto-adjust columns</source> <target>Αυτόματη προσαρμογή των στηλών</target> +<source>Icon size:</source> +<target>Μέγεθος εικονιδίων:</target> + +<source>Small</source> +<target>Μικρό</target> + +<source>Medium</source> +<target>Μεσαίο</target> + +<source>Large</source> +<target>Μεγάλο</target> + <source>Include all rows</source> <target>Συμπερίληψη όλων των γραμμών</target> @@ -1114,6 +1032,9 @@ Transfer file and directory permissions <source>File list exported!</source> <target>Ο κατάλογος των αρχείων έχει εξαχθεί!</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου:</target> + <source>Batch file created successfully!</source> <target>Το αρχείο δέσμης ενεργειών δημιουργήθηκε επιτυχώς!</target> @@ -1184,19 +1105,19 @@ Transfer file and directory permissions <target>Ανενεργό</target> <source>Last x hours</source> -<target></target> +<target>Τελευταίες x ώρες</target> <source>Today</source> -<target></target> +<target>Σήμερα</target> <source>This week</source> -<target></target> +<target>Αυτήν την εβδομάδα</target> <source>This month</source> -<target></target> +<target>Αυτόν το μήνα</target> <source>This year</source> -<target></target> +<target>Αυτό το έτος</target> <source>Byte</source> <target>Byte</target> @@ -1223,7 +1144,7 @@ Transfer file and directory permissions <target>Ως περιεχόμενο</target> <source>Copy NTFS permissions</source> -<target></target> +<target>Αντιγραφή αδειών προσπέλασης NTFS</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Ένταξη εξωτερικών εφαρμογών στο μενού περιβάλλοντος. Οι ακόλουθες μακροεντολές είναι διαθέσιμες:</target> @@ -1279,6 +1200,105 @@ Transfer file and directory permissions <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Μεταφορά των αρχείων σε έναν υποκατάλογο με ένδειξη ώρας</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 λεπτό</pluralform> +<pluralform>%x λεπτά</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 ώρα</pluralform> +<pluralform>%x ώρες</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 μέρα</pluralform> +<pluralform>%x μέρες</pluralform> +</target> + +<source>Could not initialize directory monitoring:</source> +<target>Δεν ήταν δυνατό να γίνει έναρξη παρακολούθησης του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Error when monitoring directories.</source> +<target>Σφάλμα κατά την παρακολούθηση υποκαταλόγων.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>Σφάλμα μετατροπής:</target> + +<source>Error deleting file:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου:</target> + +<source>Error moving file:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του αρχείου:</target> + +<source>Target file already existing!</source> +<target>Το αρχείο προορισμού υπάρχει ήδη!</target> + +<source>Error moving directory:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Target directory already existing!</source> +<target>Ο υποκατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη!</target> + +<source>Error deleting directory:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη διαγραφή του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Error changing modification time:</source> +<target>Σφάλμα κατά την αλλαγή της ώρας τροποποίησης:</target> + +<source>Error loading library function:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της συνάρτησης βιβλιοθήκης:</target> + +<source>Error reading security context:</source> +<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του πλαισίου ασφαλείας:</target> + +<source>Error writing security context:</source> +<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του πλαισίου ασφάλειας:</target> + +<source>Error copying file permissions:</source> +<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή των αδειών των αρχείων:</target> + +<source>Error creating directory:</source> +<target>Σφάλμα κατά τη δημιουργία του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Error copying symbolic link:</source> +<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του συμβολικού δεσμού:</target> + +<source>Error copying file:</source> +<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του αρχείου:</target> + +<source>Error opening file:</source> +<target>Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου:</target> + +<source>Endless loop when traversing directory:</source> +<target>Ατέρμονος βρόχος κατά την την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Error traversing directory:</source> +<target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target> + +<source>Error setting privilege:</source> +<target>Σφάλμα κατά τον ορισμό δικαιωμάτων:</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> <target>Και οι δυο πλευρές έχουν αλλάξει από τον τελευταίο συγχρονισμό!</target> @@ -1376,40 +1396,40 @@ Transfer file and directory permissions <target>Διαγραφή του υποκαταλόγου %x</target> <source>Deleting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Διαγραφή του συμβολικού δεσμού %x</target> <source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του αρχείου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> <source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> <source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> <source>Moving file %x to %y</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του αρχείου %x στο %y</target> <source>Moving folder %x to %y</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στο %y</target> <source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target></target> +<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στο %y</target> <source>Creating file %x</source> -<target></target> +<target>Δημιουργία του αρχείου %x</target> <source>Creating symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Δημιουργία του συμβολικού δεσμού %x</target> <source>Creating folder %x</source> <target>Δημιουργία του υποκαταλόγου %x</target> <source>Overwriting file %x</source> -<target></target> +<target>Αντικατάσταση του αρχείου %x</target> <source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Αντικατάσταση του συμβολικού δεσμού %x</target> <source>Verifying file %x</source> <target>Επικύρωση του αρχείου %x</target> @@ -1448,7 +1468,7 @@ Transfer file and directory permissions <target>Διαθέσιμος ελεύθερος χώρος δίσκου:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> +<target>Ο Κάδος Ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος για τις ακόλουθες διαδρομές! Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα:</target> <source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> <target>Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που ανήκει σε πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων! Παρακαλώ αναθεωρείστε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</target> diff --git a/BUILD/Languages/hebrew.lng b/BUILD/Languages/hebrew.lng index 783227a6..eaf1aee6 100644 --- a/BUILD/Languages/hebrew.lng +++ b/BUILD/Languages/hebrew.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>עיין</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>קוד שגיאת חלונות %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>קוד שגיאת לינוקס %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>שורת פקודה בלתי חוקית: %x</target> @@ -226,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/שנ</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 דקה</pluralform> -<pluralform>%x דקות</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 שעה</pluralform> -<pluralform>%x שעות</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 יום</pluralform> -<pluralform>%x ימים</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>&שמור תצורה...</target> @@ -411,27 +390,21 @@ The command line is executed each time: <source>Operation aborted!</source> <target>הפעולה בוטלה!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>:נדרש DLL לא יכל לטעון</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>נוצרת לולאה אינסופית בחצית מחיצות</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>שגיאה בהצלבת מחיצות</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>קוד שגיאת חלונות %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>קוד שגיאת לינוקס %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>שגיאה בהשמת פריווילגיה</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>שגיאה בהעברה לסל המיחזור:</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>:נדרש DLL לא יכל לטעון</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>שגיאה ברישום לבסיס נתוני סנכרון:</target> @@ -456,6 +429,33 @@ The command line is executed each time: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 דקה</pluralform> +<pluralform>%x דקות</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 שעה</pluralform> +<pluralform>%x שעות</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 יום</pluralform> +<pluralform>%x ימים</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>XML לא יכול לקרא ערכים מצמתי :</target> @@ -654,10 +654,13 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>&בטל</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>פעולה:</target> + +<source>Items found:</source> <target>אלמנטים נמצאו:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>אלמנתים נותרו:</target> <source>Speed:</source> @@ -669,9 +672,6 @@ The command line is executed each time: <source>Time elapsed:</source> <target>זמן עבר:</target> -<source>Operation:</source> -<target>פעולה:</target> - <source>Select variant:</source> <target>בחר משתנה:</target> @@ -771,7 +771,7 @@ is the same <source>Synchronizing...</source> <target>מסנכרן...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>אלמנטים עובדו:</target> <source>&Pause</source> @@ -900,8 +900,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>העתקת קובץ בעסקה</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>רשום קבצים כזמניים (*.ffs_tmp) ואח"כ שנה שמם. פעולה זו מבטיחה עקביות משתני נמצב גם במקרה של שגיאה קטלנית</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>העתק קבצים נעולים</target> @@ -996,6 +996,18 @@ Transfer file and directory permissions <source>Auto-adjust columns</source> <target>עימוד אוטומטי</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>כלול את כל השורות</target> diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng index 2fbca577..22414ea0 100644 --- a/BUILD/Languages/hungarian.lng +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Tallózás</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows hibakód %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux hibakód %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Érvénytelen parancssor: %x</target> @@ -226,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/másodperc</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 perc</pluralform> -<pluralform>%x perc</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 óra</pluralform> -<pluralform>%x óra</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 nap</pluralform> -<pluralform>%x nap</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>Beállítások mentés&e...</target> @@ -411,27 +390,21 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Operation aborted!</source> <target>Művelet megszakítva!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>A szükséges DLL betöltése sikertelen:</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Végtelen hurok a mappák bejárásakor:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>A mappa átnézése sikertelen:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows hibakód %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux hibakód %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Hiba történt a jogok beállítása közben:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>A Lomtárba (Recycle Bin) mozgatás sikertelen:</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>A szükséges DLL betöltése sikertelen:</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>Hiba történt a szinkronizációs adatbázis írása közben:</target> @@ -456,6 +429,33 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 perc</pluralform> +<pluralform>%x perc</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 óra</pluralform> +<pluralform>%x óra</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 nap</pluralform> +<pluralform>%x nap</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>A következő XML-csomópontok értékének beolvasása sikertelen:</target> @@ -654,10 +654,13 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>&Cancel</source> <target>&Mégsem</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Művelet:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Talált elemek száma:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Hátralévő elemek száma:</target> <source>Speed:</source> @@ -669,9 +672,6 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Time elapsed:</source> <target>Eltelt idő:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Művelet:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Változat kiválasztása:</target> @@ -769,7 +769,7 @@ A fájlok megegyeznek, ha megegyezik <source>Synchronizing...</source> <target>Szinkronizálás folyamatban...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Feldolgozott elemek száma:</target> <source>&Pause</source> @@ -901,8 +901,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Tranzakciós fájlmásolás</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>A fájlok először ideglenes fájlokba (*.ffs_tmp) lesznek írva, majd azok át lesznek nevezve. Ez egyező állapotot garantál még végzetes hiba esetén is.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Zárolt fájlok másolása</target> diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng index 45866294..47224e77 100644 --- a/BUILD/Languages/italian.lng +++ b/BUILD/Languages/italian.lng @@ -8,7 +8,7 @@ </header> <source>Searching for directory %x...</source> -<target></target> +<target>Ricerca directory %x in corso...</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Mostra in Esplora Risorse</target> @@ -25,17 +25,23 @@ <source>Browse</source> <target>Sfoglia</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Errore Windows Codice %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Errore Linux Codice %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> -<target></target> +<target>Linea di comando non valida: %x</target> <source>Error resolving symbolic link:</source> <target>Errore nella risoluzione di collegamento simbolico:</target> <source>Show pop-up</source> -<target></target> +<target>Mostra pop-up</target> <source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target></target> +<target>Mostra pop-up di errori o avvisi</target> <source>Ignore errors</source> <target>Ignora gli errori</target> @@ -50,7 +56,7 @@ <target>Interrompi immediatamente la sincronizzazione</target> <source>Select alternate comparison settings</source> -<target></target> +<target>Seleziona impostazioni di comparazione alternative</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Seleziona impostazioni di sincronizzazione alternative</target> @@ -107,7 +113,7 @@ <target>Trova</target> <source>Select time span</source> -<target></target> +<target>Seleziona intervallo di tempo</target> <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -170,7 +176,7 @@ <target>Errore in lettura dal database di sincronizzione:</target> <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> -<target></target> +<target>I file database non condividono una comune sessione di sincronizzazione:</target> <source>An exception occurred!</source> <target>Si è verificato un problema!</target> @@ -209,7 +215,10 @@ <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> </source> -<target></target> +<target> +<pluralform>[1 Thread]</pluralform> +<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +</target> <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>File di configurazione FreeFileSync non valido!</target> @@ -223,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 ora</pluralform> -<pluralform>%x ore</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 giorno</pluralform> -<pluralform>%x giorni</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>S&alva la configurazione...</target> @@ -414,12 +396,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>Error traversing directory:</source> <target>Errore nel percorso della directory:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Errore Windows Codice %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Errore Linux Codice %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Errore nell'impostazione dei privilegi:</target> @@ -433,7 +409,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <target>Errore in scrittura sul database di sincronizzazione:</target> <source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target></target> +<target>Errore in accesso al Servizio Volume Shadow Copy</target> <source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> <target>La creazione di copie shadow su WOW64 non e' supportata. Utilizzare FreeFileSync in versione 64-bit.</target> @@ -453,6 +429,33 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 ora</pluralform> +<pluralform>%x ore</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 giorno</pluralform> +<pluralform>%x giorni</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Impossibile leggere i valori per i seguenti nodi XML:</target> @@ -607,7 +610,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <target>Batch job</target> <source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target></target> +<target>Crea un batch file per una sincronizzazione automatizzata. Per partire in modalità batch è sufficiente fare doppio click sul file o eseguire da linea di comando: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. Puoi anche schedulare l'esecuzione nelle operazioni pianificate del suo sistema operativo.</target> <source>Help</source> <target>Aiuto</target> @@ -631,7 +634,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <target>Feedback di stato</target> <source>Run minimized</source> -<target></target> +<target>Avvia minimizzato</target> <source>Maximum number of logfiles:</source> <target>Numero massimo di logfiles:</target> @@ -640,7 +643,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <target>Seleziona cartella per il file di log:</target> <source>Batch settings</source> -<target></target> +<target>Impostazioni Batch</target> <source>&Save</source> <target>&Salva</target> @@ -651,10 +654,13 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>&Cancel</source> <target>&Annulla</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Operazione:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Elementi trovati:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Elementi rimanenti:</target> <source>Speed:</source> @@ -666,9 +672,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>Time elapsed:</source> <target>Tempo trascorso:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operazione:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Selezionare una variante:</target> @@ -738,10 +741,15 @@ Files are found equal if - file size are the same </source> -<target></target> +<target> +I file sono considerati identici se + - data e ora di ultima modifica + - dimensione +sono identici +</target> <source>File time and size</source> -<target></target> +<target>Ora e dimensione file</target> <source> Files are found equal if @@ -763,7 +771,7 @@ I file sono considerati identici se <source>Synchronizing...</source> <target>Sincronizzazione in corso...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Elementi processati:</target> <source>&Pause</source> @@ -875,10 +883,10 @@ Escludi: \stuff\temp\* <target>Escludi</target> <source>Minimum file size</source> -<target></target> +<target>Dimensione minima file</target> <source>Maximum file size</source> -<target></target> +<target>Dimensione massima file</target> <source>&Default</source> <target>&Default</target> @@ -890,9 +898,9 @@ Escludi: \stuff\temp\* <target>Sposta colonna giu'</target> <source>Transactional file copy</source> -<target></target> +<target>Copia transazionale file</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target></target> <source>Copy locked files</source> @@ -908,7 +916,7 @@ Copia file condivisi o bloccati usando il Servizio Volume Shadow Copy </target> <source>Copy file access permissions</source> -<target></target> +<target>Copia permessi di accesso file</target> <source> Transfer file and directory permissions @@ -983,11 +991,23 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle <target>Personalizza...</target> <source>Select time span...</source> -<target></target> +<target>Seleziona intervallo di tempo...</target> <source>Auto-adjust columns</source> <target>Larghezza automatica colonne</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Includi tutte le righe</target> @@ -1184,19 +1204,19 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle <target>Inattivo</target> <source>Last x hours</source> -<target></target> +<target>Ultime x ore</target> <source>Today</source> -<target></target> +<target>Oggi</target> <source>This week</source> -<target></target> +<target>Questa settimana</target> <source>This month</source> -<target></target> +<target>Questo mese</target> <source>This year</source> -<target></target> +<target>Quest'anno</target> <source>Byte</source> <target>Byte</target> @@ -1223,7 +1243,7 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle <target>Segui</target> <source>Copy NTFS permissions</source> -<target></target> +<target>Copia permessi NTFS</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Integra applicazioni esterne nel menu contestuale. Sono disponibili le seguenti macro:</target> @@ -1376,40 +1396,40 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle <target>Eliminazione cartella %x</target> <source>Deleting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Cancellazione link simbolico %x in corso</target> <source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Spostamento file %x nel cestino in corso</target> <source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Spostamento cartella %x nel cestino in corso</target> <source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Spostamento link simbolico %x nel cestino in corso</target> <source>Moving file %x to %y</source> -<target></target> +<target>Spostamento file %x su %y</target> <source>Moving folder %x to %y</source> -<target></target> +<target>Spostamento cartella %x su %y</target> <source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target></target> +<target>Spostamento link simbolico %x su %y</target> <source>Creating file %x</source> -<target></target> +<target>Creazione file %x</target> <source>Creating symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Creazione link simbolico %x</target> <source>Creating folder %x</source> <target>Creazione cartella %x</target> <source>Overwriting file %x</source> -<target></target> +<target>Sovrascrittura file %x</target> <source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Sovrascrittura link simbolico %x</target> <source>Verifying file %x</source> <target>Verifica di file %x</target> @@ -1448,7 +1468,7 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle <target>Spazio libero su disco disponibile:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> +<target>Cestino non disponibile per i seguenti percorsi! I file verranno cancellati in modo permanente:</target> <source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> <target>Una directory che fa parte di più coppie di cartelle sarà modificata! Ricontrolla le impostazioni di sincronizzazione!</target> diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng index 7731c0d7..564fb241 100644 --- a/BUILD/Languages/japanese.lng +++ b/BUILD/Languages/japanese.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>参照</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows エラーコード %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux エラーコード %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target></target> @@ -221,30 +227,6 @@ <source>/sec</source> <target>/秒</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 分.</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 時間</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 日</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>構成設定を保存(&A)...</target> @@ -409,12 +391,6 @@ The command line is executed each time: <source>Error traversing directory:</source> <target>ディレクトリの移動エラー:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows エラーコード %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux エラーコード %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>特権の設定エラー:</target> @@ -448,6 +424,30 @@ The command line is executed each time: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 分.</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 時間</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 日</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>以下の XMLノードの値を読み込むことが出来ません:</target> @@ -646,10 +646,13 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>キャンセル(&C)</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>操作:</target> + +<source>Items found:</source> <target>見つかった要素:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>残りの要素:</target> <source>Speed:</source> @@ -661,9 +664,6 @@ The command line is executed each time: <source>Time elapsed:</source> <target>経過時間:</target> -<source>Operation:</source> -<target>操作:</target> - <source>Select variant:</source> <target>変数を選択:</target> @@ -758,7 +758,7 @@ is the same <source>Synchronizing...</source> <target>同期処理中...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>処理された要素:</target> <source>&Pause</source> @@ -887,7 +887,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target></target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target></target> <source>Copy locked files</source> @@ -983,6 +983,18 @@ Transfer file and directory permissions <source>Auto-adjust columns</source> <target>列の自動調整</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>すべての行を含める</target> diff --git a/BUILD/Languages/korean.lng b/BUILD/Languages/korean.lng index 1d433404..d2774556 100644 --- a/BUILD/Languages/korean.lng +++ b/BUILD/Languages/korean.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>찾아보기</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>윈도우 에러 코드 %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>리눅스 에러 코드 %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>잘못된 명령줄 : %x</target> @@ -223,30 +229,6 @@ <source>/sec</source> <target>/초</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x분</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x시간</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x일</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>설정 저장</target> @@ -405,27 +387,21 @@ The command line is executed each time: <source>Operation aborted!</source> <target>작업 중단!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>필요한 DLL을 로드할 수 없습니다 :</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>디렉토리 이동 중 무한 루프 발생 :</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>디렉토리 이동 중 발생한 오류 :</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>윈도우 에러 코드 %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>리눅스 에러 코드 %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>권한 설정 중 발생한 오류 :</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>휴지통으로 이동 중 발생한 오류 :</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>필요한 DLL을 로드할 수 없습니다 :</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>동기화 데이터베이스에 쓰던 중 발생한 오류 :</target> @@ -450,6 +426,30 @@ The command line is executed each time: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x분</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x시간</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x일</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>다음 XML 노드 값을 읽어 들일 수 없습니다 :</target> @@ -648,10 +648,13 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>취소(&C)</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>작업 :</target> + +<source>Items found:</source> <target>발견된 요소 :</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>남은 요소 :</target> <source>Speed:</source> @@ -663,9 +666,6 @@ The command line is executed each time: <source>Time elapsed:</source> <target>경과 시간 :</target> -<source>Operation:</source> -<target>작업 :</target> - <source>Select variant:</source> <target>옵션 선택 :</target> @@ -765,7 +765,7 @@ is the same <source>Synchronizing...</source> <target>동기화 작업 중...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>처리된 요소 :</target> <source>&Pause</source> @@ -894,8 +894,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>트랜잭션 파일 복사</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>우선 임시 (*.ffs_tmp)에 파일을 작성하고 파일명을 변경하세요. 이 같은 조치는 치명적인 오류 상황에서도 일관성 있는 상태를 보장합니다.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>락 걸린 파일 복사</target> @@ -990,6 +990,18 @@ Transfer file and directory permissions <source>Auto-adjust columns</source> <target>열 자동정렬</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>모든 행 포함</target> diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng index ca75fd95..a6034607 100644 --- a/BUILD/Languages/polish.lng +++ b/BUILD/Languages/polish.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Przeglądaj</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Błąd systemu Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Błąd systemu linux %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Nieprawidłowa komenda: %x</target> @@ -229,36 +235,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sekundę</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 minuta</pluralform> -<pluralform>%x minuty</pluralform> -<pluralform>%x minut</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 godzina</pluralform> -<pluralform>%x godziny</pluralform> -<pluralform>%x godzin</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dzień</pluralform> -<pluralform>%x dni</pluralform> -<pluralform>%x dni</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>Z&apisz konfigurację...</target> @@ -417,27 +393,21 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>Operation aborted!</source> <target>Operacja przerwana!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Nie można załadować wymaganej biblioteki DLL:</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Zapętlenie podczas przeglądania katalogu:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>Błąd podczas odczytywania katalogu:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Błąd systemu Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Błąd systemu linux %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Błąd ustawiania uprawnień:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>Błąd podczas przenoszenia do kosza:</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Nie można załadować wymaganej biblioteki DLL:</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>Błąd zapisu do bazy danych synchronizacji:</target> @@ -462,6 +432,36 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 minuta</pluralform> +<pluralform>%x minuty</pluralform> +<pluralform>%x minut</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 godzina</pluralform> +<pluralform>%x godziny</pluralform> +<pluralform>%x godzin</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dzień</pluralform> +<pluralform>%x dni</pluralform> +<pluralform>%x dni</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Nie można odczytać wartości dla danych gałęzi XML:</target> @@ -660,10 +660,13 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>&Cancel</source> <target>&Anuluj</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Operacja:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Znalezione elementy:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Pozostałe elementy:</target> <source>Speed:</source> @@ -675,9 +678,6 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>Time elapsed:</source> <target>Czas:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operacja:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Wybierz wariant:</target> @@ -777,7 +777,7 @@ jest identyczna <source>Synchronizing...</source> <target>Synchronizuję...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Przetworzeone elementy:</target> <source>&Pause</source> @@ -906,8 +906,8 @@ Wyklucz: \moje\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Transakcyjne kopiowanie pliku</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Zapisz pliki tymczasowo pod nazwą (*.ffs_tmp), a następnie zmień nazwę. Gwarantuje to spójność kopiowania nawat podczas awarii.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopiuj zablokowane pliki</target> @@ -1002,6 +1002,18 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów <source>Auto-adjust columns</source> <target>Autodopasowanie kolumn</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Dołącz wszystkie rzędy</target> diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng index 15d0e501..393b5257 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Procurar</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Código de erro do Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Código de erro do Linux %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Linha de comando inválida: %x</target> @@ -226,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/seg</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x mins</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 hora</pluralform> -<pluralform>%x horas</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dia</pluralform> -<pluralform>%x dias</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>G&uardar a configuração...</target> @@ -411,27 +390,21 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>Operation aborted!</source> <target>Operação abortada!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Não foi possível carregar a DLL:</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Loop infinito ao percorrer directório:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>Erro ao percorrer a pasta:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Código de erro do Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Código de erro do Linux %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Erro ao estabelecer privilégios:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>Erro ao mover para a Reciclagem:</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Não foi possível carregar a DLL:</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>Erro na escrita da base de dados de sincronização:</target> @@ -456,6 +429,33 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x mins</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 hora</pluralform> +<pluralform>%x horas</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dia</pluralform> +<pluralform>%x dias</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Não foi possível ler os valores dos seguintes nós XML:</target> @@ -654,10 +654,13 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>&Cancel</source> <target>&Cancelar</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Operação:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Elementos encontrados:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Elementos restantes:</target> <source>Speed:</source> @@ -669,9 +672,6 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>Time elapsed:</source> <target>Tempo passado:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operação:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Selecione uma variante:</target> @@ -770,7 +770,7 @@ Os ficheiros são considerados iguais se <source>Synchronizing...</source> <target>A sincronizar...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Elementos processados:</target> <source>&Pause</source> @@ -899,8 +899,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Copia ficheiro transacional</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Escrever num ficheiro temporário (*.ffs_tmp) e renomear. Garante consistência mesmo em situações de falha crítica.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Copiar ficheiros bloqueados</target> @@ -995,6 +995,18 @@ Transferir ficheiro e permissões <source>Auto-adjust columns</source> <target>Auto ajustar colunas</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Incluir todas as linhas</target> diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng index 700abdf2..6ac527bd 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Procurar</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Código de Erro do Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Código de Erro do Linux %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Linha de comando inválida: %x</target> @@ -226,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/seg</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 hora</pluralform> -<pluralform>%x horas</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dia</pluralform> -<pluralform>%x dias</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>S&alvar configuração...</target> @@ -411,27 +390,21 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <source>Operation aborted!</source> <target>Operação cancelada!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Não foi possível carregar uma DLL requerida:</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Loop infinito quando percorrendo diretório:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>Erro ao percorrer diretório:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Código de Erro do Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Código de Erro do Linux %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Erro ao definir privilégio:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>Erro ao mover para a Lixeira:</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Não foi possível carregar uma DLL requerida:</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>Erro ao escrever no banco de dados de sincronização:</target> @@ -456,6 +429,33 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 hora</pluralform> +<pluralform>%x horas</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dia</pluralform> +<pluralform>%x dias</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Não foi possível ler os valores para os seguintes nós XML:</target> @@ -654,10 +654,13 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <source>&Cancel</source> <target>&Cancelar</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Operação:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Elementos encontrados:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Elementos faltantes:</target> <source>Speed:</source> @@ -669,9 +672,6 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <source>Time elapsed:</source> <target>Tempo passado:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operação:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Selecione um modo:</target> @@ -771,7 +771,7 @@ Os arquivos são considerados iguais se <source>Synchronizing...</source> <target>Sincronizando...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Elementos processados:</target> <source>&Pause</source> @@ -900,8 +900,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Cópia de arquivo transacional</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Copia os arquivos para um temporário (*.ffs_tmp) primeiro e depois os renomeia. Isso garante um estado consistente mesmo em situações de erro fatal.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Copiar arquivos bloqueados (em uso)</target> @@ -996,6 +996,18 @@ Transfere as permissões de arquivos e diretórios <source>Auto-adjust columns</source> <target>Autoajustar colunas</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Incluir todas as linhas</target> diff --git a/BUILD/Languages/romanian.lng b/BUILD/Languages/romanian.lng index a2c21e54..efc632ac 100644 --- a/BUILD/Languages/romanian.lng +++ b/BUILD/Languages/romanian.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Explorează</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Codul Erorii Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Codul Erorii Linux %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Linie de comandă nevalidă: %x</target> @@ -229,36 +235,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x de min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 oră</pluralform> -<pluralform>%x ore</pluralform> -<pluralform>%x de ore</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 zi</pluralform> -<pluralform>%x zile</pluralform> -<pluralform>%x de zile</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>S&alvează Configurația...</target> @@ -417,27 +393,21 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: <source>Operation aborted!</source> <target>Operație abandonată!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Nu pot încărca o filă DLL necesară:</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Buclă infinită la parcurgerea dosarului:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>Eroare la parcurgerea dosarului:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Codul Erorii Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Codul Erorii Linux %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Eroare la setarea privilegiului:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>Eroare la mutarea în Reciclator:</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Nu pot încărca o filă DLL necesară:</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>Eroare la scrierea în baza de date a sincronizării:</target> @@ -462,6 +432,36 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +<pluralform>%x de min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 oră</pluralform> +<pluralform>%x ore</pluralform> +<pluralform>%x de ore</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 zi</pluralform> +<pluralform>%x zile</pluralform> +<pluralform>%x de zile</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Nu pot citi valorile pentru următoarele noduri XML:</target> @@ -660,10 +660,13 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: <source>&Cancel</source> <target>&Anulează</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Operație:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Elemente Găsite:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Elemente Rămase:</target> <source>Speed:</source> @@ -675,9 +678,6 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: <source>Time elapsed:</source> <target>Timp Scurs:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operație:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Selectează Varianta de Sincronizare:</target> @@ -777,7 +777,7 @@ este același <source>Synchronizing...</source> <target>Sincronizare Aflată în Curs...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Elemente Procesate:</target> <source>&Pause</source> @@ -906,8 +906,8 @@ Excluse: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Copiere tranzacțională a filelor</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Filele sînt scrise mai întîi cu un nume temporar (*.ffs_tmp), apoi renumite. Aceasta garantează consecvența stării lor chiar în situații de erori fatale.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Copiere și a filelor zăvorîte [locked]</target> @@ -1002,6 +1002,18 @@ Transferă permisiunile filelor și dosarelor <source>Auto-adjust columns</source> <target>Autoajustează Coloanele</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Include Toate Rîndurile</target> diff --git a/BUILD/Languages/russian.lng b/BUILD/Languages/russian.lng index 0057d050..24b5e0c3 100644 --- a/BUILD/Languages/russian.lng +++ b/BUILD/Languages/russian.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Обзор</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Код ошибки Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Код ошибки Linux %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Неверная командная строка: %x</target> @@ -171,7 +177,7 @@ <target>Ошибка при чтении из базы данных синхронизации:</target> <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> -<target>Файлы баз данных не имеют общей сессии синхронизации:***</target> +<target>Файлы баз данных не имеют общей сессии синхронизации:</target> <source>An exception occurred!</source> <target>Исключение произошло!</target> @@ -229,36 +235,6 @@ <source>/sec</source> <target>/с</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x минута</pluralform> -<pluralform>%x минуты</pluralform> -<pluralform>%x минут</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x час</pluralform> -<pluralform>%x часа</pluralform> -<pluralform>%x часов</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x день</pluralform> -<pluralform>%x дня</pluralform> -<pluralform>%x дней</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>Сохранить настройки синхронизации...</target> @@ -417,27 +393,21 @@ The command line is executed each time: <source>Operation aborted!</source> <target>Операция отменена!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Не удалось загрузить необходимые DLL:</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Зацикливание при встрече пересекающихся путей:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>Ошибка при пересечении папок:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Код ошибки Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Код ошибки Linux %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Ошибка установки привилегий:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>Ошибка при перемещении в "Корзину":</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Не удалось загрузить необходимые DLL:</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>Ошибка при записи в базу данных синхронизации:</target> @@ -462,6 +432,36 @@ The command line is executed each time: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x минута</pluralform> +<pluralform>%x минуты</pluralform> +<pluralform>%x минут</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x час</pluralform> +<pluralform>%x часа</pluralform> +<pluralform>%x часов</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x день</pluralform> +<pluralform>%x дня</pluralform> +<pluralform>%x дней</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Не удалось прочитать значения для следующих XML записей:</target> @@ -663,10 +663,13 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>&Отмена</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Операция:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Элементов найдено:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Элементов осталось:</target> <source>Speed:</source> @@ -678,9 +681,6 @@ The command line is executed each time: <source>Time elapsed:</source> <target>Времени прошло:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Операция:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Выберите вариант:</target> @@ -775,7 +775,7 @@ is the same <source>Synchronizing...</source> <target>Синхронизация...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Элементов обработано:</target> <source>&Pause</source> @@ -904,8 +904,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Безопасное копирование файлов</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Сначала файлы копируются во временные (*.ffs_tmp) и затем переименовываются. Это гарантирует, что заменяемые файлы не будут испорчены, в случае возникновения фатальной ошибки копирования.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target>Сначала копировать во временные файлы (*.ffs_tmp), затем переименовывать их. Это гарантирует целостность заменяемых файлов в случае возникновения фатальной ошибки копирования.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Копирование заблокированных файлов</target> @@ -1001,6 +1001,18 @@ Transfer file and directory permissions <source>Auto-adjust columns</source> <target>Автовыравнивание ширины колонок</target> +<source>Icon size:</source> +<target>Размер иконок:</target> + +<source>Small</source> +<target>- маленький</target> + +<source>Medium</source> +<target>- средний</target> + +<source>Large</source> +<target>- большой</target> + <source>Include all rows</source> <target>Отметить все</target> diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng index ef5e3eb1..3fd7a777 100644 --- a/BUILD/Languages/slovenian.lng +++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Brskaj</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows koda napake %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux koda napake %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Napačna ukazna vrstica: %x</target> @@ -232,39 +238,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sek</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 ura</pluralform> -<pluralform>%x uri</pluralform> -<pluralform>%x ure</pluralform> -<pluralform>%x ur</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dan</pluralform> -<pluralform>%x dni</pluralform> -<pluralform>%x dni</pluralform> -<pluralform>%x dni</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>Shr&ani konfiguracijo...</target> @@ -429,12 +402,6 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: <source>Error traversing directory:</source> <target>Napaka pri prehajanju imenika:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows koda napake %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux koda napake %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Napaka pri nastavljanju privilegija:</target> @@ -468,6 +435,39 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 ura</pluralform> +<pluralform>%x uri</pluralform> +<pluralform>%x ure</pluralform> +<pluralform>%x ur</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dan</pluralform> +<pluralform>%x dni</pluralform> +<pluralform>%x dni</pluralform> +<pluralform>%x dni</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Ne morem brati vrednosti za naslednja XML vozlišča:</target> @@ -666,10 +666,13 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: <source>&Cancel</source> <target>&Prekliči</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Operacija:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Najdenih elementov:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Preostalih elementov:</target> <source>Speed:</source> @@ -681,9 +684,6 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: <source>Time elapsed:</source> <target>Pretečen čas:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operacija:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Izberite varianto:</target> @@ -783,7 +783,7 @@ enaka <source>Synchronizing...</source> <target>Sinhroniziram...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Obdelanih elementov:</target> <source>&Pause</source> @@ -912,8 +912,8 @@ Izključi: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Transakcijsko kopiranje datotek</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Najprej zapisuj datoteke v začasno (*.ffs_tmp) in jih nato preimenuj. To zagotavlja konsistentno stanje celo v situacijah usodnih napak.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopiraj zaklenjene datoteke</target> @@ -1008,6 +1008,18 @@ Prenesi dovoljenja datotek in imenikov <source>Auto-adjust columns</source> <target>Samo-prilagodi stolpce</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Vključi se vrstice</target> diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng index 36835e0a..5ebb2739 100644 --- a/BUILD/Languages/spanish.lng +++ b/BUILD/Languages/spanish.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Examinar</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Código de error de Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Código de error de Linux %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Línea de comandos errónea: %x</target> @@ -226,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/seg</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 minuto</pluralform> -<pluralform>%x minutos</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 hora</pluralform> -<pluralform>%x horas</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 día</pluralform> -<pluralform>%x días</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>G&uardar configuración...</target> @@ -411,27 +390,21 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <source>Operation aborted!</source> <target>¡Operación abortada!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>No se ha podido cargar el DLL solicitado:</target> - <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Bucle infinito al buscar en el directorio:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>Error al buscar en el directorio:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Código de error de Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Código de error de Linux %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Error al establecer privilegios:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> <target>Error al mover a la Papelera de Reciclaje:</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>No se ha podido cargar el DLL solicitado:</target> + <source>Error writing to synchronization database:</source> <target>Error al escribir en la base de datos de sincronización:</target> @@ -456,6 +429,33 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 minuto</pluralform> +<pluralform>%x minutos</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 hora</pluralform> +<pluralform>%x horas</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 día</pluralform> +<pluralform>%x días</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>No se ha podido leer los valores para los siguientes nodos XML:</target> @@ -654,10 +654,13 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <source>&Cancel</source> <target>&Cancelar</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Operación:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Elementos encontrados:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Elementos restantes:</target> <source>Speed:</source> @@ -669,9 +672,6 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <source>Time elapsed:</source> <target>Tiempo transcurrido:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operación:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Seleccione un tipo:</target> @@ -771,7 +771,7 @@ es el mismo <source>Synchronizing...</source> <target>Sincronizando...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Elementos procesados:</target> <source>&Pause</source> @@ -900,8 +900,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Copia de archivos transaccionales</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Escribir archivos temporales (*.ffs_tmp) primero y reescribirlos después. Esto asegura un estado de consistencia incluso en situaciones de error fatal.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Copiar archivos bloqueados</target> diff --git a/BUILD/Languages/swedish.lng b/BUILD/Languages/swedish.lng index d1c7dd20..7991c1e1 100644 --- a/BUILD/Languages/swedish.lng +++ b/BUILD/Languages/swedish.lng @@ -25,6 +25,12 @@ <source>Browse</source> <target>Bläddra</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows Felkod %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux Felkod %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> <target>Ogiltig kommandorad: %x</target> @@ -226,33 +232,6 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 timma</pluralform> -<pluralform>%x timmar</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dag</pluralform> -<pluralform>%x dagar</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>S¶ inställningar...</target> @@ -417,12 +396,6 @@ Kommandot verkställes när: <source>Error traversing directory:</source> <target>Accessfel på katalog:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows Felkod %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux Felkod %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Kan inte ange privilegie:</target> @@ -456,6 +429,33 @@ Kommandot verkställes när: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 timma</pluralform> +<pluralform>%x timmar</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dag</pluralform> +<pluralform>%x dagar</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Kan inte läsa värden för följande XML-noder:</target> @@ -654,10 +654,13 @@ Kommandot verkställes när: <source>&Cancel</source> <target>&Avbryt</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Arbetsuppgift:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Funna poster:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Återstående poster:</target> <source>Speed:</source> @@ -669,9 +672,6 @@ Kommandot verkställes när: <source>Time elapsed:</source> <target>Förfluten tid:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Arbetsuppgift:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Välj variant:</target> @@ -771,7 +771,7 @@ Filerna betecknas som lika om, <source>Synchronizing...</source> <target>Synkroniserar...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Processade poster</target> <source>&Pause</source> @@ -900,8 +900,8 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Transactional file copy</source> <target>Transaktionell filkopiering</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target>Skriver först filer till en temporär fil(*.ffs_tmp), och byter namn på dom. Detta garanterar ett konsekvent tillstånd även i situationer av allvarliga fel.</target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target></target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopiera låsta filer</target> @@ -996,6 +996,18 @@ Transfer file and directory permissions <source>Auto-adjust columns</source> <target>Autojustera kollumner</target> +<source>Icon size:</source> +<target></target> + +<source>Small</source> +<target></target> + +<source>Medium</source> +<target></target> + +<source>Large</source> +<target></target> + <source>Include all rows</source> <target>Inkludera alla rader</target> diff --git a/BUILD/Languages/turkish.lng b/BUILD/Languages/turkish.lng index 1ba8ff30..f988cd5c 100644 --- a/BUILD/Languages/turkish.lng +++ b/BUILD/Languages/turkish.lng @@ -8,7 +8,7 @@ </header> <source>Searching for directory %x...</source> -<target></target> +<target>%x klasörü aranıyor...</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Tarayıcıda Göster</target> @@ -22,44 +22,17 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme</target> -<source>Browse</source> -<target>Gözat</target> - -<source>Invalid command line: %x</source> -<target></target> - -<source>Error resolving symbolic link:</source> -<target>Sembolik bağlantı çözümlenirken hata:</target> - -<source>Show pop-up</source> -<target></target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target></target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Hataları yoksay</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Tüm hata ve uyarı iletilerini gizler</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Hemen çık</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Eşleştirmeyi hemen bırak</target> - <source>Select alternate comparison settings</source> -<target></target> +<target>Alternatif karşılaştırma ayarlarını seçin</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Alternatif eşleştirme ayarlarını seçin</target> <source>No filter selected</source> -<target>Hiç süzgeç seçilmedi</target> +<target>Seçilmiş süzgeç yok</target> <source>Filter is active</source> -<target>Etkin süzgeç</target> +<target>Süzgeç etkin</target> <source>Remove alternate settings</source> <target>Alternatif ayarları sil</target> @@ -68,7 +41,7 @@ <target>Süzgeç ayarlarını temizle</target> <source>Create a batch job</source> -<target>Toplu komut işi oluştur</target> +<target>Toplu iş oluştur</target> <source>Synchronization settings</source> <target>Eşleştirme ayarları</target> @@ -107,7 +80,46 @@ <target>Bul</target> <source>Select time span</source> -<target></target> +<target>Zaman aralığı</target> + +<source>Show pop-up</source> +<target>Açılır pencerede göster</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Hata ya da uyarıları açılır pencerede gösterir</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>Hataları yoksay</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Tüm hata ve uyarı iletilerini gizler</target> + +<source>Exit instantly</source> +<target>İşlemi sonlandır</target> + +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Eşleştirmeyi hemen bırakır</target> + +<source>Browse</source> +<target>Gözat</target> + +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Eşleştirme veri tabanı okunurken hata:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Eşleştirme veri tabanına yazılırken hata:</target> + +<source>Invalid command line: %x</source> +<target>Geçersiz komut satırı: %x</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows Hata Kodu %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux Hata Kodu %x:</target> + +<source>Error resolving symbolic link:</source> +<target>Sembolik bağlantı çözümlenirken hata:</target> <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -166,11 +178,8 @@ <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>FreeFileSync veritabanı dosyalarından biri henüz yok:</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Eşleştirme veri tabanı okunurken hata:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> -<target></target> +<target>Veritabanıdosyaları ortak bir eşleştirmeoturumunu paylaşmıyor:</target> <source>An exception occurred!</source> <target>Olağan dışı bir durum oluştu!</target> @@ -193,12 +202,18 @@ <pluralform>%x saniye</pluralform> </target> +<source>Drag && drop</source> +<target>Klasör ya da dosyaları buraya sürükleyip bırakabilirsiniz</target> + <source>Info</source> <target>Bilgi</target> <source>Fatal Error</source> <target>Ölümcül Hata</target> +<source>Error reading file:</source> +<target>Dosya okunurken hata:</target> + <source>Scanning:</source> <target>Taranıyor:</target> @@ -209,7 +224,10 @@ <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> </source> -<target></target> +<target> +<pluralform>[1 İş]</pluralform> +<pluralform>[%x İş]</pluralform> +</target> <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>Geçersiz FreeFileSync yapılandırma dosyası!</target> @@ -220,35 +238,29 @@ <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Yapılandırma dosyası çözümlenirken hata:</target> -<source>/sec</source> -<target>/san</target> +<source>Error moving to Recycle Bin:</source> +<target>Geri Dönüşüm Kutusu'na atılırken hata:</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dakika</pluralform> -<pluralform>%x dakika</pluralform> -</target> +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Gerekli bir DLL yüklenemedi:</target> -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 saat</pluralform> -<pluralform>%x saat</pluralform> -</target> +<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> +<target>Gölge Kopya Hizmetine erişilirken hata oldu!</target> -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 gün</pluralform> -<pluralform>%x gün</pluralform> -</target> +<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> +<target>WOW64 üzerinde gölge kopyalama desteklenmiyor. FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın</target> + +<source>Could not determine volume name for file:</source> +<target>Şu dosya için birim adı belirlenemedi:</target> + +<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<target>%x birim adı, %y dosya adının parçası değil!</target> + +<source>/sec</source> +<target>/san</target> + +<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> +<target>Şu XML düğümlerindeki değerler okunamadı:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>Y&apılandırmayı kaydet...</target> @@ -342,131 +354,17 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <source>A directory input field is empty.</source> <target>Bir klasör giriş alanı boş</target> -<source>Drag && drop</source> -<target>Klasör ya da dosyaları buraya sürükleyip bırakabilirsiniz</target> - -<source>Could not initialize directory monitoring:</source> -<target>Klasör izlemesi başlatılamadı:</target> - -<source>Error when monitoring directories.</source> -<target>Klasörler izlenirken hata.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Dönüştürme hatası:</target> - -<source>Error deleting file:</source> -<target>Dosya silinirken hata:</target> - -<source>Error moving file:</source> -<target>Dosya taşınırken hata:</target> - -<source>Target file already existing!</source> -<target>Hedef dosya zaten var!</target> - -<source>Error moving directory:</source> -<target>Klasör taşınırken hata:</target> - -<source>Target directory already existing!</source> -<target>Hedef klasör zaten var!</target> - -<source>Error deleting directory:</source> -<target>Klasör silinirken hata:</target> - -<source>Error changing modification time:</source> -<target>Değişiklik tarihini değiştirirken hata:</target> - -<source>Error loading library function:</source> -<target>Kütüphane işlevi yüklenirken hata:</target> - -<source>Error reading security context:</source> -<target>Güüvenlik bağlamı okunurken hata:</target> - -<source>Error writing security context:</source> -<target>Güvenlik bağlamı yazılırken hata:</target> - -<source>Error copying file permissions:</source> -<target>Dosya izinleri kopyalanırken hata:</target> - -<source>Error creating directory:</source> -<target>Klasör oluşturulurken hata:</target> - -<source>Error copying symbolic link:</source> -<target>Sembolik bağlantı kopyalanırken hata:</target> - -<source>Error copying file:</source> -<target>Dosya kopyalanırken hata:</target> - -<source>Error opening file:</source> -<target>Dosya açılırken hata:</target> - -<source>Error writing file:</source> -<target>Dosya yazılırken hata:</target> - -<source>Error reading file:</source> -<target>Dosya okunurken hata:</target> - -<source>Operation aborted!</source> -<target>İşlemden vazgeçildi!</target> - -<source>Endless loop when traversing directory:</source> -<target>Klasörlerde dolaşırken sonsuz döngü:</target> - -<source>Error traversing directory:</source> -<target>Klasörde dolaşırken hata:</target> - -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows Hata Kodu %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux Hata Kodu %x:</target> - -<source>Error setting privilege:</source> -<target>İzinler ayarlanırken hata:</target> - -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Geri Dönüşüm Kutusu'na atılırken hata:</target> - -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Gerekli bir DLL yüklenemedi:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Eşleştirme veri tabanına yazılırken hata:</target> - -<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target></target> - -<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> -<target>WOW64 üzerinde gölge kopyalama desteklenmiyor. FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın</target> - -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Şu dosya için birim adı belirlenemedi:</target> - -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> -<target>%x birim adı, %y dosya adının parçası değil!</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Şu XML düğümlerindeki değerler okunamadı:</target> - <source>Logging</source> <target>Günlükleme</target> <source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync toplu komut dosyası</target> +<target>FreeFileSync toplu iş dosyası</target> <source>FreeFileSync configuration</source> <target>FreeFileSync yapılandırması</target> <source>FreeFileSync Batch Job</source> -<target>FreeFileSync Toplu Komut İşi</target> +<target>FreeFileSync Toplu İşi</target> <source>Unable to create logfile!</source> <target>Günlük dosyası oluşturulamıyor!</target> @@ -541,7 +439,7 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <target>&Genel ayarlar...</target> <source>&Create batch job...</source> -<target>&Toplu komut işi oluştur...</target> +<target>&Toplu iş oluştur...</target> <source>&Export file list...</source> <target>Dosya list&esini ver...</target> @@ -577,10 +475,10 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <target>Sağ ve sol yanı değiştir</target> <source>Save current configuration to file</source> -<target>Geçerli yapılandırmayı dosyaya kaydet</target> +<target>Geçerli yapılandırmayı dosyaya kaydeder</target> <source>Load configuration from file</source> -<target>Dosyadan yapılandırmayı yükle</target> +<target>Yapılandırma dosyasından ayarları alır</target> <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Son kullanılan yapılandırmalar (listeden silmek için DEL tuşuna basın)</target> @@ -589,7 +487,7 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <target>Dışlanan ögeleri gizle</target> <source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> -<target>Süzülmüş ya da geçici olarak dışlanmış dosyaları gizle</target> +<target>Süzülmüş ya da geçici olarak dışlanmış dosyaları gizler</target> <source>Number of files and directories that will be created</source> <target>Oluşturulacak dosya ve klasör sayısı</target> @@ -604,10 +502,10 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <target>Aktarılacak toplam veri miktarı</target> <source>Batch job</source> -<target>Toplu komut işi</target> +<target>Toplu iş</target> <source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target></target> +<target>Otomatik eşleştirme için bir toplu iş dosyası oluşturabilirsiniz. İşlemi başlatmak için dosyaya çift tıklayabilir ya da komut satırını " FreeFileSync.exe <ffs_iş dosyası>" şeklinde kullabilirsiniz. Ayrıca bu dosyayı işletim sisteminizin görev zamanlayıcısı ile istediğiniz zamanlarda çalıştırabilirsiniz.</target> <source>Help</source> <target>Yardım</target> @@ -616,7 +514,7 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <target>Dosya süzgeci</target> <source>Error handling</source> -<target>Hata olduğunda:</target> +<target>Hata olursa:</target> <source>Left</source> <target>Sol</target> @@ -625,22 +523,22 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <target>Sağ</target> <source>Overview</source> -<target>Özet</target> +<target>Genel</target> <source>Status feedback</source> <target>Durum geri bildirimi</target> <source>Run minimized</source> -<target></target> +<target>Görev çubuğunda başlat</target> <source>Maximum number of logfiles:</source> -<target>En fazla günlük dosyası sayısı:</target> +<target>Tutulacak en fazla günlük dosyası sayısı:</target> <source>Select logfile directory:</source> -<target>Kayıt dosyası klasörünü seçin:</target> +<target>Kayıt dosyası klasörü:</target> <source>Batch settings</source> -<target></target> +<target>İş ayarları</target> <source>&Save</source> <target>&Kaydet</target> @@ -651,10 +549,13 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <source>&Cancel</source> <target>İ&ptal</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>İşlem:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Bulunan bileşenler:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Kalan bileşenler:</target> <source>Speed:</source> @@ -666,11 +567,8 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <source>Time elapsed:</source> <target>Geçen zaman:</target> -<source>Operation:</source> -<target>İşlem:</target> - <source>Select variant:</source> -<target>Değişkeni seçin:</target> +<target>Davranışı seçin:</target> <source><Automatic></source> <target><Kendiliğinden></target> @@ -738,10 +636,15 @@ Files are found equal if - file size are the same </source> -<target></target> +<target> +Dosyaların eşit sayılması için + - son yazma tarih ve saati + - dosya boyutu +aynı olmalıdır +</target> <source>File time and size</source> -<target></target> +<target>Dosya tarih ve saati</target> <source> Files are found equal if @@ -749,9 +652,9 @@ Files are found equal if is the same </source> <target> -Eşit dosyalar aranırken +Dosyaların eşit sayılması için - dosya içeriği -aynı olanlara bakılır +aynı olmalıdır </target> <source>File content</source> @@ -763,7 +666,7 @@ aynı olanlara bakılır <source>Synchronizing...</source> <target>Eşleştiriliyor...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>İşlenen bileşenler:</target> <source>&Pause</source> @@ -773,7 +676,7 @@ aynı olanlara bakılır <target>Kaynak kodu C++ kullanılarak yazılmıştır:</target> <source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>FreeFileSync çevirisinden dolayı çok teşekkürler:</target> +<target>FreeFileSync çevirmenlerine çok teşekkürler:</target> <source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> <target>Geri bildirim ve önerileriniz için:</target> @@ -794,10 +697,10 @@ aynı olanlara bakılır <target>E-posta</target> <source>Report translation error</source> -<target>Çeviri hatasını bildir</target> +<target>Çeviri hatası bildirin</target> <source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>GNU Genel Kamu Lisansına şartları altında yayınlanmıştır:</target> +<target>GNU Genel Kamu Lisansı şartları altında yayınlanmıştır:</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Sonraki hataları yoksay</target> @@ -837,7 +740,7 @@ Only files/directories that match all filter settings will be selected for synch Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. </source> <target> -Yalnızca tüm süzgeç koşullarına uyan dosya ve klasörler eşleştirilecek. +Yalnızca tüm süzgeç koşullarına uyan dosya ve klasörler eşleştirilir. Not: Ad süzgeci kök eşleştirme klasörüne göre bağıl(!) olarak belirtilmelidir. </target> @@ -875,10 +778,10 @@ Katma: \stuff\temp\* <target>Dışlanacaklar:</target> <source>Minimum file size</source> -<target></target> +<target>En küçük dosya boyutu</target> <source>Maximum file size</source> -<target></target> +<target>En büyük dosya boyutu</target> <source>&Default</source> <target>&Varsayılan</target> @@ -890,10 +793,10 @@ Katma: \stuff\temp\* <target>Sütunu aşağı taşı</target> <source>Transactional file copy</source> -<target></target> +<target>Aşamalı kopyalama kullan</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target></target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target>Kopyalama önce geçici bir dosyaya (*.ffs_tmp) yapılır. Sonra dosya yeniden adlandırılır. Böylece hatalara karşı daha sağlıklı bir durum sağlanır</target> <source>Copy locked files</source> <target>Kilitli dosyaları da kopyala</target> @@ -903,19 +806,19 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) </source> <target> -Paylaşılmış ya da kilitli dosyaları Birim Gölge Kopya Hizmetini - kullanarak kopyala (Yönetici izinlerine gerek duyar) +Paylaşılan ya da kilitli dosyaları Gölge Kopya Hizmetini + kullanarak kopyalar (Yönetici izinlerine gerek duyar) </target> <source>Copy file access permissions</source> -<target></target> +<target>Dosya erişim izinlerini kopyala</target> <source> Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) </source> <target> -Dosya ve klasör izinlerini de aktar +Dosya ve klasör izinlerini de aktarır (Yönetici izinlerine gerek duyar) </target> @@ -949,6 +852,9 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar <source>&Find next</source> <target>&Sonrakini bul</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>İşlemden vazgeçildi!</target> + <source>Main bar</source> <target>Ana çubuk</target> @@ -983,11 +889,23 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar <target>Özelleştir...</target> <source>Select time span...</source> -<target></target> +<target>Zaman aralığını seçin...</target> <source>Auto-adjust columns</source> <target>Sütunları kendiliğinden hizala</target> +<source>Icon size:</source> +<target>Simge boyutu:</target> + +<source>Small</source> +<target>Küçük</target> + +<source>Medium</source> +<target>Orta</target> + +<source>Large</source> +<target>Büyük</target> + <source>Include all rows</source> <target>Tüm satırları kat</target> @@ -1114,6 +1032,9 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar <source>File list exported!</source> <target>Dosya listesi verilmiş!</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Dosya yazılırken hata:</target> + <source>Batch file created successfully!</source> <target>Toplu komut dosyası sorunsuz oluşturuldu!</target> @@ -1184,19 +1105,19 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar <target>Devre dışı</target> <source>Last x hours</source> -<target></target> +<target>Son x saat</target> <source>Today</source> -<target></target> +<target>Bugün</target> <source>This week</source> -<target></target> +<target>Bu hafta</target> <source>This month</source> -<target></target> +<target>Bu ay</target> <source>This year</source> -<target></target> +<target>Bu yıl</target> <source>Byte</source> <target>Bayt</target> @@ -1223,7 +1144,7 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar <target>İzle</target> <source>Copy NTFS permissions</source> -<target></target> +<target>NTFS izinlerini de kopyala</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Dış uygulamaları sağ tuş menüsüne ekler. Şu makrolar kullanılabilir:</target> @@ -1274,11 +1195,110 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar <target>Dosya silme ve üzerine yazma sırasında Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullanır</target> <source>Versioning</source> -<target>Sürümlendirme</target> +<target>Eski sürüm olarak sakla</target> <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Dosyaları zaman damgasıyla bir alt klasöre taşır</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dakika</pluralform> +<pluralform>%x dakika</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 saat</pluralform> +<pluralform>%x saat</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 gün</pluralform> +<pluralform>%x gün</pluralform> +</target> + +<source>Could not initialize directory monitoring:</source> +<target>Klasör izlemesi başlatılamadı:</target> + +<source>Error when monitoring directories.</source> +<target>Klasörler izlenirken hata.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>Dönüştürme hatası:</target> + +<source>Error deleting file:</source> +<target>Dosya silinirken hata:</target> + +<source>Error moving file:</source> +<target>Dosya taşınırken hata:</target> + +<source>Target file already existing!</source> +<target>Hedef dosya zaten var!</target> + +<source>Error moving directory:</source> +<target>Klasör taşınırken hata:</target> + +<source>Target directory already existing!</source> +<target>Hedef klasör zaten var!</target> + +<source>Error deleting directory:</source> +<target>Klasör silinirken hata:</target> + +<source>Error changing modification time:</source> +<target>Değişiklik tarihini değiştirirken hata:</target> + +<source>Error loading library function:</source> +<target>Kütüphane işlevi yüklenirken hata:</target> + +<source>Error reading security context:</source> +<target>Güüvenlik bağlamı okunurken hata:</target> + +<source>Error writing security context:</source> +<target>Güvenlik bağlamı yazılırken hata:</target> + +<source>Error copying file permissions:</source> +<target>Dosya izinleri kopyalanırken hata:</target> + +<source>Error creating directory:</source> +<target>Klasör oluşturulurken hata:</target> + +<source>Error copying symbolic link:</source> +<target>Sembolik bağlantı kopyalanırken hata:</target> + +<source>Error copying file:</source> +<target>Dosya kopyalanırken hata:</target> + +<source>Error opening file:</source> +<target>Dosya açılırken hata:</target> + +<source>Endless loop when traversing directory:</source> +<target>Klasörlerde dolaşırken sonsuz döngü:</target> + +<source>Error traversing directory:</source> +<target>Klasörde dolaşırken hata:</target> + +<source>Error setting privilege:</source> +<target>İzinler ayarlanırken hata:</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> <target>Son eşleştirmeden bu yana iki yanın içeriği de değişmiş!</target> @@ -1376,40 +1396,40 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar <target>%x klasörü siliniyor</target> <source>Deleting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>%x sembolik bağlantısı siliniyor</target> <source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>%x dosyası geri dönüşüm kutusuna atılıyor</target> <source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>%x klasörü geri dönüşüm kutusuna atılıyor</target> <source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>%x sembolik bağlantısı geri dönüşüm kutusuna atılıyor</target> <source>Moving file %x to %y</source> -<target></target> +<target>%x dosyası %y içine taşınıyor</target> <source>Moving folder %x to %y</source> -<target></target> +<target>%x klasörü %y içine taşınıyor</target> <source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target></target> +<target>%x sembolik bağlantısı %y içine taşınıyor</target> <source>Creating file %x</source> -<target></target> +<target>%x dosyası oluşturuluyor</target> <source>Creating symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>%x sembolik bağlantısı oluşturuluyor</target> <source>Creating folder %x</source> <target>%x klasörü oluşturuluyor</target> <source>Overwriting file %x</source> -<target></target> +<target>%x dosyasının üzerine yazılıyor</target> <source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>%x sembolik bağlantısının üzerine yazılıyor</target> <source>Verifying file %x</source> <target>%x dosyası doğrulanıyor</target> @@ -1448,7 +1468,7 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar <target>Kullanılabilir disk alanı:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> +<target>Şu yollar için geri dönüşüm kutusu kullanılamaz! Dosyalar anında ve tamamen silinir:</target> <source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> <target>Çoklu klasör çiftlerinin bir parçası olduğan bir klasör düzenlenecek! Lütfen eşleştirme ayarlarınızı gözden geçirin!</target> diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng index 6b08cfe7..73265e99 100644 --- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng +++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng @@ -8,7 +8,7 @@ </header> <source>Searching for directory %x...</source> -<target></target> +<target>Пошук каталогу %x...</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Показати у Провіднику</target> @@ -25,17 +25,23 @@ <source>Browse</source> <target>Переглянути</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Код помилки Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Код помилки Linux %x:</target> + <source>Invalid command line: %x</source> -<target></target> +<target>Неправильний командний рядок: %x</target> <source>Error resolving symbolic link:</source> <target>Помилка при вирішені символічного посилання:</target> <source>Show pop-up</source> -<target></target> +<target>Показувати виринаючі вікна</target> <source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target></target> +<target>Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях</target> <source>Ignore errors</source> <target>Ігнорувати помилки</target> @@ -50,7 +56,7 @@ <target>Перервати синхронізацію негайно</target> <source>Select alternate comparison settings</source> -<target></target> +<target>Вибрати альтернативні налаштування порівняння</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Вибрати альтернативні налаштування синхронізації</target> @@ -107,7 +113,7 @@ <target>Знайти</target> <source>Select time span</source> -<target></target> +<target>Виберіть часовий інтервал</target> <source>%x MB</source> <target>%x МБ</target> @@ -144,7 +150,7 @@ <target>Повний шлях</target> <source>Filename</source> -<target>Ім’я файла</target> +<target>Ім’я файлу</target> <source>Relative path</source> <target>Відносний шлях</target> @@ -165,19 +171,19 @@ <target>Вступна синхронізація:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> -<target>Файла бази даних FreeFileSync ще не існує:</target> +<target>Файлу бази даних FreeFileSync ще не існує:</target> <source>Error reading from synchronization database:</source> <target>Помилка при читанні з бази даних синхронізації:</target> <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> -<target></target> +<target>Файли бази даних не мають спільної сесії синхронізації</target> <source>An exception occurred!</source> <target>Відбулось виключення!</target> <source>Error reading file attributes:</source> -<target>Помилка при читанні параметрів файла:</target> +<target>Помилка при читанні параметрів файлу:</target> <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>Очікування зняття блокування з каталогу (%x)...</target> @@ -211,7 +217,11 @@ <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> </source> -<target></target> +<target> +<pluralform>[1 Нить виконання]</pluralform> +<pluralform>[%x Ниті виконання]</pluralform> +<pluralform>[%x Нитей виконання]</pluralform> +</target> <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>Неправильний файл конфігурації FreeFileSync!</target> @@ -220,41 +230,11 @@ <target>Файл не існує:</target> <source>Error parsing configuration file:</source> -<target>Помилка при анализі файла налаштувань синхронізації:</target> +<target>Помилка при анализі файлу налаштувань синхронізації:</target> <source>/sec</source> <target>/сек</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x хв</pluralform> -<pluralform>%x хв</pluralform> -<pluralform>%x хв</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x година</pluralform> -<pluralform>%x години</pluralform> -<pluralform>%x годин</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x день</pluralform> -<pluralform>%x дні</pluralform> -<pluralform>%x днів</pluralform> -</target> - <source>S&ave configuration...</source> <target>Зберегти налаштування...</target> @@ -360,10 +340,10 @@ The command line is executed each time: <target>Помилка перетворення:</target> <source>Error deleting file:</source> -<target>Помилка при вилученні файла:</target> +<target>Помилка при вилученні файлу:</target> <source>Error moving file:</source> -<target>Помилка переміщення файла:</target> +<target>Помилка переміщення файлу:</target> <source>Target file already existing!</source> <target>Кінцевий файл уже існує!</target> @@ -378,7 +358,7 @@ The command line is executed each time: <target>Помилка при вилученні каталогу:</target> <source>Error changing modification time:</source> -<target>Помилка при зміні часу модификації файла:</target> +<target>Помилка при зміні часу модификації файлу:</target> <source>Error loading library function:</source> <target>Помилка при завантаженні функції бібліотеки:</target> @@ -399,16 +379,16 @@ The command line is executed each time: <target>Помилка при копіюванні символьного посилання:</target> <source>Error copying file:</source> -<target>Помилка при копіюванні файла:</target> +<target>Помилка при копіюванні файлу:</target> <source>Error opening file:</source> -<target>Помилка при відкриванні файла:</target> +<target>Помилка при відкриванні файлу:</target> <source>Error writing file:</source> -<target>Помилка при записі файла:</target> +<target>Помилка при записі файлу:</target> <source>Error reading file:</source> -<target>Помилка при читанні файла:</target> +<target>Помилка при читанні файлу:</target> <source>Operation aborted!</source> <target>Операція відмінена!</target> @@ -419,12 +399,6 @@ The command line is executed each time: <source>Error traversing directory:</source> <target>Помилка обходу каталогу:</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Код помилки Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Код помилки Linux %x:</target> - <source>Error setting privilege:</source> <target>Помилка встановлення привилеїв:</target> @@ -438,16 +412,16 @@ The command line is executed each time: <target>Помилка при записі у базу данних синхронізації:</target> <source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target></target> +<target>Помилка доступу до послуги Тіньового Копіювання Тому</target> <source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> <target>Створення тіньових копій на WOW64 не підтримується. Будь ласка, використайте FreeFileSync 64-розрядної версії.</target> <source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Не вдалося визначити назву тому для файла:</target> +<target>Не вдалося визначити назву тому для файлу:</target> <source>Volume name %x not part of filename %y!</source> -<target>Ім’я тому %x не є частиною імені файла %y!</target> +<target>Ім’я тому %x не є частиною імені файлу %y!</target> <source>%x TB</source> <target>%x ТБ</target> @@ -458,6 +432,36 @@ The command line is executed each time: <source>%x%</source> <target>%x%</target> +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x хв</pluralform> +<pluralform>%x хв</pluralform> +<pluralform>%x хв</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x година</pluralform> +<pluralform>%x години</pluralform> +<pluralform>%x годин</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x день</pluralform> +<pluralform>%x дні</pluralform> +<pluralform>%x днів</pluralform> +</target> + <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Не вдалося прочитати значення таких XML записів:</target> @@ -585,7 +589,7 @@ The command line is executed each time: <target>Зберегти активні налаштування в файлі</target> <source>Load configuration from file</source> -<target>Завантажити налаштування синхронізації з файла</target> +<target>Завантажити налаштування синхронізації з файлу</target> <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target> @@ -615,7 +619,7 @@ The command line is executed each time: <target>Пакетне завдання</target> <source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target></target> +<target>Створіть пакетний файл для автоматичної синхронізації. Для виконання пакетної синхронізації просто двічі клацніть файл мишкою або скористайтесь командним рядком: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. Можна також використати планувальник завдань операційної системи</target> <source>Help</source> <target>Допомога</target> @@ -639,7 +643,7 @@ The command line is executed each time: <target>Статус оберненого зв’язку</target> <source>Run minimized</source> -<target></target> +<target>Запустити згорнутим</target> <source>Maximum number of logfiles:</source> <target>Максимальна кількість лог-файлів:</target> @@ -648,7 +652,7 @@ The command line is executed each time: <target>Виберіть каталог для лог-файлів:</target> <source>Batch settings</source> -<target></target> +<target>Налаштування пакетного завдання</target> <source>&Save</source> <target>&Зберегти</target> @@ -659,10 +663,13 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>&Відмінити</target> -<source>Elements found:</source> +<source>Operation:</source> +<target>Операція:</target> + +<source>Items found:</source> <target>Елементів знайдено:</target> -<source>Elements remaining:</source> +<source>Items remaining:</source> <target>Елементів залишилось:</target> <source>Speed:</source> @@ -674,9 +681,6 @@ The command line is executed each time: <source>Time elapsed:</source> <target>Пройшло часу:</target> -<source>Operation:</source> -<target>Операція:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Виберіть варіант:</target> @@ -746,10 +750,15 @@ Files are found equal if - file size are the same </source> -<target></target> +<target> +Файли вважаються однаковими якщо + - дата і час останнього запису + - розмір файлів +співпадають +</target> <source>File time and size</source> -<target></target> +<target>Дата та розмір файлу</target> <source> Files are found equal if @@ -759,7 +768,7 @@ is the same <target>Файли вважаються рівними, якщо вміст файлів однаковий</target> <source>File content</source> -<target>Вміст файла</target> +<target>Вміст файлу</target> <source>Symbolic Link handling</source> <target>Обробка символьного посилання</target> @@ -767,7 +776,7 @@ is the same <source>Synchronizing...</source> <target>Синхронізація...</target> -<source>Elements processed:</source> +<source>Items processed:</source> <target>Елементів оброблено:</target> <source>&Pause</source> @@ -879,10 +888,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Виключити</target> <source>Minimum file size</source> -<target></target> +<target>Мінімальний розмір файлу</target> <source>Maximum file size</source> -<target></target> +<target>Максимальний розмір файлу</target> <source>&Default</source> <target>&За замовчуванням</target> @@ -894,10 +903,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Перемістити донизу</target> <source>Transactional file copy</source> -<target></target> +<target>Копіювання файлів з використанням трансакцій</target> -<source>Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error.</source> -<target></target> +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target>Записати до тимчасового файлу (*.ffs_tmp), а потім перейменувати. Це гарантує збереження даних навіть при критичній помилці.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Копіювати заблоковані файли</target> @@ -913,14 +922,14 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service </target> <source>Copy file access permissions</source> -<target></target> +<target>Копіювати права доступу до файлу</target> <source> Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) </source> <target> -Передача прав доступу файла/каталогу +Передача прав доступу файлу/каталогу (потрібні права Адміністратора) </target> @@ -988,11 +997,23 @@ Transfer file and directory permissions <target>Вибрати колонки...</target> <source>Select time span...</source> -<target></target> +<target>Виберіть інтервал часу...</target> <source>Auto-adjust columns</source> <target>Автовирівнювання ширини колонок</target> +<source>Icon size:</source> +<target>Розмір іконки:</target> + +<source>Small</source> +<target>Малий</target> + +<source>Medium</source> +<target>середній</target> + +<source>Large</source> +<target>великий</target> + <source>Include all rows</source> <target>Відмінити всі</target> @@ -1193,19 +1214,19 @@ Transfer file and directory permissions <target>Неактивний</target> <source>Last x hours</source> -<target></target> +<target>Останні x годин</target> <source>Today</source> -<target></target> +<target>Сьогодні</target> <source>This week</source> -<target></target> +<target>Цього тижня</target> <source>This month</source> -<target></target> +<target>Цього місяця</target> <source>This year</source> -<target></target> +<target>Цього року</target> <source>Byte</source> <target>Байт</target> @@ -1232,13 +1253,13 @@ Transfer file and directory permissions <target>Послідовно</target> <source>Copy NTFS permissions</source> -<target></target> +<target>Копіювати права доступу NTFS</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Інтеграція зовнішніх додатків в контекстному меню. Доступні макроси:</target> <source>- full file or directory name</source> -<target>- повне ім’я файла чи каталога</target> +<target>- повне ім’я файлу чи каталога</target> <source>- directory part only</source> <target>- лише каталог</target> @@ -1378,55 +1399,55 @@ Transfer file and directory permissions <target>Нічого не робити</target> <source>Copy file attributes only to left</source> -<target>Зкопіювати ліворуч лише атрибути файла</target> +<target>Зкопіювати ліворуч лише атрибути файлу</target> <source>Copy file attributes only to right</source> -<target>Зкопіювати праворуч лише атрибути файла</target> +<target>Зкопіювати праворуч лише атрибути файлу</target> <source>Deleting file %x</source> -<target>Вилучення файла %x</target> +<target>Вилучення файлу %x</target> <source>Deleting folder %x</source> <target>Вилучення папки %x</target> <source>Deleting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Вилучення символьного посилання %x</target> <source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Переміщення файлу %x у Корзину</target> <source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Переміщення папки %x у Корзину</target> <source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target></target> +<target>Переміщення символьного посилання %x у Корзину</target> <source>Moving file %x to %y</source> -<target></target> +<target>Переміщення файлу %x до %y</target> <source>Moving folder %x to %y</source> -<target></target> +<target>Переміщення папки %x до %y</target> <source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target></target> +<target>Переміщення символьного посилання %x до %y</target> <source>Creating file %x</source> -<target></target> +<target>Створення файлу %x</target> <source>Creating symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Створення символьного посилання %x</target> <source>Creating folder %x</source> <target>Створення папки %x</target> <source>Overwriting file %x</source> -<target></target> +<target>Перезапис файлу %x</target> <source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target></target> +<target>Перезапис символьного посилання %x</target> <source>Verifying file %x</source> -<target>Перевірка файла %x</target> +<target>Перевірка файлу %x</target> <source>Updating attributes of %x</source> <target>Оновлення атрибутів %x</target> @@ -1435,7 +1456,7 @@ Transfer file and directory permissions <target>Кінцевий каталог не повинен бути порожнім</target> <source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Каталог для вилучення користувачем вказана не була!</target> +<target>Каталог для вилучення користувачем не був вказаний!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Каталог-джерело вже не існує:</target> @@ -1462,7 +1483,7 @@ Transfer file and directory permissions <target>Доступно вільного місця на диску:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> +<target>Корзина для цього шляху недоступна. Файли будуть вилучені назавжди:</target> <source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> <target>Каталог, який є частиною декількох пар папок, буде змінений. Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації!</target> @@ -1477,7 +1498,7 @@ Transfer file and directory permissions <target>Нічого синхронізувати згідно з налаштуваннями синхронізації!</target> <source>Error copying locked file %x!</source> -<target>Помилка при копіюванні заблокованого файла %x!</target> +<target>Помилка при копіюванні заблокованого файлу %x!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Помилка перевірки даних: вхідний і вихідний файли мають різний вміст!</target> |