diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:16:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:16:21 +0200 |
commit | 88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892 (patch) | |
tree | 75105ef49b3a52b7ee176a1ad480e7652e49825f /BUILD/Languages/ukrainian.lng | |
parent | 4.2 (diff) | |
download | FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.tar.gz FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.tar.bz2 FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.zip |
4.3
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/ukrainian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/ukrainian.lng | 438 |
1 files changed, 215 insertions, 223 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng index 4973cf06..cfe7e92d 100644 --- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng +++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng @@ -22,39 +22,6 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Автоматична синхронізація</target> -<source>Browse</source> -<target>Переглянути</target> - -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Код помилки Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Код помилки Linux %x:</target> - -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Неправильний командний рядок: %x</target> - -<source>Error resolving symbolic link:</source> -<target>Помилка при вирішені символічного посилання:</target> - -<source>Show pop-up</source> -<target>Показувати виринаючі вікна</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях</target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Ігнорувати помилки</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Приховати всі помилки і повідомлення з попередженнями</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Вийти негайно</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Перервати синхронізацію негайно</target> - <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Вибрати альтернативні налаштування порівняння</target> @@ -115,6 +82,45 @@ <source>Select time span</source> <target>Виберіть часовий інтервал</target> +<source>Show pop-up</source> +<target>Показувати виринаючі вікна</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>Ігнорувати помилки</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Приховати всі помилки і повідомлення з попередженнями</target> + +<source>Exit instantly</source> +<target>Вийти негайно</target> + +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Перервати синхронізацію негайно</target> + +<source>Browse</source> +<target>Переглянути</target> + +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Помилка при читанні з бази даних синхронізації:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Помилка при записі у базу данних синхронізації:</target> + +<source>Invalid command line: %x</source> +<target>Неправильний командний рядок: %x</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Код помилки Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Код помилки Linux %x:</target> + +<source>Error resolving symbolic link:</source> +<target>Помилка при вирішені символічного посилання:</target> + <source>%x MB</source> <target>%x МБ</target> @@ -164,17 +170,14 @@ <source>Comparison Result</source> <target>Результати порівнювання</target> -<source>Incompatible synchronization database format:</source> -<target>Несумісний формат бази даних синхронізації:</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Вступна синхронізація:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Файлу бази даних FreeFileSync ще не існує:</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Помилка при читанні з бази даних синхронізації:</target> +<source>Incompatible synchronization database format:</source> +<target>Несумісний формат бази даних синхронізації:</target> <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>Файли бази даних не мають спільної сесії синхронізації</target> @@ -201,12 +204,18 @@ <pluralform>%x сек</pluralform> </target> +<source>Drag && drop</source> +<target>Drag && drop</target> + <source>Info</source> <target>Інформація</target> <source>Fatal Error</source> <target>Критична помилка</target> +<source>Error reading file:</source> +<target>Помилка при читанні файлу:</target> + <source>Scanning:</source> <target>Сканую:</target> @@ -226,15 +235,36 @@ <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>Неправильний файл конфігурації FreeFileSync!</target> -<source>File does not exist:</source> -<target>Файл не існує:</target> - <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Помилка при анализі файлу налаштувань синхронізації:</target> +<source>Error moving to Recycle Bin:</source> +<target>Помилка переміщення в "Корзину":</target> + +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Не вдалося завантажити необхідні DLL:</target> + +<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> +<target>Помилка доступу до послуги Тіньового Копіювання Тому</target> + +<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> +<target>Створення тіньових копій на WOW64 не підтримується. Будь ласка, використайте FreeFileSync 64-розрядної версії.</target> + +<source>Could not determine volume name for file:</source> +<target>Не вдалося визначити назву тому для файлу:</target> + +<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<target>Ім’я тому %x не є частиною імені файлу %y!</target> + <source>/sec</source> <target>/сек</target> +<source>File does not exist:</source> +<target>Файл не існує:</target> + +<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> +<target>Не вдалося прочитати значення таких XML записів:</target> + <source>S&ave configuration...</source> <target>Зберегти налаштування...</target> @@ -327,144 +357,6 @@ The command line is executed each time: <source>A directory input field is empty.</source> <target>Поле введення шляху каталога порожнє.</target> -<source>Drag && drop</source> -<target>Drag && drop</target> - -<source>Could not initialize directory monitoring:</source> -<target>Не вдалося ініціювати каталог для моніторингу:</target> - -<source>Error when monitoring directories.</source> -<target>Помилка моніторингу каталогу.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Помилка перетворення:</target> - -<source>Error deleting file:</source> -<target>Помилка при вилученні файлу:</target> - -<source>Error moving file:</source> -<target>Помилка переміщення файлу:</target> - -<source>Target file already existing!</source> -<target>Кінцевий файл уже існує!</target> - -<source>Error moving directory:</source> -<target>Помилка переміщення каталогу:</target> - -<source>Target directory already existing!</source> -<target>Кінцевий каталог вже існує!</target> - -<source>Error deleting directory:</source> -<target>Помилка при вилученні каталогу:</target> - -<source>Error changing modification time:</source> -<target>Помилка при зміні часу модификації файлу:</target> - -<source>Error loading library function:</source> -<target>Помилка при завантаженні функції бібліотеки:</target> - -<source>Error reading security context:</source> -<target>Помилка при читанні контексту безпеки:</target> - -<source>Error writing security context:</source> -<target>Помилка при записі контексту безпеки:</target> - -<source>Error copying file permissions:</source> -<target>Помилка при копіюванні прав доступу:</target> - -<source>Error creating directory:</source> -<target>Помилка при створенні каталогу:</target> - -<source>Error copying symbolic link:</source> -<target>Помилка при копіюванні символьного посилання:</target> - -<source>Error copying file:</source> -<target>Помилка при копіюванні файлу:</target> - -<source>Error opening file:</source> -<target>Помилка при відкриванні файлу:</target> - -<source>Error writing file:</source> -<target>Помилка при записі файлу:</target> - -<source>Error reading file:</source> -<target>Помилка при читанні файлу:</target> - -<source>Operation aborted!</source> -<target>Операція відмінена!</target> - -<source>Endless loop when traversing directory:</source> -<target>Зациклюванння при обході каталогу:</target> - -<source>Error traversing directory:</source> -<target>Помилка обходу каталогу:</target> - -<source>Error setting privilege:</source> -<target>Помилка встановлення привилеїв:</target> - -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Помилка переміщення в "Корзину":</target> - -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Не вдалося завантажити необхідні DLL:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Помилка при записі у базу данних синхронізації:</target> - -<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target>Помилка доступу до послуги Тіньового Копіювання Тому</target> - -<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> -<target>Створення тіньових копій на WOW64 не підтримується. Будь ласка, використайте FreeFileSync 64-розрядної версії.</target> - -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Не вдалося визначити назву тому для файлу:</target> - -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> -<target>Ім’я тому %x не є частиною імені файлу %y!</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x ТБ</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x ПБ</target> - -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x хв</pluralform> -<pluralform>%x хв</pluralform> -<pluralform>%x хв</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x година</pluralform> -<pluralform>%x години</pluralform> -<pluralform>%x годин</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x день</pluralform> -<pluralform>%x дні</pluralform> -<pluralform>%x днів</pluralform> -</target> - -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Не вдалося прочитати значення таких XML записів:</target> - <source>Logging</source> <target>Лог-файли</target> @@ -483,9 +375,6 @@ The command line is executed each time: <source>Batch execution</source> <target>Виконання пакетного завдання</target> -<source>Log-messages:</source> -<target>Лог-повідомлення:</target> - <source>Stop</source> <target>Стоп</target> @@ -615,6 +504,24 @@ The command line is executed each time: <source>Total amount of data that will be transferred</source> <target>Загальний об’єм даних, які будуть передаватися</target> +<source>Operation:</source> +<target>Операція:</target> + +<source>Items found:</source> +<target>Елементів знайдено:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Елементів залишилось:</target> + +<source>Speed:</source> +<target>Швидкість:</target> + +<source>Time remaining:</source> +<target>Залишилось часу:</target> + +<source>Time elapsed:</source> +<target>Пройшло часу:</target> + <source>Batch job</source> <target>Пакетне завдання</target> @@ -663,32 +570,14 @@ The command line is executed each time: <source>&Cancel</source> <target>&Відмінити</target> -<source>Operation:</source> -<target>Операція:</target> - -<source>Items found:</source> -<target>Елементів знайдено:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Елементів залишилось:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Швидкість:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Залишилось часу:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Пройшло часу:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Виберіть варіант:</target> <source><Automatic></source> <target><Автоматичний></target> -<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.</source> -<target>Виявлення і поширення змін на обох сторінах з використанням бази даних. Вилучені файли і конфлікти визначаються автоматично.</target> +<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> +<target>Виявити та поширити зміни на обидві сторони використовуючи базу даних. Видалення, перейменування та конфлікти визначаються автоматично.</target> <source>Mirror ->></source> <target>Дзеркало ->></target> @@ -911,22 +800,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Copy locked files</source> <target>Копіювати заблоковані файли</target> -<source> -Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) -</source> -<target> -Копіювати спільних чи заблокованих файлів з використанням послуги Тіньового Копіювання Тому (потрібні права Адміністратора) -</target> +<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> +<target>Копіювати спільних чи заблокованих файлів з використанням послуги Тіньового Копіювання Тому (потрібні права Адміністратора)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Копіювати права доступу до файлу</target> -<source> -Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) -</source> -<target> -Передача прав доступу файлу/каталогу (потрібні права Адміністратора) -</target> +<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Передача прав доступу файлу/каталогу (потрібні права Адміністратора)</target> <source>Hidden dialogs:</source> <target>Приховані діалоги</target> @@ -958,6 +839,9 @@ Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) <source>&Find next</source> <target>&Знайти наступний</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Операція відмінена!</target> + <source>Main bar</source> <target>Головна панель</target> @@ -1135,6 +1019,9 @@ Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) <source>File list exported!</source> <target>Список файлів експортовано!</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Помилка при записі файлу:</target> + <source>Batch file created successfully!</source> <target>Файл завдання успішно створений!</target> @@ -1238,9 +1125,6 @@ Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) <source>Filter: Single pair</source> <target>Фільтр: Одна пара</target> -<source>Ignore</source> -<target>Ігнорувати</target> - <source>Direct</source> <target>Прямо</target> @@ -1306,6 +1190,108 @@ Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Переміщати файли в підкатлог з часовою міткою</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x ТБ</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x ПБ</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x хв</pluralform> +<pluralform>%x хв</pluralform> +<pluralform>%x хв</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x година</pluralform> +<pluralform>%x години</pluralform> +<pluralform>%x годин</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x день</pluralform> +<pluralform>%x дні</pluralform> +<pluralform>%x днів</pluralform> +</target> + +<source>Could not initialize directory monitoring:</source> +<target>Не вдалося ініціювати каталог для моніторингу:</target> + +<source>Error when monitoring directories.</source> +<target>Помилка моніторингу каталогу.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>Помилка перетворення:</target> + +<source>Error deleting file:</source> +<target>Помилка при вилученні файлу:</target> + +<source>Error moving file:</source> +<target>Помилка переміщення файлу:</target> + +<source>Target file already existing!</source> +<target>Кінцевий файл уже існує!</target> + +<source>Error moving directory:</source> +<target>Помилка переміщення каталогу:</target> + +<source>Target directory already existing!</source> +<target>Кінцевий каталог вже існує!</target> + +<source>Error deleting directory:</source> +<target>Помилка при вилученні каталогу:</target> + +<source>Error changing modification time:</source> +<target>Помилка при зміні часу модификації файлу:</target> + +<source>Error loading library function:</source> +<target>Помилка при завантаженні функції бібліотеки:</target> + +<source>Error reading security context:</source> +<target>Помилка при читанні контексту безпеки:</target> + +<source>Error writing security context:</source> +<target>Помилка при записі контексту безпеки:</target> + +<source>Error copying file permissions:</source> +<target>Помилка при копіюванні прав доступу:</target> + +<source>Error creating directory:</source> +<target>Помилка при створенні каталогу:</target> + +<source>Error copying symbolic link:</source> +<target>Помилка при копіюванні символьного посилання:</target> + +<source>Error copying file:</source> +<target>Помилка при копіюванні файлу:</target> + +<source>Error opening file:</source> +<target>Помилка при відкриванні файлу:</target> + +<source>Error traversing directory:</source> +<target>Помилка обходу каталогу:</target> + +<source>Endless loop when traversing directory:</source> +<target>Зациклюванння при обході каталогу:</target> + +<source>Error setting privilege:</source> +<target>Помилка встановлення привилеїв:</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> <target>З моменту останньої синхронізації з обох сторін відбулися зміни!</target> @@ -1339,9 +1325,6 @@ Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Залежні каталоги! Будьте уважні при налаштуванні правил синхронізації:</target> -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Порівнювання вмісту файлів %x</target> - <source>Memory allocation failed!</source> <target>Помилка виділення пам’яті! (Не хватает памяти)</target> @@ -1357,15 +1340,15 @@ Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) <source>Symlinks %x have the same date but a different target!</source> <target>Символьне посиланння %x має таку ж дату, але різний вміст!</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>Порівнювання вмісту файлів %x</target> + <source>Comparing files by content failed.</source> <target>Порівнювання файлів за вмістом не вдалося.</target> <source>Generating file list...</source> <target>Створення списку файлів...</target> -<source>Multiple...</source> -<target>Різні варіанти...</target> - <source>Both sides are equal</source> <target>Сторони ідентичні</target> @@ -1384,6 +1367,12 @@ Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) <source>Delete right file/folder</source> <target>Вилучити файл/папку праворуч</target> +<source>Move file on left</source> +<target>Перемістити файли ліворуч</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>Перемістити файли праворуч</target> + <source>Overwrite left file/folder with right one</source> <target>Перезаписати файл/папку ліворуч відповідником зправа</target> @@ -1399,6 +1388,9 @@ Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) <source>Copy file attributes only to right</source> <target>Зкопіювати праворуч лише атрибути файлу</target> +<source>Multiple...</source> +<target>Різні варіанти...</target> + <source>Deleting file %x</source> <target>Вилучення файлу %x</target> |