diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:19:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:19:14 +0200 |
commit | 01eb8253196672c969a39587e90b49321a182428 (patch) | |
tree | 4a3b71d7913de519744466c9227fda6461c4f0b5 /BUILD/Languages/ukrainian.lng | |
parent | 5.0 (diff) | |
download | FreeFileSync-01eb8253196672c969a39587e90b49321a182428.tar.gz FreeFileSync-01eb8253196672c969a39587e90b49321a182428.tar.bz2 FreeFileSync-01eb8253196672c969a39587e90b49321a182428.zip |
5.1
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/ukrainian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/ukrainian.lng | 177 |
1 files changed, 81 insertions, 96 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng index 704c6784..6ee50ff3 100644 --- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng +++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng @@ -67,9 +67,6 @@ <source>Configure filter</source> <target>Налаштування фільтра</target> -<source>Customize columns</source> -<target>Вибір колонок</target> - <source>Global settings</source> <target>Глобальні налаштування</target> @@ -103,15 +100,15 @@ <source>Browse</source> <target>Переглянути</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Помилка при читанні з бази даних синхронізації:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Помилка при записі у базу данних синхронізації:</target> - <source>Invalid command line: %x</source> <target>Неправильний командний рядок: %x</target> +<source>Info</source> +<target>Інформація</target> + +<source>Fatal Error</source> +<target>Критична помилка</target> + <source>Windows Error Code %x:</source> <target>Код помилки Windows %x:</target> @@ -140,15 +137,21 @@ <pluralform>%x байтів</pluralform> </target> +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Помилка при читанні з бази даних синхронізації:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Помилка при записі у базу данних синхронізації:</target> + +<source>Incompatible synchronization database format:</source> +<target>Несумісний формат бази даних синхронізації:</target> + <source>Initial synchronization:</source> <target>Вступна синхронізація:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Файлу бази даних FreeFileSync ще не існує:</target> -<source>Incompatible synchronization database format:</source> -<target>Несумісний формат бази даних синхронізації:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>Файли бази даних не мають спільної сесії синхронізації</target> @@ -174,12 +177,6 @@ <pluralform>%x сек</pluralform> </target> -<source>Info</source> -<target>Інформація</target> - -<source>Fatal Error</source> -<target>Критична помилка</target> - <source>Error reading file:</source> <target>Помилка при читанні файлу:</target> @@ -205,11 +202,14 @@ <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Помилка при анализі файлу налаштувань синхронізації:</target> -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Помилка переміщення в "Корзину":</target> +<source>Configuration loaded partially only:</source> +<target>Конфігурація завантажена лише частково</target> + +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> +<target>Не вдається перенести %x до Корзини!</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Не вдалося завантажити необхідні DLL:</target> +<source>Cannot load file %x.</source> +<target>Не вдається завантажити файл %x.</target> <source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> <target>Помилка доступу до послуги Тіньового Копіювання Тому</target> @@ -217,10 +217,10 @@ <source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> <target>Створення тіньових копій на WOW64 не підтримується. Будь ласка, використайте FreeFileSync 64-розрядної версії.</target> -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Не вдалося визначити назву тому для файлу:</target> +<source>Cannot determine volume name for file:</source> +<target>Не вдається визначити назву тому для файла:</target> -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Ім’я тому %x не є частиною імені файлу %y!</target> <source>/sec</source> @@ -229,8 +229,8 @@ <source>File does not exist:</source> <target>Файл не існує:</target> -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Не вдалося прочитати значення таких XML записів:</target> +<source>Cannot read the following XML elements:</source> +<target>Не вдається прочитати такі елементи XML:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>Зберегти налаштування...</target> @@ -412,7 +412,7 @@ The command line is executed each time: <target>Повний шлях</target> <source>Name</source> -<target></target> +<target>Назва</target> <source>Relative path</source> <target>Відносний шлях</target> @@ -456,9 +456,6 @@ The command line is executed each time: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Синхронізувати</target> -<source>S&witch view</source> -<target>Змінити відображення</target> - <source>&New</source> <target>&Нова</target> @@ -549,17 +546,17 @@ The command line is executed each time: <source>Speed:</source> <target>Швидкість:</target> -<source>Time remaining:</source> +<source>Remaining time:</source> <target>Залишилось часу:</target> -<source>Time elapsed:</source> +<source>Elapsed time:</source> <target>Пройшло часу:</target> <source>Batch job</source> <target>Пакетне завдання</target> -<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target>Створіть пакетний файл для автоматичної синхронізації. Для виконання пакетної синхронізації просто двічі клацніть файл мишкою або скористайтесь командним рядком: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. Можна також використати планувальник завдань операційної системи</target> +<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> +<target>Створити комакндний файл і автоматизувати синхронізацію. Для виконання пакетної синхронізації просто двічі клацніть файл мишкою або скористайтесь командним рядком: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. Можна також використати планувальник завдань операційної системи</target> <source>Help</source> <target>Допомога</target> @@ -573,9 +570,6 @@ The command line is executed each time: <source>Right</source> <target>Праворуч</target> -<source>Overview</source> -<target>Головна</target> - <source>Status feedback</source> <target>Статус оберненого зв’язку</target> @@ -693,7 +687,7 @@ is the same <target>Код програми написаний на C++ з використанням:</target> <source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target></target> +<target>Відгуки та пропозиції вітаються</target> <source>Homepage</source> <target>Оф.сайт</target> @@ -716,8 +710,8 @@ is the same <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Видано за ліцензією GNU General Public License</target> -<source>Ignore subsequent errors</source> -<target>Ігнорувати наступні помилки</target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ігнорувати майбутні помилки</target> <source>Hide further error messages during the current process</source> <target>Приховати наступні помилки підчас цього процесу</target> @@ -740,22 +734,22 @@ is the same <source>&No</source> <target>&Ні</target> +<source>Use Recycle Bin</source> +<target>Використовувати "Корзину"</target> + <source>Delete on both sides</source> <target>Вилучити з обох сторін</target> <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Вилучити з обох сторін, навіть якщо файл виділений тільки з однієї сторони</target> -<source>Use Recycle Bin</source> -<target>Використовувати "Корзину"</target> - <source> -Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization. -Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! </source> <target> -Тільки файли/каталоги, які пройдуть фільтрацію будуть відібрані для синхронізації. -Фільтр буде застосовуватися до імен відносно(!) основних синхронізованих папок. +Тільки файли, які задовільняють всім налаштуванням фільтра будуть синхронізовані. +Увага: Назви файлів вказуються відносно базових каталогів. </target> <source>Hints:</source> @@ -791,20 +785,20 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Exclude</source> <target>Виключити</target> -<source>Minimum file size</source> -<target>Мінімальний розмір файлу</target> +<source>Time span</source> +<target>Часовий інтервал</target> -<source>Maximum file size</source> -<target>Максимальний розмір файлу</target> +<source>File size</source> +<target>Розмір файла</target> -<source>&Default</source> -<target>&За замовчуванням</target> +<source>Minimum</source> +<target>Мінімум</target> -<source>Move column up</source> -<target>Перемістити догори</target> +<source>Maximum</source> +<target>Максимум</target> -<source>Move column down</source> -<target>Перемістити донизу</target> +<source>&Default</source> +<target>&За замовчуванням</target> <source>Transactional file copy</source> <target>Копіювання файлів з використанням трансакцій</target> @@ -824,14 +818,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> <target>Передача прав доступу файлу/каталогу (потрібні права Адміністратора)</target> -<source>Hidden dialogs:</source> -<target>Приховані діалоги</target> - -<source>Reset</source> -<target>Скинути</target> - -<source>Show hidden dialogs</source> -<target>Показати приховані діалоги</target> +<source>Restore hidden dialogs</source> +<target>Відновити сховані діалоги</target> <source>External applications</source> <target>Зовнішні програми</target> @@ -863,8 +851,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Пари папок</target> -<source>Compressed view</source> -<target></target> +<source>Overview</source> +<target>Головна</target> <source>Select view</source> <target>Список файлів</target> @@ -888,13 +876,13 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Видалити</target> <source>Include all</source> -<target></target> +<target>Включити все</target> <source>Exclude all</source> -<target></target> +<target>Виключити все</target> -<source>Icon size:</source> -<target>Розмір іконки:</target> +<source>Show icons:</source> +<target>Показати іконки:</target> <source>Small</source> <target>Малий</target> @@ -909,7 +897,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Виберіть інтервал часу...</target> <source>Default view</source> -<target></target> +<target>Вигляд за замовчуванням</target> <source>Show "%x"</source> <target>Показати "%x"</target> @@ -920,6 +908,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Configuration saved!</source> <target>Налаштування синхронізації збережено!</target> +<source>Never save changes</source> +<target>Ніколи не зберігати змін</target> + <source>Save changes to current configuration?</source> <target>Зберегти зміни в активних налаштуваннях?</target> @@ -1031,9 +1022,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Error writing file:</source> <target>Помилка при записі файлу:</target> -<source>Batch file created successfully!</source> -<target>Файл завдання успішно створений!</target> - <source> <pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> <pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> @@ -1116,6 +1104,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>This year</source> <target>Цього року</target> +<source>Last x days</source> +<target>Останні x днів</target> + <source>Byte</source> <target>Байт</target> @@ -1125,11 +1116,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>MB</source> <target>МБ</target> -<source>Filter: All pairs</source> -<target>Фільтр: Всі пари</target> - -<source>Filter: Single pair</source> -<target>Фільтр: Одна пара</target> +<source>Filter</source> +<target>Фільтр</target> <source>Direct</source> <target>Прямо</target> @@ -1155,8 +1143,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>- Other side's counterpart to %dir</source> <target>- аналогічна папка з другої сторони</target> -<source>Restore all hidden dialogs?</source> -<target>Відновити всі приховані діалогові вікна?</target> +<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> +<target>Зробити приховані діалоги та попередження знову видимими?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1197,10 +1185,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Переміщати файли в підкатлог з часовою міткою</target> <source>Files</source> -<target></target> +<target>Файли</target> <source>Percentage</source> -<target></target> +<target>Проценти</target> <source>%x TB</source> <target>%x ТБ</target> @@ -1292,9 +1280,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Error copying file:</source> <target>Помилка при копіюванні файлу:</target> -<source>Error opening file:</source> -<target>Помилка при відкриванні файлу:</target> - <source>Error traversing directory:</source> <target>Помилка обходу каталогу:</target> @@ -1338,10 +1323,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Залежні каталоги! Будьте уважні при налаштуванні правил синхронізації:</target> <source>Preparing synchronization...</source> -<target></target> +<target>Підготовка до синхронізації...</target> -<source>Memory allocation failed!</source> -<target>Помилка виділення пам’яті! (Не хватает памяти)</target> +<source>Out of memory!</source> +<target>Бракує пам'яті!</target> <source>File %x has an invalid date!</source> <target>Файл %x має неіснуючу дату!</target> @@ -1458,7 +1443,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Кінцевий каталог не повинен бути порожнім</target> <source>Directory for file versioning was not supplied!</source> -<target></target> +<target>Не вказаний каталог для старих версій файлів!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Каталог-джерело вже не існує:</target> @@ -1496,11 +1481,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Generating database...</source> <target>Створення бази даних...</target> -<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source> -<target>Нічого синхронізувати згідно з налаштуваннями синхронізації!</target> +<source>Nothing to synchronize!</source> +<target>Нічого синхронізувати!</target> -<source>Error copying locked file %x!</source> -<target>Помилка при копіюванні заблокованого файлу %x!</target> +<source>Unable to copy locked file %x!</source> +<target>Не можу зкопіювати заблокований файл %x!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Помилка перевірки даних: вхідний і вихідний файли мають різний вміст!</target> |