diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:09 +0200 |
commit | 110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a (patch) | |
tree | 7c19dfd3bdb8c4636409ec80a38c70499ac006db /BUILD/Languages/ukrainian.lng | |
parent | 5.14 (diff) | |
download | FreeFileSync-110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a.tar.gz FreeFileSync-110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a.tar.bz2 FreeFileSync-110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a.zip |
5.15
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/ukrainian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/ukrainian.lng | 280 |
1 files changed, 134 insertions, 146 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng index a2a0923c..374e212e 100644 --- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng +++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng @@ -19,6 +19,9 @@ <source>Total time:</source> <target>Загальний час:</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Не вдається замкнути каталога %x.</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Показати у Провіднику</target> @@ -40,6 +43,9 @@ <source>Error</source> <target>Помилка</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>Вибраний варіант:</target> + <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Вибрати альтернативні налаштування порівняння</target> @@ -58,6 +64,12 @@ <source>Clear filter settings</source> <target>Очистити налаштування фільтра</target> +<source>Copy</source> +<target>Копіювати</target> + +<source>Paste</source> +<target>Вклеїти</target> + <source>Save as batch job</source> <target>Зберегти як пакетне завдання</target> @@ -97,11 +109,8 @@ <source>Fatal Error</source> <target>Критична помилка</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Код помилки Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Код помилки Linux %x:</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>Код помилки %x:</target> <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Не вдається вирішити символьне посилання %x.</target> @@ -161,8 +170,8 @@ <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>Очікування зняття блокування з каталогу (%x)...</target> -<source>Cannot set directory lock %x.</source> -<target>Не вдається встановити блокування каталога %х.</target> +<source>Creating file %x</source> +<target>Створення файлу %x</target> <source> <pluralform>1 sec</pluralform> @@ -196,9 +205,6 @@ <source>/sec</source> <target>/сек</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Не вдається знайти файлу %x.</target> - <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Файл %x не містить правильної конфігурації.</target> @@ -223,6 +229,9 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Не вдається прочитати такі елементи XML:</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Не вдається знайти файлу %x.</target> + <source>&Open...</source> <target>Відкрити...</target> @@ -445,35 +454,32 @@ The command is triggered if: <target>2. &Синхронізувати</target> <source>&Language</source> -<target>&Мова</target> +<target>Мова</target> <source>&Global settings...</source> -<target>&Глобальні налаштування...</target> +<target>Глобальні налаштування...</target> <source>&Export file list...</source> -<target>&Експортувати список файлів...</target> +<target>Експортувати список файлів...</target> <source>&Advanced</source> -<target>&Додатково</target> +<target>Додатково</target> -<source>&Check for new version</source> -<target>&Провірити наявність нової версії</target> +<source>&Check now</source> +<target>Перевірити тепер</target> -<source>Compare</source> -<target>Порівняти</target> +<source>Check &automatically once a week</source> +<target>Перевіряти автоматично щотижня</target> -<source>Compare both sides</source> -<target>Порівняти обидві сторони</target> +<source>Check for new version</source> +<target>Перевірити наявність нової версії</target> -<source>&Abort</source> -<target>&Припинити</target> +<source>Compare</source> +<target>Порівняти</target> <source>Synchronize</source> <target>Синхронізувати</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Розпочати синхронізацію</target> - <source>Add folder pair</source> <target>Додати пару папок</target> @@ -483,18 +489,6 @@ The command is triggered if: <source>Swap sides</source> <target>Поміняти місцями</target> -<source>Open</source> -<target>Відкрити</target> - -<source>Save</source> -<target>Зберегти</target> - -<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> -<target> -Останні використовувані налаштування синхронізації -(тисніть DEL для вилучення зі списку) -</target> - <source>Hide excluded items</source> <target>Приховати виключені елементи</target> @@ -525,6 +519,18 @@ The command is triggered if: <source>Time elapsed:</source> <target>Пройшло часу:</target> +<source>Synchronizing...</source> +<target>Синхронізація...</target> + +<source>On completion</source> +<target>Після завершення</target> + +<source>Close</source> +<target>Замкнути</target> + +<source>&Pause</source> +<target>&Пауза</target> + <source>Batch job</source> <target>Пакетне завдання</target> @@ -555,9 +561,6 @@ The command is triggered if: <source>Abort synchronization on first error</source> <target>Перервати синхронізацію при першій помилці</target> -<source>On completion</source> -<target>Після завершення</target> - <source>Show progress dialog</source> <target>Показувати вікно прогресу</target> @@ -611,8 +614,8 @@ is the same <source><- Two way -></source> <target><- Обидва напрямки -></target> -<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> -<target>Виявити та поширити зміни на обидві сторони використовуючи базу даних. Видалення, перейменування та конфлікти визначаються автоматично.</target> +<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> +<target>Виявити та поширити зміни на обидві сторони. Видалення, перейменування та конфлікти визначаються автоматично використовуючи базу даних.</target> <source>Mirror ->></source> <target>Дзеркало ->></target> @@ -650,15 +653,12 @@ is the same <source>Versioning</source> <target>Запис версій</target> -<source>Move time-stamped files into specified folder</source> -<target>Перемістити файли з часовою міткою у вказану папку</target> +<source>Move files to user-defined folder</source> +<target>Перемістити файли у визначену користувачем папку</target> <source>Naming convention:</source> <target>Метод іменування:</target> -<source>Configuration</source> -<target>Налаштування</target> - <source>Item exists on left side only</source> <target>Елемент існує тільки ліворуч</target> @@ -677,12 +677,6 @@ is the same <source>Conflict/item cannot be categorized</source> <target>Не вдається категоризувати конфлікт/елемент</target> -<source>Synchronizing...</source> -<target>Синхронізація...</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Пауза</target> - <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Код програми написаний на C++ з використанням:</target> @@ -743,8 +737,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Maximum</source> <target>Максимум</target> -<source>&Default</source> -<target>&За замовчуванням</target> +<source>&Clear</source> +<target>Очистити</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Безпечне копіювання файлів</target> @@ -773,6 +767,12 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Description</source> <target>Опис</target> +<source>&Default</source> +<target>&За замовчуванням</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Розпочати синхронізацію</target> + <source>Variant</source> <target>Варіант</target> @@ -803,17 +803,23 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Overview</source> <target>Головна</target> +<source>Configuration</source> +<target>Налаштування</target> + <source>Filter files</source> <target>Фільтр файлів</target> <source>Select view</source> <target>Список файлів</target> -<source>Deleting file %x</source> -<target>Вилучення файлу %x</target> +<source>Open...</source> +<target>Відкрити...</target> -<source>Deleting %x</source> -<target></target> +<source>Save</source> +<target>Зберегти</target> + +<source>Compare both sides</source> +<target>Порівняти обидві сторони</target> <source>Set direction:</source> <target>Виберіть напрям:</target> @@ -872,104 +878,62 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>FreeFileSync batch</source> <target>Командний файл FreeFileSync</target> -<source>Never save changes</source> -<target>Ніколи не зберігати змін</target> - <source>Do you want to save changes to %x?</source> <target>Зберегти зміни в %x?</target> <source>Do&n't save</source> <target>Не зберігати</target> +<source>Never save changes</source> +<target>Ніколи не зберігати змін</target> + <source>Configuration loaded!</source> <target>Налаштування синхронізації загружено!</target> -<source>Hide files that exist on left side only</source> -<target>Приховати файли, які є тільки ліворуч</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Показати файли, які є тільки ліворуч</target> -<source>Hide files that exist on right side only</source> -<target>Приховати файли, які є тільки праворуч</target> - <source>Show files that exist on right side only</source> <target>Показати файли, які є тільки праворуч</target> -<source>Hide files that are newer on left</source> -<target>Приховати файли, котрі новіші ліворуч</target> - <source>Show files that are newer on left</source> <target>Показати файли, які новіші ліворуч</target> -<source>Hide files that are newer on right</source> -<target>Приховати файли, котрі новіші праворуч</target> - <source>Show files that are newer on right</source> <target>Показати файли, які новіші праворуч</target> -<source>Hide files that are equal</source> -<target>Приховати однакові файли</target> - <source>Show files that are equal</source> <target>Показати однакові файли</target> -<source>Hide files that are different</source> -<target>Приховати файли з відмінностями</target> - <source>Show files that are different</source> <target>Показати різні файли</target> -<source>Hide conflicts</source> -<target>Приховати конфлікти</target> - <source>Show conflicts</source> <target>Показати конфлікти</target> -<source>Hide files that will be created on the left side</source> -<target>Приховати файли, які будуть створені ліворуч</target> - <source>Show files that will be created on the left side</source> <target>Показати файли, які будуть створені ліворуч</target> -<source>Hide files that will be created on the right side</source> -<target>Приховати файли, які будуть створені праворуч</target> - <source>Show files that will be created on the right side</source> <target>Показати файли, які будуть створені праворуч</target> -<source>Hide files that will be deleted on the left side</source> -<target>Приховати файли, які будуть вилучені ліворуч</target> - <source>Show files that will be deleted on the left side</source> <target>Показати файли, які будуть вилучені ліворуч</target> -<source>Hide files that will be deleted on the right side</source> -<target>Приховати файли, які будуть вилучені праворуч</target> - <source>Show files that will be deleted on the right side</source> <target>Показати файли, які будуть вилучені праворуч</target> -<source>Hide files that will be overwritten on left side</source> -<target>Приховати файли, які будуть перезаписані ліворуч</target> - <source>Show files that will be overwritten on left side</source> <target>Показати файли, які будуть перезаписані ліворуч</target> -<source>Hide files that will be overwritten on right side</source> -<target>Приховати файли, які будуть перезаписані праворуч</target> - <source>Show files that will be overwritten on right side</source> <target>Показати файли, які будуть перезаписані праворуч</target> -<source>Hide files that won't be copied</source> -<target>Приховати файли, які не будуть зкопійовані</target> - <source>Show files that won't be copied</source> <target>Показати файли, які не будуть зкопійовані</target> <source>Set as default</source> -<target></target> +<target>Встановити за замовчуванням</target> <source>All folders are in sync!</source> <target>Всі папки синхронізовано!</target> @@ -983,6 +947,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>File list exported!</source> <target>Список файлів експортовано!</target> +<source>Searching for program updates...</source> +<target>Пошук оновлень програми ...</target> + <source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> @@ -1019,6 +986,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Ignore</source> <target>&Ігнорувати</target> +<source>Don't show this warning again</source> +<target>Не показувати більше це попередження</target> + <source>&Switch</source> <target>&Змінити</target> @@ -1037,9 +1007,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Comparing content...</source> <target>Порівнювання вмісту...</target> -<source>Copy</source> -<target>Копія</target> - <source>Paused</source> <target>Призупинено</target> @@ -1122,37 +1089,40 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>Зробити приховані попередження та діалоги знову видимими?</target> <source> -<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Ви справді хочете перемістити у Корзину цей %x об'єкт?</pluralform> -<pluralform>Ви справді хочете перемістити у Корзину ці %x об'єкти?</pluralform> -<pluralform>Ви справді хочете перемістити у Корзину ці %x об'єктів?</pluralform> +<pluralform>Ви дійсно хочете перемістити цей елемент до Корзини?</pluralform> +<pluralform>Ви дійсно хочете перемістити ці %x елементи до Корзини?</pluralform> +<pluralform>Ви дійсно хочете перемістити ці %x елементів до Корзини?</pluralform> </target> <source> -<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Ви справді хочете вилучити цей %x об'єкт?</pluralform> -<pluralform>Ви справді хочете вилучити ці %x об'єкти?</pluralform> -<pluralform>Ви справді хочете вилучити ці %x об'єктів?</pluralform> +<pluralform>Ви дійсно хочете вилучити цей елемент?</pluralform> +<pluralform>Ви дійсно хочете вилучити ці %x елементи?</pluralform> +<pluralform>Ви дійсно хочете вилучити ці %x елементів?</pluralform> </target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Залишити як невирішений конфлікт</target> +<source>Time stamp</source> +<target>Часова мітка</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Додати часову мітку до кожного імені файлу</target> + <source>Replace</source> <target>Замінити</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>Перемістити файли замінюючи існуючі</target> -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Додати часову мітку до кожного імені файлу</target> - <source>Folder</source> <target>Папка</target> @@ -1165,6 +1135,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Files</source> <target>Файли</target> +<source>Items</source> +<target></target> + <source>Percentage</source> <target>Проценти</target> @@ -1270,6 +1243,12 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Не вдається встановити привілеї %х.</target> +<source>Failed to suspend system sleep mode.</source> +<target>Не вдалося призупинити режим сну системи.</target> + +<source>Cannot change process I/O priorities.</source> +<target>Не вдалося змінити пріоритетів Вх/Вих процесу.</target> + <source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> <target>Не вдається перенести %x до Корзини!</target> @@ -1292,16 +1271,37 @@ Note: File names must be relative to base directories! </target> <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target></target> +<target>Перевірка доступності Корзини для папки %x...</target> + +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>Переміщення файлу %x у Корзину</target> + +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>Переміщення папки %x у Корзину</target> + +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>Переміщення символьного посилання %x у Корзину</target> + +<source>Deleting file %x</source> +<target>Вилучення файлу %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>Вилучення папки %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>Вилучення символьного посилання %x</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Корзина для цього шляху недоступна. Файли будуть вилучені назавжди:</target> -<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> -<target>Ви можете ігнорувати цю помилку вважаючи папку порожньою.</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>Відповідна папка буде вважатися порожньою.</target> + +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>Не вдається знайти такі папки:</target> -<source>Cannot find folder %x.</source> -<target>Не вдається знайти папку %x.</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source> +<target>Ви можете ігнорувати цю помилку, вважаючи кожну папку порожньою.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Залежні каталоги! Будьте уважні при налаштуванні правил синхронізації:</target> @@ -1309,8 +1309,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Start comparison</source> <target>Розпочати порівняння</target> -<source>Preparing synchronization...</source> -<target>Підготовка до синхронізації...</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Встановлення напрямку синхронізації...</target> <source>Conflict detected:</source> <target>Виявлено конфлікт:</target> @@ -1375,21 +1375,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Multiple...</source> <target>Різні варіанти...</target> -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Вилучення папки %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Вилучення символьного посилання %x</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Переміщення файлу %x у Корзину</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Переміщення папки %x у Корзину</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Переміщення символьного посилання %x у Корзину</target> - <source>Moving file %x to %y</source> <target>Переміщення файлу %x до %y</target> @@ -1402,9 +1387,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Removing old versions...</source> <target>Видалення старих версій...</target> -<source>Creating file %x</source> -<target>Створення файлу %x</target> - <source>Creating symbolic link %x</source> <target>Створення символьного посилання %x</target> @@ -1423,6 +1405,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Оновлення атрибутів %x</target> +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Не вдається знайти %x.</target> + <source>Target folder %x already existing.</source> <target>Цільова папка %x вже існує.</target> @@ -1468,6 +1453,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Generating database...</source> <target>Створення бази даних...</target> +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Створення Тому тіньового копіювання для %x...</target> + <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Помилка перевірки даних: вхідний і вихідний файли мають різний вміст!</target> |