diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:59 +0200 |
commit | a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff (patch) | |
tree | 52f5134376d17c99b6c9e53133a2eb5cf171377c /BUILD/Languages/ukrainian.lng | |
parent | 5.16 (diff) | |
download | FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.gz FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.bz2 FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.zip |
5.17
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/ukrainian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/ukrainian.lng | 963 |
1 files changed, 474 insertions, 489 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng index 49997d5c..68b045a1 100644 --- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng +++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng @@ -1,138 +1,170 @@ <header> - <language name>Українська</language name> + <language>Українська</language> <translator>Roman Ardan</translator> <locale>uk_UA</locale> - <flag file>ukraine.png</flag file> - <plural forms>3</plural forms> - <plural definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural definition> + <flag_image>flag_ukraine.png</flag_image> + <plural_form_count>3</plural_form_count> + <plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition> </header> -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Пошук каталогу %x...</target> +<source>Retrying operation after error:</source> +<target></target> -<source>Items processed:</source> -<target>Елементів оброблено:</target> +<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> +<target>З моменту останньої синхронізації з обох сторін відбулися зміни.</target> -<source>Items remaining:</source> -<target>Елементів залишилось:</target> +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>Не можна визначити напрям синхронізації:</target> -<source>Total time:</source> -<target>Загальний час:</target> +<source>No change since last synchronization.</source> +<target>Жодних змін з останньої синхронізації.</target> -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Не вдається замкнути каталога %x.</target> +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>Запис бази даних не синхронізований з урахуванням поточних налаштувань.</target> -<source>Show in Explorer</source> -<target>Показати у Провіднику</target> +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target> +Налаштування напряму синхронізації за замовчуванням: +Старі файли будуть замінені новішими файлами. +</target> -<source>Open with default application</source> -<target>Відкрити за допомогою програми за замовчуванням</target> +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>Перевірка доступності Корзини для папки %x...</target> -<source>Browse directory</source> -<target>Переглянути каталог</target> +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>Переміщення файлу %x у Корзину</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Запит переривання: В очікуванні завершення поточної операції...</target> +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>Переміщення папки %x у Корзину</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>Не вдається створити часової мітки для версій:</target> +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>Переміщення символьного посилання %x у Корзину</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Автоматична синхронізація</target> +<source>Deleting file %x</source> +<target>Вилучення файлу %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>Вилучення папки %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>Вилучення символьного посилання %x</target> + +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Корзина для папок недоступна. Файли будуть вилучені назавжди:</target> + +<source>An exception occurred</source> +<target>Відбулось виключення</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Не вдається знайти файлу %x.</target> <source>Error</source> <target>Помилка</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Вибраний варіант:</target> +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>Файл %x не містить правильної конфігурації.</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Вибрати альтернативні налаштування порівняння</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Порожнє поле папки.</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Вибрати альтернативні налаштування синхронізації</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>Відповідна папка буде вважатися порожньою.</target> -<source>Filter is active</source> -<target>Фільтр активний</target> +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>Не вдається знайти такі папки:</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Не вибрано жодного фільтра</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>Ви можете ігнорувати цю помилку, вважаючи кожну папку порожньою. Папки будуть автоматично створені під час синхронізації.</target> -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Вилучити альтернативні налаштування</target> +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>Наступні папки мають залежні шляхи. Будьте обережні при налаштуванні правил синхронізації:</target> -<source>Clear filter settings</source> -<target>Очистити налаштування фільтра</target> +<source>File %x has an invalid date.</source> +<target>Файл %x має неіснуючу дату.</target> -<source>Copy</source> -<target>Копіювати</target> +<source>Date:</source> +<target>Дата:</target> -<source>Paste</source> -<target>Вклеїти</target> +<source>Files %x have the same date but a different size.</source> +<target>Файли %x мають однакову дату, але різні за розміром.</target> -<source>Save as batch job</source> -<target>Зберегти як пакетне завдання</target> +<source>Size:</source> +<target>Розмір:</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Налаштування порівнювання</target> +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>Елементи відрізняються тільки атрибутами</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>Налаштування синхронізації</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>Вирішення символьного посилання %x</target> -<source>About</source> -<target>Про</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>Порівнювання вмісту файлів %x</target> -<source>Confirm</source> -<target>Підтвердити</target> +<source>Generating file list...</source> +<target>Створення списку файлів...</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Налаштування фільтра</target> +<source>Starting comparison</source> +<target>Початок порівняння</target> -<source>Global settings</source> -<target>Глобальні налаштування</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Встановлення напрямку синхронізації...</target> -<source>Find</source> -<target>Знайти</target> +<source>Out of memory.</source> +<target>Бракує пам'яті.</target> -<source>Select time span</source> -<target>Виберіть часовий інтервал</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Елемент існує тільки ліворуч</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>Неправильний командний рядок:</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Елемент існує тільки праворуч</target> -<source>Info</source> -<target>Інформація</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>Ліва сторона новіша</target> -<source>Warning</source> -<target>Увага</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>Права сторона новіша</target> -<source>Fatal Error</source> -<target>Критична помилка</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Елементи мають різний вміст</target> -<source>Error Code %x:</source> -<target>Код помилки %x:</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>Сторони ідентичні</target> -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Не вдається вирішити символьне посилання %x.</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Не вдається категоризувати конфлікт/елемент</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x байт</pluralform> -<pluralform>%x байти</pluralform> -<pluralform>%x байтів</pluralform> -</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Копіювати нові елементи ліворуч</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x МБ</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Копіювати нові елементи праворуч</target> -<source>%x KB</source> -<target>%x КБ</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Вилучити елемент ліворуч</target> -<source>%x GB</source> -<target>%x ГБ</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Вилучити елемент праворуч</target> + +<source>Move file on left</source> +<target>Перемістити файли ліворуч</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>Перемістити файли праворуч</target> + +<source>Overwrite left item</source> +<target>Перезаписати елемент ліворуч</target> + +<source>Overwrite right item</source> +<target>Перезаписати елемент праворуч</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>Нічого не робити</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>Оновити атрибути ліворуч</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>Оновити атрибути праворуч</target> <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Несумісний файл бази даних %x.</target> @@ -146,9 +178,6 @@ <source>Database file is corrupt:</source> <target>Файл бази даних пошкоджений:</target> -<source>Out of memory!</source> -<target>Бракує пам'яті!</target> - <source>Cannot write file %x.</source> <target>Не вдається записати файл %x.</target> @@ -158,8 +187,8 @@ <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Файли баз даних не поділяють спільну сесію.</target> -<source>An exception occurred!</source> -<target>Відбулось виключення!</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>Пошук каталогу %x...</target> <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target>Не вдається прочитати атрибути файла %x.</target> @@ -183,9 +212,40 @@ <source>Creating file %x</source> <target>Створення файлу %x</target> +<source>Items processed:</source> +<target>Елементів оброблено:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Елементів залишилось:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Загальний час:</target> + +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x байт</pluralform> +<pluralform>%x байти</pluralform> +<pluralform>%x байтів</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x МБ</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x КБ</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x ГБ</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Помилка розбору файла %x, рядок %y, колонка %z.</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Не вдається замкнути каталога %x.</target> + <source>Scanning:</source> <target>Сканую:</target> @@ -205,12 +265,18 @@ <source>/sec</source> <target>/сек</target> -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Файл %x не містить правильної конфігурації.</target> - <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Файл конфігурації %x завантажено лише частково.</target> +<source>Show in Explorer</source> +<target>Показати у Провіднику</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>Відкрити за допомогою програми за замовчуванням</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>Переглянути каталог</target> + <source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> <target>Не вдається отримати доступ до послуги тіньового копіювання тому</target> @@ -220,38 +286,41 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>Не вдається завантажити файл %x.</target> -<source>Path %x does not contain a volume name.</source> -<target>Шлях %x не містить імені тому</target> +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>Не вдалося встановити ім'я тому для %x.</target> + +<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> +<target>Ім’я тому %x не є частиною імені файлу %y.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> -<target>Ім’я тому %x не є частиною імені файлу %y!</target> +<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Запит переривання: В очікуванні завершення поточної операції...</target> + +<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> +<target>Не вдається створити часової мітки для версій:</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Не вдається прочитати такі елементи XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Не вдається знайти файлу %x.</target> - <source>&Open...</source> -<target>Відкрити...</target> +<target>&Відкрити...</target> <source>Save &as...</source> -<target>Зберегти як...</target> +<target>Зберегти &як...</target> <source>&Quit</source> -<target>Вихід</target> +<target>&Вихід</target> <source>&Program</source> -<target>Програма</target> +<target>&Програма</target> <source>&Content</source> -<target>Зміст</target> +<target>&Зміст</target> <source>&About</source> -<target>Про програму</target> +<target>&Про програму</target> <source>&Help</source> -<target>Допомога</target> +<target>&Допомога</target> <source>Usage:</source> <target>Використання:</target> @@ -312,9 +381,18 @@ The command is triggered if: <source>Cancel</source> <target>Відмінити</target> +<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> +<target>RealtimeSync - Автоматична синхронізація</target> + +<source>Warning</source> +<target>Увага</target> + <source>Build: %x</source> <target>компіляція %x</target> +<source>About</source> +<target>Про</target> + <source>All files</source> <target>Всі файли</target> @@ -324,29 +402,125 @@ The command is triggered if: <source>&Exit</source> <target>&Вихід</target> -<source>Monitoring active...</source> -<target>Моніторинг включений...</target> - <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Очікування пропущених каталогів...</target> -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Порожнє поле папки.</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Неправильний командний рядок:</target> + +<source>File content</source> +<target>Вміст файлу</target> + +<source>File time and size</source> +<target>Дата та розмір файлу</target> -<source>Synchronization aborted!</source> -<target>Синхронізація припинена!</target> +<source> Two way </source> +<target> Обидва напрямки </target> -<source>Synchronization completed with errors!</source> -<target>Синхронізація закінчилася з помилками!</target> +<source>Mirror</source> +<target>Дзеркало </target> -<source>Synchronization completed with warnings.</source> -<target>Синхронізація завершена з попередженнями.</target> +<source>Update</source> +<target>Оновити </target> -<source>Nothing to synchronize!</source> -<target>Нічого синхронізувати!</target> +<source>Custom</source> +<target>Вибірково</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>Різні варіанти...</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>Переміщення файлу %x до %y</target> -<source>Synchronization completed successfully.</source> -<target>Синхронізація успішно завершена.</target> +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>Переміщення папки %x до %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>Переміщення символьного посилання %x до %y</target> + +<source>Removing old versions...</source> +<target>Видалення старих версій...</target> + +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>Створення символьного посилання %x</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>Створення папки %x</target> + +<source>Overwriting file %x</source> +<target>Перезапис файлу %x</target> + +<source>Overwriting symbolic link %x</source> +<target>Перезапис символьного посилання %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>Перевірка файлу %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>Оновлення атрибутів %x</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Не вдається знайти %x.</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Цільова папка %x вже існує.</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Поле цільової папки не повинно бути порожнім.</target> + +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Назва папки для версій файлів не повинна бути порожньою.</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Вихідний каталог %x не знайдено.</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>Наступні елементи мають невирішені конфлікти і не будуть синхронізовані:</target> + +<source>Significant difference detected:</source> +<target>Виявлена істотна різниця:</target> + +<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> +<target>Понад 50% загальної кількості файлів буде зкопійовано чи вилучено.</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>Не достатньо вільного місця в:</target> + +<source>Required:</source> +<target>Потрібно:</target> + +<source>Available:</source> +<target>Доступно:</target> + +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Буде змінена папка, яка є частиною кількох пар папок. Будь ласка, перегляньте налаштування синхронізації.</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>Синхронізація пари папок:</target> + +<source>Generating database...</source> +<target>Створення бази даних...</target> + +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Створення Тому тіньового копіювання для %x...</target> + +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target>Помилка перевірки даних: %x та %y мають різний вміст.</target> + +<source>Synchronization aborted</source> +<target>Синхронізація припинена</target> + +<source>Synchronization completed with errors</source> +<target>Синхронізація закінчилася з помилками</target> + +<source>Synchronization completed with warnings</source> +<target>Синхронізація завершена з попередженнями</target> + +<source>Nothing to synchronize</source> +<target>Нічого синхронізувати</target> + +<source>Synchronization completed successfully</source> +<target>Синхронізація успішно завершена</target> <source>Saving log file %x...</source> <target>Збереження файла журналу %x...</target> @@ -354,8 +528,8 @@ The command is triggered if: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Натисніть "Змінити" для вирішення питань у головному вікні FreeFileSync.</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> -<target>Перехід до головного діалогу FreeFileSync...</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target>Перехід до головного діалогу FreeFileSync</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Доступна нова версія FreeFileSync:</target> @@ -363,29 +537,29 @@ The command is triggered if: <source>Download now?</source> <target>Завантажити зараз?</target> -<source>FreeFileSync is up to date!</source> -<target>У Вас найновіша версія FreeFileSync!</target> +<source>New version found</source> +<target>знайдено нову версію</target> -<source>Information</source> -<target>Інформація</target> +<source>&Download</source> +<target>&Завантажити</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Не можна з’єднатися з sourceforge.net!</target> +<source>FreeFileSync is up to date.</source> +<target>У Вас найновіша версія FreeFileSync.</target> -<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> -<target>Номер поточної версії FreeFileSync не знайдений онлайн! Хочете перевірити вручну?</target> +<source>Information</source> +<target>Інформація</target> -<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> -<target>Ви хочете, щоб FreeFileSync автоматично перевіряв наявність оновлень щотижня?</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> +<target>Не можна з’єднатися з sourceforge.net.</target> -<source>(Requires an Internet connection!)</source> -<target>(Необхідне підключення до Інтернету!)</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target>Не вдається знайти номер поточної версії FreeFileSync онлайн. Бажаєте перевірити вручну?</target> -<source><Symlink></source> -<target><Символьне посилання></target> +<source>Symlink</source> +<target>Символьне посилання</target> -<source><Folder></source> -<target><Папка></target> +<source>Folder</source> +<target>Папка</target> <source>Full path</source> <target>Повний шлях</target> @@ -408,18 +582,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>Розширення</target> -<source>Size:</source> -<target>Розмір:</target> - -<source>Date:</source> -<target>Дата:</target> +<source>Category</source> +<target>Категорія</target> <source>Action</source> <target>Дія</target> -<source>Category</source> -<target>Категорія</target> - <source>Drag && drop</source> <target>Drag && drop</target> @@ -438,14 +606,41 @@ The command is triggered if: <source>Hibernate</source> <target>Гібернація</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>Вибраний варіант:</target> + +<source>Select alternate comparison settings</source> +<target>Вибрати альтернативні налаштування порівняння</target> + +<source>Select alternate synchronization settings</source> +<target>Вибрати альтернативні налаштування синхронізації</target> + +<source>Filter is active</source> +<target>Фільтр активний</target> + +<source>No filter selected</source> +<target>Не вибрано жодного фільтра</target> + +<source>Remove alternate settings</source> +<target>Вилучити альтернативні налаштування</target> + +<source>Clear filter settings</source> +<target>Очистити налаштування фільтра</target> + +<source>Copy</source> +<target>Копіювати</target> + +<source>Paste</source> +<target>Вклеїти</target> + <source>&New</source> -<target>Нова</target> +<target>&Нова</target> <source>&Save</source> -<target>Зберегти</target> +<target>&Зберегти</target> <source>Save as &batch job...</source> -<target>Зберегти як пакетне завдання</target> +<target>Зберегти як &пакетне завдання</target> <source>1. &Compare</source> <target>1. &Порівняти</target> @@ -454,29 +649,35 @@ The command is triggered if: <target>2. &Синхронізувати</target> <source>&Language</source> -<target>Мова</target> - -<source>&Global settings...</source> -<target>Глобальні налаштування...</target> +<target>&Мова</target> <source>&Export file list...</source> -<target>Експортувати список файлів...</target> +<target>&Експортувати список файлів...</target> -<source>&Advanced</source> -<target>Додатково</target> +<source>&Global settings...</source> +<target>&Глобальні налаштування...</target> + +<source>&Tools</source> +<target>&Інструменти</target> <source>&Check now</source> -<target>Перевірити тепер</target> +<target>&Перевірити тепер</target> <source>Check &automatically once a week</source> -<target>Перевіряти автоматично щотижня</target> +<target>Перевіряти &автоматично щотижня</target> -<source>Check for new version</source> -<target>Перевірити наявність нової версії</target> +<source>Check for new &version</source> +<target>Перевірити наявність нової &версії</target> <source>Compare</source> <target>Порівняти</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Налаштування порівнювання</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Налаштування синхронізації</target> + <source>Synchronize</source> <target>Синхронізувати</target> @@ -489,6 +690,9 @@ The command is triggered if: <source>Swap sides</source> <target>Поміняти місцями</target> +<source>Save as batch job</source> +<target>Зберегти як пакетне завдання</target> + <source>Hide excluded items</source> <target>Приховати виключені елементи</target> @@ -531,52 +735,7 @@ The command is triggered if: <source>&Pause</source> <target>&Пауза</target> -<source>Batch job</source> -<target>Пакетне завдання</target> - -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Для автоматизації синхронізації створіть пакетний файл. Двічі клацніть цей файл чи впишіть до системного планувальника завдань: FreeFileSync.exe <назва завдання>.ffs_batch</target> - -<source>Help</source> -<target>Допомога</target> - -<source>Error handling</source> -<target>Обробка помилок</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Ігнорувати</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Приховати всі помилки і повідомлення з попередженнями</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Виринаючі вікна</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях</target> - -<source>Exit</source> -<target>Вихід</target> - -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Перервати синхронізацію при першій помилці</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Показувати вікно прогресу</target> - -<source>Save log</source> -<target>Зберегти журнал</target> - -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Виберіть папку для файлів журналу</target> - -<source>Limit</source> -<target>Межа</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Обмежити максимальну кількість файлів журналу</target> - -<source>Select variant</source> +<source>Select a variant</source> <target>Виберіть варіант</target> <source> @@ -592,9 +751,6 @@ are the same співпадають </target> -<source>File time and size</source> -<target>Дата та розмір файлу</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -602,39 +758,42 @@ is the same </source> <target>Файли вважаються рівними, якщо вміст файлів однаковий</target> -<source>File content</source> -<target>Вміст файлу</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Обробка символьного посилання</target> +<source>Help</source> +<target>Допомога</target> + <source>OK</source> <target>OK</target> -<source><- Two way -></source> -<target><- Обидва напрямки -></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Виявити та поширити зміни на обидві сторони. Видалення, перейменування та конфлікти визначаються автоматично використовуючи базу даних.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Дзеркало ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Дзеркальна (резервна) копія лівої частини. В результаті синхронізації права папка змінюється до повної відповідності лівій.</target> -<source>Update -></source> -<target>Оновити -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Копіювати нові чи оновлювати файли з правої сторони.</target> -<source>Custom</source> -<target>Вибірково</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Налаштувати власні правила синхронізації.</target> +<source>Error handling</source> +<target>Обробка помилок</target> + +<source>Ignore</source> +<target>Ігнорувати</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Приховати всі помилки і повідомлення з попередженнями</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>Виринаючі вікна</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях</target> + <source>Deletion handling</source> <target>Налаштування вилучення</target> @@ -659,23 +818,32 @@ is the same <source>Naming convention:</source> <target>Метод іменування:</target> -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Елемент існує тільки ліворуч</target> +<source>Batch job</source> +<target>Пакетне завдання</target> -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Елемент існує тільки праворуч</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Для автоматизації синхронізації створіть пакетний файл. Двічі клацніть цей файл чи впишіть до системного планувальника завдань: FreeFileSync.exe <назва завдання>.ffs_batch</target> -<source>Left side is newer</source> -<target>Ліва сторона новіша</target> +<source>Exit</source> +<target>Вихід</target> -<source>Right side is newer</source> -<target>Права сторона новіша</target> +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>Перервати синхронізацію при першій помилці</target> -<source>Items have different content</source> -<target>Елементи мають різний вміст</target> +<source>Show progress dialog</source> +<target>Показувати вікно прогресу</target> -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Не вдається категоризувати конфлікт/елемент</target> +<source>Save log</source> +<target>Зберегти журнал</target> + +<source>Select folder to save log files</source> +<target>Виберіть папку для файлів журналу</target> + +<source>Limit</source> +<target>Межа</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Обмежити максимальну кількість файлів журналу</target> <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Код програми написаний на C++ з використанням:</target> @@ -695,9 +863,6 @@ is the same <source>Homepage</source> <target>Оф.сайт</target> -<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> -<target>FreeFileSync на Sourceforge</target> - <source>Email</source> <target>Почта</target> @@ -712,7 +877,7 @@ is the same <source> Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories! +Note: File names must be relative to base directories. </source> <target> Тільки файли, які задовільняють всім налаштуванням фільтра будуть синхронізовані. @@ -738,7 +903,10 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>Максимум</target> <source>&Clear</source> -<target>Очистити</target> +<target>&Очистити</target> + +<source>Global settings</source> +<target>Глобальні налаштування</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Безпечне копіювання файлів</target> @@ -770,9 +938,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Default</source> <target>&За замовчуванням</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Розпочати синхронізацію</target> - <source>Variant</source> <target>Варіант</target> @@ -791,8 +956,20 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Find next</source> <target>&Знайти наступний</target> -<source>Main bar</source> -<target>Головна панель</target> +<source>Delete</source> +<target>Видалити</target> + +<source>Configure filter</source> +<target>Налаштування фільтра</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Розпочати синхронізацію</target> + +<source>Find</source> +<target>Знайти</target> + +<source>Select time span</source> +<target>Виберіть часовий інтервал</target> <source>Folder pairs</source> <target>Пари папок</target> @@ -803,6 +980,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Configuration</source> <target>Налаштування</target> +<source>Main bar</source> +<target>Головна панель</target> + <source>Filter files</source> <target>Фільтр файлів</target> @@ -860,11 +1040,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Exclude via filter:</source> <target>Виключити через фільтр:</target> -<source><multiple selection></source> -<target><груповий вибір></target> - -<source>Delete</source> -<target>Видалити</target> +<source>multiple selection</source> +<target>груповий вибір</target> <source>Include all</source> <target>Включити все</target> @@ -893,14 +1070,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Show "%x"</source> <target>Показати "%x"</target> -<source><Last session></source> -<target><Остання сесія></target> +<source>Last session</source> +<target>Остання сесія</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> <target>Порівнювання та Синхронізація папок</target> -<source>Configuration saved!</source> -<target>Налаштування синхронізації збережено!</target> +<source>Configuration saved</source> +<target>Налаштування синхронізації збережено</target> <source>FreeFileSync batch</source> <target>Командний файл FreeFileSync</target> @@ -909,14 +1086,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>Зберегти зміни в %x?</target> <source>Do&n't save</source> -<target>Не зберігати</target> +<target>&Не зберігати</target> <source>Never save changes</source> <target>Ніколи не зберігати змін</target> -<source>Configuration loaded!</source> -<target>Налаштування синхронізації загружено!</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Показати файли, які є тільки ліворуч</target> @@ -962,20 +1136,17 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Set as default</source> <target>Встановити за замовчуванням</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>Операція відмінена!</target> +<source>Operation aborted</source> +<target>Операція відмінена</target> -<source>All folders are in sync!</source> -<target>Всі папки синхронізовано!</target> +<source>All folders are in sync</source> +<target>Всі папки синхронізовано</target> <source>Comma separated list</source> <target>Розділений комами список</target> -<source>Legend</source> -<target>Легенда</target> - -<source>File list exported!</source> -<target>Список файлів експортовано!</target> +<source>File list exported</source> +<target>Список файлів експортовано</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>Пошук оновлень програми ...</target> @@ -986,6 +1157,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Ignore</source> <target>&Ігнорувати</target> +<source>Fatal Error</source> +<target>Критична помилка</target> + <source>Don't show this warning again</source> <target>Не показувати більше це попередження</target> @@ -1007,6 +1181,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Comparing content...</source> <target>Порівнювання вмісту...</target> +<source>Info</source> +<target>Інформація</target> + <source>Paused</source> <target>Призупинено</target> @@ -1111,18 +1288,18 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Залишити як невирішений конфлікт</target> -<source>Time stamp</source> -<target>Часова мітка</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Додати часову мітку до кожного імені файлу</target> - <source>Replace</source> <target>Замінити</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>Перемістити файли замінюючи існуючі</target> +<source>Time stamp</source> +<target>Часова мітка</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Додати часову мітку до кожного імені файлу</target> + <source>Folder</source> <target>Папка</target> @@ -1165,9 +1342,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Не вдається записати часу модифікації %x.</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Не вдається знайти системної функції %x.</target> - <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>Не вдається прочитати контексту безпеки %x.</target> @@ -1183,8 +1357,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Не вдається створити каталогу %x.</target> -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>Не вдається зкопіювати символьне посилання %x в %y.</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target>Не вдається створити символьного посилання %x.</target> + +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Не вдається знайти системної функції %x.</target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Не вдається зкопіювати файл %x до %y.</target> @@ -1192,15 +1369,15 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>Тип елемента %x не підтримується:</target> +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>Не вдається вирішити символьне посилання %x.</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Не вдається відкрити каталогу %x.</target> <source>Cannot enumerate directory %x.</source> <target>Не вдається вчитати каталог %x.</target> -<source>Detected endless directory recursion.</source> -<target>Виявлено нескінченну рекурсію каталогів.</target> - <source>%x TB</source> <target>%x ТБ</target> @@ -1237,6 +1414,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%x днів</pluralform> </target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target>Не вдалося зареєструватися для отримання системних повідомлень.</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Не вдається встановити привілеї %x.</target> @@ -1246,207 +1426,12 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Не вдалося змінити пріоритетів Вх/Вих процесу.</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> -<target>Не вдається перенести %x до Корзини!</target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization!</source> -<target>З моменту останньої синхронізації з обох сторін відбулися зміни!</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Не можна визначити напрям синхронізації:</target> - -<source>No change since last synchronization!</source> -<target>Жодних змін з останньої синхронізації!</target> - -<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> -<target>Згідно з поточними налаштуваннями відповідні записи в базах даних не синхронізовані.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target> -Налаштування напряму синхронізації за замовчуванням: -Старі файли будуть замінені новішими файлами. -</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Перевірка доступності Корзини для папки %x...</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Переміщення файлу %x у Корзину</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Переміщення папки %x у Корзину</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Переміщення символьного посилання %x у Корзину</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Вилучення файлу %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Вилучення папки %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Вилучення символьного посилання %x</target> - -<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Корзина для цього шляху недоступна. Файли будуть вилучені назавжди:</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Відповідна папка буде вважатися порожньою.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Не вдається знайти такі папки:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>Ви можете ігнорувати цю помилку, вважаючи кожну папку порожньою. Папки будуть автоматично створені під час синхронізації.</target> - -<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Залежні каталоги! Будьте уважні при налаштуванні правил синхронізації:</target> - -<source>Start comparison</source> -<target>Розпочати порівняння</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Встановлення напрямку синхронізації...</target> - -<source>Conflict detected:</source> -<target>Виявлено конфлікт:</target> - -<source>File %x has an invalid date!</source> -<target>Файл %x має неіснуючу дату!</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size!</source> -<target>Файли %x мають однакову дату, але різні за розміром!</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Елементи відрізняються тільки атрибутами</target> - -<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> -<target>Символьні посилання %x мають таку ж дату, але різні цілі.</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Порівнювання вмісту файлів %x</target> - -<source>Comparing files by content failed.</source> -<target>Порівнювання файлів за вмістом не вдалося.</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Створення списку файлів...</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Сторони ідентичні</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Копіювати нові елементи ліворуч</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Копіювати нові елементи праворуч</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Вилучити елемент ліворуч</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Вилучити елемент праворуч</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Перемістити файли ліворуч</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Перемістити файли праворуч</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Перезаписати елемент ліворуч</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Перезаписати елемент праворуч</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Нічого не робити</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Оновити атрибути ліворуч</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Оновити атрибути праворуч</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Різні варіанти...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Переміщення файлу %x до %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Переміщення папки %x до %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Переміщення символьного посилання %x до %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Видалення старих версій...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Створення символьного посилання %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Створення папки %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>Перезапис файлу %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>Перезапис символьного посилання %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Перевірка файлу %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Оновлення атрибутів %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Не вдається знайти %x.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Цільова папка %x вже існує.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Поле цільової папки не повинно бути порожнім.</target> - -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Назва папки для версій файлів не повинна бути порожньою.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Вихідний каталог %x не знайдено.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>Наступні елементи мають невирішені конфлікти і не будуть синхронізовані:</target> - -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Виявлена істотна різниця:</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> +<target>Не вдається перенести %x до Корзини.</target> -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source> -<target>Понад 50% загальної кількості файлів буде зкопійовано чи вилучено!</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>Не вдається визначити кінцевого шляху для %x.</target> -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Не достатньо вільного місця в:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Потрібно:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Доступно:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Буде змінена папка, яка є частиною кількох пар папок. Будь ласка, перегляньте налаштування синхронізації.</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Синхронізація пари папок:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Створення бази даних...</target> - -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Створення Тому тіньового копіювання для %x...</target> - -<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> -<target>Помилка перевірки даних: вхідний і вихідний файли мають різний вміст!</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>Код помилки %x:</target> |