summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/slovenian.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:22:36 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:22:36 +0200
commitecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c (patch)
treee7e06423fe27ea5ab45f27fc4b39ae597ba72490 /BUILD/Languages/slovenian.lng
parent5.10 (diff)
downloadFreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.tar.gz
FreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.tar.bz2
FreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.zip
5.11
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/slovenian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/slovenian.lng285
1 files changed, 156 insertions, 129 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng
index e831aeeb..3abe7273 100644
--- a/BUILD/Languages/slovenian.lng
+++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng
@@ -31,6 +31,9 @@
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Zahtevana je bila prekinitev: čakam, da se zaključi trenutna operacija...</target>
+<source>Failure to create time stamp for versioning:</source>
+<target>Napaka pri ustvarjanju časovne oznake pri ustvarjanju različic:</target>
+
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Avtomatizirana sinhronizacija</target>
@@ -55,8 +58,8 @@
<source>Clear filter settings</source>
<target>Počisti nastavitve filtra</target>
-<source>Create a batch job</source>
-<target>Ustvari paketno opravilo</target>
+<source>Save as batch job</source>
+<target>Shrani kot paketno opravilo</target>
<source>Comparison settings</source>
<target>Nastavitve primerjanja</target>
@@ -76,9 +79,6 @@
<source>Global settings</source>
<target>Globalne nastavitve</target>
-<source>Summary</source>
-<target>Povzetek</target>
-
<source>Find</source>
<target>Najdi</target>
@@ -277,8 +277,8 @@
<source>Select a folder</source>
<target>Izberite mapo</target>
-<source>Delay [seconds]</source>
-<target>Zakasnitev [sekunde]</target>
+<source>Idle time [seconds]</source>
+<target>Čas nedejavnosti [sekunde]</target>
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Čas nedejavnosti med zadnjo zaznano spremembo in izvršitvijo ukaza</target>
@@ -327,38 +327,23 @@ Ukaz se sproži če:
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Vnosno polje za mapo je prazno.</target>
-<source>File time and size</source>
-<target>Čas in velikost datoteke</target>
-
-<source>File content</source>
-<target>Vsebini datoteke</target>
-
-<source><Automatic></source>
-<target><Samodejno></target>
-
-<source>Mirror ->></source>
-<target>Zrcalno ->></target>
-
-<source>Update -></source>
-<target>Posodobi -></target>
-
-<source>Custom</source>
-<target>Po meri</target>
-
-<source>FreeFileSync batch</source>
-<target>FreeFileSync paket</target>
-
<source>Synchronization aborted!</source>
<target>Sinhronizacija prekinjena!</target>
<source>Synchronization completed with errors!</source>
<target>Sinhronizacija se je končala z napakami!</target>
+<source>Synchronization completed with warnings.</source>
+<target>Sinhronizacija se je končala z opozorili.</target>
+
<source>Nothing to synchronize!</source>
<target>Nič za sinhronizirati!</target>
-<source>Synchronization completed successfully!</source>
-<target>Sinhronizacija uspešno zaključena!</target>
+<source>Synchronization completed successfully.</source>
+<target>Sinhronizacija se je uspešno končala.</target>
+
+<source>Saving log file %x...</source>
+<target>Shranjujem datoteko beleženja %x...</target>
<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Pritisnite "Preklopi", da razrešite vprašanja v glavnem pogovornem oknu FreeFileSync.</target>
@@ -366,9 +351,6 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source>
<target>Preklapljam na FreeFileSync glavno pogovorno okno...</target>
-<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
-<target>Ne morem se povezati na sourceforge.net!</target>
-
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Nova različica FreeFileSync je na voljo:</target>
@@ -381,6 +363,12 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Information</source>
<target>Informacije</target>
+<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
+<target>Ne morem se povezati na sourceforge.net!</target>
+
+<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source>
+<target>Trenutno različico FreeFileSync ni moč najti na spletu! Ali želite ročno preveriti?</target>
+
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>Ali želite, da FreeFileSync samodejno preverja za posodobitve vsak teden?</target>
@@ -444,27 +432,27 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Hibernate</source>
<target>Hibernacija</target>
-<source>1. &Compare</source>
-<target>1. &Primerjaj</target>
-
-<source>2. &Synchronize</source>
-<target>2. &Sinhroniziraj</target>
-
<source>&New</source>
<target>&Novo</target>
<source>&Save</source>
<target>&Shrani</target>
+<source>Save as &batch job...</source>
+<target>Shrani kot paketno op&ravilo...</target>
+
+<source>1. &Compare</source>
+<target>1. &Primerjaj</target>
+
+<source>2. &Synchronize</source>
+<target>2. &Sinhroniziraj</target>
+
<source>&Language</source>
<target>&Jezik</target>
<source>&Global settings...</source>
<target>&Globalne nastavitve...</target>
-<source>&Create batch job...</source>
-<target>&Ustvari paketno opravilo...</target>
-
<source>&Export file list...</source>
<target>&Izvozi seznam datotek...</target>
@@ -498,17 +486,17 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Swap sides</source>
<target>Zamenjaj strani</target>
-<source>Load configuration from file</source>
-<target>Naloži konfiguracijo iz datoteke</target>
+<source>Open</source>
+<target>Odpri</target>
-<source>Save current configuration to file</source>
-<target>Shrani trenutno konfiguracijo v datoteko</target>
+<source>Save</source>
+<target>Shrani</target>
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Zadnje uporabljene konfiguracije (pritisite DEL za odstranitev s seznama)</target>
-<source>Show excluded items</source>
-<target>Pokaži izključene elemente</target>
+<source>Hide excluded items</source>
+<target>Skrij izključene predmete</target>
<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Pokaži filtrirane ali začasno izključene datoteke</target>
@@ -546,15 +534,6 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Help</source>
<target>Pomoč</target>
-<source>Filter files</source>
-<target>Filtriraj datoteke</target>
-
-<source>Left</source>
-<target>Levo</target>
-
-<source>Right</source>
-<target>Desno</target>
-
<source>Error handling</source>
<target>Napaka pri obravnavanju</target>
@@ -576,14 +555,14 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Abort synchronization on first error</source>
<target>Prekini sinhronizacijo ob prvi napaki</target>
-<source>On completion:</source>
-<target>Ob zaključku:</target>
+<source>On completion</source>
+<target>Ob zaključku</target>
<source>Show progress dialog</source>
<target>Prikazuj pogovorno okno z napredkom</target>
-<source>Generate log file</source>
-<target>Ustvari datoteko beleženja</target>
+<source>Save log</source>
+<target>Shrani beleženje</target>
<source>Select folder to save log files</source>
<target>Izberite mapo za shranjevanje datotek beleženja</target>
@@ -594,11 +573,8 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>Omeji maksimalno število datotek beleženja</target>
-<source>Batch settings</source>
-<target>Paketne nastavitve</target>
-
-<source>Compare by...</source>
-<target>Primerjaj po...</target>
+<source>Select variant</source>
+<target>Izberite varianto</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -613,6 +589,9 @@ Datoteki sta enaki, če sta
enaka
</target>
+<source>File time and size</source>
+<target>Čas in velikost datoteke</target>
+
<source>
Files are found equal if
- file content
@@ -624,24 +603,36 @@ Datoteki sta enaki, če
enaka
</target>
+<source>File content</source>
+<target>Vsebini datoteke</target>
+
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Rokovanje s simboličnimi povezavami</target>
<source>OK</source>
<target>V redu</target>
-<source>Select variant:</source>
-<target>Izberite varianto:</target>
+<source><- Two way -></source>
+<target><- Obojesmerno -></target>
<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Identificiraj in promoviraj spremembe na obeh straneh z uporabo podatkovne baze. Izbrisi, preimenovanja in spori so samodejno zaznani.</target>
+<source>Mirror ->></source>
+<target>Zrcalno ->></target>
+
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Zrcalna varnostna kopija leve mape. Desna mapa bo spremenjena, da se bo natančno ujemala z levo mapo po sinhronizaciji.</target>
+<source>Update -></source>
+<target>Posodobi -></target>
+
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Kopiraj nove ali posodobljene datoteke v desno mapo.</target>
+<source>Custom</source>
+<target>Po meri</target>
+
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Konfigurirajte vaša lastna sinhronizacijska pravila.</target>
@@ -657,8 +648,8 @@ enaka
<source>Recycle Bin</source>
<target>Koš</target>
-<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
-<target>Uporabi Koš pri brisanju ali prepisovanju datotek</target>
+<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
+<target>Uporabi Koš za izbrisane in prepisane datoteke</target>
<source>Versioning</source>
<target>Ustvarjanje različič</target>
@@ -666,8 +657,8 @@ enaka
<source>Move time-stamped files into specified folder</source>
<target>Premakni časovno-označene datoteke v določeno mapo</target>
-<source>Limit maximum number of versions per file</source>
-<target>Omejitev maksimalnega števila različic na datoteko</target>
+<source>Naming convention:</source>
+<target>Konvencija poimenovanja:</target>
<source>Configuration</source>
<target>Konfiguracija</target>
@@ -816,6 +807,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Overview</source>
<target>Pregled</target>
+<source>Filter files</source>
+<target>Filtriraj datoteke</target>
+
<source>Select view</source>
<target>Izberite pogled</target>
@@ -867,9 +861,15 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source><Last session></source>
<target><Zadnja seja></target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Primerjava in sinhronizacija imenika</target>
+
<source>Configuration saved!</source>
<target>Konfiguracija shranjena!</target>
+<source>FreeFileSync batch</source>
+<target>FreeFileSync paket</target>
+
<source>Never save changes</source>
<target>Nikoli ne shrani sprememb</target>
@@ -882,9 +882,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Konfiguracija naložena!</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Primerjava in sinhronizacija imenika</target>
-
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Skrij datoteke, ki obstajajo samo na levi strani</target>
@@ -1049,6 +1046,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Comparing content...</source>
<target>Primerjam vsebino...</target>
+<source>Copy</source>
+<target>Kopiraj</target>
+
<source>Paused</source>
<target>Na premoru</target>
@@ -1121,14 +1121,14 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>- folder part only</source>
<target>- samo del glede mape</target>
-<source>- Other side's counterpart to %name</source>
-<target>- Duplikat z druge strani od %name</target>
+<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
+<target>- Na drugi strani nasprotno v %item_path%</target>
-<source>- Other side's counterpart to %dir</source>
-<target>- Duplikat z druge strani od %dir</target>
+<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
+<target>- Na drugi strani nasprotno v %item_folder%</target>
-<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source>
-<target>Ponovno prikažem skrite pogovore in sporočila z opozorili?</target>
+<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
+<target>Ponovno prikažem vsa skrita obvestila in pogovore?</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
@@ -1155,53 +1155,29 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Pusti kot nerešeni spor</target>
-<source>Files</source>
-<target>Datoteke</target>
+<source>Replace</source>
+<target>Zamenjaj</target>
-<source>Percentage</source>
-<target>Odstotek</target>
+<source>Move files and replace if existing</source>
+<target>Premakne datoteke in jih zamenja, če obstajajo</target>
-<source>%x TB</source>
-<target>%x TB</target>
+<source>Append a timestamp to each file name</source>
+<target>Dodaj časovno oznako k vsakemu imenu datoteke</target>
-<source>%x PB</source>
-<target>%x PB</target>
+<source>Folder</source>
+<target>Mapa</target>
-<source>%x%</source>
-<target>%x%</target>
+<source>File</source>
+<target>Datoteka</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
+<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
+<target>LLLL-MM-DD hhmmss</target>
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x ura</pluralform>
-<pluralform>%x uri</pluralform>
-<pluralform>%x ure</pluralform>
-<pluralform>%x ur</pluralform>
-</target>
+<source>Files</source>
+<target>Datoteke</target>
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x dan</pluralform>
-<pluralform>%x dni</pluralform>
-<pluralform>%x dni</pluralform>
-<pluralform>%x dni</pluralform>
-</target>
+<source>Percentage</source>
+<target>Odstotek</target>
<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>Ne morem nadzorovati imenika %x.</target>
@@ -1251,6 +1227,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Ne morem kopirati datoteke %x v %y.</target>
+<source>Type of item %x is not supported:</source>
+<target>Predmet tipa %x ni podprt:</target>
+
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Ne morem odpreti imenika %x.</target>
@@ -1260,6 +1239,48 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Detected endless directory recursion.</source>
<target>Zaznana neskončna imeniška rekurzija</target>
+<source>%x TB</source>
+<target>%x TB</target>
+
+<source>%x PB</source>
+<target>%x PB</target>
+
+<source>%x%</source>
+<target>%x%</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x ura</pluralform>
+<pluralform>%x uri</pluralform>
+<pluralform>%x ure</pluralform>
+<pluralform>%x ur</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x dan</pluralform>
+<pluralform>%x dni</pluralform>
+<pluralform>%x dni</pluralform>
+<pluralform>%x dni</pluralform>
+</target>
+
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Ne morem nastaviti privilegija %x.</target>
@@ -1389,6 +1410,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>Premikam simbolično povezavo %x v %y</target>
+<source>Removing old versions...</source>
+<target>Odstranjujem stare različice...</target>
+
<source>Creating file %x</source>
<target>Ustvarjam datoteko %x</target>
@@ -1410,6 +1434,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Posodabljam atribute od %x</target>
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>Ciljna mapa %x že obstaja.</target>
+
<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>Vnosno polje za ciljno mapo ne sme biti prazno.</target>
@@ -1419,11 +1446,8 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Source folder %x not found.</source>
<target>Izvorna mapa %x se ne najde.</target>
-<source>Unresolved conflicts existing!</source>
-<target>Obstajajo nerešeni spori!</target>
-
-<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source>
-<target>Lahko ignorirate spore in nadaljujete s sinhronizacijo.</target>
+<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
+<target>Naslednji objekti imajo nerešene konflikte in ne bodo sinhronizirani:</target>
<source>Significant difference detected:</source>
<target>Zaznana je pomembna razlika:</target>
@@ -1443,12 +1467,15 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
<target>Spremenjena bo mapa, ki je del večkratnih parov map. Prosim preglejte nastavitve sinhronizacije.</target>
+<source>Left</source>
+<target>Levo</target>
+
+<source>Right</source>
+<target>Desno</target>
+
<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Sinhroniziram par map:</target>
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Ciljna mapa %x že obstaja.</target>
-
<source>Generating database...</source>
<target>Ustvarjam podatkovno bazo...</target>
bgstack15