diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:27:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:27:42 +0200 |
commit | b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0 (patch) | |
tree | 46358e0bb035fca0f42edb4b5b8aa5f1613814af /BUILD/Languages/serbian.lng | |
parent | 5.20 (diff) | |
download | FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.tar.gz FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.tar.bz2 FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.zip |
5.21
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/serbian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/serbian.lng | 343 |
1 files changed, 196 insertions, 147 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/serbian.lng b/BUILD/Languages/serbian.lng index f0a26e49..9af8b193 100644 --- a/BUILD/Languages/serbian.lng +++ b/BUILD/Languages/serbian.lng @@ -7,6 +7,178 @@ <plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition> </header> +<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>Log</source> +<target></target> + +<source>&Continue</source> +<target></target> + +<source>&Don't show this warning again</source> +<target></target> + +<source>&Ignore subsequent errors</source> +<target></target> + +<source>Comma-separated values</source> +<target></target> + +<source>Never save &changes</source> +<target></target> + +<source>Include via filter:</source> +<target></target> + +<source>&Execute</source> +<target></target> + +<source>Confirm</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> +<target></target> + +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> +<target></target> + +<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> +<target></target> + +<source> +Files will only be synchronized if they pass all filter rules. +Note: File paths must be relative to base directories. +</source> +<target></target> + +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target></target> + +<source>Move files to a user-defined folder</source> +<target></target> + +<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target></target> + +<source>Recycle bin</source> +<target></target> + +<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> +<target></target> + +<source>Detect moved files</source> +<target></target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target></target> + +<source>Minimize to notification area</source> +<target></target> + +<source>Retrying operation after error:</source> +<target></target> + +<source>job name</source> +<target></target> + +<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target></target> + +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target></target> + +<source>&Show error</source> +<target></target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target></target> + +<source>Directory monitoring active</source> +<target></target> + +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target></target> + +<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target></target> + +<source>%x items</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target></target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target></target> + +<source>directory</source> +<target></target> + +<source>config files</source> +<target></target> + +<source>Syntax:</source> +<target></target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target></target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target></target> + +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target></target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target></target> + +<source>Syntax error</source> +<target></target> + +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target></target> + +<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target></target> + +<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> +<target></target> + +<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> +<target></target> + +<source>Moving file %x to the recycle bin</source> +<target></target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Обе су стране промењене од последње синхронизације.</target> @@ -25,15 +197,6 @@ <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> <target>Проверавам доступност Корпе за смеће за фолдер %x...</target> -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Премештам датотеку %x у Корпи за смеће</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Премештам фолдер %x у Корпи за смеће</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Премештам симболичну везу %x у Корпи за смеће</target> - <source>Deleting file %x</source> <target>Брисање датотеке %x</target> @@ -43,21 +206,21 @@ <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>Брисање симболичне везе %x</target> -<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Корпа за смеће није доступна за следеће фолдере. Уместо тога датотеке биће обрисане трајно:</target> - <source>An exception occurred</source> <target>Догодило се изузеће</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Не могу пронаћи датотеку %x.</target> - <source>Error</source> <target>Грешка</target> <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Датотека %x не садржи валидну конфигурацију.</target> +<source>Warning</source> +<target>Упозорење</target> + +<source>Command line</source> +<target>Командна линија</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>Поље за одабир фолдера је празно.</target> @@ -215,16 +378,6 @@ <source>Total time:</source> <target>Укупно време:</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x Бајт</pluralform> -<pluralform>%x Бајта</pluralform> -<pluralform>%x Бајтова</pluralform> -</target> - <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -243,16 +396,6 @@ <source>Scanning:</source> <target>Претражујем:</target> -<source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>[%x Нит]</pluralform> -<pluralform>[%x Нити]</pluralform> -<pluralform>[%x Нити]</pluralform> -</target> - <source>Encoding extended time information: %x</source> <target>Кодирам проширене информације о времену: %x</target> @@ -271,9 +414,6 @@ <source>Browse directory</source> <target>Одабери фолдер</target> -<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Не могу приступити Volume Shadow Copy Сервису.</target> - <source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> <target>Молимо користите FreeFileSync 64-битну верзију за израду shadow копија на овом систему.</target> @@ -283,9 +423,6 @@ <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target>Не могу утврдити назив партиције за %x.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>Назив партиције %x није део имена датотеке %y.</target> - <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Прекид захтеван: Чека се да се тренутна акција заврши...</target> @@ -352,9 +489,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Време мировања између задње препознате промене и извршења наредбе</target> -<source>Command line</source> -<target>Командна линија</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -378,9 +512,6 @@ The command is triggered if: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Аутоматска Синхронизација</target> -<source>Warning</source> -<target>Упозорење</target> - <source>Build: %x</source> <target>Подверзија: %x</target> @@ -396,9 +527,6 @@ The command is triggered if: <source>&Exit</source> <target>&Излаз</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Чека се недостајући фолдери...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Нетачна командна линија:</target> @@ -408,14 +536,14 @@ The command is triggered if: <source>File time and size</source> <target>Време и величина датотеке</target> -<source> Two way </source> -<target> Двосмерно </target> +<source>Two way</source> +<target>Двосмерно</target> <source>Mirror</source> -<target>Огледално </target> +<target>Огледално</target> <source>Update</source> -<target>Ажурирарно </target> +<target>Ажурирарно</target> <source>Custom</source> <target>Специфично</target> @@ -471,12 +599,6 @@ The command is triggered if: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Следеће ставке имају неразрешених конфликата и неће бити синхронизоване:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Значајна разлика опажена:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>Више од 50% од укупног броја датотека ће бити копирано или избрисано.</target> - <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Недовољно простора на диску у:</target> @@ -495,9 +617,6 @@ The command is triggered if: <source>Generating database...</source> <target>Генерисање базе података...</target> -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Креирање Volume Shadow Copy за %x...</target> - <source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> <target>Грешка при провери података: %x и %y имају различит садржај.</target> @@ -648,8 +767,8 @@ The command is triggered if: <source>&Export file list...</source> <target>&Извоз листе датотека...</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>&Глобална подешавања...</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&Глобална подешавања</target> <source>&Tools</source> <target>&Алати</target> @@ -729,6 +848,12 @@ The command is triggered if: <source>&Pause</source> <target>&Пауза</target> +<source>Variant</source> +<target>Варијанта</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Статистика</target> + <source>Select a variant</source> <target>Одаберите варијанту</target> @@ -801,27 +926,15 @@ is the same <source>Delete or overwrite files permanently</source> <target>Трајно избриши или замени датотеке</target> -<source>Recycle Bin</source> -<target>Корпа за смеће</target> - -<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> -<target>Користи Корпу за смеће за избрисане и замењене датотеке</target> - <source>Versioning</source> <target>Верзионирање</target> -<source>Move files to user-defined folder</source> -<target>Премести датотеке у кориснички одабран фолдер</target> - <source>Naming convention:</source> <target>Правило именовања:</target> <source>Batch job</source> <target>Беч задатак</target> -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Креирајте беч датотеку за аутоматску синхронизацију. Дупли клик на ову датотеку или додајте задатак у вашем таск менаџеру: FreeFileSync.exe <назив задатка>.ffs_batch</target> - <source>Exit</source> <target>Изађи</target> @@ -873,15 +986,6 @@ is the same <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Избриши на обе стране чак иако је датотека селектована само на једној страни</target> -<source> -Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories. -</source> -<target> -Само датотеке које одговарају свим филтерским подешавањима биће синхронизоване. -Напомена: Имена датотека морају бити релативна према основним фолдерима. -</target> - <source>Include</source> <target>Укључи</target> @@ -909,21 +1013,12 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Fail-safe file copy</source> <target>Копирање заштићено од грешака</target> -<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>Запиши у привремену датотеку (*.ffs_tmp) прво, а онда је преименуј. Ово гарантује непромењивост чак и у случају критичне грешке.</target> - <source>Copy locked files</source> <target>Копирај закључане датотеке</target> -<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> -<target>Копирај дељене или закључане датотеке користећи Volume Shadow Copy Сервис (Потребна администраторска права)</target> - <source>Copy file access permissions</source> <target>Копирај овлашћења приступа датотекама</target> -<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Премести овлашћења приступа датотека (Потребна администраторска права)</target> - <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Прикажи скривене диалоге</target> @@ -936,15 +1031,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>&Default</source> <target>&Подразумевано</target> -<source>Variant</source> -<target>Варијанта</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Статистика</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Не приказуј овај диалог поновно</target> - <source>Find what:</source> <target>Нађи шта:</target> @@ -954,15 +1040,15 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>&Find next</source> <target>&Нађи следеће</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>Почни синхронизацију</target> + <source>Delete</source> <target>Избриши</target> <source>Configure filter</source> <target>Конфигуриши филтер</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Почни синхронизацију</target> - <source>Find</source> <target>Пронађи</target> @@ -1035,12 +1121,12 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Include temporarily</source> <target>Тренутно укључи</target> -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Искључи преко филтера:</target> - <source>multiple selection</source> <target>вишеструки одабир</target> +<source>Exclude via filter:</source> +<target>Искључи преко филтера:</target> + <source>Include all</source> <target>Укључи све</target> @@ -1086,9 +1172,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Do&n't save</source> <target>Не&мој сачувати</target> -<source>Never save changes</source> -<target>Немој никад сачувати промене</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Прикажи датотеке које постоје само на левој страни</target> @@ -1140,27 +1223,18 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>All folders are in sync</source> <target>Сви фолдери су синхронизовани</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>Зарезом одвојене листе</target> - <source>File list exported</source> <target>Листа датотека експортована</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>Претражујем ажурирање за програм...</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Занемари даље грешке</target> - <source>&Ignore</source> <target>&Игнориши</target> <source>Fatal Error</source> <target>Критична грешка</target> -<source>Don't show this warning again</source> -<target>Не приказуј ово упозорење поновно</target> - <source>&Switch</source> <target>&Замени</target> @@ -1194,15 +1268,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Completed</source> <target>Завршено</target> -<source>Continue</source> -<target>Настави</target> - -<source>Pause</source> -<target>Пауза</target> - -<source>Logging</source> -<target>Лог записивање</target> - <source>Cannot find %x</source> <target>Немогу пронаћи %x</target> @@ -1237,16 +1302,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <target>Филтрирање</target> <source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следећу %x ставку у Корпи за смеће?</pluralform> -<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следеће %x ставке у Корпи за смеће?</pluralform> -<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следећих %x ставки у Корпи за смеће?</pluralform> -</target> - -<source> <pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> <pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> </source> @@ -1298,9 +1353,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Додај временску ознаку сваком имену датотеке</target> -<source>Folder</source> -<target>Фолдер</target> - <source>File</source> <target>Датотека</target> @@ -1424,9 +1476,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Не може се променити процес I/O приоритета</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> -<target>Није могуће пребацити %x у Корпи за смеће.</target> - <source>Cannot determine final path for %x.</source> <target>Не могу утврдити коначну путању за %x.</target> |