diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:09 +0200 |
commit | 110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a (patch) | |
tree | 7c19dfd3bdb8c4636409ec80a38c70499ac006db /BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng | |
parent | 5.14 (diff) | |
download | FreeFileSync-110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a.tar.gz FreeFileSync-110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a.tar.bz2 FreeFileSync-110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a.zip |
5.15
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng | 282 |
1 files changed, 134 insertions, 148 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng b/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng index b3d635a6..0bfe3b64 100644 --- a/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng +++ b/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng @@ -19,6 +19,9 @@ <source>Total time:</source> <target>An ùine gu lèir:</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Cha ghabh glas a' phasgain airson %x a shuidheachadh.</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Seall san taisgealaiche</target> @@ -40,6 +43,9 @@ <source>Error</source> <target>Mearachd</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>An t-eug-samhail a thagh thu:</target> + <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Tagh roghainnean coimeasaidh eile</target> @@ -58,6 +64,12 @@ <source>Clear filter settings</source> <target>Falamhaich roghainnean na criathraige</target> +<source>Copy</source> +<target>Dèan lethbhreac</target> + +<source>Paste</source> +<target>Cuir ann</target> + <source>Save as batch job</source> <target>Sàbhail mar obair baidse</target> @@ -97,11 +109,8 @@ <source>Fatal Error</source> <target>Mearachd mharbhtach</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Còd mearachd Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Còd mearachd Linux %x:</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>Còd na mearachd %x:</target> <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Cha ghabh an symbolic link %x fhuasgladh.</target> @@ -162,8 +171,8 @@ <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>A' feitheamh fhad 's a tha am pasgan glaiste (%x)...</target> -<source>Cannot set directory lock %x.</source> -<target>Cha ghabh glas a' phasgain %x a shuidheachadh.</target> +<source>Creating file %x</source> +<target>A' cruthachadh an fhaidhle %x</target> <source> <pluralform>1 sec</pluralform> @@ -199,9 +208,6 @@ <source>/sec</source> <target>/diog</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Cha deach am faidhle %x a lorg.</target> - <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Chan eil rèiteachadh dligheach san fhaidhle %x.</target> @@ -226,6 +232,9 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Chan urrainn dhuinn na h-eileamaidean XML a leanas a leughadh:</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Cha deach am faidhle %x a lorg.</target> + <source>&Open...</source> <target>F&osgail...</target> @@ -459,24 +468,21 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>&Advanced</source> <target>&Adhartach</target> -<source>&Check for new version</source> -<target>&Thoir sùil ach a bheil tionndadh nas ùire ann</target> +<source>&Check now</source> +<target>&Thoir sùil an-dràsta</target> -<source>Compare</source> -<target>Dèan coimeas</target> +<source>Check &automatically once a week</source> +<target>Thoir sùil gu &fèin-obrachail turas san t-seachdain</target> -<source>Compare both sides</source> -<target>Dèan coimeas air an dà thaobh</target> +<source>Check for new version</source> +<target>Thoir sùil ach a bheil tionndadh ùr ann</target> -<source>&Abort</source> -<target>&Sguir dheth</target> +<source>Compare</source> +<target>Dèan coimeas</target> <source>Synchronize</source> <target>Dèan sioncronachadh</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Tòisich air an t-sioncronachadh</target> - <source>Add folder pair</source> <target>Cuir paidhir de phasgain ris</target> @@ -486,15 +492,6 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Swap sides</source> <target>Cuir an dà thaobh an àite a chèile</target> -<source>Open</source> -<target>Fosgail</target> - -<source>Save</source> -<target>Sàbhail</target> - -<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> -<target>An rèiteachadh mu dheireadh a chaidh a chleachdadh (brùth DEL gus rudan a thoirt air falbh on liosta)</target> - <source>Hide excluded items</source> <target>Falaich nithean a chaidh a dhùnadh às</target> @@ -525,6 +522,18 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Time elapsed:</source> <target>An ùine a dh'fhalbh:</target> +<source>Synchronizing...</source> +<target>A' sioncronachadh...</target> + +<source>On completion</source> +<target>Nuair a bhios e deiseil</target> + +<source>Close</source> +<target>Dùin</target> + +<source>&Pause</source> +<target>&Cuir 'na stad</target> + <source>Batch job</source> <target>Obair baidse</target> @@ -555,9 +564,6 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Abort synchronization on first error</source> <target>Sguir dhen t-sioncronachadh nuair a thachras a' chiad mhearachd</target> -<source>On completion</source> -<target>Nuair a bhios e deiseil</target> - <source>Show progress dialog</source> <target>Seall còmhradh an adhartais</target> @@ -614,8 +620,8 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa <source><- Two way -></source> <target><- An dà chomhair -></target> -<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> -<target>Lorg is cuir an sàs atharraichean air an dà thaobh le stòr-dàta. Mothaichear do rudan a chaidh sguabadh às, a chaidh ainmean ùra a thoirt orra no còmhstrithean gu fèin-obrachail.</target> +<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> +<target>Lorg is sìolaich na h-atharraichean air an dà thaobh. Mothaichidh sinn do rudan a chaidh a sguabadh às, a ghluasad no còmhstrithean gu fèin-obrachail le stòr-dàta.</target> <source>Mirror ->></source> <target>Sgàthanaich ->></target> @@ -653,15 +659,12 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa <source>Versioning</source> <target>Versioning</target> -<source>Move time-stamped files into specified folder</source> -<target>Gluais faidhlichean air a bheil stampa ama do phasgain shònraichte</target> +<source>Move files to user-defined folder</source> +<target>Gluais na faidhlichean dhan phasgan a shònraich an cleachdaiche</target> <source>Naming convention:</source> <target>Gnàthas nan ainmean:</target> -<source>Configuration</source> -<target>Rèiteachadh</target> - <source>Item exists on left side only</source> <target>Chan eil an nì seo ann ach air an taobh chlì</target> @@ -680,12 +683,6 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa <source>Conflict/item cannot be categorized</source> <target>Tha còmhstri/nì ann nach urrainn dhuinn aithneachadh</target> -<source>Synchronizing...</source> -<target>A' sioncronachadh...</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Cuir 'na stad</target> - <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Chaidh an còd tùsail a sgrìobhadh ann an C++ le taic:</target> @@ -746,8 +743,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Maximum</source> <target>Air a' char as motha</target> -<source>&Default</source> -<target>&Bun-roghainn</target> +<source>&Clear</source> +<target>Fala&mhaich</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Dèan lethbhreac nach gabh fàilligeadh</target> @@ -776,6 +773,12 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Description</source> <target>Tuairisgeul</target> +<source>&Default</source> +<target>&Bun-roghainn</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Tòisich air an t-sioncronachadh</target> + <source>Variant</source> <target>Eugsamhail</target> @@ -806,12 +809,24 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Overview</source> <target>Foir-shealladh</target> +<source>Configuration</source> +<target>Rèiteachadh</target> + <source>Filter files</source> <target>Criathraich na faidhlichean</target> <source>Select view</source> <target>Tagh sealladh</target> +<source>Open...</source> +<target>Fosgail...</target> + +<source>Save</source> +<target>Sàbhail</target> + +<source>Compare both sides</source> +<target>Dèan coimeas air an dà thaobh</target> + <source>Set direction:</source> <target>Suidhich a' chomhair:</target> @@ -869,102 +884,63 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>FreeFileSync batch</source> <target>FreeFileSync batch</target> -<source>Never save changes</source> -<target>Na sàbhail atharraichean idir</target> - <source>Do you want to save changes to %x?</source> <target>An sàbhail sinn dhut na h-atharraichean air %x?</target> <source>Do&n't save</source> <target>&Na sàbhail</target> +<source>Never save changes</source> +<target>Na sàbhail atharraichean idir</target> + <source>Configuration loaded!</source> <target>Chaidh an rèiteachadh a luchdadh!</target> -<source>Hide files that exist on left side only</source> -<target>Na falaich ach faidhlichean a tha air an taobh chlì a-mhàin</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Na seall ach faidhlichean a tha air an taobh chlì a-mhàin</target> -<source>Hide files that exist on right side only</source> -<target>Na falaich ach faidhlichean a tha air an taobh deas a-mhàin</target> - <source>Show files that exist on right side only</source> <target>Na seall ach faidhlichean a tha air an taobh deas a-mhàin</target> -<source>Hide files that are newer on left</source> -<target>Falaich faidhlichean a tha nas ùire air an taobh chlì</target> - <source>Show files that are newer on left</source> <target>Seall faidhlichean a tha nas ùire air an taobh chlì</target> -<source>Hide files that are newer on right</source> -<target>Falaich faidhlichean a tha nas ùire air an taobh deas</target> - <source>Show files that are newer on right</source> <target>Seall faidhlichean a tha nas ùire air an taobh deas</target> -<source>Hide files that are equal</source> -<target>Falaich faidhlichean a tha co-ionnann</target> - <source>Show files that are equal</source> <target>Seall faidhlichean a tha co-ionnann</target> -<source>Hide files that are different</source> -<target>Falaich faidhlichean a tha eadar-dhealaichte</target> - <source>Show files that are different</source> <target>Seall faidhlichean a tha eadar-dhealaichte</target> -<source>Hide conflicts</source> -<target>Falaich còmhstrithean</target> - <source>Show conflicts</source> <target>Seall còmhstrithean</target> -<source>Hide files that will be created on the left side</source> -<target>Falaich faidhlichean a thèid a chruthachadh air an taobh chlì</target> - <source>Show files that will be created on the left side</source> <target>Seall faidhlichean a thèid a chruthachadh air an taobh chlì</target> -<source>Hide files that will be created on the right side</source> -<target>Falaich faidhlichean a thèid a chruthachadh air an taobh deas</target> - <source>Show files that will be created on the right side</source> <target>Seall faidhlichean a thèid a chruthachadh air an taobh deas</target> -<source>Hide files that will be deleted on the left side</source> -<target>Falaich faidhlichean a thèid a sguabadh às air an taobh chlì</target> - <source>Show files that will be deleted on the left side</source> <target>Seall faidhlichean a thèid a sguabadh às air an taobh chlì</target> -<source>Hide files that will be deleted on the right side</source> -<target>Falaich faidhlichean a thèid a sguabadh às air an taobh deas</target> - <source>Show files that will be deleted on the right side</source> <target>Seall faidhlichean a thèid a sguabadh às air an taobh deas</target> -<source>Hide files that will be overwritten on left side</source> -<target>Falaich faidhlichean a thèid a thar-sgrìobhadh air an taobh chlì</target> - <source>Show files that will be overwritten on left side</source> <target>Seall faidhlichean a thèid a thar-sgrìobhadh air an taobh chlì</target> -<source>Hide files that will be overwritten on right side</source> -<target>Falaich faidhlichean a thèid a thar-sgrìobhadh air an taobh deas</target> - <source>Show files that will be overwritten on right side</source> <target>Seall faidhlichean a thèid a thar-sgrìobhadh air an taobh deas</target> -<source>Hide files that won't be copied</source> -<target>Falaich faidhlichean nach dèid lethbhreac a dhèanamh dhiubh</target> - <source>Show files that won't be copied</source> <target>Seall faidhlichean nach dèid lethbhreac a dhèanamh dhiubh</target> +<source>Set as default</source> +<target>Suidhich mar a' bhun-roghainn</target> + <source>All folders are in sync!</source> <target>Tha gach pasgan air a shioncronachadh!</target> @@ -977,16 +953,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>File list exported!</source> <target>Chaidh liosta nam faidhle às-phortadh!</target> -<source> -<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> -<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Chaidh %x oibseact a sguabadh às!</pluralform> -<pluralform>Chaidh %x oibseact a sguabadh às!</pluralform> -<pluralform>Chaidh %x oibseactan a sguabadh às!</pluralform> -<pluralform>Chaidh %x oibseact a sguabadh às!</pluralform> -</target> +<source>Searching for program updates...</source> +<target>A' lorg ùrachaidhean a' phrògraim...</target> <source> <pluralform>1 directory</pluralform> @@ -1027,6 +995,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>&Ignore</source> <target>&Leig seachad</target> +<source>Don't show this warning again</source> +<target>Na seall an rabhadh seo a-rithist</target> + <source>&Switch</source> <target>&Dèan suids</target> @@ -1045,9 +1016,6 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Comparing content...</source> <target>A' dèanamh coimeas eadar an cuid susbaint...</target> -<source>Copy</source> -<target>Dèan lethbhreac</target> - <source>Paused</source> <target>'Na stad</target> @@ -1130,39 +1098,42 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <target>A bheil thus airson na rabhaidhean 's còmraidhean falaichte fhaicinn a-rithist?</target> <source> -<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an %x oibseact seo a chur dhan bhiona ath-chuairteachaidh?</pluralform> -<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an %x oibseact seo a chur dhan bhiona ath-chuairteachaidh?</pluralform> -<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x oibseactan seo a chur dhan bhiona ath-chuairteachaidh?</pluralform> -<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x oibseact seo a chur dhan bhiona ath-chuairteachaidh?</pluralform> +<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an nì a leanas a chur dhan bhiona?</pluralform> +<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an %x nì a leanas a chur dhan bhiona?</pluralform> +<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x nithean a leanas a chur dhan bhiona?</pluralform> +<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x nì a leanas a chur dhan bhiona?</pluralform> </target> <source> -<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an %x oibseact seo a sguabadh às?</pluralform> -<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an %x oibseact seo a sguabadh às?</pluralform> -<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x oibseactan seo a sguabadh às?</pluralform> -<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x oibseact seo a sguabadh às?</pluralform> +<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airso an nì a leanas a sguabadh às?</pluralform> +<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airso an %x nì a leanas a sguabadh às?</pluralform> +<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airso na %x nithean a leanas a sguabadh às?</pluralform> +<pluralform>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airso na %x nì a leanas a sguabadh às?</pluralform> </target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Fàg mar còmhstri gun rèiteachadh</target> +<source>Time stamp</source> +<target>Stampa ama</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Cuir stampa-ama ris ainm gach faidhle</target> + <source>Replace</source> <target>Cuir 'na àite</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>Gluais na faidhlichean 's cuir iad an àite na feadhainn làithreach ma tha gin ann</target> -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Cuir stampa-ama ris ainm gach faidhle</target> - <source>Folder</source> <target>Pasgan</target> @@ -1283,6 +1254,12 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Cha ghabh a' phribhleid %x a shuidheachadh.</target> +<source>Failed to suspend system sleep mode.</source> +<target>Cha b' urrainn dhuinn modh cadal an t-siostaim a chur dheth.</target> + +<source>Cannot change process I/O priorities.</source> +<target>Chan urrainn dhuinn na prìomhachasan I/O atharrachadh.</target> + <source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> <target>Chan urrainn dhuinn %x a ghluasad dhan bhiona ath-chuairteachaidh!</target> @@ -1301,14 +1278,38 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>A' suidheachadh comhair bhunaiteach an t-sioncronachaidh: Thèid faidhlichean nas ùire a sgrìobhadh thairis air seann-fhaidhlichean.</target> +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>A' toirt sùil a bheil am biona ri fhaighin airson a' phasgain %x...</target> + +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>A' gluasad an fhaidhle %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh</target> + +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>A' gluasad a' phasgain %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh</target> + +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>A' gluasad an symbolic link %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh</target> + +<source>Deleting file %x</source> +<target>A' sguabadh às an fhaidhle %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>A' sguabadh às a' phasgain %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>A' sguabadh às an symbolic link %x</target> + <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Chan eil am biona ath-chuairteachaidh ri làimh nan slighean a leanas! Thèid na faidhlichean a sguabhadh às gu buan an àite sin:</target> -<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> -<target>'S urrainn dhut a' mhearachd seo a leigeil seachad gus am pasgan a làimhseachadh mar gum biodh e falamh.</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>Thèid am pasgan a leanas a làimhseachadh mar phasgan falamh.</target> -<source>Cannot find folder %x.</source> -<target>Chan urrainn dhuinn am pasgan %x a lorg.</target> +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>Chan urrainn dhuinn na pasgain a leanas a lorg:</target> + +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source> +<target>'S urrainn dhut a' mhearachd seo a leigeil seachad airson 's gun dèid gach pasgan a làimhseachadh mar phasgan falamh.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Tha na pasgain an eisimeil a chèile! Bi faiceallach nuair a shuidhicheas tu na riaghailtean sioncronachaidh:</target> @@ -1316,8 +1317,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Start comparison</source> <target>Dèan coimeas</target> -<source>Preparing synchronization...</source> -<target>Ag ullachadh an t-sioncronachaidh...</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Ag àireamhachadh comhairean an t-sioncronachaidh...</target> <source>Conflict detected:</source> <target>Mhothaich sinn do chòmhstri:</target> @@ -1382,24 +1383,6 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Multiple...</source> <target>Iomadh fear...</target> -<source>Deleting file %x</source> -<target>A' sguabadh às an fhaidhle %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>A' sguabadh às a' phasgain %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>A' sguabadh às an symbolic link %x</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>A' gluasad an fhaidhle %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>A' gluasad a' phasgain %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>A' gluasad an symbolic link %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh</target> - <source>Moving file %x to %y</source> <target>A' gluasad an fhaidhle %x gu %y</target> @@ -1412,9 +1395,6 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Removing old versions...</source> <target>A' toirt air falbh nan seann tionndaidhean...</target> -<source>Creating file %x</source> -<target>A' cruthachadh an fhaidhle %x</target> - <source>Creating symbolic link %x</source> <target>A' cruthachadh an symbolic link %x</target> @@ -1433,6 +1413,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Updating attributes of %x</source> <target>Ag ùrachadh buadhan %x</target> +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Cha ghabh %x a lorg.</target> + <source>Target folder %x already existing.</source> <target>Tha am pasgan-uidhe %x ann mu thràth.</target> @@ -1478,6 +1461,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain <source>Generating database...</source> <target>A' gintinn an stòir-dhàta...</target> +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>A' cruthachadh Volume Shadow Copy de %x...</target> + <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Mearachd dearbhadh an dàta: Tha susbaint eadar-dhealaichte san fhaidhle tùsail is san targaid!</target> |