diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:22:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:22:36 +0200 |
commit | ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c (patch) | |
tree | e7e06423fe27ea5ab45f27fc4b39ae597ba72490 /BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng | |
parent | 5.10 (diff) | |
download | FreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.tar.gz FreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.tar.bz2 FreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.zip |
5.11
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng | 319 |
1 files changed, 173 insertions, 146 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng b/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng index 24551a41..3e49bc3b 100644 --- a/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng +++ b/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng @@ -26,11 +26,14 @@ <target>Fosgail leis an aplacaid bhunaiteach</target> <source>Browse directory</source> -<target>Rùraich an t-eòlaire</target> +<target>Rùraich am pasgan</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Tha thu airson sgur dheth: A' feitheamh gus an crìochnaich an gnìomh làithreach...</target> +<source>Failure to create time stamp for versioning:</source> +<target>Cha b' urrainn dhuinn stampa-ama a chruthachadh airson versioning:</target> + <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Sioncronachadh fèin-obrachail</target> @@ -55,8 +58,8 @@ <source>Clear filter settings</source> <target>Falamhaich roghainnean na criathraige</target> -<source>Create a batch job</source> -<target>Cruthaich batch job</target> +<source>Save as batch job</source> +<target>Sàbhail mar obair baidse</target> <source>Comparison settings</source> <target>Roghainnean a' choimeasaidh</target> @@ -76,9 +79,6 @@ <source>Global settings</source> <target>Na roghainnean uile-choitcheann</target> -<source>Summary</source> -<target>Gearr-chunntas</target> - <source>Find</source> <target>Lorg</target> @@ -160,10 +160,10 @@ <target>Chan urrainn dhuinn greim fhaighinn air fiosrachadh a' phròiseis.</target> <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> -<target>A' feitheamh fhad 's a tha an t-eòlaire glaiste (%x)...</target> +<target>A' feitheamh fhad 's a tha am pasgan glaiste (%x)...</target> <source>Cannot set directory lock %x.</source> -<target>Cha ghabh glas an eòlaire %x a shuidheachadh.</target> +<target>Cha ghabh glas a' phasgain %x a shuidheachadh.</target> <source> <pluralform>1 sec</pluralform> @@ -277,8 +277,8 @@ <source>Select a folder</source> <target>Tagh pasgan</target> -<source>Delay [seconds]</source> -<target>Dàil [diogan]</target> +<source>Idle time [seconds]</source> +<target>Ùine 'na thàmh [seconds]</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>An tàmh eadar an t-atharrachadh mu dheireadh agus gnìomhachadh na h-àithne</target> @@ -322,43 +322,28 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <target>A' cumail sùil...</target> <source>Waiting for missing directories...</source> -<target>A' feitheamh ris na h-eòlairean a tha a dhìth...</target> +<target>A' feitheamh ris na pasgain a tha a dhìth...</target> <source>A folder input field is empty.</source> <target>Tha co-dhiù aon raon pasgain ann a tha falamh.</target> -<source>File time and size</source> -<target>Ceann-là is meud</target> - -<source>File content</source> -<target>Susbaint an fhaidhle</target> - -<source><Automatic></source> -<target><Fèin-obrachail></target> - -<source>Mirror ->></source> -<target>Sgàthanaich ->></target> - -<source>Update -></source> -<target>Ùraich -></target> - -<source>Custom</source> -<target>Gnàthaichte</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>FreeFileSync batch</target> - <source>Synchronization aborted!</source> <target>Sguireadh dhen t-sioncronachadh!</target> <source>Synchronization completed with errors!</source> <target>Chaidh an sioncronachadh a choileanadh ach bha mearachdan ann!</target> +<source>Synchronization completed with warnings.</source> +<target>Chaidh a shioncronachadh ach bha rabhaidhean ann.</target> + <source>Nothing to synchronize!</source> <target>Chan eil dad ri shioncronachadh!</target> -<source>Synchronization completed successfully!</source> -<target>Chaidh an sioncronachadh a choileanadh!</target> +<source>Synchronization completed successfully.</source> +<target>Chaidh a shioncronachadh.</target> + +<source>Saving log file %x...</source> +<target>A' sàbhaladh faidhle an loga %x...</target> <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Briog air "Gearr leum" gus duilgheadasan a rèiteachadh sa phrìomh-chòmhradh aig FreeFileSync.</target> @@ -366,9 +351,6 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> <target>A' gearradh leum gu prìomh-chòmhradh FreeFileSyncs...</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Cha b' urrainn dhuinn ceangal a dhèanamh ri Sourceforge.net!</target> - <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Tha tionndadh ùr de FreeFileSync ann:</target> @@ -381,6 +363,12 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Information</source> <target>Fiosrachadh</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> +<target>Cha b' urrainn dhuinn ceangal a dhèanamh ri Sourceforge.net!</target> + +<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> +<target>Cha do lorg sinn àireamh an tionndaidh làithrich aig FreeFileSync air loidhne! A bheil thu airson a lorg a làimh?</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>A bheil thu airson 's gun doir FreeFileSync sùil gach seachdain ach a bheil ùrachadh ann?</target> @@ -439,32 +427,32 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <target>Clàraich a-mach</target> <source>Shut down</source> -<target>Dùin sìos</target> +<target>Dùin sìos an siostam</target> <source>Hibernate</source> <target>Geamhraich</target> -<source>1. &Compare</source> -<target>1. &Dèan coimeas</target> - -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Dèan sioncronachadh</target> - <source>&New</source> <target>Ù&r</target> <source>&Save</source> <target>&Sàbhail</target> +<source>Save as &batch job...</source> +<target>Sàbhail mar obair &baidse...</target> + +<source>1. &Compare</source> +<target>1. &Dèan coimeas</target> + +<source>2. &Synchronize</source> +<target>2. &Dèan sioncronachadh</target> + <source>&Language</source> <target>&Cànan</target> <source>&Global settings...</source> <target>&Na roghainnean uile-choitcheann...</target> -<source>&Create batch job...</source> -<target>Cr&uthaich batch job...</target> - <source>&Export file list...</source> <target>Às-p&hortaich liosta nam faidhle...</target> @@ -498,17 +486,17 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Swap sides</source> <target>Cuir an dà thaobh an àite a chèile</target> -<source>Load configuration from file</source> -<target>Luchdaich an rèiteachadh on fhaidhle</target> +<source>Open</source> +<target>Fosgail</target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Sàbhail an rèiteachadh làithreach ann am faidhle</target> +<source>Save</source> +<target>Sàbhail</target> <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>An rèiteachadh mu dheireadh a chaidh a chleachdadh (brùth DEL gus rudan a thoirt air falbh on liosta)</target> -<source>Show excluded items</source> -<target>Seall an fheadhainn a tha 'ga dhùnadh a-mach</target> +<source>Hide excluded items</source> +<target>Falaich nithean a chaidh a dhùnadh às</target> <source>Show filtered or temporarily excluded files</source> <target>Seall faidhlichean a tha 'gan dùnadh a-mach no air an criathradh a-mach an-dràsta fhèin</target> @@ -538,7 +526,7 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <target>An ùine a dh'fhalbh:</target> <source>Batch job</source> -<target>Batch job</target> +<target>Obair baidse</target> <source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> <target>Cruthaich faidhle batch airson sioncronachadh fèin-obrachail. Dèan briogadh dùbailte air an fhaidhle seo no cuir e air sgeideal an t-siostaim agad: FreeFileSync.exe <Jobname>.ffs_batch.</target> @@ -546,15 +534,6 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Help</source> <target>Cobhair</target> -<source>Filter files</source> -<target>Criathraich na faidhlichean</target> - -<source>Left</source> -<target>Clì</target> - -<source>Right</source> -<target>Deas</target> - <source>Error handling</source> <target>Làimhseachadh mhearachdan</target> @@ -576,14 +555,14 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Abort synchronization on first error</source> <target>Sguir dhen t-sioncronachadh nuair a thachras a' chiad mhearachd</target> -<source>On completion:</source> -<target>Nuair a bhios e deiseil:</target> +<source>On completion</source> +<target>Nuair a bhios e deiseil</target> <source>Show progress dialog</source> <target>Seall còmhradh an adhartais</target> -<source>Generate log file</source> -<target>Gin faidhle an loga</target> +<source>Save log</source> +<target>Sàbhail an loga</target> <source>Select folder to save log files</source> <target>Tagh pasgan far an dèid faidhlichean an loga a shàbhaladh</target> @@ -594,11 +573,8 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Limit maximum number of log files</source> <target>Cuingich an àireamh as motha de dh'fhaidhlichean an loga</target> -<source>Batch settings</source> -<target>Roghainnean a' batch</target> - -<source>Compare by...</source> -<target>Dèan coimeas a-rèir...</target> +<source>Select variant</source> +<target>Tagh fear</target> <source> Files are found equal if @@ -613,6 +589,9 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa co-ionnann </target> +<source>File time and size</source> +<target>Ceann-là is meud</target> + <source> Files are found equal if - file content @@ -623,24 +602,36 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa - susbaint an dà fhaidhle co-ionnann </target> +<source>File content</source> +<target>Susbaint an fhaidhle</target> + <source>Symbolic Link handling</source> <target>Làimhseachadh nan symbolic links</target> <source>OK</source> <target>Ceart ma-thà</target> -<source>Select variant:</source> -<target>Tagh seòrsa:</target> +<source><- Two way -></source> +<target><- An dà chomhair -></target> <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Lorg is cuir an sàs atharraichean air an dà thaobh le stòr-dàta. Mothaichear do rudan a chaidh sguabadh às, a chaidh ainmean ùra a thoirt orra no còmhstrithean gu fèin-obrachail.</target> +<source>Mirror ->></source> +<target>Sgàthanaich ->></target> + <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Dèan lethbhreac-glèidhidh 's tu a' sgàthanadh a' phasgain air an taobh chlì. Thèid am pasgan air an taobh deas a chur air gleus ach am bi e gu tur co-ionnann ris a' phasgan air an taobh chlì as dèidh dha sioncronachadh.</target> +<source>Update -></source> +<target>Ùraich -></target> + <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Cuir lethbhreac de dh'fhaidhlichean a tha ùr no ùraichte dhan phasgan air an taobh deas.</target> +<source>Custom</source> +<target>Gnàthaichte</target> + <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Sònraich riaghailtean sioncronachaidh thu fhèin.</target> @@ -656,8 +647,8 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa <source>Recycle Bin</source> <target>Am biona ath-chuairteachaidh</target> -<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> -<target>Cleachd am biona ath-chuairteachaidh nuair a thèid faidhlichean a sguabadh às no ma thèid sgrìobhadh thairis orra</target> +<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> +<target>Cuir na chaidh a sguabadh as no sgrìobhadh thairis air sa bhiona ath-chuairteachaidh</target> <source>Versioning</source> <target>Versioning</target> @@ -665,8 +656,8 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa <source>Move time-stamped files into specified folder</source> <target>Gluais faidhlichean air a bheil stampa ama do phasgain shònraichte</target> -<source>Limit maximum number of versions per file</source> -<target>Cuingich an àireamh as motha de thionndaidhean airson gach faidhle</target> +<source>Naming convention:</source> +<target>Gnàthas nan ainmean:</target> <source>Configuration</source> <target>Rèiteachadh</target> @@ -734,7 +725,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! </source> <target> Cha dèid ach na faidhlichean a fhreagras ri gach roghainn na criathraige a shioncronachadh. -An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairean aca! +An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain aca! </target> <source>Include</source> @@ -815,6 +806,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Overview</source> <target>Foir-shealladh</target> +<source>Filter files</source> +<target>Criathraich na faidhlichean</target> + <source>Select view</source> <target>Tagh sealladh</target> @@ -866,9 +860,15 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source><Last session></source> <target><An seisean mu dheireadh></target> +<source>Folder Comparison and Synchronization</source> +<target>Coimeas eadar na pasgain is sioncronachadh</target> + <source>Configuration saved!</source> <target>Chaidh an rèiteachadh a shàbhaladh!</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync batch</target> + <source>Never save changes</source> <target>Na sàbhail atharraichean idir</target> @@ -881,9 +881,6 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Configuration loaded!</source> <target>Chaidh an rèiteachadh a luchdadh!</target> -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Coimeas eadar na pasgain is sioncronachadh</target> - <source>Hide files that exist on left side only</source> <target>Na falaich ach faidhlichean a tha air an taobh chlì a-mhàin</target> @@ -996,10 +993,10 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <pluralform>%x directories</pluralform> </source> <target> -<pluralform>%x eòlaire</pluralform> -<pluralform>%x eòlaire</pluralform> -<pluralform>%x eòlairean</pluralform> -<pluralform>%x eòlaire</pluralform> +<pluralform>%x phasgan</pluralform> +<pluralform>%x phasgan</pluralform> +<pluralform>%x pasgain</pluralform> +<pluralform>%x pasgan</pluralform> </target> <source> @@ -1048,6 +1045,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Comparing content...</source> <target>A' dèanamh coimeas eadar an cuid susbaint...</target> +<source>Copy</source> +<target>Dèan lethbhreac</target> + <source>Paused</source> <target>'Na stad</target> @@ -1120,14 +1120,14 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>- folder part only</source> <target>- cuid a' phasgain a-mhàin</target> -<source>- Other side's counterpart to %name</source> -<target>- seise %s an taoibh eile</target> +<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> +<target>- Seise %item_folder% aig a' choimpiutair eile</target> -<source>- Other side's counterpart to %dir</source> -<target>- seise %dir an taoibh eile</target> +<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> +<target>- Seise %item_folder% aig a' choimpiutair eile</target> -<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> -<target>A bheil thu airson na còmhraidhean is rabhaidhean falaichte fhaicinn a-rithist?</target> +<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> +<target>A bheil thus airson na rabhaidhean 's còmraidhean falaichte fhaicinn a-rithist?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1154,53 +1154,29 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Fàg mar còmhstri gun rèiteachadh</target> -<source>Files</source> -<target>Faidhlichean</target> +<source>Replace</source> +<target>Cuir 'na àite</target> -<source>Percentage</source> -<target>Ceudad</target> +<source>Move files and replace if existing</source> +<target>Gluais na faidhlichean 's cuir iad an àite na feadhainn làithreach ma tha gin ann</target> -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Cuir stampa-ama ris ainm gach faidhle</target> -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> +<source>Folder</source> +<target>Pasgan</target> -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> +<source>File</source> +<target>Faidhle</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x mhionaid</pluralform> -<pluralform>%x mhionaid</pluralform> -<pluralform>%x mionaidean</pluralform> -<pluralform>%x mionaid</pluralform> -</target> +<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> +<target>BBBB-MM-LL uummdd</target> -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x uair a thìde</pluralform> -<pluralform>%x uair a thìde</pluralform> -<pluralform>%x uairean a thìde</pluralform> -<pluralform>%x uair a thìde</pluralform> -</target> +<source>Files</source> +<target>Faidhlichean</target> -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x latha</pluralform> -<pluralform>%x latha</pluralform> -<pluralform>%x làithean</pluralform> -<pluralform>%x latha</pluralform> -</target> +<source>Percentage</source> +<target>Ceudad</target> <source>Cannot monitor directory %x.</source> <target>Chan urrainn dhuinn sùil a chumail air %x.</target> @@ -1218,7 +1194,7 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <target>Cha ghabh am faidhle %x a ghluasad dha %y.</target> <source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Cha ghabh an t-eòlaire %x a sguabadh às.</target> +<target>Cha ghabh am pasgan %x a sguabadh às.</target> <source>Cannot write file attributes of %x.</source> <target>Chan urrainn dhuinn buadhan an fhaidhle %x a sgrìobhadh.</target> @@ -1242,7 +1218,7 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <target>Cha ghabh ceadan %x a sgrìobhadh.</target> <source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Cha ghabh an t-eòlaire %x a chruthachadh.</target> +<target>Cha ghabh am pasgan %x a chruthachadh.</target> <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Chan ghabh lethbhreac dhen symbolic link %x a chur gu %y.</target> @@ -1250,14 +1226,59 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Cha ghabh lethbhreac an fhaidhle %x a chur gu %y.</target> +<source>Type of item %x is not supported:</source> +<target>Chan eil taic ri nì dhen t-seòrsa %x:</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> -<target>Cha ghabh an t-eòlaire %x fhosgladh.</target> +<target>Cha ghabh am pasgan %x fhosgladh.</target> <source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Cha ghabh an t-eòlaire %x àireamhachadh.</target> +<target>Cha ghabh am pasgan %x àireamhachadh.</target> <source>Detected endless directory recursion.</source> -<target>Mhothaich sinn dha ath-chùrsadh eòlaire gun chrìoch.</target> +<target>Mhothaich sinn dha ath-chùrsadh phasgan gun chrìoch.</target> + +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x mhionaid</pluralform> +<pluralform>%x mhionaid</pluralform> +<pluralform>%x mionaidean</pluralform> +<pluralform>%x mionaid</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x uair a thìde</pluralform> +<pluralform>%x uair a thìde</pluralform> +<pluralform>%x uairean a thìde</pluralform> +<pluralform>%x uair a thìde</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x latha</pluralform> +<pluralform>%x latha</pluralform> +<pluralform>%x làithean</pluralform> +<pluralform>%x latha</pluralform> +</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Cha ghabh a' phribhleid %x a shuidheachadh.</target> @@ -1290,7 +1311,7 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <target>Chan urrainn dhuinn am pasgan %x a lorg.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Tha eòlairean an eisimeil a chèile! Bi faiceallach nuair a shuidhicheas tu na riaghailtean sioncronachaidh:</target> +<target>Tha na pasgain an eisimeil a chèile! Bi faiceallach nuair a shuidhicheas tu na riaghailtean sioncronachaidh:</target> <source>Start comparison</source> <target>Dèan coimeas</target> @@ -1388,6 +1409,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Moving symbolic link %x to %y</source> <target>A' gluasad an symbolic link %x gu %y</target> +<source>Removing old versions...</source> +<target>A' toirt air falbh nan seann tionndaidhean...</target> + <source>Creating file %x</source> <target>A' cruthachadh an fhaidhle %x</target> @@ -1409,6 +1433,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Updating attributes of %x</source> <target>Ag ùrachadh buadhan %x</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Tha am pasgan-uidhe %x ann mu thràth.</target> + <source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Chan fhaod raon a' phasgain a bhith falamh.</target> @@ -1418,11 +1445,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Source folder %x not found.</source> <target>Cha deach am pasgan tùsail %x a lorg.</target> -<source>Unresolved conflicts existing!</source> -<target>Tha còmhstrithean gun rèiteachadh ann!</target> - -<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source> -<target>'S urrainn dhut na còmhstrithean a leigeil seachad is leantainn air an t-sioncronachadh.</target> +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>Tha còmstrithean aig na nithean a leanas fhathast is cha dèid an sioncronachadh:</target> <source>Significant difference detected:</source> <target>Chaidh diofar mòr a lorg:</target> @@ -1442,12 +1466,15 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>Thèid pasgan atharrachadh a tha 'na phàirt de dh'iomadh paidhir de phasgain. Nach doir thu sùil air roghainnean an t-sioncronachaidh?</target> +<source>Left</source> +<target>Clì</target> + +<source>Right</source> +<target>Deas</target> + <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>A' sioncronachadh paidhir nam pasgan:</target> -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Tha am pasgan-uidhe %x ann mu thràth.</target> - <source>Generating database...</source> <target>A' gintinn an stòir-dhàta...</target> |