diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:10:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:10:11 +0200 |
commit | c0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669 (patch) | |
tree | 4701a015385d9a6a5a4ba99a8f1f5d400fff26b1 /BUILD/Languages/portuguese_br.lng | |
parent | 3.13 (diff) | |
download | FreeFileSync-c0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669.tar.gz FreeFileSync-c0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669.tar.bz2 FreeFileSync-c0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669.zip |
3.14
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese_br.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/portuguese_br.lng | 46 |
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng index f2045bb0..d0e6d266 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng @@ -154,6 +154,10 @@ C&riar um arquivo batch... <Link Simbólico> <multiple selection> <seleção múltipla> +A directory input field is empty. +Um campo de entrada de diretório está vazio. +A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! +Um diretório será modificado o qual é parte de múltiplos pares de pastas! Por favor revise suas configurações de sincronização! A newer version of FreeFileSync is available: Uma nova versão do FreeFileSync foi encontrada: Abort requested: Waiting for current operation to finish... @@ -202,6 +206,8 @@ Cannot determine sync-direction: Não foi possível determinar a direção de sincronização: Cannot find %x Não foi possível encontrar %x +Cannot write to empty directory path! + Category Categoria Clear filter settings @@ -370,6 +376,8 @@ Encoding extended time information: %x Codificando informações adicionais de tempo: %x Endless loop when traversing directory: Loop infinito quando percorrendo diretório: +Equal files/folders that differ in attributes only +Arquivos/pastas iguais que diferem apenas nos atributos Error Erro Error changing modification time: @@ -476,8 +484,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer Arquivos que existem nos dois lados, sendo à direita mais recentes Files that have different content Arquivos que possuem conteúdo diferente -Files/folders that differ in attributes only -Arquivos/pastas que diferem somente em atributos Files/folders that exist on left side only Arquivos/pastas que existem somente à esquerda Files/folders that exist on right side only @@ -488,8 +494,6 @@ Filter is active Filtro está ativo Filter settings have changed! As configurações do filtro foram alteradas! -Filter view -Filtrar visualização Filter: All pairs Filtro: Todos os pares Filter: Single pair @@ -506,6 +510,8 @@ Follow Seguir Free disk space available: Espaço livre em disco: +Free disk space required: +Espaço livre em disco requerido: FreeFileSync Batch Job FreeFileSync Arquivo batch FreeFileSync at Sourceforge @@ -600,6 +606,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis: Invalid FreeFileSync config file! Arquivo de configuração do FreeFileSync inválido! +Last used configurations (press DEL to remove from list) +Últimas configurações usadas (pressione DEL para remover da lista) Leave as unresolved conflict Deixar como conflito não resolvido Left @@ -608,8 +616,6 @@ Legend Legenda Load configuration from file Carregar configuração do arquivo -Load configuration history (press DEL to delete items) -Carregar histórico de configuração (pressione DEL para apagar itens) Log-messages: Log de mensagens: Logging @@ -620,12 +626,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v Cópias de sombra no WOW64 não são suportadas. Por favor use a versão 64-bits do FreeFileSync. Match case Diferenciar maiúsculas e minúsculas +Maximum number of logfiles: +Número máximo de arquivos de log: +Memory allocation failed! +Alocação de memória falhou! Minimum Idle Time [seconds] Mínimo Tempo Ocioso [segundos] Mirror ->> Espelhar ->> -Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. -Espelhar pasta da esquerda: A pasta da direita vai ser substituída por uma cópia exata da pasta da esquerda após a sincronização. +Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. +Backup espelho da pasta da esquerda. A pasta da direita será modificada para ficar exatamente igual à pasta da esquerda após a sincronização. Monitoring active... Monitoramento ativo... More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! @@ -696,8 +706,6 @@ Published under the GNU General Public License: Publicado sobre a GNU General Public License: Question Questão -Re-enable all hidden dialogs? -Reabilitar todos os diálogos ocultos? RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Sincronização Automátizada RealtimeSync configuration @@ -718,6 +726,8 @@ Reset Restaurar Reset view Restaurar visualização +Restore all hidden dialogs? +Restaurar todos os diálogos ocultados? Right Direita S&ave configuration... @@ -740,6 +750,8 @@ Select logfile directory: Escolha um diretório para salvar o arquivo log: Select variant: Selecione um modo: +Select view +Selecionar visualização Set direction: Configurar direção Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. @@ -828,8 +840,6 @@ Synchronize... Sincronizar... Synchronizing... Sincronizando... -System out of memory! -Sistema sem memória! Target directory already existing! Diretório de destino já existe! Target file already existing! @@ -850,8 +860,6 @@ Time remaining: Tempo restante: Total amount of data that will be transferred Volume de dados que será transferido -Total required free disk space: -Espaço livre total requerido: Total time: Tempo total: Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights) @@ -872,14 +880,14 @@ Use Recycle Bin Utilizar Lixeira Use Recycle Bin when deleting or overwriting files Usar a Lixeira quando apagar ou substituir arquivos -User-defined directory -Diretório especificado User-defined directory for deletion was not specified! Diretório especificado para arquivos apagados não foi definido! Variant Modo Verifying file %x Verificando arquivo %x +Versioning +Controle de versões Volume name %x not part of filename %y! Nome do volume %x não é parte do arquivo %y! Waiting for missing directories... @@ -888,14 +896,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)... Esperando enquanto o diretório é travado (%x)... Warning Atenção -Warning: Synchronization failed for %x item(s): -Atenção: A sincronização falhou para %x item(s): When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: Quando a comparação é iniciada com esta opção, a seguinte árvore de decisão é processada: You can ignore conflicts and continue synchronization. Você pode ignorar os conflitos e continuar a sincronização. -You can ignore the error to consider not existing directories as empty. -Você pode ignorar o erro para considerar diretórios não existente como vazios. +You can ignore this error to consider the directory as empty. +Você pode ignorar esse erro para considerar o diretório como vazio. You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Você pode tentar sincronizar os elementos restantes outra vez (SEM ter que comparar novamente)! different |