diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:16:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:16:21 +0200 |
commit | 88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892 (patch) | |
tree | 75105ef49b3a52b7ee176a1ad480e7652e49825f /BUILD/Languages/portuguese.lng | |
parent | 4.2 (diff) | |
download | FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.tar.gz FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.tar.bz2 FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.zip |
4.3
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/portuguese.lng | 432 |
1 files changed, 212 insertions, 220 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng index 97603be2..a108cdc3 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng @@ -22,39 +22,6 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Sincronização Automática</target> -<source>Browse</source> -<target>Procurar</target> - -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Código de erro do Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Código de erro do Linux %x:</target> - -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Linha de comando inválida: %x</target> - -<source>Error resolving symbolic link:</source> -<target>Erro na resolução do link simbólico:</target> - -<source>Show pop-up</source> -<target>Mostrar popup</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Mostrar popup em caso de erros ou avisos</target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Ignorar erros</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Ocultar todas as mensagens de erro/aviso</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Sair imediatamente</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Abortar sincronização imediatamente</target> - <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Selecionar opções alternativas de comparação</target> @@ -115,6 +82,45 @@ <source>Select time span</source> <target>Selecionar intervalo de tempo</target> +<source>Show pop-up</source> +<target>Mostrar popup</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Mostrar popup em caso de erros ou avisos</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>Ignorar erros</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Ocultar todas as mensagens de erro/aviso</target> + +<source>Exit instantly</source> +<target>Sair imediatamente</target> + +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Abortar sincronização imediatamente</target> + +<source>Browse</source> +<target>Procurar</target> + +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Erro ao ler a base de dados de sincronização:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Erro na escrita da base de dados de sincronização:</target> + +<source>Invalid command line: %x</source> +<target>Linha de comando inválida: %x</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Código de erro do Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Código de erro do Linux %x:</target> + +<source>Error resolving symbolic link:</source> +<target>Erro na resolução do link simbólico:</target> + <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -163,17 +169,14 @@ <source>Comparison Result</source> <target>Resultados da comparação</target> -<source>Incompatible synchronization database format:</source> -<target>Formato de base de dados de sincronização incompatível:</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Sincronização inicial:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Um dos ficheiros da base de dados não existe:</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Erro ao ler a base de dados de sincronização:</target> +<source>Incompatible synchronization database format:</source> +<target>Formato de base de dados de sincronização incompatível:</target> <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>Bases de dados não partilham a mesma sessão de sincronização:</target> @@ -199,12 +202,18 @@ <pluralform>%x segs</pluralform> </target> +<source>Drag && drop</source> +<target>Arrastar && Largar</target> + <source>Info</source> <target>Info</target> <source>Fatal Error</source> <target>Erro crítico</target> +<source>Error reading file:</source> +<target>Erro de leitura de ficheiro:</target> + <source>Scanning:</source> <target>A pesquisar:</target> @@ -223,15 +232,36 @@ <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>Ficheiro de configuração inválido!</target> -<source>File does not exist:</source> -<target>O ficheiro não existe:</target> - <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Erro de leitura do ficheiro de configuração:</target> +<source>Error moving to Recycle Bin:</source> +<target>Erro ao mover para a Reciclagem:</target> + +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Não foi possível carregar a DLL:</target> + +<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> +<target>Erro no acesso ao serviço Volume Shadow Copy!</target> + +<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> +<target>Fazer cópias fantasma em WOW64 não é suportado. Por favor usar a versão 64-bit.</target> + +<source>Could not determine volume name for file:</source> +<target>Não é possível determinar o nome do volume para o ficheiro:</target> + +<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<target>Nome do volume %x não faz parte do ficheiro %y!</target> + <source>/sec</source> <target>/seg</target> +<source>File does not exist:</source> +<target>O ficheiro não existe:</target> + +<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> +<target>Não foi possível ler os valores dos seguintes nós XML:</target> + <source>S&ave configuration...</source> <target>G&uardar a configuração...</target> @@ -324,141 +354,6 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>A directory input field is empty.</source> <target>Um campo de directório está vazio.</target> -<source>Drag && drop</source> -<target>Arrastar && Largar</target> - -<source>Could not initialize directory monitoring:</source> -<target>Não é possível iniciar monitorização do directório:</target> - -<source>Error when monitoring directories.</source> -<target>Erro ao monitorizar os directórios.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Erro de conversão:</target> - -<source>Error deleting file:</source> -<target>Erro ao eliminar o ficheiro:</target> - -<source>Error moving file:</source> -<target>Erro ao mover o ficheiro:</target> - -<source>Target file already existing!</source> -<target>Ficheiro de destino já existe!</target> - -<source>Error moving directory:</source> -<target>Erro ao mover o directório:</target> - -<source>Target directory already existing!</source> -<target>Directório de destino já existe!</target> - -<source>Error deleting directory:</source> -<target>Erro ao eliminar a pasta:</target> - -<source>Error changing modification time:</source> -<target>Erro ao mudar a hora de modificação:</target> - -<source>Error loading library function:</source> -<target>Erro ao carregar a livraria:</target> - -<source>Error reading security context:</source> -<target>Erro ao ler contexto de segurança:</target> - -<source>Error writing security context:</source> -<target>Erro de escrita no contexto de segurança:</target> - -<source>Error copying file permissions:</source> -<target>Erro ao copiar permissões dos ficheiros:</target> - -<source>Error creating directory:</source> -<target>Erro ao criar a pasta:</target> - -<source>Error copying symbolic link:</source> -<target>Erro ao copiar o link:</target> - -<source>Error copying file:</source> -<target>Erro ao copiar ficheiro:</target> - -<source>Error opening file:</source> -<target>Erro ao abrir ficheiro:</target> - -<source>Error writing file:</source> -<target>Erro de escrita no ficheiro:</target> - -<source>Error reading file:</source> -<target>Erro de leitura de ficheiro:</target> - -<source>Operation aborted!</source> -<target>Operação abortada!</target> - -<source>Endless loop when traversing directory:</source> -<target>Loop infinito ao percorrer directório:</target> - -<source>Error traversing directory:</source> -<target>Erro ao percorrer a pasta:</target> - -<source>Error setting privilege:</source> -<target>Erro ao estabelecer privilégios:</target> - -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Erro ao mover para a Reciclagem:</target> - -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Não foi possível carregar a DLL:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Erro na escrita da base de dados de sincronização:</target> - -<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target>Erro no acesso ao serviço Volume Shadow Copy!</target> - -<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> -<target>Fazer cópias fantasma em WOW64 não é suportado. Por favor usar a versão 64-bit.</target> - -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Não é possível determinar o nome do volume para o ficheiro:</target> - -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> -<target>Nome do volume %x não faz parte do ficheiro %y!</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x mins</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 hora</pluralform> -<pluralform>%x horas</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dia</pluralform> -<pluralform>%x dias</pluralform> -</target> - -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Não foi possível ler os valores dos seguintes nós XML:</target> - <source>Logging</source> <target>A escrever em log</target> @@ -477,9 +372,6 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>Batch execution</source> <target>Execução do batch</target> -<source>Log-messages:</source> -<target>Log de mensagens:</target> - <source>Stop</source> <target>Parar</target> @@ -606,6 +498,24 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>Total amount of data that will be transferred</source> <target>Volume de dados a ser transferido</target> +<source>Operation:</source> +<target>Operação:</target> + +<source>Items found:</source> +<target>Elementos encontrados:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Elementos restantes:</target> + +<source>Speed:</source> +<target>Velocidade:</target> + +<source>Time remaining:</source> +<target>Tempo restante:</target> + +<source>Time elapsed:</source> +<target>Tempo passado:</target> + <source>Batch job</source> <target>Ficheiro Batch</target> @@ -654,32 +564,14 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>&Cancel</source> <target>&Cancelar</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operação:</target> - -<source>Items found:</source> -<target>Elementos encontrados:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Elementos restantes:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Velocidade:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Tempo restante:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Tempo passado:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Selecione uma variante:</target> <source><Automatic></source> <target><Automático></target> -<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.</source> -<target>Identificar e propagar as mudanças usando base de dados. Eliminações e conflitos serão detectados automaticamente.</target> +<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> +<target></target> <source>Mirror ->></source> <target>Espelhar ->></target> @@ -905,22 +797,14 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Copy locked files</source> <target>Copiar ficheiros bloqueados</target> -<source> -Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) -</source> -<target> -Copiar ficheiros partilhados ou bloqueados usando o serviço Volume Shadow Copy (Requer direitos de administrador) -</target> +<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> +<target>Copiar ficheiros partilhados ou bloqueados usando o serviço Volume Shadow Copy (Requer direitos de administrador)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Copiar permissões de acesso do ficheiro</target> -<source> -Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) -</source> -<target> -Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador) -</target> +<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador)</target> <source>Hidden dialogs:</source> <target>Diálogos ocultos:</target> @@ -952,6 +836,9 @@ Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador) <source>&Find next</source> <target>&Procurar seguinte</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Operação abortada!</target> + <source>Main bar</source> <target>Barra principal</target> @@ -1129,6 +1016,9 @@ Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador) <source>File list exported!</source> <target>Lista dos ficheiros exportada!</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Erro de escrita no ficheiro:</target> + <source>Batch file created successfully!</source> <target>Ficheiro batch criado com sucesso!</target> @@ -1228,9 +1118,6 @@ Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador) <source>Filter: Single pair</source> <target>Filtro: Par simples</target> -<source>Ignore</source> -<target>Ignorar</target> - <source>Direct</source> <target>Direto</target> @@ -1294,6 +1181,105 @@ Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador) <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Mover ficheiros para uma subpasta datada</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x mins</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 hora</pluralform> +<pluralform>%x horas</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dia</pluralform> +<pluralform>%x dias</pluralform> +</target> + +<source>Could not initialize directory monitoring:</source> +<target>Não é possível iniciar monitorização do directório:</target> + +<source>Error when monitoring directories.</source> +<target>Erro ao monitorizar os directórios.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>Erro de conversão:</target> + +<source>Error deleting file:</source> +<target>Erro ao eliminar o ficheiro:</target> + +<source>Error moving file:</source> +<target>Erro ao mover o ficheiro:</target> + +<source>Target file already existing!</source> +<target>Ficheiro de destino já existe!</target> + +<source>Error moving directory:</source> +<target>Erro ao mover o directório:</target> + +<source>Target directory already existing!</source> +<target>Directório de destino já existe!</target> + +<source>Error deleting directory:</source> +<target>Erro ao eliminar a pasta:</target> + +<source>Error changing modification time:</source> +<target>Erro ao mudar a hora de modificação:</target> + +<source>Error loading library function:</source> +<target>Erro ao carregar a livraria:</target> + +<source>Error reading security context:</source> +<target>Erro ao ler contexto de segurança:</target> + +<source>Error writing security context:</source> +<target>Erro de escrita no contexto de segurança:</target> + +<source>Error copying file permissions:</source> +<target>Erro ao copiar permissões dos ficheiros:</target> + +<source>Error creating directory:</source> +<target>Erro ao criar a pasta:</target> + +<source>Error copying symbolic link:</source> +<target>Erro ao copiar o link:</target> + +<source>Error copying file:</source> +<target>Erro ao copiar ficheiro:</target> + +<source>Error opening file:</source> +<target>Erro ao abrir ficheiro:</target> + +<source>Error traversing directory:</source> +<target>Erro ao percorrer a pasta:</target> + +<source>Endless loop when traversing directory:</source> +<target>Loop infinito ao percorrer directório:</target> + +<source>Error setting privilege:</source> +<target>Erro ao estabelecer privilégios:</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> <target>Ambos os lados tiveram alterações desde a última sincronização!</target> @@ -1324,9 +1310,6 @@ Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador) <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Directórios são dependentes! Cuidado ao definir as regras de sincronização:</target> -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>A comparar o conteúdo do ficheiro %x</target> - <source>Memory allocation failed!</source> <target>Alocação de memória falhou!</target> @@ -1342,15 +1325,15 @@ Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador) <source>Symlinks %x have the same date but a different target!</source> <target>Links simbólicos %x tem a mesma data mas diferente destino!</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>A comparar o conteúdo do ficheiro %x</target> + <source>Comparing files by content failed.</source> <target>A comparação de ficheiros por conteúdo falhou.</target> <source>Generating file list...</source> <target>A gerar lista ficheiros...</target> -<source>Multiple...</source> -<target>Multiplo...</target> - <source>Both sides are equal</source> <target>Ambos os lados iguais</target> @@ -1369,6 +1352,12 @@ Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador) <source>Delete right file/folder</source> <target>Eliminar ficheiro/pasta à direita</target> +<source>Move file on left</source> +<target></target> + +<source>Move file on right</source> +<target></target> + <source>Overwrite left file/folder with right one</source> <target>Substituir ficheiro/pasta da esquerda (pelo da direita)</target> @@ -1384,6 +1373,9 @@ Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador) <source>Copy file attributes only to right</source> <target>Copiar apenas atributos de ficheiro para a direita</target> +<source>Multiple...</source> +<target>Multiplo...</target> + <source>Deleting file %x</source> <target>Apagar ficheiro %x</target> |