diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:04:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:04:59 +0200 |
commit | f570e2f2685aa43aa518c2f8578391c1847cddbe (patch) | |
tree | b9376b3a7e807c5e0c4cf3d5615c14034d9675d6 /BUILD/Languages/portuguese.lng | |
parent | 3.2 (diff) | |
download | FreeFileSync-f570e2f2685aa43aa518c2f8578391c1847cddbe.tar.gz FreeFileSync-f570e2f2685aa43aa518c2f8578391c1847cddbe.tar.bz2 FreeFileSync-f570e2f2685aa43aa518c2f8578391c1847cddbe.zip |
3.3
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/portuguese.lng | 70 |
1 files changed, 50 insertions, 20 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng index 83518934..09acd77e 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng @@ -46,6 +46,8 @@ &Cancelar &Check for new version &Procurar actualizações +&Content + &Create batch job &Criar um ficheiro batch &Default @@ -88,6 +90,8 @@ &Sim (Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) (Apenas as drives FAT/FAT32 são afectadas por este problema! \nPara todas as outras situações pode desactivar a opção \"ignorar diferença de 1 hora\".) +(Requires an Internet connection!) + , - Other side's counterpart to %dir @@ -132,12 +136,18 @@ 1. &Comparar 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 1. Inserir caminho(s) do(s) ficheiro(s) ou pasta(s) separados por ';' ou numa nova linha. +1. Select directories to monitor. + 2. &Synchronize... 2. &Sincronizar... +2. Enter a command line. + 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Usar '*' e '?' como caracteres de procura. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Excluir ficheiros directamente da grelha através do menu de contexto. +3. Press 'Start'. + <Automatic> <Automático> <Directory> @@ -172,6 +182,8 @@ As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if Como o nome sugere, dois ficheiros com o mesmo nome são assinalados iguais se e só se o seu conteúdo for idêntico. Esta opção é útil para controles de consistência mais do que para efeitos de backup. Portanto, a data dos ficheiros não é tomada em conta.\n\nCom esta opção, a arvoré de decisão é menor: Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner. Criar um batch para sincronização automática. Para iniciar o modo batch, passar o nome do ficheiro para o executável do FreeFileSync: FreeFileSync.exe <ficheiro batch>. Também pode ser calendarizado no programador de tarefas. +At least one directory input field is empty. + Auto-adjust columns Auto ajustar colunas Automatic mode @@ -192,20 +204,18 @@ Build: Criado: Cancel Cancelar -Cannot determine sync-direction: Changed filter settings! -Não é possível determinar a direcção de sincronização: Alterações na configuração do filtro! -Cannot determine sync-direction: No change since last synchronization! -Não é possível determinar a direcção de sincronização: Não há alterações desde a última sincronização! +Cannot determine sync-direction: + Category Categoria Change direction Mudar direcção Comma separated list Lista de itens separados por virgula -Commandline +Command line Linha de comandos -Commandline is empty! -Linha de comandos vazia! +Command line is empty! + Compare Comparar Compare both sides @@ -260,8 +270,12 @@ Copy from right to left Copiar da direita para a esquerda Copy from right to left overwriting Copiar da direita para a esquerda com sobreposição +Copy locked files + Copy new or updated files to right folder. Copiar ficheiros novos ou actualizados para a direita +Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service. + Copy to clipboard\tCTRL+C Copiar para a Área de transferência\tCTRL+C Copying file %x to %y @@ -272,6 +286,8 @@ Could not determine volume name for file: Não é possível determinar o nome do volume para o ficheiro: Could not initialize directory monitoring: Não é possível iniciar monitorização do directório: +Could not load a required DLL: + Could not read values for the following XML nodes: Não foi possível ler os valores dos seguintes nós XML: Create a batch job @@ -298,7 +314,7 @@ Date Data Delay Atraso -Delay between detection of changes and execution of commandline in seconds +Delay between detection of changes and execution of command line in seconds Atraso entre a detecção de diferenças e a execuçao dos comandos em segundos Delete files/folders existing on left side only Eliminar itens existentes apenas no lado esquerdo @@ -386,6 +402,8 @@ Error reading file: Erro de leitura de ficheiro: Error reading from synchronization database: Erro ao ler a base de dados de sincronização: +Error resolving full path name: + Error resolving symbolic link: Erro na resolução do link simbólico: Error starting Volume Shadow Copy Service! @@ -466,6 +484,8 @@ Filter files Filtrar ficheiros Filter has been selected +Filter settings have changed! + Filter view Filtrar vista Filtering is deactivated @@ -560,8 +580,8 @@ Include all rows Include temporarily Incluir temporariamente -Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\* -Incluir: *.doc;*.zip;*.exe\nExcluir: temp\\* +Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\stuff\\temp\\* +Incluir: *.doc;*.zip;*.exe\nExcluir: \\stuff\\temp\\* Incompatible synchronization database format: Formato de base de dados de sincronização incompatível: Info @@ -572,8 +592,6 @@ Initial synchronization: Sincronização inicial: Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis: -It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) -Não é possível aceder à Reciclagem!\n\nÉ possível que não esteja a utilizar Windows.\nSe desejar esta opção incluída, é favor contactar o autor. :) Leave as unresolved conflict Deixar como conflito Left @@ -590,18 +608,22 @@ Log-messages: Log de mensagens: Logging A escrever em log +Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. + Mirror ->> Espelhar ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. Espelhar pasta da esquerda: A pasta da direita vai ser sobreposta e uma cópia exacta da pasta esquerda após sincronização. +Monitoring active... + More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Mais de 50% dos ficheiros vai ser copiado ou apagado! Move column down Mover coluna para baixo Move column up Mover coluna para cima -Move files to a user-defined directory. -Mover ficheiros para um directório definido pelo utilizador. +Move files into a time-stamped subdirectory. + Moving %x to Recycle Bin A mover %x para a Reciclagem Moving file %x to user-defined directory %y @@ -610,6 +632,8 @@ Moving folder %x to user-defined directory %y A mover pasta %x para o directório %y Multiple... Multiplo... +No change since last synchronization! + No filter selected Not enough free disk space available in: @@ -642,12 +666,10 @@ Pause Pausa Paused Em pausa -Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) into the FreeFileSync installation directory to enable this feature. -Por favor copie o \"Shadow.dll\" correcto (localizado no arquivo \"Shadow.zip\") para a pasta da instalação do FreeFileSync para activar esta opção. -Please fill all empty directory fields. -Por favor, preencha todos os campos vazios. Please run a Compare first before synchronizing! +Processing folder pair: + Published under the GNU General Public License: Publicado sobre GNU General Public License: Question @@ -670,6 +692,8 @@ Remove folder pair Remover o par de pastas Remove local filter settings +Renaming file %x to %y + Report translation error Informar um erro de tradução Reset @@ -786,6 +810,8 @@ Target directory already existing! Directório de destino já existe! Target file already existing! Ficheiro de destino já existe! +The command line is executed each time:\n- Files within these directories (or subdirectories) are modified\n- The corresponding drive letter becomes available (USB-insert) + The database file is not yet existing, but will be created during synchronization: The file does not contain a valid configuration: @@ -816,12 +842,14 @@ Unable to create logfile! Não é possível criar ficheiro log! Unable to initialize Recycle Bin! Não é possível iniciar a Reciclagem! +Unresolved conflicts existing! + Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization. Existem conflitos não resolvidos! \n\nPode ignorá-los e continuar a sincronização. Update -> Actualizar -> -Usage: Select directories for monitoring and enter a commandline. Each time files are modified within these directories (or subdirectories) the commandline is executed. -Uso: Selecionar directórios a monitorizar e escrever uma linha de comando. Cada vez que um ficheiro for alterado nestes directórios (ou subdirectórios) a linha de comando será executada. +Usage: + Use Recycle Bin Utilizar Reciclagem Use Recycle Bin when deleting or overwriting files. @@ -842,6 +870,8 @@ Warning: Synchronization failed for %x item(s): Atenção: A sincronização falhou para %x item(s): When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: Usar a seguinte árvore de decisão quando inicia com estas opções de comparação: +You can ignore conflicts and continue synchronization. + You can ignore the error to consider not existing directories as empty. Pode ignorar o erro para considerar directórios não existentes como vazios. You can ignore the error to skip current folder pair. |