summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/portuguese.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:07:43 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:07:43 +0200
commit4226e548662339ea1ca37b45385a7cf9b237ff1e (patch)
tree9a3fa54b85d97f05164e41bdb96b82f748a37342 /BUILD/Languages/portuguese.lng
parent3.7 (diff)
downloadFreeFileSync-4226e548662339ea1ca37b45385a7cf9b237ff1e.tar.gz
FreeFileSync-4226e548662339ea1ca37b45385a7cf9b237ff1e.tar.bz2
FreeFileSync-4226e548662339ea1ca37b45385a7cf9b237ff1e.zip
3.8
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese.lng64
1 files changed, 44 insertions, 20 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng
index 2518dbe6..3f320f91 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng
@@ -6,10 +6,6 @@
GB
MB
MB
- PB
- PB
- TB
- TB
day(s)
dia(s)
hour(s)
@@ -22,12 +18,24 @@
seg
%x / %y objects deleted successfully
%x / %y objectos eliminados com sucesso
+%x Byte
+
+%x GB
+
+%x MB
+
+%x PB
+
+%x TB
+
%x directories
%x pastas
-%x files,
-%x ficheiros,
+%x files
+%x ficheiros
%x is not a valid FreeFileSync batch file!
%x não é um batch válido do FreeFileSync!
+%x kB
+
%x of %y rows in view
%x de %y ficheiros
%x of 1 row in view
@@ -90,6 +98,8 @@
&Yes
&Sim
+(Build: %x)
+
(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".)
(Apenas as drives FAT/FAT32 são afectadas por este problema! \nPara todas as outras situações pode desactivar a opção \"ignorar diferença de 1 hora\".)
(Requires an Internet connection!)
@@ -126,8 +136,8 @@
/seg
1 directory
1 pastas
-1 file,
-1 ficheiro,
+1 file
+1 ficheiro
1. &Compare
1. &Comparar
1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
@@ -150,6 +160,8 @@
<Directório>
<Last session>
<Última Sessão>
+<Symlink>
+
<multiple selection>
<Selecção Múltipla>
A newer version of FreeFileSync is available:
@@ -196,8 +208,6 @@ Browse
Procurar
Browse directory
-Build:
-Criado:
Cannot determine sync-direction:
Não é possível saber a direcção de sincronização:
Cannot find %x
@@ -272,10 +282,14 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
Copiar ficheiros partilhados ou bloqueados usando o serviço Volume Shadow Copy
Copy to clipboard\tCTRL+C
Copiar para a Área de transferência\tCTRL+C
+Copying Symbolic Link %x overwriting %y
+
+Copying Symbolic Link %x to %y
+
+Copying file %x overwriting %y
+
Copying file %x to %y
Copiar ficheiro %x para %y
-Copying file %x to %y overwriting target
-Copiar ficheiro %x para %y substituindo
Could not determine volume name for file:
Não é possível determinar o nome do volume para o ficheiro:
Could not initialize directory monitoring:
@@ -320,6 +334,8 @@ Delete or overwrite files permanently
Apagar ou substituir ficheiros permanentemente
Delete permanently
Apagar permanentemente
+Deleting Symbolic Link %x
+
Deleting file %x
Apagar ficheiro %x
Deleting folder %x
@@ -328,6 +344,8 @@ Deletion handling
Controlo eliminação
Description
Descrição
+Direct
+
Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
Directórios são dependentes! Cuidado ao definir as regras de sincronização:
Directories to watch
@@ -340,9 +358,9 @@ Do not show this dialog again
Não mostrar novamente
Do nothing
Não fazer nada
-Do you really want to delete the following objects(s)?
+Do you really want to delete the following object(s)?
Quer mesmo eliminar o(s) seguinte(s) item(s) ?
-Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin?
+Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin?
Quer mesmo mover o(s) seguinte(s) objecto(s) para a Reciclagem?
Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
Deseja que o FreeFileSync procure automaticamente actualizações todas as semanas?
@@ -484,6 +502,8 @@ Find what:
Procurar:
Folder Comparison and Synchronization
Comparação e Sincronização de pastas
+Follow
+
Free disk space available:
Espaço livre em disco:
FreeFileSync Batch Job
@@ -552,6 +572,8 @@ Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and con
Identificar e propagar as mudanças usando base de dados. Eliminações e conflitos serão detectados automaticamente.
If you like FFS
Se gosta do FreeFileSync
+Ignore
+
Ignore 1-hour file time difference
Ignorar diferenças de 1 hora entre ficheiros
Ignore errors
@@ -560,8 +582,6 @@ Ignore subsequent errors
Ignorar erros subsequentes
Include
Incluir
-Include Symbolic Links
-
Include all rows
Incluir todas as linhas
Include temporarily
@@ -612,6 +632,8 @@ Move files into a time-stamped subdirectory
Mover ficheiros para uma pasta com a data
Moving %x to Recycle Bin
A mover %x para a Reciclagem
+Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y
+
Moving file %x to user-defined directory %y
A mover ficheiro %x para o directório &y
Moving folder %x to user-defined directory %y
@@ -682,8 +704,6 @@ Remove folder
Remover pasta(s)
Remove folder pair
Remover o par de pastas
-Renaming file %x to %y
-Mudar o nome de %x para %y
Report translation error
Informar um erro de tradução
Reset
@@ -776,6 +796,10 @@ Swap sides
Trocar lados
Switching to FreeFileSync GUI modus...
+Symbolic Link handling
+
+Symlinks %x have the same date but a different target!
+
Synchronization Preview
Previsualizar sincronização
Synchronization aborted!
@@ -800,8 +824,8 @@ Target directory already existing!
Directório de destino já existe!
Target file already existing!
Ficheiro de destino já existe!
-The command line is executed each time:\n- a directory becomes available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
-Linha de comnados a executar sempre que: \n- um directorio fica disponível (i.e. pen USB)\n- ficheiros dentro deste directórios ou sub-directórios forem alterados
+The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
+
The file does not contain a valid configuration:
O ficheiro não contém uma configuração válida:
The file was not processed by last synchronization!
bgstack15