diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:16:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:16:21 +0200 |
commit | 88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892 (patch) | |
tree | 75105ef49b3a52b7ee176a1ad480e7652e49825f /BUILD/Languages/polish.lng | |
parent | 4.2 (diff) | |
download | FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.tar.gz FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.tar.bz2 FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.zip |
4.3
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/polish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/polish.lng | 448 |
1 files changed, 220 insertions, 228 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng index 6ce2e79b..5c874c53 100644 --- a/BUILD/Languages/polish.lng +++ b/BUILD/Languages/polish.lng @@ -22,39 +22,6 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automatyczna Synchronizacja</target> -<source>Browse</source> -<target>Przeglądaj</target> - -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Błąd systemu Windows %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Błąd systemu linux %x:</target> - -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Nieprawidłowa komenda: %x</target> - -<source>Error resolving symbolic link:</source> -<target>Błąd odczytu dowiązania symbolicznego:</target> - -<source>Show pop-up</source> -<target>Pokazuj okna pop-up</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Pokazuj okna pop-up dla błędów i ostrzeżeń</target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Ignoruj błędy</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Ukryj wszystkie informacje błędach i ostrzeżeniach</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Wyjdź natychmiast</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Natychmiast zakończ synchronizację</target> - <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Określ alternatywne ustawienia porównywania</target> @@ -115,6 +82,45 @@ <source>Select time span</source> <target>Określ przedział czasowy</target> +<source>Show pop-up</source> +<target>Pokazuj okna pop-up</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Pokazuj okna pop-up dla błędów i ostrzeżeń</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>Ignoruj błędy</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Ukryj wszystkie informacje błędach i ostrzeżeniach</target> + +<source>Exit instantly</source> +<target>Wyjdź natychmiast</target> + +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Natychmiast zakończ synchronizację</target> + +<source>Browse</source> +<target>Przeglądaj</target> + +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Błąd odczytu z bazy danych synchronizacji:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Błąd zapisu do bazy danych synchronizacji:</target> + +<source>Invalid command line: %x</source> +<target>Nieprawidłowa komenda: %x</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Błąd systemu Windows %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Błąd systemu linux %x:</target> + +<source>Error resolving symbolic link:</source> +<target>Błąd odczytu dowiązania symbolicznego:</target> + <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -164,17 +170,14 @@ <source>Comparison Result</source> <target>Rezultat porównywania</target> -<source>Incompatible synchronization database format:</source> -<target>Niepoprawny format bazy danych dla synchronizacji:</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Wstępna synchronizacja:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Jeden z plików bazy danych FreeFileSync nie istnieje:</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Błąd odczytu z bazy danych synchronizacji:</target> +<source>Incompatible synchronization database format:</source> +<target>Niepoprawny format bazy danych dla synchronizacji:</target> <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>Pliki danych nie współdzielą wspólnej sesji synchronizacji:</target> @@ -201,12 +204,18 @@ <pluralform>%x sekund</pluralform> </target> +<source>Drag && drop</source> +<target>Drag && Drop</target> + <source>Info</source> <target>Info</target> <source>Fatal Error</source> <target>Błąd krytyczny</target> +<source>Error reading file:</source> +<target>Błąd odczytu pliku:</target> + <source>Scanning:</source> <target>Skanowanie:</target> @@ -226,15 +235,36 @@ <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>Nieprawidłowy plik konfiguracyjny!</target> -<source>File does not exist:</source> -<target>Plik nie istnieje:</target> - <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Błąd parsowania pliku konfiguracyjnego:</target> +<source>Error moving to Recycle Bin:</source> +<target>Błąd podczas przenoszenia do kosza:</target> + +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Nie można załadować wymaganej biblioteki DLL:</target> + +<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> +<target>Błąd podczas dostępdu do usługi Volume Shadow Copy!</target> + +<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> +<target>Tworzenie Shadow Copies dla WOW64 nie jest obsługiwane. Zainstaluj 64 bitową wersję FreeFileSync.</target> + +<source>Could not determine volume name for file:</source> +<target>Nie można określić nazwy dysku dla pliku:</target> + +<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<target>Dysk %x nie jest częścią pliku %y!</target> + <source>/sec</source> <target>/sekundę</target> +<source>File does not exist:</source> +<target>Plik nie istnieje:</target> + +<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> +<target>Nie można odczytać wartości dla danych gałęzi XML:</target> + <source>S&ave configuration...</source> <target>Z&apisz konfigurację...</target> @@ -327,144 +357,6 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>A directory input field is empty.</source> <target>Pole ze ścieżką katalogu jest puste.</target> -<source>Drag && drop</source> -<target>Drag && Drop</target> - -<source>Could not initialize directory monitoring:</source> -<target>Nie można uruchomić monitora katalogów:</target> - -<source>Error when monitoring directories.</source> -<target>Błąd podczas monitorowania katalogów.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Błąd konwersji:</target> - -<source>Error deleting file:</source> -<target>Błąd podczas usuwania pliku:</target> - -<source>Error moving file:</source> -<target>Błąd podczas przenoszenia pliku:</target> - -<source>Target file already existing!</source> -<target>Plik docelowy już istnieje!</target> - -<source>Error moving directory:</source> -<target>Błąd podczas przenoszenia katalogu:</target> - -<source>Target directory already existing!</source> -<target>Katalog docelowy już istnieje!</target> - -<source>Error deleting directory:</source> -<target>Błąd podczas usuwania katalogu:</target> - -<source>Error changing modification time:</source> -<target>Błąd zmiany godziny modyfikacji:</target> - -<source>Error loading library function:</source> -<target>Błąd wczytywania funkcji:</target> - -<source>Error reading security context:</source> -<target>Błąd odczytu kontekstu bezpieczeństwa:</target> - -<source>Error writing security context:</source> -<target>Błąd zapisu kontekstu bezpieczeństwa:</target> - -<source>Error copying file permissions:</source> -<target>Błąd podczas kopiowania uprawnień pliku:</target> - -<source>Error creating directory:</source> -<target>Błąd podczas tworzenia katalogu:</target> - -<source>Error copying symbolic link:</source> -<target>Błąd podczas kopiowania dowiązania symbolicznego (symlink)</target> - -<source>Error copying file:</source> -<target>Błąd podczas kopiowania pliku:</target> - -<source>Error opening file:</source> -<target>Błąd odczytu pliku:</target> - -<source>Error writing file:</source> -<target>Błąd zapisu pliku:</target> - -<source>Error reading file:</source> -<target>Błąd odczytu pliku:</target> - -<source>Operation aborted!</source> -<target>Operacja przerwana!</target> - -<source>Endless loop when traversing directory:</source> -<target>Zapętlenie podczas przeglądania katalogu:</target> - -<source>Error traversing directory:</source> -<target>Błąd podczas odczytywania katalogu:</target> - -<source>Error setting privilege:</source> -<target>Błąd ustawiania uprawnień:</target> - -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Błąd podczas przenoszenia do kosza:</target> - -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Nie można załadować wymaganej biblioteki DLL:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Błąd zapisu do bazy danych synchronizacji:</target> - -<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target>Błąd podczas dostępdu do usługi Volume Shadow Copy!</target> - -<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> -<target>Tworzenie Shadow Copies dla WOW64 nie jest obsługiwane. Zainstaluj 64 bitową wersję FreeFileSync.</target> - -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Nie można określić nazwy dysku dla pliku:</target> - -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> -<target>Dysk %x nie jest częścią pliku %y!</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 minuta</pluralform> -<pluralform>%x minuty</pluralform> -<pluralform>%x minut</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 godzina</pluralform> -<pluralform>%x godziny</pluralform> -<pluralform>%x godzin</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dzień</pluralform> -<pluralform>%x dni</pluralform> -<pluralform>%x dni</pluralform> -</target> - -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Nie można odczytać wartości dla danych gałęzi XML:</target> - <source>Logging</source> <target>Tworzenie logów</target> @@ -483,9 +375,6 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>Batch execution</source> <target>Uruchomienie pliku wsadowego</target> -<source>Log-messages:</source> -<target>Logi:</target> - <source>Stop</source> <target>Zatrzymaj</target> @@ -612,6 +501,24 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>Total amount of data that will be transferred</source> <target>Liczba danych do przekopiowania</target> +<source>Operation:</source> +<target>Operacja:</target> + +<source>Items found:</source> +<target>Znalezione elementy:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Pozostałe elementy:</target> + +<source>Speed:</source> +<target>Prędkość:</target> + +<source>Time remaining:</source> +<target>Pozostały czas:</target> + +<source>Time elapsed:</source> +<target>Czas:</target> + <source>Batch job</source> <target>Plik wsadowy</target> @@ -660,32 +567,14 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>&Cancel</source> <target>&Anuluj</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operacja:</target> - -<source>Items found:</source> -<target>Znalezione elementy:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Pozostałe elementy:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Prędkość:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Pozostały czas:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Czas:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Wybierz wariant:</target> <source><Automatic></source> <target><Automatycznie></target> -<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.</source> -<target>Wykryj i zastosuj zmiany po obu stronach używając bazy danych. Usunięcia i konflikty są wykrywane automatycznie.</target> +<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> +<target>Znajdź i zastosuj zmiany po obu stronach przy pomocy bazy danych. Usunięnia, zmiany nazwy plików oraz konflikty są usuwane automatycznie.</target> <source>Mirror ->></source> <target>Lustrzana ->></target> @@ -907,27 +796,19 @@ Wyklucz: \moje\temp\* <target>Transakcyjne kopiowanie pliku</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target></target> +<target>Stwórz tymczasowy plik (*.ffs_tmp) następnie zamień jego nazwę. Gwarantuje to spójność nawet po wystąpieniu błędu.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopiuj zablokowane pliki</target> -<source> -Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) -</source> -<target> -Kopiuj pliki udostępnione i zablokowane używając usługi Volume Shadow Copy (Wymaga uprawnień administratora) -</target> +<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> +<target>Kopiuj pliki udostępnione i zablokowane używając usługi Volume Shadow Copy (Wymaga uprawnień administratora)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopiuj uprawnienia plików</target> -<source> -Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) -</source> -<target> -Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) -</target> +<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora)</target> <source>Hidden dialogs:</source> <target>Ukryte dialogi:</target> @@ -959,6 +840,9 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) <source>&Find next</source> <target>&Znajdź następny</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Operacja przerwana!</target> + <source>Main bar</source> <target>Główny pasek</target> @@ -999,16 +883,16 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) <target>Autodopasowanie kolumn</target> <source>Icon size:</source> -<target></target> +<target>Rozmiar ikony:</target> <source>Small</source> -<target></target> +<target>Mały</target> <source>Medium</source> -<target></target> +<target>Średni</target> <source>Large</source> -<target></target> +<target>Duży</target> <source>Include all rows</source> <target>Dołącz wszystkie rzędy</target> @@ -1136,6 +1020,9 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) <source>File list exported!</source> <target>Lista plików wyeksportowana!</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Błąd zapisu pliku:</target> + <source>Batch file created successfully!</source> <target>Plik wsadowy utworzony pomyślnie!</target> @@ -1239,9 +1126,6 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) <source>Filter: Single pair</source> <target>Filtr: Pojedyńcza para</target> -<source>Ignore</source> -<target>Ignoruj</target> - <source>Direct</source> <target>Bezpośrednio</target> @@ -1307,6 +1191,108 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Przenieś pliki do oznaczonego podkatalogu</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 minuta</pluralform> +<pluralform>%x minuty</pluralform> +<pluralform>%x minut</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 godzina</pluralform> +<pluralform>%x godziny</pluralform> +<pluralform>%x godzin</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dzień</pluralform> +<pluralform>%x dni</pluralform> +<pluralform>%x dni</pluralform> +</target> + +<source>Could not initialize directory monitoring:</source> +<target>Nie można uruchomić monitora katalogów:</target> + +<source>Error when monitoring directories.</source> +<target>Błąd podczas monitorowania katalogów.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>Błąd konwersji:</target> + +<source>Error deleting file:</source> +<target>Błąd podczas usuwania pliku:</target> + +<source>Error moving file:</source> +<target>Błąd podczas przenoszenia pliku:</target> + +<source>Target file already existing!</source> +<target>Plik docelowy już istnieje!</target> + +<source>Error moving directory:</source> +<target>Błąd podczas przenoszenia katalogu:</target> + +<source>Target directory already existing!</source> +<target>Katalog docelowy już istnieje!</target> + +<source>Error deleting directory:</source> +<target>Błąd podczas usuwania katalogu:</target> + +<source>Error changing modification time:</source> +<target>Błąd zmiany godziny modyfikacji:</target> + +<source>Error loading library function:</source> +<target>Błąd wczytywania funkcji:</target> + +<source>Error reading security context:</source> +<target>Błąd odczytu kontekstu bezpieczeństwa:</target> + +<source>Error writing security context:</source> +<target>Błąd zapisu kontekstu bezpieczeństwa:</target> + +<source>Error copying file permissions:</source> +<target>Błąd podczas kopiowania uprawnień pliku:</target> + +<source>Error creating directory:</source> +<target>Błąd podczas tworzenia katalogu:</target> + +<source>Error copying symbolic link:</source> +<target>Błąd podczas kopiowania dowiązania symbolicznego (symlink)</target> + +<source>Error copying file:</source> +<target>Błąd podczas kopiowania pliku:</target> + +<source>Error opening file:</source> +<target>Błąd odczytu pliku:</target> + +<source>Error traversing directory:</source> +<target>Błąd podczas odczytywania katalogu:</target> + +<source>Endless loop when traversing directory:</source> +<target>Zapętlenie podczas przeglądania katalogu:</target> + +<source>Error setting privilege:</source> +<target>Błąd ustawiania uprawnień:</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> <target>Obie strony uległy zmianie od ostatniej synchronizacji!</target> @@ -1337,9 +1323,6 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Katalogi są zależne! Pamiętaj o tym podczas ustawiania zasad synchronizacji:</target> -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Porównywanie zawartości plików %x</target> - <source>Memory allocation failed!</source> <target>Błąd alokacji zasobów!</target> @@ -1355,15 +1338,15 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) <source>Symlinks %x have the same date but a different target!</source> <target>Dowiązanie symboliczne %x ma te same dane, ale inny cel!</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>Porównywanie zawartości plików %x</target> + <source>Comparing files by content failed.</source> <target>Porównywanie przez zawartość zakończone niepowodzeniem.</target> <source>Generating file list...</source> <target>Generowanie listy plików...</target> -<source>Multiple...</source> -<target>Wiele...</target> - <source>Both sides are equal</source> <target>Obie strony są równe</target> @@ -1382,6 +1365,12 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) <source>Delete right file/folder</source> <target>Usuń plik/katalog po prawej stronie</target> +<source>Move file on left</source> +<target>Przenieś plik na lewą stronę</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>Przenieś plik na prawą stronę</target> + <source>Overwrite left file/folder with right one</source> <target>Nadpisz plik/katalog po lewej stronie tym po prawej</target> @@ -1397,6 +1386,9 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) <source>Copy file attributes only to right</source> <target>Kopiuj atrybuty plików tylko na prawą stronę</target> +<source>Multiple...</source> +<target>Wiele...</target> + <source>Deleting file %x</source> <target>Usuwanie pliku %x</target> |