diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:19:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:19:49 +0200 |
commit | c8e0e909b4a8d18319fc65434a10dc446434817c (patch) | |
tree | eee91e7d2ce229dd043811eae8f1e2bd78061916 /BUILD/Languages/lithuanian.lng | |
parent | 5.2 (diff) | |
download | FreeFileSync-c8e0e909b4a8d18319fc65434a10dc446434817c.tar.gz FreeFileSync-c8e0e909b4a8d18319fc65434a10dc446434817c.tar.bz2 FreeFileSync-c8e0e909b4a8d18319fc65434a10dc446434817c.zip |
5.3
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/lithuanian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/lithuanian.lng | 1487 |
1 files changed, 1487 insertions, 0 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/lithuanian.lng new file mode 100644 index 00000000..9506c48c --- /dev/null +++ b/BUILD/Languages/lithuanian.lng @@ -0,0 +1,1487 @@ +<header> + <language name>Lietuvių</language name> + <translator>Liudas Ališauskas</translator> + <locale>lt_LT</locale> + <flag file>lithuania.png</flag file> + <plural forms>4</plural forms> + <plural definition>n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3</plural definition> +</header> + +<source>Searching for directory %x...</source> +<target>Iškoma aplanko %x...</target> + +<source>Show in Explorer</source> +<target>Rodyti naršyklėje</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>Atverti su numatyta programa</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>Naršyti aplanką</target> + +<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Nutraukti: laukiama kol baigsis esama operacija...</target> + +<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> +<target>RealtimeSync - Automatizuotas sinchronizavimas</target> + +<source>Error</source> +<target>Klaida</target> + +<source>Select alternate comparison settings</source> +<target>Pasirinkite alternatyvius sulyginimo nustatymus</target> + +<source>Select alternate synchronization settings</source> +<target>Pasirinkite alternatyvius sinchronizavimo nustatymus</target> + +<source>No filter selected</source> +<target>Nepažymėti jokie filtrai</target> + +<source>Filter is active</source> +<target>Filtas yra aktyvus</target> + +<source>Remove alternate settings</source> +<target>Pašalinti alternatyvius nustatymus</target> + +<source>Clear filter settings</source> +<target>Išvalyti filtro nustatymus</target> + +<source>Create a batch job</source> +<target>Sukurti paketinę užduotį</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Sinchronizavimo nustatymai</target> + +<source>Comparison settings</source> +<target>Sulyginimo nustatymai</target> + +<source>About</source> +<target>Apie</target> + +<source>Warning</source> +<target>Perspėjimas</target> + +<source>Question</source> +<target>Klausimas</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Patvirtinti</target> + +<source>Configure filter</source> +<target>Nustatyti filtrą</target> + +<source>Global settings</source> +<target>Bendri nustatymai</target> + +<source>Synchronization Preview</source> +<target>Sinchronizavimo peržiūra</target> + +<source>Find</source> +<target>Rasti</target> + +<source>Select time span</source> +<target>Pažymėti laiko trukmę</target> + +<source>Show pop-up</source> +<target>Rodyti pranešimą</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Rodyti pranešimą esant klaidoms ar perspėjimams</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>Ignoruoti klaidas</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Slėpti visus klaidų ir perspėjimų pranešimus</target> + +<source>Exit instantly</source> +<target>Išeiti iškart</target> + +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Atšaukti sinchronizavimą dabar</target> + +<source>Browse</source> +<target>Naršyti</target> + +<source>Invalid command line: %x</source> +<target>Netinkama komandinė eilutė: %x</target> + +<source>Info</source> +<target>Informacija</target> + +<source>Fatal Error</source> +<target>Kritinė klaida</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows klaidos kodas %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux klaidos kodas %x:</target> + +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>Nepavyksta išspręsti simbolinės nuorodos.</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Baitas</pluralform> +<pluralform>%x Baitai</pluralform> +<pluralform>%x Baitų</pluralform> +<pluralform>%x Baitai</pluralform> +</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Nepavyksta nuskaityti failo %x.</target> + +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Nepavyksta įrašyti failo %x.</target> + +<source>Database file %x is incompatible.</source> +<target>Duomenų bazė %x yra netinkama.</target> + +<source>Initial synchronization:</source> +<target>Pirminis sinchronizavimas:</target> + +<source>Database file %x does not yet exist.</source> +<target>Duomenų bazės failo %x dar nėra.</target> + +<source>Out of memory!</source> +<target>Trūksta atminties!</target> + +<source>Database files do not share a common session.</source> +<target>Duomenų bazės failai nesidalina bendros sesijos.</target> + +<source>An exception occurred!</source> +<target>Atsirado išimtis!</target> + +<source>Cannot read file attributes of %x.</source> +<target>Nepavyksta nuskaityti failo atributų</target> + +<source>Cannot get process information.</source> +<target>Nepavyksta gauti eigos informacijos.</target> + +<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> +<target>Laikiama kol aplankas bus užrakintas (%x)...</target> + +<source>Cannot set directory lock %x.</source> +<target>Nepavyksta nustatyti aplanko užrakto %x.</target> + +<source> +<pluralform>1 sec</pluralform> +<pluralform>%x sec</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 sek</pluralform> +<pluralform>%x sek</pluralform> +<pluralform>%x sek</pluralform> +<pluralform>%x sek</pluralform> +</target> + +<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> +<target>Klaida trinant failą %x, eilė %y, stulpelis %z.</target> + +<source>Scanning:</source> +<target>Skenuojama:</target> + +<source>Encoding extended time information: %x</source> +<target>Koduojama išplėstinė laiko informacija: %x</target> + +<source> +<pluralform>[1 Thread]</pluralform> +<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>[1 Grėsmė]</pluralform> +<pluralform>[%x Grėsmės]</pluralform> +<pluralform>[%x Grėsmių]</pluralform> +<pluralform>[%x Grėsmės]</pluralform> +</target> + +<source>/sec</source> +<target>/sek.</target> + +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>Failas %x neturi tinkamų nustatymų.</target> + +<source>Configuration file %x loaded partially only.</source> +<target>Nustatymų failas %x įkeltas tik dalinai.</target> + +<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Nepavyksta apsiekti tomo šėšėlinio kopijavimo tarnybos.</target> + +<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> +<target>Prašome naudoti 64-bit FreeFileSync versiją, kad sukurti šėšėlines kopijas šioje sistemoje.</target> + +<source>Cannot load file %x.</source> +<target>Nepavyksta įkelti failo %x.</target> + +<source>Path %x does not contain a volume name.</source> +<target>Kelias %x neturi tomo pavadinimo.</target> + +<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> +<target>Tomo pavadinimas %x nėra dalis failo pavadinimo %y!</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nepavyksta rasti failo %x.</target> + +<source>Cannot read the following XML elements:</source> +<target>Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų:</target> + +<source>S&ave configuration...</source> +<target>Išs&augoti nustatymus...</target> + +<source>&Load configuration...</source> +<target>Įke<i nustatymus...</target> + +<source>&Quit</source> +<target>&Išeiti</target> + +<source>&File</source> +<target>&Failas</target> + +<source>&Content</source> +<target>&Turinys</target> + +<source>&About...</source> +<target>&Apie...</target> + +<source>&Help</source> +<target>&Pagalba</target> + +<source>Usage:</source> +<target>Naudojimas:</target> + +<source>1. Select directories to monitor.</source> +<target>1. Pažymėti aplankus stebėjimui.</target> + +<source>2. Enter a command line.</source> +<target>2. Įvesti komandinę eilutę.</target> + +<source>3. Press 'Start'.</source> +<target>3. Spauskite „Pradėti“'.</target> + +<source> +The command line is executed each time: +- all directories become available (e.g. USB stick insert) +- files within these directories or subdirectories are modified +</source> +<target> +Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: +- visi aplankai tampa pasiekiamais (pvz. USB atmintukas įkišamas) +- failai šiuose aplankuose ar poaplankiuose yra pakeisti +</target> + +<source>Directories to watch</source> +<target>Aplankai stebėjimui</target> + +<source>Add folder</source> +<target>Pridėti aplanką</target> + +<source>Remove folder</source> +<target>Pašalinti aplanką</target> + +<source>Select a folder</source> +<target>Pažymėti aplanką</target> + +<source>Command line</source> +<target>Komandinė eilutė</target> + +<source>Minimum Idle Time [seconds]</source> +<target>Mažiausias neveikimo laikas [sekundės]</target> + +<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source> +<target>Neveikimo laikas tarp paskutinio pakeitimo nustatymo ir komandinės eilutės įvykdymo sekundėmis</target> + +<source>Start</source> +<target>Pradėti</target> + +<source>&Retry</source> +<target>&Bandyti vėl</target> + +<source>Cancel</source> +<target>Atšaukti</target> + +<source>(Build: %x)</source> +<target>(Komponavimo versija: %x)</target> + +<source>RealtimeSync configuration</source> +<target>RealtimeSync nustatymai</target> + +<source>&Restore</source> +<target>&Atstatyti</target> + +<source>&Exit</source> +<target>&Išeiti</target> + +<source>Monitoring active...</source> +<target>Stebėjimas aktyvus...</target> + +<source>Waiting for missing directories...</source> +<target>Laikiama trūkstamų aplankų...</target> + +<source>A directory input field is empty.</source> +<target>Aplanko įvedimo laukelis yra tuščias.</target> + +<source>Logging</source> +<target>Užduoties duomenys</target> + +<source>File time and size</source> +<target>Failo laiką ir dydį</target> + +<source>File content</source> +<target>Failo turinį</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatiškai></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Veidrodis ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Atnaujinti -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Savitas</target> + +<source>FreeFileSync batch file</source> +<target>FreeFileSync paketinės užduoties failas</target> + +<source>FreeFileSync configuration</source> +<target>FreeFileSync nustatymai</target> + +<source>Batch execution</source> +<target>Paketinės užduoties vykdymas</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Elementų apdorota:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Likę elementai:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Visas laikas:</target> + +<source>Stop</source> +<target>Stabdyti</target> + +<source>Synchronization aborted!</source> +<target>Synchronizavimas nutrauktas!</target> + +<source>Synchronization completed with errors!</source> +<target>Synchronizavimas baigtas su klaidomis!</target> + +<source>Nothing to synchronize!</source> +<target>Nėra ko sinchronizuoti!</target> + +<source>Synchronization completed successfully!</source> +<target>Synchronizavimas baigtas sėkmingai!</target> + +<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> +<target>Spauskite „Perjungti“, kad išspręsti problemas pagrindiniame FreeFileSync lange.</target> + +<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> +<target>Perjungiama į pagrindinį FreeFileSync langą...</target> + +<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> +<target>Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net!</target> + +<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Naujesnė FreeFileSync versija yra pasiekiama:</target> + +<source>Download now?</source> +<target>Atsiųsti dabar?</target> + +<source>Information</source> +<target>Informacija</target> + +<source>FreeFileSync is up to date!</source> +<target>FreeFileSync yra naujausia!</target> + +<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> +<target>Ar tikrai norite, kad FreeFileSync automatiškai ieškoti atnaujinimų kiekvieną savaitę?</target> + +<source>(Requires an Internet connection!)</source> +<target>(Reikalingas interneto ryšys!)</target> + +<source><Symlink></source> +<target><Simbolinė nuoroda></target> + +<source><Directory></source> +<target><Aplankas></target> + +<source>Full path</source> +<target>Pilnas kelias</target> + +<source>Name</source> +<target>Pavadinimas</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Atitinkamas kelias</target> + +<source>Directory</source> +<target>Aplankas</target> + +<source>Size</source> +<target>Dydis</target> + +<source>Date</source> +<target>Data</target> + +<source>Extension</source> +<target>Plėtinys</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Sulyginimo rezultatas</target> + +<source>Drag && drop</source> +<target>Vilkti ir numesti</target> + +<source>Close progress dialog</source> +<target>Uždaryti eigos langą</target> + +<source>Shut down</source> +<target>Išjungti kompiuterį</target> + +<source>Log off</source> +<target>Atsijungti</target> + +<source>Standby</source> +<target>Stabdyti į diską</target> + +<source>Hibernate</source> +<target>Stabdyti į operatyviąją atmintį</target> + +<source>1. &Compare</source> +<target>1. &Sulyginti</target> + +<source>2. &Synchronize...</source> +<target>2. &Sinchronizuoti...</target> + +<source>&New</source> +<target>&Naujas</target> + +<source>&Program</source> +<target>&Programa</target> + +<source>&Language</source> +<target>&Kalba</target> + +<source>&Global settings...</source> +<target>&Bendri nustatymai...</target> + +<source>&Create batch job...</source> +<target>&Sukurti paketinę užduotį...</target> + +<source>&Export file list...</source> +<target>&Eksportuoti failų sąrašą...</target> + +<source>&Advanced</source> +<target>&Išsamiau</target> + +<source>&Check for new version</source> +<target>&Tikrinti dėl atnaujinimų</target> + +<source>Compare</source> +<target>Sulyginti</target> + +<source>Compare both sides</source> +<target>Sulyginti abi puses</target> + +<source>&Abort</source> +<target>&Nutraukti</target> + +<source>Synchronize...</source> +<target>Sinchronizuoti...</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Pradėti sinchronizavimą</target> + +<source>Add folder pair</source> +<target>Pridėti aplankų porą</target> + +<source>Remove folder pair</source> +<target>Pašalinti aplankų porą</target> + +<source>Swap sides</source> +<target>Sukeisti puses</target> + +<source>Save current configuration to file</source> +<target>Išsaugoti esamus nustatymus į failą</target> + +<source>Load configuration from file</source> +<target>Įkelti nustatymus iš failo</target> + +<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> +<target>Paskiausiai naudoti nustatymai (spauskite DEL, kad pašalinti iš sąrašo)</target> + +<source>Hide excluded items</source> +<target>Slėpti neįtrauktus elementus</target> + +<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> +<target>Slėpti išfiltruotus ar laikinai neįtrauktus failus</target> + +<source>Number of files and directories that will be created</source> +<target>Skaičius failų ir aplankų, kurie bus sukurti</target> + +<source>Number of files that will be overwritten</source> +<target>Skaičius failų, kurie bus perrašyti</target> + +<source>Number of files and directories that will be deleted</source> +<target>Skaičius failų ir aplankų, kurie bus ištrinti</target> + +<source>Total amount of data that will be transferred</source> +<target>Visas duomenų kiekis, kuris bus perduotas</target> + +<source>Operation:</source> +<target>Operacija:</target> + +<source>Items found:</source> +<target>Rasta elementų:</target> + +<source>Speed:</source> +<target>Greitis:</target> + +<source>Remaining time:</source> +<target>Likęs laikas:</target> + +<source>Elapsed time:</source> +<target>Praėjęs laikas:</target> + +<source>Batch job</source> +<target>Paketinė užduotis</target> + +<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> +<target>Sukurti paketinės užduoties failą ir automatizuoti sinchronizavimą. Kad paleisti paketinės užduoties veiksenoje tiesiog du kartus spustelėkite ant šio failo arba paleiskite komandą: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Tai taip pat gali būti įtraukta į Jūsų sistemos užduočių tvarkyklės planą.</target> + +<source>Help</source> +<target>Pagalba</target> + +<source>Filter files</source> +<target>Filtruoti failus</target> + +<source>Left</source> +<target>Kairė</target> + +<source>Right</source> +<target>Dešinė</target> + +<source>Status feedback</source> +<target>Būsenos grįžtamasis ryšys</target> + +<source>Show progress dialog</source> +<target>Rodyti eigos langą</target> + +<source>Error handling</source> +<target>Klaidų valdymas</target> + +<source>Maximum number of log files:</source> +<target>Didžiausias ataskaitų failų skaičius:</target> + +<source>Select log file directory:</source> +<target>Pažymėti ataskaitos failų aplanką:</target> + +<source>Batch settings</source> +<target>Paketinės užduoties nustatymai</target> + +<source>&Save</source> +<target>&Išsaugoti</target> + +<source>&Load</source> +<target>Į&kelti</target> + +<source>Select variant:</source> +<target>Pažymėkite variantą:</target> + +<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> +<target>Nustatyti ir siūlyti pokeitimus abiejose pusėse naudojant duomenų bazę. Trinimai, pervardinimas ir konfliktai yra nustatomi automatiškai.</target> + +<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> +<target>Veidrodinė kairiojo aplanko kopija. Dešinysis aplankas yra pakeičiamas taip, kad po sinchronizavimo tiksliai atitiktų kairyjį aplanką.</target> + +<source>Copy new or updated files to right folder.</source> +<target>Kopijuoti naujus ar atnaujintus failus į dešinyjį aplanką.</target> + +<source>Configure your own synchronization rules.</source> +<target>Nustatyti Jūsų pačių sinchronizavimo taisykles.</target> + +<source>Deletion handling</source> +<target>Trinimo valdymas</target> + +<source>On completion:</source> +<target>Baigus:</target> + +<source>Configuration</source> +<target>Nustatymai</target> + +<source>Category</source> +<target>Kategorija</target> + +<source>Action</source> +<target>Veiksmas</target> + +<source>File/folder exists on left side only</source> +<target>Failas/aplankas egzistuoja tik kairiame aplanke</target> + +<source>File/folder exists on right side only</source> +<target>Failas/aplankas egzistuoja tik dešiniame aplanke</target> + +<source>Left file is newer</source> +<target>Kairysis failas yra naujesnis</target> + +<source>Right file is newer</source> +<target>Dešinysis failas yra naujesnis</target> + +<source>Files have different content</source> +<target>Failai turi skirtingą turinį</target> + +<source>Conflict/file cannot be categorized</source> +<target>Konfliktas/failo negalima kategorizuoti</target> + +<source>OK</source> +<target>Gerai</target> + +<source>Compare by...</source> +<target>Sulyginti pagal...</target> + +<source> +Files are found equal if + - last write time and date + - file size +are the same +</source> +<target> +Failai laikomi lygiais jei + - paskutinis rašymo laikas ir data + - failo dydis +yra tokie patys +</target> + +<source> +Files are found equal if + - file content +is the same +</source> +<target> +Failai laikomi lygiais jei + - failo turinys +yra toks pats +</target> + +<source>Symbolic Link handling</source> +<target>Simbolinių nuorodų valdymas</target> + +<source>Synchronizing...</source> +<target>Sinchronizuojama...</target> + +<source>&Pause</source> +<target>&Pauzė</target> + +<source>Source code written in C++ utilizing:</source> +<target>Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant:</target> + +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Nuomonė ir patarimai laukiami</target> + +<source>Homepage</source> +<target>Namų puslapis</target> + +<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> +<target>FreeFileSync svetainėje Sourceforge</target> + +<source>Email</source> +<target>El. paštas</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Didelė padėka už FreeFileSync vertimą reiškiama:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Jei Jums patinka FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Paremkite per PayPal</target> + +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Platinama su GNU General Public licenzija</target> + +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignoruoti tolimesnes klaidas</target> + +<source>Hide further error messages during the current process</source> +<target>Slėpti tolimesnius klaidų pranešimus per esamą procesą</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignoruoti</target> + +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Nerodyti šio lango daugiau</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Perjungti</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Taip</target> + +<source>&No</source> +<target>&Ne</target> + +<source>Use Recycle Bin</source> +<target>Naudoti šiukšliadėžę</target> + +<source>Delete on both sides</source> +<target>Ištrinti abiejose pusėse</target> + +<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> +<target>Ištrinti abiejose pusėse net jei failas yra pažymėtas tik vienoje pusėje</target> + +<source> +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! +</source> +<target> +Tik failai, kurie atitinka visus filtro nustatymus bus sinchronizuoti. +Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius aplankus! +</target> + +<source>Hints:</source> +<target>Patarimai:</target> + +<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source> +<target>1. Įveskite atitinkamus failo ar aplanko pavadinimus atskirtus su ';' ar naujoje eilutėje.</target> + +<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source> +<target>2. Naudokite pakaitos simbolius '*' ir '?'.</target> + +<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source> +<target>3. Išskirkite failus tiesiogiai pagrindiniame tinklelyje per kontekstinį meniu.</target> + +<source>Example</source> +<target>Pavyzdys</target> + +<source> +Include: *.doc;*.zip;*.exe +Exclude: \stuff\temp\* +</source> +<target> +Įtraukti: *.doc;*.zip;*.exe +Išsirti: \stuff\temp\* +</target> + +<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> +<target>Sinchronizuoti visus .doc, .zip ir .exe failus iškyrus viską poaplankyje „temp“.</target> + +<source>Include</source> +<target>Įtraukti</target> + +<source>Exclude</source> +<target>Neįtraukti</target> + +<source>Time span</source> +<target>Laiko tarpas</target> + +<source>File size</source> +<target>Failo dydis</target> + +<source>Minimum</source> +<target>Mažiausiai</target> + +<source>Maximum</source> +<target>Daugiausiai</target> + +<source>&Default</source> +<target>&Numatyta</target> + +<source>Transactional file copy</source> +<target>Suderintas failų kopijavimas</target> + +<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> +<target>Pirmiausiai rašyti į laikinąjį failą (*.ffs_tmp), tada pervardinti jį. Tai garantuoja pastovumą net ir kritinės klaidos atveju.</target> + +<source>Copy locked files</source> +<target>Kopijuoti užrakintus failus</target> + +<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> +<target>Kopijuoti viešinamus ar užrakintus failus naudojant tomo šėšėlinio kopijavimo tarnybą (Reikalingos administratoriaus teisės)</target> + +<source>Copy file access permissions</source> +<target>Kopijuoti failo leidimus</target> + +<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Perkelti failo ir aplanko leidimus (Reikalingos administratoriaus teisės)</target> + +<source>Restore hidden dialogs</source> +<target>Atstatyti paslėptus langus</target> + +<source>External applications</source> +<target>Išorinės programos</target> + +<source>Description</source> +<target>Apibūdinimas</target> + +<source>Variant</source> +<target>Variantas</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Statistika</target> + +<source>Find what:</source> +<target>Rasti kas:</target> + +<source>Match case</source> +<target>Atitikti atveją</target> + +<source>&Find next</source> +<target>&Rasti kitą</target> + +<source>Operation aborted!</source> +<target>Operacija nutraukta!</target> + +<source>Main bar</source> +<target>Pagrindinė juosta</target> + +<source>Folder pairs</source> +<target>Aplankų poros</target> + +<source>Overview</source> +<target>Apžvalga</target> + +<source>Select view</source> +<target>Pasirinkti rodomus</target> + +<source>Set direction:</source> +<target>Nustatyti kryptį:</target> + +<source>Exclude temporarily</source> +<target>Neįtraukti laikinai</target> + +<source>Include temporarily</source> +<target>Įtraukti laikinai</target> + +<source>Exclude via filter:</source> +<target>Neįtraukti per filtrą:</target> + +<source><multiple selection></source> +<target><keletos pažymėjimas></target> + +<source>Delete</source> +<target>Trinti</target> + +<source>Include all</source> +<target>Įtraukti visus</target> + +<source>Exclude all</source> +<target>Neįtraukti visų</target> + +<source>Show icons:</source> +<target>Rodyti ženkliukus:</target> + +<source>Small</source> +<target>Maži</target> + +<source>Medium</source> +<target>Vidutiniai</target> + +<source>Large</source> +<target>Dideli</target> + +<source>Select time span...</source> +<target>Pasirinkti laiko tarpą...</target> + +<source>Default view</source> +<target>Numatytas rodmuo</target> + +<source>Show "%x"</source> +<target>Rodyti "%x"</target> + +<source><Last session></source> +<target><Paskutinė sesija></target> + +<source>Configuration saved!</source> +<target>Nustatymai išsaugoti!</target> + +<source>Never save changes</source> +<target>Niekada nesaugoti pakeitimų</target> + +<source>Save changes to current configuration?</source> +<target>Išsaugoti pakeitimus į esamus nustatymus?</target> + +<source>Configuration loaded!</source> +<target>Nustatymai įkelti!</target> + +<source>Folder Comparison and Synchronization</source> +<target>Aplankų sulyginimas ir sinchronizavimas</target> + +<source>Hide files that exist on left side only</source> +<target>Slėpti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje</target> + +<source>Show files that exist on left side only</source> +<target>Rodyti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje</target> + +<source>Hide files that exist on right side only</source> +<target>Slėpti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje</target> + +<source>Show files that exist on right side only</source> +<target>Rodyti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje</target> + +<source>Hide files that are newer on left</source> +<target>Slėpti failus, kurie yra naujesni kairėje</target> + +<source>Show files that are newer on left</source> +<target>Rodyti failus, kurie yra naujesni kairėje</target> + +<source>Hide files that are newer on right</source> +<target>Slėpti failus, kurie yra naujesni dešinėje</target> + +<source>Show files that are newer on right</source> +<target>Rodyti failus, kurie yra naujesni dešinėje</target> + +<source>Hide files that are equal</source> +<target>Slėpti failus, kurie yra lygūs</target> + +<source>Show files that are equal</source> +<target>Rodyti failus, kurie yra lygūs</target> + +<source>Hide files that are different</source> +<target>Slėpti failus, kurie yra skirtingi</target> + +<source>Show files that are different</source> +<target>Rodyti failus, kurie yra skirtingi</target> + +<source>Hide conflicts</source> +<target>Slėpti konfliktus</target> + +<source>Show conflicts</source> +<target>Rodyti konfliktus</target> + +<source>Hide files that will be created on the left side</source> +<target>Slėpti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje</target> + +<source>Show files that will be created on the left side</source> +<target>Rodyti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje</target> + +<source>Hide files that will be created on the right side</source> +<target>Slėpti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje</target> + +<source>Show files that will be created on the right side</source> +<target>Rodyti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje</target> + +<source>Hide files that will be deleted on the left side</source> +<target>Slėpti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje</target> + +<source>Show files that will be deleted on the left side</source> +<target>Rodyti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje</target> + +<source>Hide files that will be deleted on the right side</source> +<target>Slėpti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje</target> + +<source>Show files that will be deleted on the right side</source> +<target>Rodyti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje</target> + +<source>Hide files that will be overwritten on left side</source> +<target>Slėpti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje</target> + +<source>Show files that will be overwritten on left side</source> +<target>Rodyti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje</target> + +<source>Hide files that will be overwritten on right side</source> +<target>Slėpti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje</target> + +<source>Show files that will be overwritten on right side</source> +<target>Rodyti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje</target> + +<source>Hide files that won't be copied</source> +<target>Slėpti failus, kurie ne bus kopijuojami</target> + +<source>Show files that won't be copied</source> +<target>Rodyti failus, kurie ne bus kopijuojami</target> + +<source>All directories in sync!</source> +<target>Visi aplankai sinchronizavime!</target> + +<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> +<target>Prašome paleisti sulyginimą prieš sinchronizavimą!</target> + +<source>Comma separated list</source> +<target>Kableliais atksirtas sąrašas</target> + +<source>Legend</source> +<target>Legenda</target> + +<source>File list exported!</source> +<target>Failų sąrašas eksportuotas!</target> + +<source> +<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> +<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Objektas sėkmingai ištrintas!</pluralform> +<pluralform>%x objektai sėkmingai ištrinti!</pluralform> +<pluralform>%x objektų sėkmingai ištrinti!</pluralform> +<pluralform>%x objektai sėkmingai ištrinti!</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 directory</pluralform> +<pluralform>%x directories</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 aplankas</pluralform> +<pluralform>%x aplankai</pluralform> +<pluralform>%x aplankų</pluralform> +<pluralform>%x aplankai</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 file</pluralform> +<pluralform>%x files</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 failas</pluralform> +<pluralform>%x failai</pluralform> +<pluralform>%x failų</pluralform> +<pluralform>%x failai</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform> +<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x iš 1 eilės rodmenyje</pluralform> +<pluralform>%x iš %y eilių rodmenyje</pluralform> +<pluralform>%x iš %y eilių rodmenyje</pluralform> +<pluralform>%x iš %y eilių rodmenyje</pluralform> +</target> + +<source>Scanning...</source> +<target>Skenuojama...</target> + +<source>Comparing content...</source> +<target>Sulyginamas turinys...</target> + +<source>Paused</source> +<target>Pristabdyta</target> + +<source>Initializing...</source> +<target>Pradedama...</target> + +<source>Aborted</source> +<target>Nutraukta</target> + +<source>Completed</source> +<target>Baigta</target> + +<source>Continue</source> +<target>Tęsti</target> + +<source>Pause</source> +<target>Pristabdyti</target> + +<source>Cannot find %x</source> +<target>Nepavyksta rasti %x</target> + +<source>Inactive</source> +<target>Neaktyvus</target> + +<source>Today</source> +<target>Šiandien</target> + +<source>This week</source> +<target>Ši savaitė</target> + +<source>This month</source> +<target>Šis mėnuo</target> + +<source>This year</source> +<target>Šie metai</target> + +<source>Last x days</source> +<target>Paskutinės x dienos</target> + +<source>Byte</source> +<target>Baitai</target> + +<source>KB</source> +<target>KB</target> + +<source>MB</source> +<target>MB</target> + +<source>Filter</source> +<target>Filtras</target> + +<source>Direct</source> +<target>Tiesiogiai</target> + +<source>Follow</source> +<target>Sekti</target> + +<source>Copy NTFS permissions</source> +<target>Kopijuoti NTFS leidimus</target> + +<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> +<target>Integruoti išorines programas į kontekstinį meniu. Sekantys makro galimi:</target> + +<source>- full file or directory name</source> +<target>- pilnas failo ar aplanko pavadinimas</target> + +<source>- directory part only</source> +<target>- tik aplanko dalis</target> + +<source>- Other side's counterpart to %name</source> +<target>- Kitos pusės atitikmuo %name</target> + +<source>- Other side's counterpart to %dir</source> +<target>- Kitos pusės atitikmuo %dir</target> + +<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> +<target>Padaryti paslėptus langus ir perpėjimo žinutes matomas vėl?</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Ar tikrai norite perkelti sekantį objektą į šiukšliadėžę?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite perkelti sekančius %x objektus į šiukšliadėžę?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite perkelti sekančius %x objektų į šiukšliadėžę?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite perkelti sekančius %x objektus į šiukšliadėžę?</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti sekantį objektą?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti sekantčius %x objektus?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti sekantčius %x objektų?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti sekantčius %x objektus?</pluralform> +</target> + +<source>Leave as unresolved conflict</source> +<target>Palikti kaip neišpręstą konfliktą</target> + +<source>Delete permanently</source> +<target>Ištrinti visam laikui</target> + +<source>Delete or overwrite files permanently</source> +<target>Trinti ar perrašyti failus visam laikui</target> + +<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> +<target>Naudoti šiukšliadėžę kaii trinami ar perrašomi failai</target> + +<source>Versioning</source> +<target>Versijavimas</target> + +<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> +<target>Perkelti failus į laiku pažymėtą poaplankį</target> + +<source>Files</source> +<target>Failai</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Procentai</target> + +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 valanda</pluralform> +<pluralform>%x valandos</pluralform> +<pluralform>%x valandų</pluralform> +<pluralform>%x valandos</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 diena</pluralform> +<pluralform>%x dienos</pluralform> +<pluralform>%x dienų</pluralform> +<pluralform>%x dienos</pluralform> +</target> + +<source>Cannot monitor directory %x.</source> +<target>Nepavyko stebėti aplanko %x.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>Konvertavimo klaida:</target> + +<source>Cannot delete file %x.</source> +<target>Nepavyksta ištrinti failo %x.</target> + +<source>The file is locked by another process:</source> +<target>Failas yra užrakintas kito procceso:</target> + +<source>Cannot move file %x to %y.</source> +<target>Nepavyksta perkelti failo %x į %y.</target> + +<source>Cannot delete directory %x.</source> +<target>Nepavyksta ištrinti aplanko %x.</target> + +<source>Cannot write modification time of %x.</source> +<target>Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x.</target> + +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Nepavyksta rasti sistemos funkcijos %x.</target> + +<source>Cannot read security context of %x.</source> +<target>Nepavyksta perskaityti %x saugumo konteksto.</target> + +<source>Cannot write security context of %x.</source> +<target>Nepavyksta įrašyti %x saugumo konteksto.</target> + +<source>Cannot read permissions of %x.</source> +<target>Nepavyksta perskaityti %x leidimų.</target> + +<source>Cannot write permissions of %x.</source> +<target>Nepavyksta įrašyti leidimų %x.</target> + +<source>Cannot create directory %x.</source> +<target>Nepavyksta sukurti aplanko %x.</target> + +<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> +<target>Nepavyksta nukopijuoti simbolinės nuorodos %x į %y.</target> + +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Nepavyksta įrašyti atributų failui %x.</target> + +<source>Cannot copy file %x to %y.</source> +<target>Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y.</target> + +<source>Cannot read directory %x.</source> +<target>Nepavyksta nuskaityti aplanko %x.</target> + +<source>Endless loop.</source> +<target>Nesibaigiantis ciklas</target> + +<source>Cannot set privilege %x.</source> +<target>Nepavyksta nustatyti privilegijos %x.</target> + +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> +<target>Nepavyksta perkelti %x į šiukšliadėžę!</target> + +<source>Both sides have changed since last synchronization!</source> +<target>Abi pusės buvo pakeistos nuo paskutinio sinchronizavimo!</target> + +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>Nepavyksta nustatyti sinchronizavimo krypties:</target> + +<source>No change since last synchronization!</source> +<target>Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo!</target> + +<source>Filter settings have changed!</source> +<target>Filtro nustatymai buvo pakeisti!</target> + +<source>The file was not processed by last synchronization!</source> +<target>Failas nebuvo apdirbtas paskutinio sinchronizavimo!</target> + +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais.</target> + +<source>The file does not contain a valid configuration:</source> +<target>Failas neturi tinkamų nustatymų:</target> + +<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source> +<target>Jūs galite ignoruoti šią klaidą, kad laikyti aplanką tuščiu.</target> + +<source>Cannot find directory %x.</source> +<target>Nepavyksta rasti aplanko %x</target> + +<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>Aplankai yra priklausomi! Būkite atsargūs nustatydami sinchronizavimo taisykles:</target> + +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Ruošiamas sinchronizavimas...</target> + +<source>Conflict detected:</source> +<target>Aptiktas konfliktas:</target> + +<source>File %x has an invalid date!</source> +<target>Failas %x turi netinkamą datą!</target> + +<source>Files %x have the same date but a different size!</source> +<target>Failai %x turi tokią pačią datą bet skirtingą dydį!</target> + +<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> +<target>Simbolinės nuorodos %x turi tokią pačią datą bet skirtingus tikslus</target> + +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>Sulyginamas failų turinys %x</target> + +<source>Comparing files by content failed.</source> +<target>Nepavyko failų sulyginimas pagal turinį.</target> + +<source>Generating file list...</source> +<target>Generuojamas failų sąrašas...</target> + +<source>Both sides are equal</source> +<target>Abi pusės yra lygios</target> + +<source>Files/folders differ in attributes only</source> +<target>Failai/aplankai skiriasi tik pagal atributus</target> + +<source>Copy new file/folder to left</source> +<target>Kopijuoti naują failą/aplanką į kairę</target> + +<source>Copy new file/folder to right</source> +<target>Kopijuoti naują failą/aplanką į dešinę</target> + +<source>Delete left file/folder</source> +<target>Trinti kairį failą/aplanką</target> + +<source>Delete right file/folder</source> +<target>Trinti dešinį failą/aplanką</target> + +<source>Move file on left</source> +<target>Perkelti failą į kairę</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>Perkelti failą į dešinę</target> + +<source>Overwrite left file/folder with right one</source> +<target>Perrašyti kairį failą/aplanką su dešiniuoju</target> + +<source>Overwrite right file/folder with left one</source> +<target>Perrašyti dešinįjį failą/aplanką su kairiuoju</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>Nieko nedaryti</target> + +<source>Copy file attributes only to left</source> +<target>Kopijuoti failo atributus tik į kairę</target> + +<source>Copy file attributes only to right</source> +<target>Kopijuoti failo atributus tik į dešinę</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>Keletas...</target> + +<source>Deleting file %x</source> +<target>Trinamas failas %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>Trinamas aplankas %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>Tinama simbolinė nuoroda %x</target> + +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>Perkeliamas failas %x į šiukšliadėžę</target> + +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>Perkeliamas aplankas %x į šiukšliadėžę</target> + +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>Perkeliama simbolinė nuoroda %x į šiukšliadėžę</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>Perkeliamas failas %x į %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>Perkeliamas aplankas %x į %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>Perkeliama simbolinė nuoroda %x į %y</target> + +<source>Creating file %x</source> +<target>Kuriamas failas %x</target> + +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>Kuriama simbolinė nuoroda %x</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>Kuriamas aplankas %x</target> + +<source>Overwriting file %x</source> +<target>Perrašomas failas %x</target> + +<source>Overwriting symbolic link %x</source> +<target>Perrašoma simbolinė nuoroda %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>Tikrinamas failas %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>Atnaujinami atributai %x</target> + +<source>Target directory name must not be empty!</source> +<target>Tikslo aplankas privalo būti ne tuščias!</target> + +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Aplankas failo versijavimui nebuvo pateiktas!</target> + +<source>Source directory %x not found.</source> +<target>Šaltinio aplankas %x nerastas.</target> + +<source>Unresolved conflicts existing!</source> +<target>Yra neišspręstų konfliktų!</target> + +<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source> +<target>Jūs galite ignoruoti konfliktus ir tęsti sinchronizavimą.</target> + +<source>Significant difference detected:</source> +<target>Žymus skirtumas nustatytas:</target> + +<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source> +<target>Daugiau nei 50% failų bus nukopijuota arba ištrinta!</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>Nepakanka laisvos disko vietos:</target> + +<source>Free disk space required:</source> +<target>Laisva disko vieta reikalinga:</target> + +<source>Free disk space available:</source> +<target>Laisva disko vieta prieinama:</target> + +<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Šiukšliadėžė nepasiekiama sekantiems keliams! Failai bus ištrinti visam laikui išskyrus:</target> + +<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> +<target>Aplankas, kuris bus keičiamas yra dalis keletos aplankų porų! Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus!</target> + +<source>Processing folder pair:</source> +<target>Apdorojama aplankų pora:</target> + +<source>Generating database...</source> +<target>Generuojama duomenų bazė...</target> + +<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> +<target>Duomenų patikrinimo klaida: Šaltinio ir tikslo failas turi skirtingus turinius!</target> + |