diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:27:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:27:42 +0200 |
commit | b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0 (patch) | |
tree | 46358e0bb035fca0f42edb4b5b8aa5f1613814af /BUILD/Languages/lithuanian.lng | |
parent | 5.20 (diff) | |
download | FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.tar.gz FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.tar.bz2 FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.zip |
5.21
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/lithuanian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/lithuanian.lng | 457 |
1 files changed, 237 insertions, 220 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/lithuanian.lng index e3bfed10..032b8ee6 100644 --- a/BUILD/Languages/lithuanian.lng +++ b/BUILD/Languages/lithuanian.lng @@ -1,61 +1,38 @@ <header> <language>Lietuvių</language> - <translator>Liudas Ališauskas</translator> + <translator>Tadas Norbutas</translator> <locale>lt_LT</locale> <flag_image>flag_lithuania.png</flag_image> <plural_form_count>4</plural_form_count> <plural_definition>n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3</plural_definition> </header> -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target></target> - -<source>Failed to register to receive system messages.</source> -<target></target> - -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target></target> - -<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<source>&Continue</source> <target></target> -<source>Items</source> +<source>&Don't show this warning again</source> <target></target> -<source>Log</source> +<source>&Ignore subsequent errors</source> <target></target> -<source>&Continue</source> -<target></target> - -<source>Comma-separated values</source> +<source>Never save &changes</source> <target></target> <source> <pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> <pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> </source> -<target></target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target></target> +<target> +</target> <source>&Execute</source> <target></target> -<source>Confirm</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> +<source>&Don't show this dialog again</source> <target></target> -<source>Select a variant</source> -<target></target> - -<source>Minimize to notification area</source> +<source>Close search bar</source> <target></target> <source>Check for new &version</source> @@ -64,110 +41,25 @@ <source>&Tools</source> <target></target> -<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> -<target></target> - <source>&Download</source> <target></target> -<source>New version found</source> -<target></target> - -<source>Retrying operation after error:</source> -<target></target> - -<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> -<target></target> - -<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> -<target></target> - -<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> -<target></target> - <source>&Show error</source> <target></target> -<source>Waiting until all directories are available...</source> -<target></target> - -<source>Directory monitoring active</source> -<target></target> - -<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> -<target></target> - -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> -<target></target> - -<source>%x items</source> -<target></target> - <source> <pluralform>1 thread</pluralform> <pluralform>%x threads</pluralform> </source> -<target></target> +<target> +</target> <source> <pluralform>1 byte</pluralform> <pluralform>%x bytes</pluralform> </source> -<target></target> - -<source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target></target> - -<source>Starting comparison</source> -<target></target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target></target> - -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target></target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target></target> - -<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> -<target></target> - -<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> -<target></target> - -<source>directory</source> -<target></target> - -<source>config files</source> -<target></target> - -<source>Syntax:</source> -<target></target> - -<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> -<target></target> - -<source>The config file must not contain settings at folder pair level when directories are set via command line.</source> -<target></target> - -<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> -<target></target> - -<source>Cannot open file %x.</source> -<target></target> - -<source>Syntax error</source> -<target></target> - -<source>A directory path is expected after %x.</source> -<target></target> - -<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> - -<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> -<target></target> +<target> +</target> <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Abi pusės buvo pakeistos nuo paskutinio sinchronizavimo.</target> @@ -178,20 +70,23 @@ <source>No change since last synchronization.</source> <target>Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo.</target> +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>Duomenų bazės įrašas nesinchronizuotas remiantis šiais nustatymais.</target> + <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais.</target> <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> <target>Tikrinamas šiukšliadėžės prieinamumas aplankui %x...</target> -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Perkeliamas failas %x į šiukšliadėžę</target> +<source>Moving file %x to the recycle bin</source> +<target>%x failas perkeliamas į šiukšliadėžę</target> -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Perkeliamas aplankas %x į šiukšliadėžę</target> +<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> +<target>%x katalogas perkeliamas į šiukšliadėžę</target> -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Perkeliama simbolinė nuoroda %x į šiukšliadėžę</target> +<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> +<target>Simbolinė nuoroda %x perkeliama į šiukšliadėžę</target> <source>Deleting file %x</source> <target>Trinamas failas %x</target> @@ -202,18 +97,54 @@ <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>Tinama simbolinė nuoroda %x</target> +<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Šiuklšlių dėžė šiems katalogams yra nepasiekiama. Failai bus negrįžtamai ištrinti:</target> + <source>An exception occurred</source> <target>Atsirado išimtis</target> +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>Reikalingas katalogo kelias po %x</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>Sintaksės klaida</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>%x failo nepavyko atidaryti.</target> + <source>Error</source> <target>Klaida</target> <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Failas %x neturi tinkamų nustatymų.</target> +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>Nustatytas nevienodas skaičius katalogų kairėje ir dešinėje.</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>Config failas negali turėti katalogų poros lygio nustatymų kai katalogai nustatomi per komandinę eilutę.</target> + <source>Warning</source> <target>Perspėjimas</target> +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>Katalogai negali būti nustatyti daugiau nei viename konfigūracijos faile.</target> + +<source>Syntax:</source> +<target>Sintaksė:</target> + +<source>config files</source> +<target>config failai</target> + +<source>directory</source> +<target>katalogas</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>Keletas FreeFileSync .ffs_gui ir/arba .ffs_batch configūracijos failų</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target>Daugiausia vienam config failui, n alternatyvių katalogų</target> + <source>Command line</source> <target>Komandinė eilutė</target> @@ -226,6 +157,12 @@ <source>Cannot find the following folders:</source> <target>Nepavyksta rasti šių aplankų:</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>Jei žinote, kad kiekvienas katalogas yra tuščias, šią klaidą galite ignoruoti. Katalogai bus automatiškai sukurti sinchronizacijos metu.</target> + +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>Šie katalogai turi tarpusavyje susijusių kelių. Būkite atsargūs nustatydami sinchronizacijos taisykles:</target> + <source>File %x has an invalid date.</source> <target>Failas %x turi netinkamą datą.</target> @@ -241,12 +178,18 @@ <source>Items differ in attributes only</source> <target>Elementai skiriasi tik atributais</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>Ieškoma simbolinės nuorodos %x</target> + <source>Comparing content of files %x</source> <target>Sulyginamas failų turinys %x</target> <source>Generating file list...</source> <target>Generuojamas failų sąrašas...</target> +<source>Starting comparison</source> +<target>Pradedamas palyginimas</target> + <source>Calculating sync directions...</source> <target>Apskaičiuojamos sinchrinizacijos kryptys...</target> @@ -331,6 +274,9 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Ieškoma aplanko %x...</target> +<source>Cannot read file attributes of %x.</source> +<target>Nepavyko perskaityti failo %x atributų</target> + <source>Cannot get process information.</source> <target>Nepavyksta gauti eigos informacijos.</target> @@ -384,6 +330,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sek.</target> +<source>%x items</source> +<target>%x pozicijos</target> + <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Nustatymų failas %x įkeltas tik dalinai.</target> @@ -396,8 +345,8 @@ <source>Browse directory</source> <target>Naršyti katalogą</target> -<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Nepavyksta apsiekti tomo šėšėlinio kopijavimo tarnybos.</target> +<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Volume Shadow Copy paslauga nepasiekiama.</target> <source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> <target>Prašome naudoti 64-bit FreeFileSync versiją, kad sukurti šėšėlines kopijas šioje sistemoje.</target> @@ -405,6 +354,12 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>Nepavyksta įkelti failo %x.</target> +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>Vietos vardo %x nustatyti nepavyko</target> + +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>Vietos vardas %x nėra failo kelio %y dalis.</target> + <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Nutraukti: laukiama kol baigsis esama operacija...</target> @@ -503,6 +458,12 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>All files</source> <target>Visi failai</target> +<source>Directory monitoring active</source> +<target>Katalogų stebėjimas yra aktyvus</target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target>Laukiama kol katalogai bus prieinami...</target> + <source>&Restore</source> <target>&Atstatyti</target> @@ -581,6 +542,9 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Šie elementai turi neišspręstų konfliktų ir nebus sinchronizuoti:</target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target>Šie katalogai yra labai skirtingi. Įsitikinkite, kad sinchronizacijai pasirinkote teisingus katalogus.</target> + <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nepakanka laisvos disko vietos:</target> @@ -599,8 +563,14 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Generating database...</source> <target>Generuojama duomenų bazė...</target> -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Kuriama vietos šėšėlinė kopija dėl %x...</target> +<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>%x kuriamas Volume Shadow Copy...</target> + +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target>Duomenų patikros klaida: %x ir %y turinys yra skirtingas.</target> + +<source>job name</source> +<target>Užduoties pavadinimas</target> <source>Synchronization aborted</source> <target>Synchronizavimas nutrauktas</target> @@ -623,12 +593,21 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Spauskite „Perjungti“, kad išspręsti problemas pagrindiniame FreeFileSync lange.</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target>Keičiama į pagrindinį FreeFileSync langą</target> + +<source>Retrying operation after error:</source> +<target>Po klaidos kartojama operacija:</target> + <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Yra nauja FreeFileSync versija:</target> <source>Download now?</source> <target>Atsiųsti dabar?</target> +<source>New version found</source> +<target>Rasta nauja versija</target> + <source>FreeFileSync is up to date.</source> <target>FreeFileSync yra naujausia.</target> @@ -638,11 +617,14 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> <target>Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net.</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target>Dabartinės FreeFileSync versijos numeris internete nerastas. Ar norėtumėte patikrinti rankiniu būdu?</target> + <source>Symlink</source> <target>Simbolinė nuoroda</target> <source>Folder</source> -<target>Aplankas</target> +<target>Katalogas</target> <source>Full path</source> <target>Pilnas kelias</target> @@ -651,10 +633,10 @@ Komanda inicijuojama jei: <target>Pavadinimas</target> <source>Relative path</source> -<target>Atitinkamas kelias</target> +<target>Elemento kelias</target> <source>Base folder</source> -<target>Bazinis aplankas</target> +<target>Bazinis katalogas</target> <source>Size</source> <target>Dydis</target> @@ -737,8 +719,8 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>&Export file list...</source> <target>&Eksportuoti failų sąrašą...</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>&Bendri nustatymai...</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&Bendri nustatymai</target> <source>&Check now</source> <target>&Tikrinti dabar</target> @@ -749,12 +731,6 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Compare</source> <target>Sulyginti</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Sulyginimo nustatymai</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Sinchronizavimo nustatymai</target> - <source>Synchronize</source> <target>Sinchronizuoti</target> @@ -767,6 +743,12 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Swap sides</source> <target>Sukeisti puses</target> +<source>Find what:</source> +<target>Rasti kas:</target> + +<source>Match case</source> +<target>Atitikti atveją</target> + <source>Save as batch job</source> <target>Išsaugoti kaip paketinį darbą</target> @@ -803,6 +785,9 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Synchronizing...</source> <target>Sinchronizuojama...</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Nuleisti į apačią dešinėje</target> + <source>On completion</source> <target>Baigus</target> @@ -818,8 +803,8 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>Statistics</source> <target>Statistika</target> -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Daugiau nerodyti šio dialogo</target> +<source>Select a variant</source> +<target>Pasirinkti</target> <source> Files are found equal if @@ -866,6 +851,12 @@ yra toks pats <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Nustatyti Jūsų pačių sinchronizavimo taisykles.</target> +<source>Detect moved files</source> +<target>Rasti perkeltus failus</target> + +<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> +<target>Reikalauja duomenų bazės failų. Visų failų sistemų nėra palaikoma.</target> + <source>Error handling</source> <target>Klaidų valdymas</target> @@ -890,17 +881,17 @@ yra toks pats <source>Delete or overwrite files permanently</source> <target>Trinti ar perrašyti failus visam laikui</target> -<source>Recycle Bin</source> -<target>Šiukšliadėžė</target> +<source>Recycle bin</source> +<target>Šiukšlių dėžė</target> -<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> -<target>Naudoti šiukšliadėžę ištrintiems ir perrašytiems failams</target> +<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target>Padaryti šiukšlių dėžėje esančių ištrintų ar perrašytų failų atsarginę kopiją</target> <source>Versioning</source> <target>Versijavimas</target> -<source>Move files to user-defined folder</source> -<target>Perkelti failus į naudotojo nurodytą aplanką</target> +<source>Move files to a user-defined folder</source> +<target>Perkelti failus į vartotojo nustatytą katalogą</target> <source>Naming convention:</source> <target>Pavadinimų taisyklės:</target> @@ -908,8 +899,8 @@ yra toks pats <source>Batch job</source> <target>Paketinė užduotis</target> -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Sukurkite paketinės užduoties failą, kad automatizuoti sinchronizaciją. Spragtelėkite du kartus šį failą arba nustatykite Jūsų sistemos užduočių planuoklėje: FreeFileSync.exe <užduoties pavadinimas>.ffs_batch</target> +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target>Sukurti paleidimo failą sinchronizacijai be priežiūros. Norint jį paleisti reikia paspausti and failo du kartus pele arba nustatyti su užduočių planuotoju: %x</target> <source>Exit</source> <target>Išeiti</target> @@ -932,30 +923,6 @@ yra toks pats <source>Limit maximum number of log files</source> <target>Apriboti ataskaitų failų skaičių</target> -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Jei Jums patinka FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Paremkite per PayPal</target> - -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Labai dėkojame už vertimą:</target> - -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Nuomonė ir patarimai laukiami</target> - -<source>Homepage</source> -<target>Namų puslapis</target> - -<source>Email</source> -<target>El. paštas</target> - -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Platinama su GNU General Public licenzija</target> - <source>Delete on both sides</source> <target>Ištrinti abiejose pusėse</target> @@ -963,12 +930,12 @@ yra toks pats <target>Ištrinti abiejose pusėse net jei failas yra pažymėtas tik vienoje pusėje</target> <source> -Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories. +Files will only be synchronized if they pass all filter rules. +Note: File paths must be relative to base directories. </source> <target> -Tik failai, kurie atitinka visus filtro nustatymus bus sinchronizuoti. -Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. +Failai gali būti sinchronizuoti tik tada, kai atitinka filtrų taisykles +Pastaba: Failų keliai turi būti nurodyti tik iki pagrindinių katalogų </target> <source>Include</source> @@ -998,20 +965,20 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>Fail-safe file copy</source> <target>Apsauginė failo kopija</target> -<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>Pirmiausiai rašyti į laikinąjį failą (*.ffs_tmp), tada pervardinti jį. Tai garantuoja pastovumą net ir kritinės klaidos atveju.</target> +<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> +<target>Kopijuoti į laikiną failą (*.ffs_tmp), o tik po to pervadinti. Tai garantuoją stabilią būseną net įvykus nepataisomai klaidai.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopijuoti užrakintus failus</target> -<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> -<target>Kopijuoti viešinamus ar užrakintus failus naudojant tomo šėšėlinio kopijavimo tarnybą (Reikalingos administratoriaus teisės)</target> +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> +<target>Kopijuoti bendrintus ar užrakintus failus naudojant Volume Shadow Copy paslaugą (administratoriaus teisės privalomos)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopijuoti failo leidimus</target> -<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Perkelti failo ir aplanko leidimus (Reikalauja administratoriaus teisų)</target> +<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> +<target>Išsaugoti failų ir katalogų teises (administratoriaus teisės privalomos)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Atstatyti paslėptus langus</target> @@ -1025,33 +992,54 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>&Default</source> <target>&Numatyta</target> -<source>Find what:</source> -<target>Rasti kas:</target> +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant:</target> -<source>Match case</source> -<target>Atitikti atveją</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Jei Jums patinka FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Paremkite per PayPal</target> + +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Nuomonė ir patarimai laukiami</target> + +<source>Homepage</source> +<target>Namų puslapis</target> + +<source>Email</source> +<target>El. paštas</target> + +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Platinama su GNU General Public licenzija</target> -<source>&Find next</source> -<target>&Rasti kitą</target> +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>Labai dėkojame už vertimą:</target> <source>Start synchronization</source> <target>Pradėti sinchronizavimą</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Sulyginimo nustatymai</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Sinchronizavimo nustatymai</target> + <source>Delete</source> <target>Trinti</target> <source>Configure filter</source> <target>Nustatyti filtrą</target> -<source>Find</source> -<target>Rasti</target> - <source>Select time span</source> <target>Pažymėti laiko trukmę</target> <source>Folder pairs</source> <target>Aplankų poros</target> +<source>Find</source> +<target>Rasti</target> + <source>Overview</source> <target>Apžvalga</target> @@ -1077,6 +1065,20 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <target>Sulyginti abi puses</target> <source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Ar tikrai norite paleisti %y komandą 1-ai pozicijai?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite paleisti %y komandą %x pozicijoms?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite paleisti %y komandą %x pozicijų?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite paleisti %y komandą %x pozicijai?</pluralform> +</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Patvirtinti</target> + +<source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> @@ -1101,17 +1103,20 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>Set direction:</source> <target>Nustatyti kryptį:</target> -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Neįtraukti laikinai</target> +<source>multiple selection</source> +<target>keletos pažymėjimas</target> -<source>Include temporarily</source> -<target>Įtraukti laikinai</target> +<source>Include via filter:</source> +<target>Įtraukti naudojant filtrą:</target> <source>Exclude via filter:</source> <target>Neįtraukti per filtrą:</target> -<source>multiple selection</source> -<target>keletos pažymėjimas</target> +<source>Exclude temporarily</source> +<target>Neįtraukti laikinai</target> + +<source>Include temporarily</source> +<target>Įtraukti laikinai</target> <source>Include all</source> <target>Įtraukti visus</target> @@ -1158,9 +1163,6 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>Do&n't save</source> <target>&Nesaugoti</target> -<source>Never save changes</source> -<target>Niekada nesaugoti pakeitimų</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Rodyti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje</target> @@ -1212,24 +1214,24 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>All folders are in sync</source> <target>Visi aplankai susinchronizuoti</target> +<source>Cannot find %x</source> +<target>Nepavyksta rasti %x</target> + +<source>Comma-separated values</source> +<target>Kableliu atskirtos reikšmės</target> + <source>File list exported</source> <target>Failų sąrašas eksportuotas</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>Ieškoma programos atnaujinimų...</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignoruoti tolimesnes klaidas</target> - <source>&Ignore</source> <target>&Ignoruoti</target> <source>Fatal Error</source> <target>Kritinė klaida</target> -<source>Don't show this warning again</source> -<target>Neberodyti daugiau šio perspėjimo</target> - <source>&Switch</source> <target>&Perjungti</target> @@ -1263,8 +1265,8 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>Completed</source> <target>Baigta</target> -<source>Cannot find %x</source> -<target>Nepavyksta rasti %x</target> +<source>Log</source> +<target>Archyvas</target> <source>Inactive</source> <target>Neaktyvus</target> @@ -1297,14 +1299,14 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <target>Filtras</target> <source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šį elementą į šiukšliadėžę?</pluralform> -<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šiuos %x elementus į šiukšliadėžę?</pluralform> -<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šiuos %x elementų į šiukšliadėžę?</pluralform> -<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šį %x elementą į šiukšliadėžę?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite perkelti poziciją į šiukšklių dėžę?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijas į šiukšklių dėžę?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijų į šiukšklių dėžę?</pluralform> +<pluralform>Ar tikrai norite perkelti poziciją %x į šiukšklių dėžę?</pluralform> </target> <source> @@ -1369,6 +1371,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>Files</source> <target>Failai</target> +<source>Items</source> +<target>Pozicijos</target> + <source>Percentage</source> <target>Procentai</target> @@ -1411,6 +1416,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Nepavyksta sukurti katalogo %x.</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target>Nepavyko sukurti simbolinės nuorodos %x</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Nepavyksta rasti sistemos funkcijos %x.</target> @@ -1420,6 +1428,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>Element tipas %x nepalaikomas:</target> +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>Nepavyko rasti simbolinės nuorodos %x reikšmės</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Nepavyksta atverti direktorijos %x.</target> @@ -1465,6 +1476,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <pluralform>%x diena</pluralform> </target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target>Užregistruoti sistemos pranešimų gavimui nepavyko</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Nepavyksta nustatyti privilegijos %x.</target> @@ -1474,8 +1488,11 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Nepavyksta pakeisti proceso I/O prioritetų.</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> -<target>Nepavyksta perkelti %x į šiukšliadėžę.</target> +<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> +<target>%x į šiukšlinę perkelti nepavyko</target> + +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>Galutinio %x kelio rasti nepavyko</target> <source>Error Code %x:</source> <target>Klaidos kodas %x:</target> |