summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/lithuanian.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:27:42 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:27:42 +0200
commitb916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0 (patch)
tree46358e0bb035fca0f42edb4b5b8aa5f1613814af /BUILD/Languages/lithuanian.lng
parent5.20 (diff)
downloadFreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.tar.gz
FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.tar.bz2
FreeFileSync-b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0.zip
5.21
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/lithuanian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/lithuanian.lng457
1 files changed, 237 insertions, 220 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/lithuanian.lng
index e3bfed10..032b8ee6 100644
--- a/BUILD/Languages/lithuanian.lng
+++ b/BUILD/Languages/lithuanian.lng
@@ -1,61 +1,38 @@
<header>
<language>Lietuvių</language>
- <translator>Liudas Ališauskas</translator>
+ <translator>Tadas Norbutas</translator>
<locale>lt_LT</locale>
<flag_image>flag_lithuania.png</flag_image>
<plural_form_count>4</plural_form_count>
<plural_definition>n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3</plural_definition>
</header>
-<source>Cannot determine final path for %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>Failed to register to receive system messages.</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
+<source>&Continue</source>
<target></target>
-<source>Items</source>
+<source>&Don't show this warning again</source>
<target></target>
-<source>Log</source>
+<source>&Ignore subsequent errors</source>
<target></target>
-<source>&Continue</source>
-<target></target>
-
-<source>Comma-separated values</source>
+<source>Never save &changes</source>
<target></target>
<source>
<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
</source>
-<target></target>
-
-<source>&Don't show this dialog again</source>
-<target></target>
+<target>
+</target>
<source>&Execute</source>
<target></target>
-<source>Confirm</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
-</source>
+<source>&Don't show this dialog again</source>
<target></target>
-<source>Select a variant</source>
-<target></target>
-
-<source>Minimize to notification area</source>
+<source>Close search bar</source>
<target></target>
<source>Check for new &version</source>
@@ -64,110 +41,25 @@
<source>&Tools</source>
<target></target>
-<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
-<target></target>
-
<source>&Download</source>
<target></target>
-<source>New version found</source>
-<target></target>
-
-<source>Retrying operation after error:</source>
-<target></target>
-
-<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
-<target></target>
-
-<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
-<target></target>
-
-<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
-<target></target>
-
<source>&Show error</source>
<target></target>
-<source>Waiting until all directories are available...</source>
-<target></target>
-
-<source>Directory monitoring active</source>
-<target></target>
-
-<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>%x items</source>
-<target></target>
-
<source>
<pluralform>1 thread</pluralform>
<pluralform>%x threads</pluralform>
</source>
-<target></target>
+<target>
+</target>
<source>
<pluralform>1 byte</pluralform>
<pluralform>%x bytes</pluralform>
</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>Starting comparison</source>
-<target></target>
-
-<source>Resolving symbolic link %x</source>
-<target></target>
-
-<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
-<target></target>
-
-<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
-<target></target>
-
-<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
-<target></target>
-
-<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
-<target></target>
-
-<source>directory</source>
-<target></target>
-
-<source>config files</source>
-<target></target>
-
-<source>Syntax:</source>
-<target></target>
-
-<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
-<target></target>
-
-<source>The config file must not contain settings at folder pair level when directories are set via command line.</source>
-<target></target>
-
-<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot open file %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>Syntax error</source>
-<target></target>
-
-<source>A directory path is expected after %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
-
-<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
-<target></target>
+<target>
+</target>
<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>Abi pusės buvo pakeistos nuo paskutinio sinchronizavimo.</target>
@@ -178,20 +70,23 @@
<source>No change since last synchronization.</source>
<target>Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo.</target>
+<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
+<target>Duomenų bazės įrašas nesinchronizuotas remiantis šiais nustatymais.</target>
+
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais.</target>
<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Tikrinamas šiukšliadėžės prieinamumas aplankui %x...</target>
-<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target>Perkeliamas failas %x į šiukšliadėžę</target>
+<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
+<target>%x failas perkeliamas į šiukšliadėžę</target>
-<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target>Perkeliamas aplankas %x į šiukšliadėžę</target>
+<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
+<target>%x katalogas perkeliamas į šiukšliadėžę</target>
-<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target>Perkeliama simbolinė nuoroda %x į šiukšliadėžę</target>
+<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
+<target>Simbolinė nuoroda %x perkeliama į šiukšliadėžę</target>
<source>Deleting file %x</source>
<target>Trinamas failas %x</target>
@@ -202,18 +97,54 @@
<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Tinama simbolinė nuoroda %x</target>
+<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>Šiuklšlių dėžė šiems katalogams yra nepasiekiama. Failai bus negrįžtamai ištrinti:</target>
+
<source>An exception occurred</source>
<target>Atsirado išimtis</target>
+<source>A directory path is expected after %x.</source>
+<target>Reikalingas katalogo kelias po %x</target>
+
+<source>Syntax error</source>
+<target>Sintaksės klaida</target>
+
+<source>Cannot open file %x.</source>
+<target>%x failo nepavyko atidaryti.</target>
+
<source>Error</source>
<target>Klaida</target>
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Failas %x neturi tinkamų nustatymų.</target>
+<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
+<target>Nustatytas nevienodas skaičius katalogų kairėje ir dešinėje.</target>
+
+<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
+<target>Config failas negali turėti katalogų poros lygio nustatymų kai katalogai nustatomi per komandinę eilutę.</target>
+
<source>Warning</source>
<target>Perspėjimas</target>
+<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
+<target>Katalogai negali būti nustatyti daugiau nei viename konfigūracijos faile.</target>
+
+<source>Syntax:</source>
+<target>Sintaksė:</target>
+
+<source>config files</source>
+<target>config failai</target>
+
+<source>directory</source>
+<target>katalogas</target>
+
+<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
+<target>Keletas FreeFileSync .ffs_gui ir/arba .ffs_batch configūracijos failų</target>
+
+<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
+<target>Daugiausia vienam config failui, n alternatyvių katalogų</target>
+
<source>Command line</source>
<target>Komandinė eilutė</target>
@@ -226,6 +157,12 @@
<source>Cannot find the following folders:</source>
<target>Nepavyksta rasti šių aplankų:</target>
+<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
+<target>Jei žinote, kad kiekvienas katalogas yra tuščias, šią klaidą galite ignoruoti. Katalogai bus automatiškai sukurti sinchronizacijos metu.</target>
+
+<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
+<target>Šie katalogai turi tarpusavyje susijusių kelių. Būkite atsargūs nustatydami sinchronizacijos taisykles:</target>
+
<source>File %x has an invalid date.</source>
<target>Failas %x turi netinkamą datą.</target>
@@ -241,12 +178,18 @@
<source>Items differ in attributes only</source>
<target>Elementai skiriasi tik atributais</target>
+<source>Resolving symbolic link %x</source>
+<target>Ieškoma simbolinės nuorodos %x</target>
+
<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Sulyginamas failų turinys %x</target>
<source>Generating file list...</source>
<target>Generuojamas failų sąrašas...</target>
+<source>Starting comparison</source>
+<target>Pradedamas palyginimas</target>
+
<source>Calculating sync directions...</source>
<target>Apskaičiuojamos sinchrinizacijos kryptys...</target>
@@ -331,6 +274,9 @@
<source>Searching for folder %x...</source>
<target>Ieškoma aplanko %x...</target>
+<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
+<target>Nepavyko perskaityti failo %x atributų</target>
+
<source>Cannot get process information.</source>
<target>Nepavyksta gauti eigos informacijos.</target>
@@ -384,6 +330,9 @@
<source>/sec</source>
<target>/sek.</target>
+<source>%x items</source>
+<target>%x pozicijos</target>
+
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>Nustatymų failas %x įkeltas tik dalinai.</target>
@@ -396,8 +345,8 @@
<source>Browse directory</source>
<target>Naršyti katalogą</target>
-<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Nepavyksta apsiekti tomo šėšėlinio kopijavimo tarnybos.</target>
+<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
+<target>Volume Shadow Copy paslauga nepasiekiama.</target>
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>Prašome naudoti 64-bit FreeFileSync versiją, kad sukurti šėšėlines kopijas šioje sistemoje.</target>
@@ -405,6 +354,12 @@
<source>Cannot load file %x.</source>
<target>Nepavyksta įkelti failo %x.</target>
+<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
+<target>Vietos vardo %x nustatyti nepavyko</target>
+
+<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
+<target>Vietos vardas %x nėra failo kelio %y dalis.</target>
+
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Nutraukti: laukiama kol baigsis esama operacija...</target>
@@ -503,6 +458,12 @@ Komanda inicijuojama jei:
<source>All files</source>
<target>Visi failai</target>
+<source>Directory monitoring active</source>
+<target>Katalogų stebėjimas yra aktyvus</target>
+
+<source>Waiting until all directories are available...</source>
+<target>Laukiama kol katalogai bus prieinami...</target>
+
<source>&Restore</source>
<target>&Atstatyti</target>
@@ -581,6 +542,9 @@ Komanda inicijuojama jei:
<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Šie elementai turi neišspręstų konfliktų ir nebus sinchronizuoti:</target>
+<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
+<target>Šie katalogai yra labai skirtingi. Įsitikinkite, kad sinchronizacijai pasirinkote teisingus katalogus.</target>
+
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Nepakanka laisvos disko vietos:</target>
@@ -599,8 +563,14 @@ Komanda inicijuojama jei:
<source>Generating database...</source>
<target>Generuojama duomenų bazė...</target>
-<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>Kuriama vietos šėšėlinė kopija dėl %x...</target>
+<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target>%x kuriamas Volume Shadow Copy...</target>
+
+<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
+<target>Duomenų patikros klaida: %x ir %y turinys yra skirtingas.</target>
+
+<source>job name</source>
+<target>Užduoties pavadinimas</target>
<source>Synchronization aborted</source>
<target>Synchronizavimas nutrauktas</target>
@@ -623,12 +593,21 @@ Komanda inicijuojama jei:
<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Spauskite „Perjungti“, kad išspręsti problemas pagrindiniame FreeFileSync lange.</target>
+<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
+<target>Keičiama į pagrindinį FreeFileSync langą</target>
+
+<source>Retrying operation after error:</source>
+<target>Po klaidos kartojama operacija:</target>
+
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Yra nauja FreeFileSync versija:</target>
<source>Download now?</source>
<target>Atsiųsti dabar?</target>
+<source>New version found</source>
+<target>Rasta nauja versija</target>
+
<source>FreeFileSync is up to date.</source>
<target>FreeFileSync yra naujausia.</target>
@@ -638,11 +617,14 @@ Komanda inicijuojama jei:
<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
<target>Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net.</target>
+<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
+<target>Dabartinės FreeFileSync versijos numeris internete nerastas. Ar norėtumėte patikrinti rankiniu būdu?</target>
+
<source>Symlink</source>
<target>Simbolinė nuoroda</target>
<source>Folder</source>
-<target>Aplankas</target>
+<target>Katalogas</target>
<source>Full path</source>
<target>Pilnas kelias</target>
@@ -651,10 +633,10 @@ Komanda inicijuojama jei:
<target>Pavadinimas</target>
<source>Relative path</source>
-<target>Atitinkamas kelias</target>
+<target>Elemento kelias</target>
<source>Base folder</source>
-<target>Bazinis aplankas</target>
+<target>Bazinis katalogas</target>
<source>Size</source>
<target>Dydis</target>
@@ -737,8 +719,8 @@ Komanda inicijuojama jei:
<source>&Export file list...</source>
<target>&Eksportuoti failų sąrašą...</target>
-<source>&Global settings...</source>
-<target>&Bendri nustatymai...</target>
+<source>&Global settings</source>
+<target>&Bendri nustatymai</target>
<source>&Check now</source>
<target>&Tikrinti dabar</target>
@@ -749,12 +731,6 @@ Komanda inicijuojama jei:
<source>Compare</source>
<target>Sulyginti</target>
-<source>Comparison settings</source>
-<target>Sulyginimo nustatymai</target>
-
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>Sinchronizavimo nustatymai</target>
-
<source>Synchronize</source>
<target>Sinchronizuoti</target>
@@ -767,6 +743,12 @@ Komanda inicijuojama jei:
<source>Swap sides</source>
<target>Sukeisti puses</target>
+<source>Find what:</source>
+<target>Rasti kas:</target>
+
+<source>Match case</source>
+<target>Atitikti atveją</target>
+
<source>Save as batch job</source>
<target>Išsaugoti kaip paketinį darbą</target>
@@ -803,6 +785,9 @@ Komanda inicijuojama jei:
<source>Synchronizing...</source>
<target>Sinchronizuojama...</target>
+<source>Minimize to notification area</source>
+<target>Nuleisti į apačią dešinėje</target>
+
<source>On completion</source>
<target>Baigus</target>
@@ -818,8 +803,8 @@ Komanda inicijuojama jei:
<source>Statistics</source>
<target>Statistika</target>
-<source>Don't show this dialog again</source>
-<target>Daugiau nerodyti šio dialogo</target>
+<source>Select a variant</source>
+<target>Pasirinkti</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -866,6 +851,12 @@ yra toks pats
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Nustatyti Jūsų pačių sinchronizavimo taisykles.</target>
+<source>Detect moved files</source>
+<target>Rasti perkeltus failus</target>
+
+<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
+<target>Reikalauja duomenų bazės failų. Visų failų sistemų nėra palaikoma.</target>
+
<source>Error handling</source>
<target>Klaidų valdymas</target>
@@ -890,17 +881,17 @@ yra toks pats
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Trinti ar perrašyti failus visam laikui</target>
-<source>Recycle Bin</source>
-<target>Šiukšliadėžė</target>
+<source>Recycle bin</source>
+<target>Šiukšlių dėžė</target>
-<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
-<target>Naudoti šiukšliadėžę ištrintiems ir perrašytiems failams</target>
+<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
+<target>Padaryti šiukšlių dėžėje esančių ištrintų ar perrašytų failų atsarginę kopiją</target>
<source>Versioning</source>
<target>Versijavimas</target>
-<source>Move files to user-defined folder</source>
-<target>Perkelti failus į naudotojo nurodytą aplanką</target>
+<source>Move files to a user-defined folder</source>
+<target>Perkelti failus į vartotojo nustatytą katalogą</target>
<source>Naming convention:</source>
<target>Pavadinimų taisyklės:</target>
@@ -908,8 +899,8 @@ yra toks pats
<source>Batch job</source>
<target>Paketinė užduotis</target>
-<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
-<target>Sukurkite paketinės užduoties failą, kad automatizuoti sinchronizaciją. Spragtelėkite du kartus šį failą arba nustatykite Jūsų sistemos užduočių planuoklėje: FreeFileSync.exe <užduoties pavadinimas>.ffs_batch</target>
+<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
+<target>Sukurti paleidimo failą sinchronizacijai be priežiūros. Norint jį paleisti reikia paspausti and failo du kartus pele arba nustatyti su užduočių planuotoju: %x</target>
<source>Exit</source>
<target>Išeiti</target>
@@ -932,30 +923,6 @@ yra toks pats
<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>Apriboti ataskaitų failų skaičių</target>
-<source>Source code written in C++ using:</source>
-<target>Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant:</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>Jei Jums patinka FreeFileSync</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>Paremkite per PayPal</target>
-
-<source>Many thanks for localization:</source>
-<target>Labai dėkojame už vertimą:</target>
-
-<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
-<target>Nuomonė ir patarimai laukiami</target>
-
-<source>Homepage</source>
-<target>Namų puslapis</target>
-
-<source>Email</source>
-<target>El. paštas</target>
-
-<source>Published under the GNU General Public License</source>
-<target>Platinama su GNU General Public licenzija</target>
-
<source>Delete on both sides</source>
<target>Ištrinti abiejose pusėse</target>
@@ -963,12 +930,12 @@ yra toks pats
<target>Ištrinti abiejose pusėse net jei failas yra pažymėtas tik vienoje pusėje</target>
<source>
-Only files that match all filter settings will be synchronized.
-Note: File names must be relative to base directories.
+Files will only be synchronized if they pass all filter rules.
+Note: File paths must be relative to base directories.
</source>
<target>
-Tik failai, kurie atitinka visus filtro nustatymus bus sinchronizuoti.
-Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
+Failai gali būti sinchronizuoti tik tada, kai atitinka filtrų taisykles
+Pastaba: Failų keliai turi būti nurodyti tik iki pagrindinių katalogų
</target>
<source>Include</source>
@@ -998,20 +965,20 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Apsauginė failo kopija</target>
-<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
-<target>Pirmiausiai rašyti į laikinąjį failą (*.ffs_tmp), tada pervardinti jį. Tai garantuoja pastovumą net ir kritinės klaidos atveju.</target>
+<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source>
+<target>Kopijuoti į laikiną failą (*.ffs_tmp), o tik po to pervadinti. Tai garantuoją stabilią būseną net įvykus nepataisomai klaidai.</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kopijuoti užrakintus failus</target>
-<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Kopijuoti viešinamus ar užrakintus failus naudojant tomo šėšėlinio kopijavimo tarnybą (Reikalingos administratoriaus teisės)</target>
+<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source>
+<target>Kopijuoti bendrintus ar užrakintus failus naudojant Volume Shadow Copy paslaugą (administratoriaus teisės privalomos)</target>
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Kopijuoti failo leidimus</target>
-<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Perkelti failo ir aplanko leidimus (Reikalauja administratoriaus teisų)</target>
+<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source>
+<target>Išsaugoti failų ir katalogų teises (administratoriaus teisės privalomos)</target>
<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>Atstatyti paslėptus langus</target>
@@ -1025,33 +992,54 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<source>&Default</source>
<target>&Numatyta</target>
-<source>Find what:</source>
-<target>Rasti kas:</target>
+<source>Source code written in C++ using:</source>
+<target>Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant:</target>
-<source>Match case</source>
-<target>Atitikti atveją</target>
+<source>If you like FreeFileSync</source>
+<target>Jei Jums patinka FreeFileSync</target>
+
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>Paremkite per PayPal</target>
+
+<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
+<target>Nuomonė ir patarimai laukiami</target>
+
+<source>Homepage</source>
+<target>Namų puslapis</target>
+
+<source>Email</source>
+<target>El. paštas</target>
+
+<source>Published under the GNU General Public License</source>
+<target>Platinama su GNU General Public licenzija</target>
-<source>&Find next</source>
-<target>&Rasti kitą</target>
+<source>Many thanks for localization:</source>
+<target>Labai dėkojame už vertimą:</target>
<source>Start synchronization</source>
<target>Pradėti sinchronizavimą</target>
+<source>Comparison settings</source>
+<target>Sulyginimo nustatymai</target>
+
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>Sinchronizavimo nustatymai</target>
+
<source>Delete</source>
<target>Trinti</target>
<source>Configure filter</source>
<target>Nustatyti filtrą</target>
-<source>Find</source>
-<target>Rasti</target>
-
<source>Select time span</source>
<target>Pažymėti laiko trukmę</target>
<source>Folder pairs</source>
<target>Aplankų poros</target>
+<source>Find</source>
+<target>Rasti</target>
+
<source>Overview</source>
<target>Apžvalga</target>
@@ -1077,6 +1065,20 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<target>Sulyginti abi puses</target>
<source>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Ar tikrai norite paleisti %y komandą 1-ai pozicijai?</pluralform>
+<pluralform>Ar tikrai norite paleisti %y komandą %x pozicijoms?</pluralform>
+<pluralform>Ar tikrai norite paleisti %y komandą %x pozicijų?</pluralform>
+<pluralform>Ar tikrai norite paleisti %y komandą %x pozicijai?</pluralform>
+</target>
+
+<source>Confirm</source>
+<target>Patvirtinti</target>
+
+<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
@@ -1101,17 +1103,20 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<source>Set direction:</source>
<target>Nustatyti kryptį:</target>
-<source>Exclude temporarily</source>
-<target>Neįtraukti laikinai</target>
+<source>multiple selection</source>
+<target>keletos pažymėjimas</target>
-<source>Include temporarily</source>
-<target>Įtraukti laikinai</target>
+<source>Include via filter:</source>
+<target>Įtraukti naudojant filtrą:</target>
<source>Exclude via filter:</source>
<target>Neįtraukti per filtrą:</target>
-<source>multiple selection</source>
-<target>keletos pažymėjimas</target>
+<source>Exclude temporarily</source>
+<target>Neįtraukti laikinai</target>
+
+<source>Include temporarily</source>
+<target>Įtraukti laikinai</target>
<source>Include all</source>
<target>Įtraukti visus</target>
@@ -1158,9 +1163,6 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<source>Do&n't save</source>
<target>&Nesaugoti</target>
-<source>Never save changes</source>
-<target>Niekada nesaugoti pakeitimų</target>
-
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Rodyti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje</target>
@@ -1212,24 +1214,24 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<source>All folders are in sync</source>
<target>Visi aplankai susinchronizuoti</target>
+<source>Cannot find %x</source>
+<target>Nepavyksta rasti %x</target>
+
+<source>Comma-separated values</source>
+<target>Kableliu atskirtos reikšmės</target>
+
<source>File list exported</source>
<target>Failų sąrašas eksportuotas</target>
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Ieškoma programos atnaujinimų...</target>
-<source>Ignore further errors</source>
-<target>Ignoruoti tolimesnes klaidas</target>
-
<source>&Ignore</source>
<target>&Ignoruoti</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Kritinė klaida</target>
-<source>Don't show this warning again</source>
-<target>Neberodyti daugiau šio perspėjimo</target>
-
<source>&Switch</source>
<target>&Perjungti</target>
@@ -1263,8 +1265,8 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<source>Completed</source>
<target>Baigta</target>
-<source>Cannot find %x</source>
-<target>Nepavyksta rasti %x</target>
+<source>Log</source>
+<target>Archyvas</target>
<source>Inactive</source>
<target>Neaktyvus</target>
@@ -1297,14 +1299,14 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<target>Filtras</target>
<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šį elementą į šiukšliadėžę?</pluralform>
-<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šiuos %x elementus į šiukšliadėžę?</pluralform>
-<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šiuos %x elementų į šiukšliadėžę?</pluralform>
-<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šį %x elementą į šiukšliadėžę?</pluralform>
+<pluralform>Ar tikrai norite perkelti poziciją į šiukšklių dėžę?</pluralform>
+<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijas į šiukšklių dėžę?</pluralform>
+<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijų į šiukšklių dėžę?</pluralform>
+<pluralform>Ar tikrai norite perkelti poziciją %x į šiukšklių dėžę?</pluralform>
</target>
<source>
@@ -1369,6 +1371,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<source>Files</source>
<target>Failai</target>
+<source>Items</source>
+<target>Pozicijos</target>
+
<source>Percentage</source>
<target>Procentai</target>
@@ -1411,6 +1416,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Nepavyksta sukurti katalogo %x.</target>
+<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
+<target>Nepavyko sukurti simbolinės nuorodos %x</target>
+
<source>Cannot find system function %x.</source>
<target>Nepavyksta rasti sistemos funkcijos %x.</target>
@@ -1420,6 +1428,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>Element tipas %x nepalaikomas:</target>
+<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
+<target>Nepavyko rasti simbolinės nuorodos %x reikšmės</target>
+
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Nepavyksta atverti direktorijos %x.</target>
@@ -1465,6 +1476,9 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<pluralform>%x diena</pluralform>
</target>
+<source>Failed to register to receive system messages.</source>
+<target>Užregistruoti sistemos pranešimų gavimui nepavyko</target>
+
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Nepavyksta nustatyti privilegijos %x.</target>
@@ -1474,8 +1488,11 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus.
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Nepavyksta pakeisti proceso I/O prioritetų.</target>
-<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source>
-<target>Nepavyksta perkelti %x į šiukšliadėžę.</target>
+<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
+<target>%x į šiukšlinę perkelti nepavyko</target>
+
+<source>Cannot determine final path for %x.</source>
+<target>Galutinio %x kelio rasti nepavyko</target>
<source>Error Code %x:</source>
<target>Klaidos kodas %x:</target>
bgstack15