summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/japanese.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:07:43 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:07:43 +0200
commit4226e548662339ea1ca37b45385a7cf9b237ff1e (patch)
tree9a3fa54b85d97f05164e41bdb96b82f748a37342 /BUILD/Languages/japanese.lng
parent3.7 (diff)
downloadFreeFileSync-4226e548662339ea1ca37b45385a7cf9b237ff1e.tar.gz
FreeFileSync-4226e548662339ea1ca37b45385a7cf9b237ff1e.tar.bz2
FreeFileSync-4226e548662339ea1ca37b45385a7cf9b237ff1e.zip
3.8
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/japanese.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/japanese.lng62
1 files changed, 43 insertions, 19 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng
index fa96854f..73b9e0f4 100644
--- a/BUILD/Languages/japanese.lng
+++ b/BUILD/Languages/japanese.lng
@@ -6,10 +6,6 @@
GB
MB
MB
- PB
- PB
- TB
- TB
day(s)
日(間)
hour(s)
@@ -22,12 +18,24 @@
%x / %y objects deleted successfully
%x / %y のオブジェクトを削除しました
+%x Byte
+%x バイト
+%x GB
+%x GB
+%x MB
+%x MB
+%x PB
+%x PB
+%x TB
+%x TB
%x directories
%x ディレクトリ
-%x files,
-%x 個のファイル:
+%x files
+%x 個のファイル
%x is not a valid FreeFileSync batch file!
%x は有効なバッチファイルではありません!
+%x kB
+%x kB
%x of %y rows in view
%x / %y 行を表示
%x of 1 row in view
@@ -90,6 +98,8 @@
切り替え(&S)
&Yes
はい(&Y)
+(Build: %x)
+(ビルド: %x)
(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".)
(注意: FAT/FAT32 ドライブのみこの影響を受けます! \n その他のケースでは設定を無効にすることができます。"1 時間の差異は無視" )
(Requires an Internet connection!)
@@ -126,7 +136,7 @@
/秒
1 directory
1 ディレクトリ
-1 file,
+1 file
1 ファイル
1. &Compare
1. 比較(&C)
@@ -150,6 +160,8 @@
<ディレクトリ>
<Last session>
<最後のセッション>
+<Symlink>
+<シンボリックリンク>
<multiple selection>
<複数選択>
A newer version of FreeFileSync is available:
@@ -196,8 +208,6 @@ Browse
参照
Browse directory
ディレクトリを参照
-Build:
-ビルド:
Cannot determine sync-direction:
同期方向が決定されていません:
Cannot find %x
@@ -272,10 +282,14 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
共有、またはボリュームシャドウコピーでロックされたファイルをコピー
Copy to clipboard\tCTRL+C
クリップボードにコピー\tCTRL+C
+Copying Symbolic Link %x overwriting %y
+シンボリックリンク %x をコピー.. %y に上書き中
+Copying Symbolic Link %x to %y
+シンボリックリンク %x から %y にコピー中
+Copying file %x overwriting %y
+ファイル %x をコピー.. %y に上書き中
Copying file %x to %y
ファイル %x を %y にコピー中
-Copying file %x to %y overwriting target
-ファイル %x をコピー、%y に上書き中
Could not determine volume name for file:
ファイルのボリューム名が決定されていません:
Could not initialize directory monitoring:
@@ -320,6 +334,8 @@ Delete or overwrite files permanently
ファイルを上書き、または完全に削除
Delete permanently
完全に削除
+Deleting Symbolic Link %x
+シンボリックリンク %x を削除中
Deleting file %x
ファイル %x を削除中
Deleting folder %x
@@ -328,6 +344,8 @@ Deletion handling
削除の取り扱い
Description
説明
+Direct
+方向
Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
ディレクトリが依存関係にあります! 同期規則の設定時には注意してください:
Directories to watch
@@ -340,9 +358,9 @@ Do not show this dialog again
次回から表示しない
Do nothing
何もしない
-Do you really want to delete the following objects(s)?
+Do you really want to delete the following object(s)?
本当に以下のオブジェクトを削除しますか?
-Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin?
+Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin?
本当に以下のオブジェクト(複)をゴミ箱に移動しますか?
Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
FreeFileSync のアップデートの有無の確認を自動的に毎週行いますか>
@@ -484,6 +502,8 @@ Find what:
検索語:
Folder Comparison and Synchronization
フォルダの比較と同期
+Follow
+フォロー
Free disk space available:
利用可能なディスク空き容量:
FreeFileSync Batch Job
@@ -552,6 +572,8 @@ Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and con
データベースを使用して、両側アイテムの変更を特定します。 削除、競合は自動的に検出することができます。
If you like FFS
FFS が気に入った場合
+Ignore
+無視
Ignore 1-hour file time difference
1 時間のファイル時間の差異は無視
Ignore errors
@@ -560,8 +582,6 @@ Ignore subsequent errors
以降のエラーを無視
Include
含める
-Include Symbolic Links
-シンボリックリンクを含める
Include all rows
すべての行を含める
Include temporarily
@@ -612,6 +632,8 @@ Move files into a time-stamped subdirectory
ファイルをタイムスタンプ名のサブフォルダに移動
Moving %x to Recycle Bin
%x をゴミ箱に移動中
+Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y
+シンボリックリンク %x をユーザ定義ディレクトリ %y にコピー中
Moving file %x to user-defined directory %y
ファイル %x をユーザ定義ディレクトリ %y に移動
Moving folder %x to user-defined directory %y
@@ -682,8 +704,6 @@ Remove folder
フォルダ除去
Remove folder pair
フォルダペアを除去
-Renaming file %x to %y
-ファイル %x を %y にリネーム中
Report translation error
翻訳エラーの詳細
Reset
@@ -776,6 +796,10 @@ Swap sides
パネルを入れ替え
Switching to FreeFileSync GUI modus...
FreeFileSync GUI モードの切り替え中...
+Symbolic Link handling
+シンボリックリンク・リンクの取り扱い
+Symlinks %x have the same date but a different target!
+シンボリックリンク %x の日付は同一ですが、異なる対象があります!
Synchronization Preview
同期処理のプレビュー
Synchronization aborted!
@@ -800,8 +824,8 @@ Target directory already existing!
対象ディレクトリはすでに存在します!
Target file already existing!
対象ファイルは既に存在します!
-The command line is executed each time:\n- a directory becomes available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
-このコマンドラインは逐次実行されます:\n- ディレクトリに利用可能です(例.USBメモリ、ドライブなど)\n- これらディレクトリ/サブディレクトリのファイルの更新
+The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
+これらのコマンドはその都度実行されます:\n- すべてのディレクトリで利用可能です (例. USB スティックの挿入時)\n- ディレクトリ、またはサブディレクトリ内のファイルは更新されます。
The file does not contain a valid configuration:
このファイルには有効な構成が含まれていません:
The file was not processed by last synchronization!
bgstack15