summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/japanese.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:21:16 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:21:16 +0200
commit6d15812d7d93370d47e63f6bf9f70be40f5a9c5d (patch)
tree8e7bde205084ca23e1766d42305824c927c2ee5f /BUILD/Languages/japanese.lng
parent5.6 (diff)
downloadFreeFileSync-6d15812d7d93370d47e63f6bf9f70be40f5a9c5d.tar.gz
FreeFileSync-6d15812d7d93370d47e63f6bf9f70be40f5a9c5d.tar.bz2
FreeFileSync-6d15812d7d93370d47e63f6bf9f70be40f5a9c5d.zip
5.7
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/japanese.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/japanese.lng265
1 files changed, 134 insertions, 131 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng
index e40b6f92..6745cced 100644
--- a/BUILD/Languages/japanese.lng
+++ b/BUILD/Languages/japanese.lng
@@ -10,6 +10,15 @@
<source>Searching for folder %x...</source>
<target>フォルダ %x を検索中...</target>
+<source>Items processed:</source>
+<target>処理された要素:</target>
+
+<source>Items remaining:</source>
+<target>残りの要素:</target>
+
+<source>Total time:</source>
+<target>合計時間:</target>
+
<source>Show in Explorer</source>
<target>エクスプローラで表示</target>
@@ -49,12 +58,12 @@
<source>Create a batch job</source>
<target>一括ジョブを作成</target>
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>同期処理設定</target>
-
<source>Comparison settings</source>
<target>比較設定</target>
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>同期処理設定</target>
+
<source>About</source>
<target>情報</target>
@@ -76,27 +85,6 @@
<source>Select time span</source>
<target>タイムスパンを選択</target>
-<source>Show pop-up</source>
-<target>ポップアップ表示</target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target>エラーと警告をポップアップで表示</target>
-
-<source>Ignore errors</source>
-<target>エラーを無視</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>すべてのエラーと警告メッセージを非表示</target>
-
-<source>Exit instantly</source>
-<target>すぐに終了</target>
-
-<source>Abort synchronization immediately</source>
-<target>今すぐに同期処理を中断</target>
-
-<source>Browse</source>
-<target>参照</target>
-
<source>Invalid command line:</source>
<target>無効なコマンドライン:</target>
@@ -232,7 +220,7 @@
<source>&Open...</source>
<target>開く(&O)...</target>
-<source>Save &As...</source>
+<source>Save &as...</source>
<target>別名保存(&A)...</target>
<source>&Quit</source>
@@ -274,6 +262,9 @@
<source>Remove folder</source>
<target>フォルダ除去</target>
+<source>Browse</source>
+<target>参照</target>
+
<source>Select a folder</source>
<target>フォルダを選択</target>
@@ -306,8 +297,8 @@ The command is triggered if:
<source>Cancel</source>
<target>キャンセル</target>
-<source>(Build: %x)</source>
-<target>(ビルド: %x)</target>
+<source>Build: %x</source>
+<target>ビルド: %x</target>
<source>All files</source>
<target>すべてのファイル</target>
@@ -327,9 +318,6 @@ The command is triggered if:
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>フォルダ入力欄が空白です.</target>
-<source>Logging</source>
-<target>ログ</target>
-
<source>File time and size</source>
<target>ファイル時刻とサイズ</target>
@@ -351,21 +339,6 @@ The command is triggered if:
<source>FreeFileSync batch</source>
<target>FreeFileSync 一括</target>
-<source>Batch execution</source>
-<target>一括処理を実行</target>
-
-<source>Items processed:</source>
-<target>処理された要素:</target>
-
-<source>Items remaining:</source>
-<target>残りの要素:</target>
-
-<source>Total time:</source>
-<target>合計時間:</target>
-
-<source>Stop</source>
-<target>停止</target>
-
<source>Synchronization aborted!</source>
<target>同期処理を中断!</target>
@@ -525,11 +498,11 @@ The command is triggered if:
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>前回使用した構成設定(DEL キーでリストから除去します)</target>
-<source>Hide excluded items</source>
-<target>除外アイテムを隠す</target>
+<source>Show excluded items</source>
+<target>除外した項目を表示</target>
-<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
-<target>フィルター、または一時除外ファイルを隠す</target>
+<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
+<target>フィルター済、または一時除外ファイルを表示</target>
<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>作成されたファイル、およびフォルダの数</target>
@@ -573,24 +546,81 @@ The command is triggered if:
<source>Right</source>
<target>右側</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>状態 フィードバック</target>
+<source>Error handling</source>
+<target>ハンドリングのエラー時:</target>
+
+<source>Ignore</source>
+<target>無視</target>
+
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>すべてのエラーと警告メッセージを非表示</target>
+
+<source>Pop-up</source>
+<target>ポップアップ</target>
+
+<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
+<target>エラーと警告をポップアップで表示</target>
+
+<source>Exit</source>
+<target>終了</target>
+
+<source>Abort synchronization on first error</source>
+<target>最初のエラー発生時に同期を中断する</target>
+
+<source>On completion:</source>
+<target>完了時:</target>
<source>Show progress dialog</source>
<target>進捗ダイアログを表示</target>
-<source>Error handling</source>
-<target>ハンドリングのエラー時:</target>
+<source>Generate log file</source>
+<target>ログファイルを生成</target>
+
+<source>Select folder to save log files</source>
+<target>ログファイル保存先フォルダを選択</target>
-<source>Maximum number of log files:</source>
-<target>ログファイルの最大数:</target>
+<source>Limit</source>
+<target>制限</target>
-<source>Select folder to save log files:</source>
-<target>ログファイル保存先フォルダを選択:</target>
+<source>Limit maximum number of log files</source>
+<target>ログファイルの最大数を制限</target>
<source>Batch settings</source>
<target>一括設定</target>
+<source>Compare by...</source>
+<target>比較対象...</target>
+
+<source>
+Files are found equal if
+ - last write time and date
+ - file size
+are the same
+</source>
+<target>
+ファイルが同様だった場合
+ - 最終書き込み時刻、日時
+ - ファイルサイズ
+で判断する
+</target>
+
+<source>
+Files are found equal if
+ - file content
+is the same
+</source>
+<target>
+ファイルが同様だった場合
+ - ファイル内容
+で判断する
+</target>
+
+<source>Symbolic Link handling</source>
+<target>シンボリック・リンクの取り扱い</target>
+
+<source>OK</source>
+<target>OK</target>
+
<source>Select variant:</source>
<target>変数を選択:</target>
@@ -609,8 +639,26 @@ The command is triggered if:
<source>Deletion handling</source>
<target>削除の取り扱い</target>
-<source>On completion:</source>
-<target>完了時:</target>
+<source>Permanent</source>
+<target>完全消去</target>
+
+<source>Delete or overwrite files permanently</source>
+<target>ファイルを上書き、または完全に削除</target>
+
+<source>Recycle Bin</source>
+<target>ゴミ箱に移動</target>
+
+<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
+<target>ファイルの削除、上書き時にゴミ箱を使用する</target>
+
+<source>Versioning</source>
+<target>バージョン付け</target>
+
+<source>Move time-stamped files into specified folder</source>
+<target>ファイルのタイムスタンプで指定フォルダに移動</target>
+
+<source>Limit maximum number of versions per file</source>
+<target>ファイル当たりのバージョン番号制限</target>
<source>Configuration</source>
<target>構成設定</target>
@@ -633,39 +681,6 @@ The command is triggered if:
<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>競合/項目を分類化できません</target>
-<source>OK</source>
-<target>OK</target>
-
-<source>Compare by...</source>
-<target>比較対象...</target>
-
-<source>
-Files are found equal if
- - last write time and date
- - file size
-are the same
-</source>
-<target>
-ファイルが同様だった場合
- - 最終書き込み時刻、日時
- - ファイルサイズ
-で判断する
-</target>
-
-<source>
-Files are found equal if
- - file content
-is the same
-</source>
-<target>
-ファイルが同様だった場合
- - ファイル内容
-で判断する
-</target>
-
-<source>Symbolic Link handling</source>
-<target>シンボリック・リンクの取り扱い</target>
-
<source>Synchronizing...</source>
<target>同期処理中...</target>
@@ -681,8 +696,8 @@ is the same
<source>Donate with PayPal</source>
<target>PayPal から寄付する</target>
-<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
-<target>FreeFileSync のローカライズへの協力に感謝します:</target>
+<source>Many thanks for localization:</source>
+<target>ローカライズのご協力に感謝します:</target>
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>フィードバック、提案などはこちらから</target>
@@ -699,9 +714,6 @@ is the same
<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>GNU 一般共有使用許諾に基づき公開されています</target>
-<source>Use Recycle Bin</source>
-<target>ゴミ箱を使用</target>
-
<source>Delete on both sides</source>
<target>両方を削除</target>
@@ -771,8 +783,8 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Statistics</source>
<target>統計</target>
-<source>Do not show this dialog again</source>
-<target>次回から表示しない</target>
+<source>Don't show this dialog again</source>
+<target>次回からダイアログを表示しない</target>
<source>Find what:</source>
<target>検索語:</target>
@@ -855,11 +867,8 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>本当に %x の変更を保存しますか?</target>
-<source>Save</source>
-<target>保存</target>
-
-<source>Don't Save</source>
-<target>保存しない</target>
+<source>Do&n't save</source>
+<target>保存しない(&N)</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>構成設定を読み込み中!</target>
@@ -951,8 +960,8 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Show files that won't be copied</source>
<target>コピーされなかったファイルを表示</target>
-<source>All directories in sync!</source>
-<target>すべてのディレクトリを同期!</target>
+<source>All folders are in sync!</source>
+<target>すべてのフォルダを同期!</target>
<source>Comma separated list</source>
<target>カンマ区切り</target>
@@ -1037,6 +1046,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Pause</source>
<target>一時停止</target>
+<source>Logging</source>
+<target>ログ</target>
+
<source>Cannot find %x</source>
<target>%x は見つかりません</target>
@@ -1116,21 +1128,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>未解決の競合はそのまま残す</target>
-<source>Delete permanently</source>
-<target>完全に削除</target>
-
-<source>Delete or overwrite files permanently</source>
-<target>ファイルを上書き、または完全に削除</target>
-
-<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
-<target>ファイルの削除、上書き時にゴミ箱を使用する</target>
-
-<source>Versioning</source>
-<target>バージョン付け</target>
-
-<source>Move files into a time-stamped subfolder</source>
-<target>サブフォルダのタイムスタンプでファイルを移動</target>
-
<source>Files</source>
<target>ファイル</target>
@@ -1218,8 +1215,11 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>%x から %y にコピーできません.</target>
-<source>Cannot read directory %x.</source>
-<target>ディレクトリ %x を読み込めません.</target>
+<source>Cannot open directory %x.</source>
+<target>ディレクトリ %x を開けません.</target>
+
+<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
+<target>ディレクトリ %x を列挙できません</target>
<source>Detected endless directory recursion.</source>
<target>ディレクトリ再帰処理でループを検出</target>
@@ -1245,6 +1245,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>同期方向のデフォルト設定: 古いファイルに新しいファイルを上書き</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>以下のパスにあるゴミ箱が利用できません! 代わりにファイルは完全削除されます:</target>
+
<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source>
<target>フォルダを空と想定する場合は、このエラーは無視できます.</target>
@@ -1254,6 +1257,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>ディレクトリが依存関係にあります! 同期規則の設定時には注意してください:</target>
+<source>Start comparison</source>
+<target>比較を開始</target>
+
<source>Preparing synchronization...</source>
<target>同期処理の準備中...</target>
@@ -1266,6 +1272,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
<target>ファイル %x は、同じ時間ですがサイズが異なっています!</target>
+<source>Items differ in attributes only</source>
+<target>属性のみ異なる項目</target>
+
<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source>
<target>シンボリックリンク %x の日付は同じですが、対象が異なっています.</target>
@@ -1281,9 +1290,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Both sides are equal</source>
<target>両側とも等しく</target>
-<source>Items have different attributes</source>
-<target>属性が異なる項目</target>
-
<source>Copy new item to left</source>
<target>新しい項目を左にコピー</target>
@@ -1398,14 +1404,11 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Available:</source>
<target>利用可能:</target>
-<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>以下のパスにあるゴミ箱が利用できません! 代わりにファイルは完全削除されます:</target>
-
<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
<target>複数フォルダペアの一部であるフォルダが変更されています. 同期設定を確認してください.</target>
-<source>Processing folder pair:</source>
-<target>フォルダペアを処理中:</target>
+<source>Synchronizing folder pair:</source>
+<target>フォルダペアを同期処理中:</target>
<source>Target folder %x already existing.</source>
<target>対象フォルダ %x は既に存在します.</target>
bgstack15