diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:16:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:16:21 +0200 |
commit | 88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892 (patch) | |
tree | 75105ef49b3a52b7ee176a1ad480e7652e49825f /BUILD/Languages/italian.lng | |
parent | 4.2 (diff) | |
download | FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.tar.gz FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.tar.bz2 FreeFileSync-88a2d0007db222c339f0b6a17794a2014a241892.zip |
4.3
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/italian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/italian.lng | 442 |
1 files changed, 217 insertions, 225 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng index cdf4ef83..97aff271 100644 --- a/BUILD/Languages/italian.lng +++ b/BUILD/Languages/italian.lng @@ -22,39 +22,6 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Sincronizzazione Automatizzata</target> -<source>Browse</source> -<target>Sfoglia</target> - -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Errore Windows Codice %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Errore Linux Codice %x:</target> - -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Linea di comando non valida: %x</target> - -<source>Error resolving symbolic link:</source> -<target>Errore nella risoluzione di collegamento simbolico:</target> - -<source>Show pop-up</source> -<target>Mostra pop-up</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Mostra pop-up di errori o avvisi</target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Ignora gli errori</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Nascondi tutti gli errori e i messaggi d'avviso</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Esci istantaneamente</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Interrompi immediatamente la sincronizzazione</target> - <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Seleziona impostazioni di comparazione alternative</target> @@ -115,6 +82,45 @@ <source>Select time span</source> <target>Seleziona intervallo di tempo</target> +<source>Show pop-up</source> +<target>Mostra pop-up</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Mostra pop-up di errori o avvisi</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>Ignora gli errori</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Nascondi tutti gli errori e i messaggi d'avviso</target> + +<source>Exit instantly</source> +<target>Esci istantaneamente</target> + +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Interrompi immediatamente la sincronizzazione</target> + +<source>Browse</source> +<target>Sfoglia</target> + +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Errore in lettura dal database di sincronizzione:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Errore in scrittura sul database di sincronizzazione:</target> + +<source>Invalid command line: %x</source> +<target>Linea di comando non valida: %x</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Errore Windows Codice %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Errore Linux Codice %x:</target> + +<source>Error resolving symbolic link:</source> +<target>Errore nella risoluzione di collegamento simbolico:</target> + <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -163,17 +169,14 @@ <source>Comparison Result</source> <target>Risultato della comparazione</target> -<source>Incompatible synchronization database format:</source> -<target>Formato database di sincronizzazione incompatibile:</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Prima sincronizzazione:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Un file database di FreeFileSync non è ancora stato creato:</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Errore in lettura dal database di sincronizzione:</target> +<source>Incompatible synchronization database format:</source> +<target>Formato database di sincronizzazione incompatibile:</target> <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>I file database non condividono una comune sessione di sincronizzazione:</target> @@ -199,12 +202,18 @@ <pluralform>%x sec</pluralform> </target> +<source>Drag && drop</source> +<target>Drag && drop</target> + <source>Info</source> <target>Info</target> <source>Fatal Error</source> <target>Errore Fatale</target> +<source>Error reading file:</source> +<target>Errore durante la lettura del file:</target> + <source>Scanning:</source> <target>Analisi in corso:</target> @@ -223,15 +232,36 @@ <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>File di configurazione FreeFileSync non valido!</target> -<source>File does not exist:</source> -<target>Il file non esiste:</target> - <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Errore nell'analisi del file di configurazione:</target> +<source>Error moving to Recycle Bin:</source> +<target>Errore durante lo spostamento nel Cestino:</target> + +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Impossibile caricare una DLL richiesta:</target> + +<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> +<target>Errore in accesso al Servizio Volume Shadow Copy</target> + +<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> +<target>La creazione di copie shadow su WOW64 non e' supportata. Utilizzare FreeFileSync in versione 64-bit.</target> + +<source>Could not determine volume name for file:</source> +<target>Impossibile determinare il nome volume per il file:</target> + +<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<target>Il nome volume %x non è parte del nome file %y!</target> + <source>/sec</source> <target>/sec</target> +<source>File does not exist:</source> +<target>Il file non esiste:</target> + +<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> +<target>Impossibile leggere i valori per i seguenti nodi XML:</target> + <source>S&ave configuration...</source> <target>S&alva la configurazione...</target> @@ -324,141 +354,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>A directory input field is empty.</source> <target>Un campo directory di input è vuoto.</target> -<source>Drag && drop</source> -<target>Drag && drop</target> - -<source>Could not initialize directory monitoring:</source> -<target>Monitoraggio directory non inizializzabile:</target> - -<source>Error when monitoring directories.</source> -<target>Errore durante il monitoraggio directory.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Errore di conversione:</target> - -<source>Error deleting file:</source> -<target>Errore durante l'eliminazione del file:</target> - -<source>Error moving file:</source> -<target>Errore nello spostamento file:</target> - -<source>Target file already existing!</source> -<target>File destinazione già esistente!</target> - -<source>Error moving directory:</source> -<target>Errore nello spostamento directory:</target> - -<source>Target directory already existing!</source> -<target>Directory di destinazione già esistente!</target> - -<source>Error deleting directory:</source> -<target>Errore durante l'eliminazione delle directory:</target> - -<source>Error changing modification time:</source> -<target>Errore durante la modifica della data:</target> - -<source>Error loading library function:</source> -<target>Errore nel caricamento della funzione libreria:</target> - -<source>Error reading security context:</source> -<target>Errore in lettura del contesto di sicurezza:</target> - -<source>Error writing security context:</source> -<target>Errore in scrittura del contesto di sicurezza:</target> - -<source>Error copying file permissions:</source> -<target>Errore durante la copia dei permessi su file:</target> - -<source>Error creating directory:</source> -<target>Errore durante la creazione della directory:</target> - -<source>Error copying symbolic link:</source> -<target>Errore durante la copia del link simbolico:</target> - -<source>Error copying file:</source> -<target>Errore durante la copia del file:</target> - -<source>Error opening file:</source> -<target>Errore in apertura file:</target> - -<source>Error writing file:</source> -<target>Errore durante la scrittura del file:</target> - -<source>Error reading file:</source> -<target>Errore durante la lettura del file:</target> - -<source>Operation aborted!</source> -<target>Operazione abortita!</target> - -<source>Endless loop when traversing directory:</source> -<target>Loop senza fine attraverso le directory:</target> - -<source>Error traversing directory:</source> -<target>Errore nel percorso della directory:</target> - -<source>Error setting privilege:</source> -<target>Errore nell'impostazione dei privilegi:</target> - -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Errore durante lo spostamento nel Cestino:</target> - -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Impossibile caricare una DLL richiesta:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Errore in scrittura sul database di sincronizzazione:</target> - -<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target>Errore in accesso al Servizio Volume Shadow Copy</target> - -<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> -<target>La creazione di copie shadow su WOW64 non e' supportata. Utilizzare FreeFileSync in versione 64-bit.</target> - -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Impossibile determinare il nome volume per il file:</target> - -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> -<target>Il nome volume %x non è parte del nome file %y!</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 ora</pluralform> -<pluralform>%x ore</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 giorno</pluralform> -<pluralform>%x giorni</pluralform> -</target> - -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Impossibile leggere i valori per i seguenti nodi XML:</target> - <source>Logging</source> <target>Logging</target> @@ -477,9 +372,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>Batch execution</source> <target>Esecuzione in batch</target> -<source>Log-messages:</source> -<target>Log-messages:</target> - <source>Stop</source> <target>Stop</target> @@ -606,6 +498,24 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>Total amount of data that will be transferred</source> <target>Volume dei dati che verranno trasferiti</target> +<source>Operation:</source> +<target>Operazione:</target> + +<source>Items found:</source> +<target>Elementi trovati:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Elementi rimanenti:</target> + +<source>Speed:</source> +<target>Velocita':</target> + +<source>Time remaining:</source> +<target>Tempo rimanente:</target> + +<source>Time elapsed:</source> +<target>Tempo trascorso:</target> + <source>Batch job</source> <target>Batch job</target> @@ -654,32 +564,14 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>&Cancel</source> <target>&Annulla</target> -<source>Operation:</source> -<target>Operazione:</target> - -<source>Items found:</source> -<target>Elementi trovati:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Elementi rimanenti:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Velocita':</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Tempo rimanente:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Tempo trascorso:</target> - <source>Select variant:</source> <target>Selezionare una variante:</target> <source><Automatic></source> <target><Automatico></target> -<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.</source> -<target>Identifica e propaga cambiamenti su entrambi i lati usando un database. Cancellazioni e conflitti sono riconosciuti automaticamente.</target> +<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> +<target>Identifica e propaga modifiche su entrambi i lati usando un database. Cancellazioni, ridenominazioni e conflitti sono rilevati automaticamente.</target> <source>Mirror ->></source> <target>Mirror ->></target> @@ -901,27 +793,19 @@ Escludi: \stuff\temp\* <target>Copia transazionale file</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target></target> +<target>Scrivi su un file temporaneo (*.ffs_tmp) prima di rinominarlo. Ciò garantisce uno stato consistente anche in caso di errore fatale.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Copia file bloccati</target> -<source> -Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) -</source> -<target> -Copia file condivisi o bloccati usando il Servizio Volume Shadow Copy (Richiede diritti di Administrator) -</target> +<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> +<target>Copia file condivisi o bloccati usando il Servizio Volume Shadow Copy (Richiede diritti di Administrator)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Copia permessi di accesso file</target> -<source> -Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) -</source> -<target> -Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) -</target> +<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator)</target> <source>Hidden dialogs:</source> <target>Messaggi nascosti:</target> @@ -953,6 +837,9 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) <source>&Find next</source> <target>&Trova successivo</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Operazione abortita!</target> + <source>Main bar</source> <target>Barra principale</target> @@ -993,16 +880,16 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) <target>Larghezza automatica colonne</target> <source>Icon size:</source> -<target></target> +<target>Dimensione icona:</target> <source>Small</source> -<target></target> +<target>Piccola</target> <source>Medium</source> -<target></target> +<target>Media</target> <source>Large</source> -<target></target> +<target>Grande</target> <source>Include all rows</source> <target>Includi tutte le righe</target> @@ -1130,6 +1017,9 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) <source>File list exported!</source> <target>Lista dei file esportata!</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Errore durante la scrittura del file:</target> + <source>Batch file created successfully!</source> <target>Creazione batch file riuscita!</target> @@ -1229,9 +1119,6 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) <source>Filter: Single pair</source> <target>Filtro: Singola coppia</target> -<source>Ignore</source> -<target>Ignora</target> - <source>Direct</source> <target>Diretto</target> @@ -1295,6 +1182,105 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Sposta file in una sotto-cartella datata</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 ora</pluralform> +<pluralform>%x ore</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 giorno</pluralform> +<pluralform>%x giorni</pluralform> +</target> + +<source>Could not initialize directory monitoring:</source> +<target>Monitoraggio directory non inizializzabile:</target> + +<source>Error when monitoring directories.</source> +<target>Errore durante il monitoraggio directory.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>Errore di conversione:</target> + +<source>Error deleting file:</source> +<target>Errore durante l'eliminazione del file:</target> + +<source>Error moving file:</source> +<target>Errore nello spostamento file:</target> + +<source>Target file already existing!</source> +<target>File destinazione già esistente!</target> + +<source>Error moving directory:</source> +<target>Errore nello spostamento directory:</target> + +<source>Target directory already existing!</source> +<target>Directory di destinazione già esistente!</target> + +<source>Error deleting directory:</source> +<target>Errore durante l'eliminazione delle directory:</target> + +<source>Error changing modification time:</source> +<target>Errore durante la modifica della data:</target> + +<source>Error loading library function:</source> +<target>Errore nel caricamento della funzione libreria:</target> + +<source>Error reading security context:</source> +<target>Errore in lettura del contesto di sicurezza:</target> + +<source>Error writing security context:</source> +<target>Errore in scrittura del contesto di sicurezza:</target> + +<source>Error copying file permissions:</source> +<target>Errore durante la copia dei permessi su file:</target> + +<source>Error creating directory:</source> +<target>Errore durante la creazione della directory:</target> + +<source>Error copying symbolic link:</source> +<target>Errore durante la copia del link simbolico:</target> + +<source>Error copying file:</source> +<target>Errore durante la copia del file:</target> + +<source>Error opening file:</source> +<target>Errore in apertura file:</target> + +<source>Error traversing directory:</source> +<target>Errore nel percorso della directory:</target> + +<source>Endless loop when traversing directory:</source> +<target>Loop senza fine attraverso le directory:</target> + +<source>Error setting privilege:</source> +<target>Errore nell'impostazione dei privilegi:</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> <target>Entrambi i lati sono cambiati dall'ultima sincronizzazione!</target> @@ -1325,9 +1311,6 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Le directory sono dipendenti! Fai attenzione quando configuri le regole di sincronizzazione:</target> -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Comparazione contenuto del file %x</target> - <source>Memory allocation failed!</source> <target>Allocazione di memoria fallita!</target> @@ -1343,15 +1326,15 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) <source>Symlinks %x have the same date but a different target!</source> <target>Symlinks %x hanno stessa data ma differente target!</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>Comparazione contenuto del file %x</target> + <source>Comparing files by content failed.</source> <target>Comparazione file in base al contenuto fallita.</target> <source>Generating file list...</source> <target>Generazione lista dei file...</target> -<source>Multiple...</source> -<target>Multiplo...</target> - <source>Both sides are equal</source> <target>Entrambi i lati sono uguali</target> @@ -1370,6 +1353,12 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) <source>Delete right file/folder</source> <target>Cancella file/cartella di destra</target> +<source>Move file on left</source> +<target>Sposta il file a sinistra</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>Sposta il file a destra</target> + <source>Overwrite left file/folder with right one</source> <target>Sovrascrivi file/cartella di sinistra con quello di destra</target> @@ -1385,6 +1374,9 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) <source>Copy file attributes only to right</source> <target>Copia i soli attributi file verso destra</target> +<source>Multiple...</source> +<target>Multiplo...</target> + <source>Deleting file %x</source> <target>Eliminazione file %x</target> |