diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:20:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:20:29 +0200 |
commit | b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106 (patch) | |
tree | 22a6d8b96815d626061ff3e2d432c13078fca5c4 /BUILD/Languages/italian.lng | |
parent | 5.4 (diff) | |
download | FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.tar.gz FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.tar.bz2 FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.zip |
5.5
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/italian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/italian.lng | 206 |
1 files changed, 106 insertions, 100 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng index f80146fb..53e4b011 100644 --- a/BUILD/Languages/italian.lng +++ b/BUILD/Languages/italian.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Ricerca della cartella %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>Esecuzione in batch</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Elementi processati:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Elementi rimanenti:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Tempo totale:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Mostra in Esplora Risorse</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>Info su</target> -<source>Warning</source> -<target>Attenzione</target> - -<source>Question</source> -<target>Domanda</target> - <source>Confirm</source> <target>Conferma</target> @@ -86,7 +92,7 @@ <target>Mostra popup</target> <source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Mostra popup di errori o avviso</target> +<target>Mostra popup di errore o avviso</target> <source>Ignore errors</source> <target>Ignora errori</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Attenzione</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Errore fatale</target> @@ -139,12 +148,6 @@ <pluralform>%x Byte</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Impossibile leggere il file %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Impossibile scrivere il file %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Il file database %x non è compatibile.</target> @@ -154,9 +157,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Il file database %x non è ancora stato creato.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Il file database è corrotto:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Memoria insufficiente!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Impossibile scrivere il file %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Impossibile leggere il file %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>I file database non condividono una sessione comune.</target> @@ -205,6 +217,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Impossibile trovare il file %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Il file %x non contiene una configurazione valida.</target> @@ -229,14 +244,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Impossibile leggere i seguenti elementi XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Impossibile trovare il file %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Apri...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Salva...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Salva &Con nome...</target> <source>&Quit</source> <target>&Esci</target> @@ -312,8 +324,8 @@ Il comando è attivato se: <source>(Build: %x)</source> <target>(Versione: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Configurazione di RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Tutti i file</target> <source>&Restore</source> <target>&Ripristina</target> @@ -327,8 +339,8 @@ Il comando è attivato se: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>In attesa delle cartelle mancanti...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Il nome di una cartella di input è vuoto.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Un campo cartella input è vuoto.</target> <source>Logging</source> <target>Registo attività</target> @@ -351,26 +363,8 @@ Il comando è attivato se: <source>Custom</source> <target>Personalizza</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync file batch</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>Configurazione di FreeFileSync</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>Esecuzione in batch</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Elementi processati:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Elementi rimanenti:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Tempo totale:</target> - -<source>Stop</source> -<target>Stop</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync batch</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>Sincronizzazione abortita!</target> @@ -393,7 +387,7 @@ Il comando è attivato se: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Impossibile collegarsi a sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>E' disponibile una nuova versione di FreeFileSync:</target> <source>Download now?</source> @@ -438,6 +432,12 @@ Il comando è attivato se: <source>Extension</source> <target>Estensione</target> +<source>Size:</source> +<target>Dimensione:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Data:</target> + <source>Action</source> <target>Azioni</target> @@ -471,6 +471,9 @@ Il comando è attivato se: <source>&New</source> <target>&Nuovo</target> +<source>&Save</source> +<target>&Salva</target> + <source>&Language</source> <target>&Lingua</target> @@ -537,8 +540,8 @@ Il comando è attivato se: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Numero di file e cartelle che verranno eliminati</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Volume dei dati che verranno trasferiti</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Bytes totali da copiare</target> <source>Items found:</source> <target>Elementi trovati:</target> @@ -546,14 +549,14 @@ Il comando è attivato se: <source>Speed:</source> <target>Velocita':</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Tempo rimanente:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Tempo trascorso:</target> <source>Batch job</source> -<target>Attivitò batch</target> +<target>Attività batch</target> <source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> <target>Crea un file batch per automatizzare la sincronizzazione. Doppio click su questo file o schedula nelle operazioni pianificate del tuo sistema: FreeFileSync.exe <nome file batch>.ffs_batch</target> @@ -672,6 +675,15 @@ I file sono considerati identici se <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Codice sorgente scritto in C++ utilizzando:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Se ti piace FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Fai una donazione con PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Ogni commento o suggerimento è ben accetto</target> @@ -684,39 +696,9 @@ I file sono considerati identici se <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Se ti piace FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Fai una donazione con PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Pubblicato sotto licenza GNU General Public</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignora i prossimi errori</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Non mostrare i successivi messaggi d'errore durante il processo corrente</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignora</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Non visualizzare più questo messaggio</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Passa</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Si</target> - -<source>&No</source> -<target>&No</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Usa il Cestino</target> @@ -789,6 +771,9 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Statistics</source> <target>Statistiche</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Non visualizzare più questo messaggio</target> + <source>Find what:</source> <target>Trova questo:</target> @@ -867,8 +852,14 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Never save changes</source> <target>Non salvare mai le modifiche</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Salvare i cambiamenti alla configurazione corrente?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Vuoi salvare le modifiche a %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Salva</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Non salvare</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configurazione caricata!</target> @@ -963,9 +954,6 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>All directories in sync!</source> <target>Tutte le cartelle sincronizzate!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Prima di sincronizzare effettua una comparazione!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Elenco elementi separati da virgola</target> @@ -1011,6 +999,24 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <pluralform>%x di %y righe nella vista</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignora i prossimi errori</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignora</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Passa</target> + +<source>Question</source> +<target>Domanda</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Si</target> + +<source>&No</source> +<target>&No</target> + <source>Scanning...</source> <target>Scansione...</target> @@ -1191,6 +1197,9 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Impossibile eliminare la cartella %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Impossibile scrivere attributi file di %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Impossibile scrivere data e ora di modifica di %x.</target> @@ -1215,9 +1224,6 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Impossibile copiare collegamento %x su %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Impossibile scrivere attributi file di %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Impossibile copiare file %x in %y.</target> @@ -1242,11 +1248,8 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Nessun cambiamento dall'ultima sincronizzazione!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Le impostazioni del filtro sono cambiate!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Il file non era processato nell'ultima sincronizzazione!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Le voci del database corrispondenti non sono in sincronia con le impostazioni correnti.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Imposta direzioni di sincronizzazione dpredefinite: i vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi.</target> @@ -1374,13 +1377,13 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Aggiornamento attributi di %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Il nome della cartella di destinazione non può essere vuoto.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Il campo per la cartella di destinazione non può essere vuoto.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Il nome della cartella per le versioni dei file non può essere vuoto.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Il campo per la cartella di versione non può essere vuoto.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> +<source>Source folder %x not found.</source> <target>Cartella sorgente %x non trovata.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> @@ -1398,11 +1401,11 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Spazio libero su disco insufficiente in:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Spazio libero su disco richiesto:</target> +<source>Required:</source> +<target>Richiesto:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Spazio libero su disco disponibile:</target> +<source>Available:</source> +<target>Dispobilile:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Cestino non disponibile per i seguenti percorsi! I file verranno cancellati in modo permanente:</target> @@ -1413,6 +1416,9 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! <source>Processing folder pair:</source> <target>Elaborazione coppia di cartelle:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>La cartella di destinazione %x è già esistente.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Generazione database...</target> |