summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/greek.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:24:59 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:24:59 +0200
commita1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff (patch)
tree52f5134376d17c99b6c9e53133a2eb5cf171377c /BUILD/Languages/greek.lng
parent5.16 (diff)
downloadFreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.gz
FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.bz2
FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.zip
5.17
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/greek.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/greek.lng934
1 files changed, 455 insertions, 479 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng
index 3dc272d9..dc22668c 100644
--- a/BUILD/Languages/greek.lng
+++ b/BUILD/Languages/greek.lng
@@ -1,137 +1,164 @@
<header>
- <language name>Eλληνικά</language name>
+ <language>Eλληνικά</language>
<translator>Γιώργος Γιαγλής</translator>
<locale>el_GR</locale>
- <flag file>greece.png</flag file>
- <plural forms>2</plural forms>
- <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
+ <flag_image>flag_greece.png</flag_image>
+ <plural_form_count>2</plural_form_count>
+ <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition>
</header>
-<source>Searching for folder %x...</source>
-<target>Αναζήτηση του υποκαταλόγου %x...</target>
+<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
+<target>Και οι δυο πλευρές έχουν αλλάξει από τον τελευταίο συγχρονισμό.</target>
-<source>Items processed:</source>
-<target>Επεξεργάστηκαν στοιχεία:</target>
+<source>Cannot determine sync-direction:</source>
+<target>Δεν μπορεί να προσδιοριστεί η κατεύθυνση συγχρονισμού:</target>
-<source>Items remaining:</source>
-<target>Περισσεύουν στοιχεία:</target>
+<source>No change since last synchronization.</source>
+<target>Καμία αλλαγή από τον προηγούμενο συγχρονισμό.</target>
-<source>Total time:</source>
-<target>Συνολική διάρκεια:</target>
+<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
+<target>Με βάση τις τρέχουσες ρυθμίσεις η βάση δεδομένων δεν είναι συγχρονισμένη.</target>
-<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
-<target>Ο υποκατάλογος για το %x δεν μπορεί να κλειδωθεί.</target>
+<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
+<target>Ρύθμιση προεπιλεγμένης κατεύθυνσης συγχρονισμού: Τα νεότερα αρχεία θα αντικαταστήσουν τα παλιότερα.</target>
-<source>Show in Explorer</source>
-<target>Εμφάνιση στην Εξερεύνηση</target>
+<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
+<target>Έλεγχος της διαθεσιμότητας του κάδου ανακύκλωσης για τον υποκατάλογο %x...</target>
-<source>Open with default application</source>
-<target>Άνοιγμα με την προεπιλεγμένη εφαρμογή</target>
+<source>Moving file %x to recycle bin</source>
+<target>Μεταφορά του αρχείου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target>
-<source>Browse directory</source>
-<target>Αναζήτηση υποκαταλόγου</target>
+<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
+<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target>
-<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
-<target>Ζητήθηκε ματαίωση: Αναμονή για την λήξη της τρέχουσας εργασίας...</target>
+<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
+<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στον κάδο ανακύκλωσης</target>
-<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
-<target>Αποτυχία να δημιουργηθεί χρονική σήμανση για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων:</target>
+<source>Deleting file %x</source>
+<target>Διαγραφή του αρχείου %x</target>
-<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
-<target>RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός</target>
+<source>Deleting folder %x</source>
+<target>Διαγραφή του υποκαταλόγου %x</target>
+
+<source>Deleting symbolic link %x</source>
+<target>Διαγραφή του συμβολικού δεσμού %x</target>
+
+<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>Ο Κάθος Ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος στους παρακάτω υποκαταλόγους. Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα:</target>
+
+<source>An exception occurred</source>
+<target>Παρουσιάστηκε σφάλμα</target>
+
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>Το αρχείο %x δε βρέθηκε.</target>
<source>Error</source>
<target>Σφάλματα</target>
-<source>Selected variant:</source>
-<target>Μέθοδος που επιλέχθηκε:</target>
+<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
+<target>Το αρχείο %x δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη.</target>
-<source>Select alternate comparison settings</source>
-<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων σύγκρισης</target>
+<source>A folder input field is empty.</source>
+<target>Ένα πεδίο εισαγωγής υποκαταλόγων είναι άδειο.</target>
-<source>Select alternate synchronization settings</source>
-<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων συγχρονισμού</target>
+<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
+<target>Ο αντίστοιχος υποκατάλογος θα θεωρηθεί κενός.</target>
-<source>Filter is active</source>
-<target>Το φίλτρο είναι ενεργό</target>
+<source>Cannot find the following folders:</source>
+<target>Οι ακόλουθοι υποκατάλογοι δεν ήταν δυνατό να βρεθούν:</target>
-<source>No filter selected</source>
-<target>Δεν έχει επιλεχθεί φίλτρο</target>
+<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
+<target>Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα, για να αντιμετωπίσετε κάθε υποκατάλογο ως κενό. Οι υποκατάλογοι θα δημιουργηθούν αυτόματα κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού.</target>
-<source>Remove alternate settings</source>
-<target>Διαγραφή των διαφοροποιημένων ρυθμίσεων</target>
+<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
+<target>Οι παρακάτω υποκατάλογοι δεν έχουν σταθερή διαδρομή. Προσοχή όταν ορίσετε κανόνες συγχρονισμού:</target>
-<source>Clear filter settings</source>
-<target>Διαγραφή όλων των ρυθμίσεων φίλτρου</target>
+<source>File %x has an invalid date.</source>
+<target>Το αρχείο %x δεν έχει έγκυρη ημερομηνία.</target>
-<source>Copy</source>
-<target>Αντιγραφή</target>
+<source>Date:</source>
+<target>Ημερομηνία:</target>
-<source>Paste</source>
-<target>Επικόλληση</target>
+<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
+<target>Τα αρχεία %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό μέγεθος.</target>
-<source>Save as batch job</source>
-<target>Αποθήκευση ως δέσμη ενεργειών</target>
+<source>Size:</source>
+<target>Μέγεθος:</target>
-<source>Comparison settings</source>
-<target>Ρυθμίσεις σύγκρισης</target>
+<source>Items differ in attributes only</source>
+<target>Τα στοιχεία διαφέρουν μόνο ως προς τα χαρακτηριστικά τους</target>
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>Ρυθμίσεις συγχρονισμού</target>
+<source>Resolving symbolic link %x</source>
+<target>Επίλυση του συμβολικού δεσμού %x</target>
-<source>About</source>
-<target>Σχετικά με το...</target>
+<source>Comparing content of files %x</source>
+<target>Σύγκριση του περιεχομένου των αρχείων %x</target>
+
+<source>Generating file list...</source>
+<target>Δημιουργία καταλόγου αρχείων...</target>
-<source>Confirm</source>
-<target>Επιβεβαίωση</target>
+<source>Starting comparison</source>
+<target>Έναρξη της σύγκρισης</target>
-<source>Configure filter</source>
-<target>Ρύθμιση του φίλτρου</target>
+<source>Calculating sync directions...</source>
+<target>Υπολογισμός των κατευθύνσεων συγχρονισμού...</target>
-<source>Global settings</source>
-<target>Γενικές ρυθμίσεις</target>
+<source>Out of memory.</source>
+<target>Ανεπαρκής μνήμη.</target>
-<source>Find</source>
-<target>Αναζήτηση</target>
+<source>Item exists on left side only</source>
+<target>Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στην αριστερή πλευρά</target>
-<source>Select time span</source>
-<target>Επιλογή χρονικού διαστήματος</target>
+<source>Item exists on right side only</source>
+<target>Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στη δεξιά πλευρά</target>
-<source>Invalid command line:</source>
-<target>Σφάλμα στη γραμμή εντολών:</target>
+<source>Left side is newer</source>
+<target>Το αντικείμενο στην αριστερή πλευρά είναι πιο πρόσφατο</target>
-<source>Info</source>
-<target>Πληροφορίες</target>
+<source>Right side is newer</source>
+<target>Το αντικείμενο στη δεξιά πλευρά είναι πιο πρόσφατο</target>
-<source>Warning</source>
-<target>Προειδοποίηση</target>
+<source>Items have different content</source>
+<target>Τα αντικείμενα έχουν διαφορετικό περιεχόμενο</target>
-<source>Fatal Error</source>
-<target>Σημαντικό Σφάλμα</target>
+<source>Both sides are equal</source>
+<target>Οι δυο πλευρές είναι ίδιες</target>
-<source>Error Code %x:</source>
-<target>Κωδικός Σφάλματος %x</target>
+<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
+<target>Διένεξη/το αντικείμενο δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί</target>
-<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
-<target>Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να επιλυθεί</target>
+<source>Copy new item to left</source>
+<target>Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα αριστερά</target>
-<source>
-<pluralform>1 Byte</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 Byte</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
-</target>
+<source>Copy new item to right</source>
+<target>Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα δεξιά</target>
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
+<source>Delete left item</source>
+<target>Διαγραφή του στοιχείου στα αριστερά</target>
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
+<source>Delete right item</source>
+<target>Διαγραφή του στοιχείου στα δεξιά</target>
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
+<source>Move file on left</source>
+<target>Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται αριστερά</target>
+
+<source>Move file on right</source>
+<target>Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται δεξιά</target>
+
+<source>Overwrite left item</source>
+<target>Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα αριστερά</target>
+
+<source>Overwrite right item</source>
+<target>Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα δεξιά</target>
+
+<source>Do nothing</source>
+<target>Καμία ενέργεια</target>
+
+<source>Update attributes on left</source>
+<target>Ενημέρωση των στοιχείων στα αριστερά</target>
+
+<source>Update attributes on right</source>
+<target>Ενημέρωση των στοιχείων στα δεξιά</target>
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν είναι συμβατό</target>
@@ -145,9 +172,6 @@
<source>Database file is corrupt:</source>
<target>Το αρχείο βάσης δεδομένων είναι αλλοιωμένο:</target>
-<source>Out of memory!</source>
-<target>Ανεπαρκής μνήμη!</target>
-
<source>Cannot write file %x.</source>
<target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του αρχείου %x.</target>
@@ -157,8 +181,8 @@
<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>Τα αρχεία βάσης δεδομένων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από κοινού σε συγχρονισμό.</target>
-<source>An exception occurred!</source>
-<target>Παρουσιάστηκε σφάλμα!</target>
+<source>Searching for folder %x...</source>
+<target>Αναζήτηση του υποκαταλόγου %x...</target>
<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>Δεν μπορεί να γίνει ανάγνωση των χαρακτηριστικών του αρχείου %x.</target>
@@ -181,9 +205,39 @@
<source>Creating file %x</source>
<target>Δημιουργία του αρχείου %x</target>
+<source>Items processed:</source>
+<target>Επεξεργάστηκαν στοιχεία:</target>
+
+<source>Items remaining:</source>
+<target>Περισσεύουν στοιχεία:</target>
+
+<source>Total time:</source>
+<target>Συνολική διάρκεια:</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 Byte</pluralform>
+<pluralform>%x Bytes</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 Byte</pluralform>
+<pluralform>%x Bytes</pluralform>
+</target>
+
+<source>%x MB</source>
+<target>%x MB</target>
+
+<source>%x KB</source>
+<target>%x KB</target>
+
+<source>%x GB</source>
+<target>%x GB</target>
+
<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου %x, γραμμή %y, στήλη %z.</target>
+<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
+<target>Ο υποκατάλογος για το %x δεν μπορεί να κλειδωθεί.</target>
+
<source>Scanning:</source>
<target>Ανίχνευση:</target>
@@ -202,12 +256,18 @@
<source>/sec</source>
<target>/δευτερόλεπτο</target>
-<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
-<target>Το αρχείο %x δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη.</target>
-
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>Το αρχείο διάταξης %x έχει φορτωθεί μόνο κατά ένα μέρος.</target>
+<source>Show in Explorer</source>
+<target>Εμφάνιση στην Εξερεύνηση</target>
+
+<source>Open with default application</source>
+<target>Άνοιγμα με την προεπιλεγμένη εφαρμογή</target>
+
+<source>Browse directory</source>
+<target>Αναζήτηση υποκαταλόγου</target>
+
<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Δεν πέτυχε η πρόσφαση στην Υπηρεσεία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου.</target>
@@ -217,23 +277,26 @@
<source>Cannot load file %x.</source>
<target>Το αρχείο %x δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί.</target>
-<source>Path %x does not contain a volume name.</source>
-<target>Η διαδρομή %x δεν περιέχει ένα όνομα τόμου.</target>
+<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
+<target>Δεν μπορεί να προσδιοριστεί το όνομα τόμου για το %x.</target>
-<source>Volume name %x not part of file name %y!</source>
-<target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y!</target>
+<source>Volume name %x not part of file name %y.</source>
+<target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y.</target>
+
+<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
+<target>Ζητήθηκε ματαίωση: Αναμονή για την λήξη της τρέχουσας εργασίας...</target>
+
+<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
+<target>Αποτυχία να δημιουργηθεί χρονική σήμανση για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων:</target>
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Δεν ήταν δυνατό να αναγνωσθούν τα ακόλουθα στοιχεία XML:</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>Το αρχείο %x δε βρέθηκε.</target>
-
<source>&Open...</source>
<target>Ά&νοιγμα...</target>
<source>Save &as...</source>
-<target>Αποθή&κευση ως...</target>
+<target>Αποθήκευση &ως...</target>
<source>&Quit</source>
<target>Έ&ξοδος</target>
@@ -309,9 +372,18 @@ The command is triggered if:
<source>Cancel</source>
<target>Άκυρο</target>
+<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
+<target>RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός</target>
+
+<source>Warning</source>
+<target>Προειδοποίηση</target>
+
<source>Build: %x</source>
<target>Δημιουργήθηκε : %x</target>
+<source>About</source>
+<target>Σχετικά με το...</target>
+
<source>All files</source>
<target>Όλα τα αρχεία</target>
@@ -319,31 +391,127 @@ The command is triggered if:
<target>&Επαναφορά</target>
<source>&Exit</source>
-<target>&Έξοδος</target>
-
-<source>Monitoring active...</source>
-<target>Ενεργή παρακολούθηση...</target>
+<target>Έ&ξοδος</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Αναμονή για τους υποκαταλόγους που απουσιάζουν...</target>
-<source>A folder input field is empty.</source>
-<target>Ένα πεδίο εισαγωγής υποκαταλόγων είναι άδειο.</target>
+<source>Invalid command line:</source>
+<target>Σφάλμα στη γραμμή εντολών:</target>
-<source>Synchronization aborted!</source>
-<target>Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε!</target>
+<source>File content</source>
+<target>Περιεχόμενο αρχείων</target>
-<source>Synchronization completed with errors!</source>
-<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με σφάλματα!</target>
+<source>File time and size</source>
+<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target>
-<source>Synchronization completed with warnings.</source>
-<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με προειδοποιήσεις.</target>
+<source> Two way </source>
+<target> Διπλής κατεύθυνσης </target>
-<source>Nothing to synchronize!</source>
-<target>Δεν υπάρχει τίποτα προς συγχρονισμό!</target>
+<source>Mirror</source>
+<target>Κατοπτρισμός </target>
-<source>Synchronization completed successfully.</source>
-<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε επιτυχώς.</target>
+<source>Update</source>
+<target>Ενημέρωση </target>
+
+<source>Custom</source>
+<target>Εξατομίκευση</target>
+
+<source>Multiple...</source>
+<target>Πολλαπλές ρυθμίσεις...</target>
+
+<source>Moving file %x to %y</source>
+<target>Μεταφορά του αρχείου %x στο %y</target>
+
+<source>Moving folder %x to %y</source>
+<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στο %y</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
+<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στο %y</target>
+
+<source>Removing old versions...</source>
+<target>Διαγραφή παλιών εκδόσεων...</target>
+
+<source>Creating symbolic link %x</source>
+<target>Δημιουργία του συμβολικού δεσμού %x</target>
+
+<source>Creating folder %x</source>
+<target>Δημιουργία του υποκαταλόγου %x</target>
+
+<source>Overwriting file %x</source>
+<target>Αντικατάσταση του αρχείου %x</target>
+
+<source>Overwriting symbolic link %x</source>
+<target>Αντικατάσταση του συμβολικού δεσμού %x</target>
+
+<source>Verifying file %x</source>
+<target>Επικύρωση του αρχείου %x</target>
+
+<source>Updating attributes of %x</source>
+<target>Ενημέρωση των χαρακτηριστικών αρχείου του %x</target>
+
+<source>Cannot find %x.</source>
+<target>Το %x δεν μπορεί να βρεθεί.</target>
+
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>Ο υποκατάλογος-στόχος %x υπάρχει ήδη.</target>
+
+<source>Target folder input field must not be empty.</source>
+<target>Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου-στόχου πρέπει να μην είναι κενό.</target>
+
+<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
+<target>Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου για διατήρηση παλιών εκδόσεων πρέπει να μην είναι κενό.</target>
+
+<source>Source folder %x not found.</source>
+<target>Ο υποκατάλογος %x δε βρέθηκε.</target>
+
+<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
+<target>Τα ακόλουθα στοιχεία έχουν ανεπίλυτες διενέξεις και δε θα συγχρονιστούν:</target>
+
+<source>Significant difference detected:</source>
+<target>Ανιχνεύθηκαν σημαντικές διαφορές:</target>
+
+<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source>
+<target>Περισσότερα από το 50% των αρχείων θα αντιγραφούν ή διαγραφούν.</target>
+
+<source>Not enough free disk space available in:</source>
+<target>Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο δίσκο:</target>
+
+<source>Required:</source>
+<target>Απαιτείται:</target>
+
+<source>Available:</source>
+<target>Διαθέσιμος:</target>
+
+<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
+<target>Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που είναι μέρος από πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων. Παρακαλούμε επανελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</target>
+
+<source>Synchronizing folder pair:</source>
+<target>Συγχρονίζεται το ζευγάρι υποκαταλόγων:</target>
+
+<source>Generating database...</source>
+<target>Δημιουργία βάσης δεδομένων...</target>
+
+<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target>Δημιουργία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου για το %x...</target>
+
+<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
+<target>Λάθος επαλήθευσης δεδομένων: το %x και το %y έχουν διαφορετικό περιεχόμενο.</target>
+
+<source>Synchronization aborted</source>
+<target>Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε</target>
+
+<source>Synchronization completed with errors</source>
+<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με σφάλματα</target>
+
+<source>Synchronization completed with warnings</source>
+<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με προειδοποιήσεις</target>
+
+<source>Nothing to synchronize</source>
+<target>Δεν υπάρχει τίποτα προς συγχρονισμό</target>
+
+<source>Synchronization completed successfully</source>
+<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε επιτυχώς</target>
<source>Saving log file %x...</source>
<target>Αποθήκευση του αρχείου καταγραφής %x...</target>
@@ -351,8 +519,8 @@ The command is triggered if:
<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Πατήστε "Εναλλαγή" για να επιλύσετε τα θέματα στο κεντρικό παράθυρο του FreeFileSync.</target>
-<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source>
-<target>Επιστρέφοντας στο κεντρικό παράθυρο του FreeFileSync...</target>
+<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
+<target>Εναλλαγή στο βασικό παράθυρο του FreeFileSync</target>
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Μια νέα έκδοση του FreeFileSync είναι διαθέσιμη:</target>
@@ -360,28 +528,28 @@ The command is triggered if:
<source>Download now?</source>
<target>Λήψη τώρα;</target>
-<source>FreeFileSync is up to date!</source>
-<target>Το FreeFileSync είναι ενημερωμένο!</target>
+<source>New version found</source>
+<target>Βρέθηκε νέα έκδοση</target>
-<source>Information</source>
-<target>Πληροφορία</target>
+<source>&Download</source>
+<target>&Λήψη</target>
-<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
-<target>Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το sourceforge.net!</target>
+<source>FreeFileSync is up to date.</source>
+<target>Το FreeFileSync είναι ενημερωμένο.</target>
-<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source>
-<target>Η τρέχουσα έκδοση του FreeFileSync δεν βρέθηκε στο δίκτυο! Θέλετε να την αναζητήσετε μόνος σας;</target>
+<source>Information</source>
+<target>Πληροφορία</target>
-<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
-<target>Θέλετε το FreeFileSync να ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις κάθε εβδομάδα;</target>
+<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
+<target>Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το sourceforge.net.</target>
-<source>(Requires an Internet connection!)</source>
-<target>(Απαιτεί σύνδεση με το Internet)</target>
+<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
+<target>Ο αριθμός της τρέχουσας έκδοσης του FreeFileSync δεν βρέθηκε στο δίκτυο. Θέλετε να το ελέγξετε εσείς;</target>
-<source><Symlink></source>
-<target><Συμβολικός δεσμός></target>
+<source>Symlink</source>
+<target>Συμβολικός δεσμός</target>
-<source><Folder></source>
+<source>Folder</source>
<target>Υποκατάλογος</target>
<source>Full path</source>
@@ -405,18 +573,12 @@ The command is triggered if:
<source>Extension</source>
<target>Επέκταση</target>
-<source>Size:</source>
-<target>Μέγεθος:</target>
-
-<source>Date:</source>
-<target>Ημερομηνία:</target>
+<source>Category</source>
+<target>Κατηγορία</target>
<source>Action</source>
<target>Ενέργεια</target>
-<source>Category</source>
-<target>Κατηγορία</target>
-
<source>Drag && drop</source>
<target>Μεταφορά && Απόθεση</target>
@@ -435,11 +597,38 @@ The command is triggered if:
<source>Hibernate</source>
<target>Αδρανοποίηση</target>
+<source>Selected variant:</source>
+<target>Μέθοδος που επιλέχθηκε:</target>
+
+<source>Select alternate comparison settings</source>
+<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων σύγκρισης</target>
+
+<source>Select alternate synchronization settings</source>
+<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων συγχρονισμού</target>
+
+<source>Filter is active</source>
+<target>Το φίλτρο είναι ενεργό</target>
+
+<source>No filter selected</source>
+<target>Δεν έχει επιλεχθεί φίλτρο</target>
+
+<source>Remove alternate settings</source>
+<target>Διαγραφή των διαφοροποιημένων ρυθμίσεων</target>
+
+<source>Clear filter settings</source>
+<target>Διαγραφή όλων των ρυθμίσεων φίλτρου</target>
+
+<source>Copy</source>
+<target>Αντιγραφή</target>
+
+<source>Paste</source>
+<target>Επικόλληση</target>
+
<source>&New</source>
<target>&Δημιουργία</target>
<source>&Save</source>
-<target>Απο&θήκευση</target>
+<target>&Αποθήκευση</target>
<source>Save as &batch job...</source>
<target>Αποθήκευση ως δέσ&μη ενεργειών...</target>
@@ -453,14 +642,14 @@ The command is triggered if:
<source>&Language</source>
<target>&Γλώσσα</target>
-<source>&Global settings...</source>
-<target>Γε&νικές ρυθμίσεις...</target>
-
<source>&Export file list...</source>
<target>Ε&ξαγωγή καταλόγου αρχείων...</target>
-<source>&Advanced</source>
-<target>&Για προχωρημένους</target>
+<source>&Global settings...</source>
+<target>Γενικές &ρυθμίσεις...</target>
+
+<source>&Tools</source>
+<target>&Εργαλεία</target>
<source>&Check now</source>
<target>Έλεγχος &τώρα</target>
@@ -468,12 +657,18 @@ The command is triggered if:
<source>Check &automatically once a week</source>
<target>&Aυτόματος έλεγχος μια φορά την εβδομάδα</target>
-<source>Check for new version</source>
-<target>Έλεγχος για νέα έκδοση</target>
+<source>Check for new &version</source>
+<target>Έλεγχος για &νέα έκδοση</target>
<source>Compare</source>
<target>Σύγκριση</target>
+<source>Comparison settings</source>
+<target>Ρυθμίσεις σύγκρισης</target>
+
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>Ρυθμίσεις συγχρονισμού</target>
+
<source>Synchronize</source>
<target>Συγχρονισμός</target>
@@ -486,6 +681,9 @@ The command is triggered if:
<source>Swap sides</source>
<target>Ανταλλαγή πλευρών</target>
+<source>Save as batch job</source>
+<target>Αποθήκευση ως δέσμη ενεργειών</target>
+
<source>Hide excluded items</source>
<target>Απόκρυψη στοιχείων που εξαιρέθηκαν</target>
@@ -528,53 +726,8 @@ The command is triggered if:
<source>&Pause</source>
<target>&Παύση</target>
-<source>Batch job</source>
-<target>Δέσμη ενεργειών</target>
-
-<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
-<target>Δημιουργείστε ένα αρχείο δέσμης για να αυτοματοποιήσετε το συγχρονισμό. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο αυτό ή προγραμματίστε το στο χρονοδιάγραμμα εργασιών του συστήματός σας: FreeFileSync.exe <όνομα δέσμης>.ffs_batch</target>
-
-<source>Help</source>
-<target>Βοήθεια</target>
-
-<source>Error handling</source>
-<target>Διαχείριση σφαλμάτων</target>
-
-<source>Ignore</source>
-<target>Παράβλεψη</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων</target>
-
-<source>Pop-up</source>
-<target>Αναδυόμενο μήνυμα</target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target>Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου σε σφάλματα ή προειδοποιήσεις</target>
-
-<source>Exit</source>
-<target>Έξοδος</target>
-
-<source>Abort synchronization on first error</source>
-<target>Ματαίωση του συγχρονισμού με το πρώτο σφάλμα</target>
-
-<source>Show progress dialog</source>
-<target>Εμφάνιση της αναφοράς προόδου</target>
-
-<source>Save log</source>
-<target>Αποθήκευση αρχείου καταγραφής</target>
-
-<source>Select folder to save log files</source>
-<target>Επιλογή υποκαταλόγου για την αποθήκευση των αρχείων καταγραφής</target>
-
-<source>Limit</source>
-<target>Μέγιστος αριθμός</target>
-
-<source>Limit maximum number of log files</source>
-<target>Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής</target>
-
-<source>Select variant</source>
-<target>Επιλογή μεθόδου</target>
+<source>Select a variant</source>
+<target>Επιλέξτε μια μέθοδο</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -589,9 +742,6 @@ are the same
είναι ίδια
</target>
-<source>File time and size</source>
-<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target>
-
<source>
Files are found equal if
- file content
@@ -603,39 +753,42 @@ is the same
είναι ίδιο
</target>
-<source>File content</source>
-<target>Περιεχόμενο αρχείων</target>
-
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Τρόπος διαχείρισης των συμβολικών δεσμών</target>
+<source>Help</source>
+<target>Βοήθεια</target>
+
<source>OK</source>
<target>OK</target>
-<source><- Two way -></source>
-<target><- Διπλής κατεύθυνσης -></target>
-
<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
<target>Αναγνώριση και εφαρμογή αλλαγών και στις δυο πλευρές. Οι διαγραφές, οι μεταφορές και οι διενέξεις αναγνωρίζονται αυτόματα με τη βοήθεια μιας βάσης δεδομένων.</target>
-<source>Mirror ->></source>
-<target>Κατοπτρισμός ->></target>
-
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Κατοπτρικό αντίγραφο του αριστερού υποκαταλόγου. Ο υποκατάλογος δεξιά θα τροποποιηθεί και θα αντιστοιχεί εξολοκλήρου στον αριστερό μετά το συγχρονισμό</target>
-<source>Update -></source>
-<target>Ενημέρωση -></target>
-
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Αντιγραφή των νέων ή πιο πρόσφατων αρχείων στον υποκατάλογο δεξιά.</target>
-<source>Custom</source>
-<target>Εξατομίκευση</target>
-
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Ορίστε τους δικούς σας κανόνες συγχρονισμού.</target>
+<source>Error handling</source>
+<target>Διαχείριση σφαλμάτων</target>
+
+<source>Ignore</source>
+<target>Παράβλεψη</target>
+
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων</target>
+
+<source>Pop-up</source>
+<target>Αναδυόμενο μήνυμα</target>
+
+<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
+<target>Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου σε σφάλματα ή προειδοποιήσεις</target>
+
<source>Deletion handling</source>
<target>Διαγραφή των αρχείων</target>
@@ -660,23 +813,32 @@ is the same
<source>Naming convention:</source>
<target>Τρόπος ονομασίας:</target>
-<source>Item exists on left side only</source>
-<target>Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στην αριστερή πλευρά</target>
+<source>Batch job</source>
+<target>Δέσμη ενεργειών</target>
-<source>Item exists on right side only</source>
-<target>Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στη δεξιά πλευρά</target>
+<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
+<target>Δημιουργείστε ένα αρχείο δέσμης για να αυτοματοποιήσετε το συγχρονισμό. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο αυτό ή προγραμματίστε το στο χρονοδιάγραμμα εργασιών του συστήματός σας: FreeFileSync.exe <όνομα δέσμης>.ffs_batch</target>
-<source>Left side is newer</source>
-<target>Το αντικείμενο στην αριστερή πλευρά είναι πιο πρόσφατο</target>
+<source>Exit</source>
+<target>Έξοδος</target>
-<source>Right side is newer</source>
-<target>Το αντικείμενο στη δεξιά πλευρά είναι πιο πρόσφατο</target>
+<source>Abort synchronization on first error</source>
+<target>Ματαίωση του συγχρονισμού με το πρώτο σφάλμα</target>
-<source>Items have different content</source>
-<target>Τα αντικείμενα έχουν διαφορετικό περιεχόμενο</target>
+<source>Show progress dialog</source>
+<target>Εμφάνιση της αναφοράς προόδου</target>
-<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
-<target>Διένεξη/το αντικείμενο δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί</target>
+<source>Save log</source>
+<target>Αποθήκευση αρχείου καταγραφής</target>
+
+<source>Select folder to save log files</source>
+<target>Επιλογή υποκαταλόγου για την αποθήκευση των αρχείων καταγραφής</target>
+
+<source>Limit</source>
+<target>Μέγιστος αριθμός</target>
+
+<source>Limit maximum number of log files</source>
+<target>Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής</target>
<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Ο πηγαίος κώδικας γράφτηκε σε C++ χρησιμοποιώντας τα:</target>
@@ -696,9 +858,6 @@ is the same
<source>Homepage</source>
<target>Ιστοσελίδα</target>
-<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
-<target>Το FreeFileSync στο Sourceforge</target>
-
<source>Email</source>
<target>Email</target>
@@ -713,7 +872,7 @@ is the same
<source>
Only files that match all filter settings will be synchronized.
-Note: File names must be relative to base directories!
+Note: File names must be relative to base directories.
</source>
<target>
Θα συγχρονιστούν μόνον όσα αρχεία πληρούν όλες τις απαιτήσεις των φίλτρων.
@@ -741,6 +900,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>&Clear</source>
<target>&Καθαρισμός</target>
+<source>Global settings</source>
+<target>Γενικές ρυθμίσεις</target>
+
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Ασφαλής αντιγραφή αρχείων</target>
@@ -771,9 +933,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>&Default</source>
<target>&Προεπιλογή</target>
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Έναρξη του συγχρονισμού</target>
-
<source>Variant</source>
<target>Μέθοδος</target>
@@ -792,11 +951,20 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>&Find next</source>
<target>&Εύρεση επομένου</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε!</target>
+<source>Delete</source>
+<target>Διαγραφή</target>
-<source>Main bar</source>
-<target>Γραμμή εργαλείων</target>
+<source>Configure filter</source>
+<target>Ρύθμιση του φίλτρου</target>
+
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Έναρξη του συγχρονισμού</target>
+
+<source>Find</source>
+<target>Αναζήτηση</target>
+
+<source>Select time span</source>
+<target>Επιλογή χρονικού διαστήματος</target>
<source>Folder pairs</source>
<target>Ζεύγη υποκαταλόγων</target>
@@ -807,6 +975,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Configuration</source>
<target>Διάταξη</target>
+<source>Main bar</source>
+<target>Γραμμή εργαλείων</target>
+
<source>Filter files</source>
<target>Φιλτράρισμα</target>
@@ -861,11 +1032,8 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Exclude via filter:</source>
<target>Εξαίρεση με βάση το φίλτρο:</target>
-<source><multiple selection></source>
-<target><πολλαπλή επιλογή></target>
-
-<source>Delete</source>
-<target>Διαγραφή</target>
+<source>multiple selection</source>
+<target>πολλαπλή επιλογή</target>
<source>Include all</source>
<target>Συμπερίληψη όλων</target>
@@ -894,14 +1062,14 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Show "%x"</source>
<target>Εμφάνιση της γραμμής "%x"</target>
-<source><Last session></source>
-<target><Τελευταία χρήση></target>
+<source>Last session</source>
+<target>Τελευταία χρήση</target>
<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Σύγκριση υποκαταλόγων και Συγχρονισμός</target>
-<source>Configuration saved!</source>
-<target>Η διάταξη αποθηκεύτηκε!</target>
+<source>Configuration saved</source>
+<target>Η διάταξη αποθηκεύτηκε</target>
<source>FreeFileSync batch</source>
<target>Δέσμη ενεργειών του FreeFileSync</target>
@@ -915,9 +1083,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Never save changes</source>
<target>Να μην αποθηκεύονται οι αλλαγές</target>
-<source>Configuration loaded!</source>
-<target>Η διάταξη έχει ανοιχθεί!</target>
-
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Εμφάνιση των αρχείων που υπάρχουν μόνο στα αριστερά</target>
@@ -963,17 +1128,17 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Set as default</source>
<target>Ορισμός ως προεπιλογής</target>
-<source>All folders are in sync!</source>
-<target>Όλοι οι υποκατάλογοι είναι συγχρονισμένοι!</target>
+<source>Operation aborted</source>
+<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε</target>
+
+<source>All folders are in sync</source>
+<target>Όλοι οι υποκατάλογοι είναι συγχρονισμένοι</target>
<source>Comma separated list</source>
<target>Κατάλογος οριοθετημένος με κόμματα</target>
-<source>Legend</source>
-<target>Εξήγηση των συμβόλων για κάθε κατηγορία</target>
-
-<source>File list exported!</source>
-<target>Ο κατάλογος των αρχείων έχει εξαχθεί!</target>
+<source>File list exported</source>
+<target>Ο κατάλογος των αρχείων έχει εξαχθεί</target>
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Αναζήτηση καινούριας έκδοσης...</target>
@@ -984,6 +1149,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>&Ignore</source>
<target>&Παράβλεψη</target>
+<source>Fatal Error</source>
+<target>Σημαντικό Σφάλμα</target>
+
<source>Don't show this warning again</source>
<target>Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η προειδοποίηση</target>
@@ -997,7 +1165,7 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<target>&Ναι</target>
<source>&No</source>
-<target>&Όχι</target>
+<target>Ό&χι</target>
<source>Scanning...</source>
<target>Ανίχνευση...</target>
@@ -1005,6 +1173,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Comparing content...</source>
<target>Σύγκριση του περιεχομένου...</target>
+<source>Info</source>
+<target>Πληροφορίες</target>
+
<source>Paused</source>
<target>Σε παύση</target>
@@ -1107,18 +1278,18 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Παράβλεψη ως ανεπίλυτη διένεξη</target>
-<source>Time stamp</source>
-<target>Χρονική σήμανση</target>
-
-<source>Append a timestamp to each file name</source>
-<target>Προσάρτηση χρονικής σήμανσης σε κάθε όνομα αρχείου</target>
-
<source>Replace</source>
<target>Αντικατάσταση προηγούμενης</target>
<source>Move files and replace if existing</source>
<target>Μετακίνηση αρχείων και αντικατάσταση</target>
+<source>Time stamp</source>
+<target>Χρονική σήμανση</target>
+
+<source>Append a timestamp to each file name</source>
+<target>Προσάρτηση χρονικής σήμανσης σε κάθε όνομα αρχείου</target>
+
<source>Folder</source>
<target>Υποκατάλογος</target>
@@ -1161,9 +1332,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή της ώρας τροποποίησης του %x.</target>
-<source>Cannot find system function %x.</source>
-<target>Δεν ανευρίσκεται η λειτουργία συστήματος %x.</target>
-
<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>Δεν μπορεί να αναγνωσθεί το περιβάλλον ασφαλείας του %x.</target>
@@ -1179,8 +1347,11 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο υποκατάλογος %x.</target>
-<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
-<target>Δεν μπορεί να αντιγραφεί ο συμβολικός δεσμός %x στο %y.</target>
+<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
+<target>Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να δημιουργηθεί.</target>
+
+<source>Cannot find system function %x.</source>
+<target>Δεν ανευρίσκεται η λειτουργία συστήματος %x.</target>
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Δεν μπορεί να αντιγραφεί το αρχείο %x στο %y.</target>
@@ -1188,15 +1359,15 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>Ο τύπος του στοιχείου %x δεν υποστηρίζεται:</target>
+<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
+<target>Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να επιλυθεί</target>
+
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του υποκαταλόγου %x.</target>
<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
<target>Δεν είναι δυνατή η καταλογογράφηση του υποκαταλόγου %x.</target>
-<source>Detected endless directory recursion.</source>
-<target>Ανιχνεύτηκε αέναος βρόχος υποκαταλόγων.</target>
-
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
@@ -1230,6 +1401,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<pluralform>%x μέρες</pluralform>
</target>
+<source>Failed to register to receive system messages.</source>
+<target>Αποτυχία στην καταχώρηση για τη λήψη μηνυμάτων του συστήματος.</target>
+
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Τα δικαιώματα %x δεν μπορούν να οριστούν.</target>
@@ -1239,210 +1413,12 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Δεν μπορούν να αλλάξουν οι προτεραιότητες I/O της διεργασίας.</target>
-<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source>
-<target>Το αρχείο %x δεν ήταν δυνατό να μεταφερθεί στον Κάδο Ανακύκλωσης!</target>
-
-<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
-<target>Και οι δυο πλευρές έχουν αλλάξει από τον τελευταίο συγχρονισμό!</target>
-
-<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>Δεν μπορεί να προσδιοριστεί η κατεύθυνση συγχρονισμού:</target>
-
-<source>No change since last synchronization!</source>
-<target>Καμία αλλαγή από τον προηγούμενο συγχρονισμό!</target>
-
-<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source>
-<target>Οι αντίστοιχες καταχωρήσεις του αρχείου δεδομένων δεν είναι συγχρονισμένες, λαμβάνοντας υπόψη τις τρέχουσες ρυθμίσεις.</target>
-
-<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
-<target>Ρύθμιση προεπιλεγμένης κατεύθυνσης συγχρονισμού: Τα νεότερα αρχεία θα αντικαταστήσουν τα παλιότερα.</target>
-
-<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
-<target>Έλεγχος της διαθεσιμότητας του κάδου ανακύκλωσης για τον υποκατάλογο %x...</target>
-
-<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target>Μεταφορά του αρχείου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target>
-
-<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στον κάδο ανακύκλωσης</target>
-
-<source>Deleting file %x</source>
-<target>Διαγραφή του αρχείου %x</target>
-
-<source>Deleting folder %x</source>
-<target>Διαγραφή του υποκαταλόγου %x</target>
+<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source>
+<target>Το αρχείο %x δεν ήταν δυνατό να μεταφερθεί στον Κάδο Ανακύκλωσης.</target>
-<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target>Διαγραφή του συμβολικού δεσμού %x</target>
-
-<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>Ο Κάδος Ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος για τις ακόλουθες διαδρομές! Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα:</target>
-
-<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
-<target>Ο αντίστοιχος υποκατάλογος θα θεωρηθεί κενός.</target>
-
-<source>Cannot find the following folders:</source>
-<target>Οι ακόλουθοι υποκατάλογοι δεν ήταν δυνατό να βρεθούν:</target>
-
-<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
-<target>Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα, για να αντιμετωπίσετε κάθε υποκατάλογο ως κενό. Οι υποκατάλογοι θα δημιουργηθούν αυτόματα κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού.</target>
+<source>Cannot determine final path for %x.</source>
+<target>Δεν μπορεί να προσδιοριστεί η τελική διαδρομή για το %x.</target>
-<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
-<target>Οι υποκατάλογοι είναι εξαρτώμενοι. Προσοχή κατά την εισαγωγή των κανόνων συγχρονισμού:</target>
-
-<source>Start comparison</source>
-<target>Έναρξη σύγκρισης</target>
-
-<source>Calculating sync directions...</source>
-<target>Υπολογισμός των κατευθύνσεων συγχρονισμού...</target>
-
-<source>Conflict detected:</source>
-<target>Ανιχνεύθηκε διένεξη:</target>
-
-<source>File %x has an invalid date!</source>
-<target>Το αρχείο %x δεν έχει έγκυρη ημερομηνία!</target>
-
-<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
-<target>Τα αρχεία %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό μέγεθος!</target>
-
-<source>Items differ in attributes only</source>
-<target>Τα στοιχεία διαφέρουν μόνο ως προς τα χαρακτηριστικά τους</target>
-
-<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source>
-<target>Οι συμβολικοί δεσμοί %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό προορισμό.</target>
-
-<source>Comparing content of files %x</source>
-<target>Σύγκριση του περιεχομένου των αρχείων %x</target>
-
-<source>Comparing files by content failed.</source>
-<target>Η σύγκριση του περιεχομένου των αρχείων απέτυχε.</target>
-
-<source>Generating file list...</source>
-<target>Δημιουργία καταλόγου αρχείων...</target>
-
-<source>Both sides are equal</source>
-<target>Οι δυο πλευρές είναι ίδιες</target>
-
-<source>Copy new item to left</source>
-<target>Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα αριστερά</target>
-
-<source>Copy new item to right</source>
-<target>Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα δεξιά</target>
-
-<source>Delete left item</source>
-<target>Διαγραφή του στοιχείου στα αριστερά</target>
-
-<source>Delete right item</source>
-<target>Διαγραφή του στοιχείου στα δεξιά</target>
-
-<source>Move file on left</source>
-<target>Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται αριστερά</target>
-
-<source>Move file on right</source>
-<target>Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται δεξιά</target>
-
-<source>Overwrite left item</source>
-<target>Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα αριστερά</target>
-
-<source>Overwrite right item</source>
-<target>Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα δεξιά</target>
-
-<source>Do nothing</source>
-<target>Καμία ενέργεια</target>
-
-<source>Update attributes on left</source>
-<target>Ενημέρωση των στοιχείων στα αριστερά</target>
-
-<source>Update attributes on right</source>
-<target>Ενημέρωση των στοιχείων στα δεξιά</target>
-
-<source>Multiple...</source>
-<target>Πολλαπλές ρυθμίσεις...</target>
-
-<source>Moving file %x to %y</source>
-<target>Μεταφορά του αρχείου %x στο %y</target>
-
-<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στο %y</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στο %y</target>
-
-<source>Removing old versions...</source>
-<target>Διαγραφή παλιών εκδόσεων...</target>
-
-<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target>Δημιουργία του συμβολικού δεσμού %x</target>
-
-<source>Creating folder %x</source>
-<target>Δημιουργία του υποκαταλόγου %x</target>
-
-<source>Overwriting file %x</source>
-<target>Αντικατάσταση του αρχείου %x</target>
-
-<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target>Αντικατάσταση του συμβολικού δεσμού %x</target>
-
-<source>Verifying file %x</source>
-<target>Επικύρωση του αρχείου %x</target>
-
-<source>Updating attributes of %x</source>
-<target>Ενημέρωση των χαρακτηριστικών αρχείου του %x</target>
-
-<source>Cannot find %x.</source>
-<target>Το %x δεν μπορεί να βρεθεί.</target>
-
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Ο υποκατάλογος-στόχος %x υπάρχει ήδη.</target>
-
-<source>Target folder input field must not be empty.</source>
-<target>Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου-στόχου πρέπει να μην είναι κενό.</target>
-
-<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
-<target>Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου για διατήρηση παλιών εκδόσεων πρέπει να μην είναι κενό.</target>
-
-<source>Source folder %x not found.</source>
-<target>Ο υποκατάλογος %x δε βρέθηκε.</target>
-
-<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
-<target>Τα ακόλουθα στοιχεία έχουν ανεπίλυτες διενέξεις και δε θα συγχρονιστούν:</target>
-
-<source>Significant difference detected:</source>
-<target>Ανιχνεύθηκαν σημαντικές διαφορές:</target>
-
-<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source>
-<target>Περισσότερα από το 50% των αρχείων θα αντιγραφούν ή διαγραφούν!</target>
-
-<source>Not enough free disk space available in:</source>
-<target>Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο δίσκο:</target>
-
-<source>Required:</source>
-<target>Απαιτείται:</target>
-
-<source>Available:</source>
-<target>Διαθέσιμος:</target>
-
-<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
-<target>Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που είναι μέρος από πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων. Παρακαλούμε επανελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</target>
-
-<source>Left</source>
-<target>Αριστερά</target>
-
-<source>Right</source>
-<target>Δεξιά</target>
-
-<source>Synchronizing folder pair:</source>
-<target>Συγχρονίζεται το ζευγάρι υποκαταλόγων:</target>
-
-<source>Generating database...</source>
-<target>Δημιουργία βάσης δεδομένων...</target>
-
-<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>Δημιουργία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου για το %x...</target>
-
-<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
-<target>Σφάλμα επικύρωσης δεδομένων: Τα αρχεία προέλευσης και προορισμού έχουν διαφορετικό περιεχόμενο!</target>
+<source>Error Code %x:</source>
+<target>Κωδικός Σφάλματος %x</target>
bgstack15