diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:20:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:20:07 +0200 |
commit | 88a8b528e20013c0aa3cc6bcd9659b0b5ddd9170 (patch) | |
tree | c6c5babb49b90293380106b81ae5c446959ac70f /BUILD/Languages/greek.lng | |
parent | 5.3 (diff) | |
download | FreeFileSync-88a8b528e20013c0aa3cc6bcd9659b0b5ddd9170.tar.gz FreeFileSync-88a8b528e20013c0aa3cc6bcd9659b0b5ddd9170.tar.bz2 FreeFileSync-88a8b528e20013c0aa3cc6bcd9659b0b5ddd9170.zip |
5.4
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/greek.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/greek.lng | 299 |
1 files changed, 130 insertions, 169 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng index 5d1dfa8a..0d750585 100644 --- a/BUILD/Languages/greek.lng +++ b/BUILD/Languages/greek.lng @@ -7,8 +7,8 @@ <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition> </header> -<source>Searching for directory %x...</source> -<target>Αναζήτηση υποκαταλόγου %x...</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>Αναζήτηση του υποκαταλόγου %x...</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Εμφάνιση στην Εξερεύνηση</target> @@ -25,18 +25,21 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός</target> +<source>Error</source> +<target>Σφάλματα</target> + <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων σύγκρισης</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων συγχρονισμού</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Δεν έχει επιλεχθεί φίλτρο</target> - <source>Filter is active</source> <target>Το φίλτρο είναι ενεργό</target> +<source>No filter selected</source> +<target>Δεν έχει επιλεχθεί φίλτρο</target> + <source>Remove alternate settings</source> <target>Διαγραφή των διαφοροποιημένων ρυθμίσεων</target> @@ -55,9 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Σχετικά με το...</target> -<source>Error</source> -<target>Σφάλματα</target> - <source>Warning</source> <target>Προειδοποίηση</target> @@ -73,8 +73,8 @@ <source>Global settings</source> <target>Γενικές ρυθμίσεις</target> -<source>Synchronization Preview</source> -<target>Προεπισκόπηση του συγχρονισμού</target> +<source>Summary</source> +<target>Σύνοψη</target> <source>Find</source> <target>Αναζήτηση</target> @@ -103,8 +103,8 @@ <source>Browse</source> <target>Αναζήτηση</target> -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Σφάλμα στη γραμμή εντολών: %x</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Σφάλμα στη γραμμή εντολών:</target> <source>Info</source> <target>Πληροφορία</target> @@ -232,23 +232,23 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Δεν ήταν δυνατό να αναγνωσθούν τα ακόλουθα στοιχεία XML:</target> -<source>S&ave configuration...</source> -<target>Α&ποθήκευση διάταξης...</target> +<source>&Open...</source> +<target>Ά&νοιγμα...</target> -<source>&Load configuration...</source> -<target>&Άνοιγμα διάταξης...</target> +<source>&Save...</source> +<target>Α&ποθήκευση...</target> <source>&Quit</source> -<target>&Έξοδος</target> +<target>Έ&ξοδος</target> -<source>&File</source> -<target>&Αρχείο</target> +<source>&Program</source> +<target>&Πρόγραμμα</target> <source>&Content</source> <target>&Περιεχόμενα</target> -<source>&About...</source> -<target>&Σχετικά...</target> +<source>&About</source> +<target>&Σχετικά</target> <source>&Help</source> <target>&Βοήθεια</target> @@ -256,7 +256,7 @@ <source>Usage:</source> <target>Χρήση:</target> -<source>1. Select directories to monitor.</source> +<source>1. Select folders to watch.</source> <target>1. Επιλέξτε τους υποκαταλόγους που θα παρακολουθούνται.</target> <source>2. Enter a command line.</source> @@ -265,19 +265,11 @@ <source>3. Press 'Start'.</source> <target>3. Πατήστε το 'Έναρξη'.</target> -<source> -The command line is executed each time: -- all directories become available (e.g. USB stick insert) -- files within these directories or subdirectories are modified -</source> -<target> -Η γραμμή ενεργειών εκτελείται κάθε φορά που: -- όλοι οι υποκατάλογοι γίνονται διαθέσιμοι (π.χ. εισαγωγή ενός USB stick) -- κάποια αρχεία σε αυτούς τους καταλόγους ή υποκαταλόγους τους έχουν τροποποιηθεί -</target> +<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> +<target>Για να ξεκινήσετε μπορείτε απλά να εισάγεται ένα αρχείο .ffs_batch.</target> -<source>Directories to watch</source> -<target>Υποκατάλογοι για παρακολούθηση</target> +<source>Folders to watch</source> +<target>Υποκατάλογοι που θα παρακολουθούνται</target> <source>Add folder</source> <target>Προσθήκη υποκαταλόγου</target> @@ -288,18 +280,35 @@ The command line is executed each time: <source>Select a folder</source> <target>Επιλογή υποκαταλόγου</target> +<source>Delay [seconds]</source> +<target>Καθυστέρηση [δευτερόλεπτα]</target> + +<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> +<target>Λανθάνων χρόνος μεταξύ τελευταίας αλλαγής που ανιχνεύθηκε και εκτέλεσης της εντολής</target> + <source>Command line</source> <target>Γραμμή εντολών</target> -<source>Minimum Idle Time [seconds]</source> -<target>Ελάχιστος Χρόνος Αναμονής [δευτερόλεπτα]</target> - -<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source> -<target>Χρόνος αναμονής μεταξύ της ανίχνευσης της τελευταίας αλλαγής και της εκτέλεσης της γραμμής εντολών [δευτερόλεπτα]</target> +<source> +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) +</source> +<target> +Αυτή η εντολή πραγματοποιείται εάν: +-αρχεία ή υποκτάλογοι αλλάξουν +-παρουσιαστούν νέοι υποκατάλογοι (π.χ. εισαχθεί ένα φλασάκι USB) +</target> <source>Start</source> <target>Έναρξη</target> +<source>&Retry</source> +<target>&Επανάληψη</target> + +<source>Cancel</source> +<target>Άκυρο</target> + <source>(Build: %x)</source> <target>(Δημιουργήθηκε : %x)</target> @@ -318,8 +327,8 @@ The command line is executed each time: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Αναμονή για τους υποκαταλόγους που απουσιάζουν...</target> -<source>A directory input field is empty.</source> -<target>Ένα πεδίο εισόδου είναι κενό.</target> +<source>An input folder name is empty.</source> +<target>Το όνομα ενός υποκαταλόγου είναι κενό.</target> <source>Logging</source> <target>Καταγραφή μηνυμάτων</target> @@ -405,8 +414,8 @@ The command line is executed each time: <source><Symlink></source> <target><Συμβολικός δεσμός></target> -<source><Directory></source> -<target><Υποκατάλογος></target> +<source><Folder></source> +<target>Υποκατάλογος</target> <source>Full path</source> <target>Πλήρης διαδρομή</target> @@ -417,8 +426,8 @@ The command line is executed each time: <source>Relative path</source> <target>Σχετική διαδρομή</target> -<source>Directory</source> -<target>Υποκατάλογος</target> +<source>Base folder</source> +<target>Βασικός υποκατάλογος</target> <source>Size</source> <target>Μέγεθος</target> @@ -429,8 +438,11 @@ The command line is executed each time: <source>Extension</source> <target>Επέκταση</target> -<source>Comparison Result</source> -<target>Αποτέλεσμα της σύγκρισης</target> +<source>Action</source> +<target>Ενέργεια</target> + +<source>Category</source> +<target>Κατηγορία</target> <source>Drag && drop</source> <target>Μεταφορά && Απόθεση</target> @@ -438,14 +450,14 @@ The command line is executed each time: <source>Close progress dialog</source> <target>Κλείσιμο του παράθυρου αναφοράς</target> -<source>Shut down</source> -<target>Τερματισμός λειτουργίας</target> +<source>Standby</source> +<target>Αναστολή λειτουργίας</target> <source>Log off</source> <target>Αποσύνδεση</target> -<source>Standby</source> -<target>Αναστολή λειτουργίας</target> +<source>Shut down</source> +<target>Τερματισμός λειτουργίας</target> <source>Hibernate</source> <target>Αδρανοποίηση</target> @@ -453,32 +465,29 @@ The command line is executed each time: <source>1. &Compare</source> <target>1. &Σύγκριση</target> -<source>2. &Synchronize...</source> -<target>2. &Συγχρονισμός...</target> +<source>2. &Synchronize</source> +<target>2. Συ&γχρονισμός</target> <source>&New</source> <target>&Δημιουργία</target> -<source>&Program</source> -<target>&Πρόγραμμα</target> - <source>&Language</source> <target>&Γλώσσα</target> <source>&Global settings...</source> -<target>&Γενικές ρυθμίσεις...</target> +<target>Γε&νικές ρυθμίσεις...</target> <source>&Create batch job...</source> <target>&Δημιουργία μιας δέσμης ενεργειών...</target> <source>&Export file list...</source> -<target>&Εξαγωγή καταλόγου αρχείων...</target> +<target>Ε&ξαγωγή καταλόγου αρχείων...</target> <source>&Advanced</source> <target>&Για προχωρημένους</target> <source>&Check for new version</source> -<target>&Έλεγχος για νέα έκδοση</target> +<target>Έ&λεγχος για νέα έκδοση</target> <source>Compare</source> <target>Σύγκριση</target> @@ -489,8 +498,8 @@ The command line is executed each time: <source>&Abort</source> <target>&Άκυρο</target> -<source>Synchronize...</source> -<target>Συγχρονισμός...</target> +<source>Synchronize</source> +<target>Συγχρονισμός</target> <source>Start synchronization</source> <target>Έναρξη του συγχρονισμού</target> @@ -504,12 +513,12 @@ The command line is executed each time: <source>Swap sides</source> <target>Ανταλλαγή πλευρών</target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Αποθήκευση της τρέχουσας διάταξης</target> - <source>Load configuration from file</source> <target>Άνοιγμα διάταξης από αρχείο</target> +<source>Save current configuration to file</source> +<target>Αποθήκευση της τρέχουσας διάταξης</target> + <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Διατάξεις που χρησιμοποιήθηκαν τελευταία (πατήστε DEL για διαγραφή από τη λίστα)</target> @@ -519,13 +528,13 @@ The command line is executed each time: <source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> <target>Απόκρυψη των αρχείων που φιλτραρίστηκαν ή εξαιρέθηκαν προσωρινά</target> -<source>Number of files and directories that will be created</source> +<source>Number of files and folders that will be created</source> <target>Αριθμός αρχείων και υποκαταλόγων που θα δημιουργηθούν</target> <source>Number of files that will be overwritten</source> <target>Αριθμός αρχείων και υποκαταλόγων που θα αντικατασταθούν</target> -<source>Number of files and directories that will be deleted</source> +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Αριθμός αρχείων και υποκαταλόγων που θα διαγραφούν</target> <source>Total amount of data that will be transferred</source> @@ -549,8 +558,8 @@ The command line is executed each time: <source>Batch job</source> <target>Δέσμη ενεργειών</target> -<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> -<target>Δημιουργία μιας δέσμης ενεργειών που αυτοματοποιεί το συγχρονισμό. Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία δέσμης, απλώς κάντε διπλό κλικ στο αρχείο δέσμης ή πληκτρολογείστε την εντολή: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Επίσης η ενέργεια αυτή μπορεί να προγραμματιστεί στο χρονοδιάγραμμα εργασιών του υπολογιστή σας.</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Δημιουργείστε ένα αρχείο δέσμης για να αυτοματοποιήσετε το συγχρονισμό. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο αυτό ή προγραμματίστε το στο χρονοδιάγραμμα εργασιών του συστήματός σας: FreeFileSync.exe <όνομα δέσμης>.ffs_batch</target> <source>Help</source> <target>Βοήθεια</target> @@ -576,21 +585,12 @@ The command line is executed each time: <source>Maximum number of log files:</source> <target>Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής:</target> -<source>Select log file directory:</source> -<target>Επιλέξτε έναν κατάλογο για τα αρχεία καταγραφής:</target> +<source>Select folder to save log files:</source> +<target>Επιλέξτε τον υποκατάλογο όπου θα αποθηκευτούν τα αρχεία καταγραφής:</target> <source>Batch settings</source> <target>Ρυθμίσεις δέσμης ενεργειών</target> -<source>&Save</source> -<target>&Αποθήκευση</target> - -<source>&Load</source> -<target>&Άνοιγμα</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Άκυρο</target> - <source>Select variant:</source> <target>Επιλέξτε μια μέθοδο:</target> @@ -615,29 +615,23 @@ The command line is executed each time: <source>Configuration</source> <target>Διάταξη</target> -<source>Category</source> -<target>Κατηγορία</target> - -<source>Action</source> -<target>Ενέργεια</target> - -<source>File/folder exists on left side only</source> -<target>Το αρχείο / ο υποκατάλογος υπάρχει μόνο στην αριστερή πλευρά</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στην αριστερή πλευρά</target> -<source>File/folder exists on right side only</source> -<target>Το αρχείο / ο υποκατάλογος υπάρχει μόνο στη δεξιά πλευρά</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στη δεξιά πλευρά</target> -<source>Left file is newer</source> -<target>Το αρχείο στα αριστερά είναι πιο πρόσφατο</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>Το αντικείμενο στην αριστερή πλευρά είναι πιο πρόσφατο</target> -<source>Right file is newer</source> -<target>Το αρχείο στα δεξιά είναι πιο πρόσφατο</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>Το αντικείμενο στη δεξιά πλευρά είναι πιο πρόσφατο</target> -<source>Files have different content</source> -<target>Τα αρχεία έχουν διαφορετικό περιεχόμενο</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Τα αντικείμενα έχουν διαφορετικό περιεχόμενο</target> -<source>Conflict/file cannot be categorized</source> -<target>Η διένεξη / το αρχείο δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Διένεξη/το αντικείμενο δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -714,9 +708,6 @@ is the same <source>&Ignore</source> <target>&Παράβλεψη</target> -<source>&Retry</source> -<target>&Επανάληψη</target> - <source>Do not show this dialog again</source> <target>Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα</target> @@ -747,33 +738,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! Σημείωση: Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι σχετικές διαδρομές των αρχείων ως προς τους υποκαταλόγους που συγχρονίζονται. </target> -<source>Hints:</source> -<target>Συμβουλές:</target> - -<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source> -<target>1. Εισάγετε τα σχετικά ονόματα των αρχείων ή των υποκαταλόγων χωρισμένα με ';' ή με αλλαγή γραμμής.</target> - -<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source> -<target>2. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους χαρακτήρες-μπαλαντέρ '*' και '?'.</target> - -<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source> -<target>3. Μπορείτε να εξαιρέσετε αρχεία στη βασική οθόνη κάνοντας δεξί κλικ.</target> - -<source>Example</source> -<target>Παράδειγμα</target> - -<source> -Include: *.doc;*.zip;*.exe -Exclude: \stuff\temp\* -</source> -<target> -Συμπερίληψη: *.doc;*.zip;*.exe -Εξαίρεση: \stuff\temp\* -</target> - -<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> -<target>Συγχρονισμός όλων των αρχείων .doc, .zip και .exe εκτός αυτών στον υποκατάλογο "temp".</target> - <source>Include</source> <target>Συμπερίληψη</target> @@ -795,8 +759,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>&Default</source> <target>&Προεπιλογή</target> -<source>Transactional file copy</source> -<target>Συνδιαλλακτική αντιγραφή αρχείων</target> +<source>Fail-safe file copy</source> +<target>Ασφαλής αντιγραφή αρχείων</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target>Εγγραφή πρώτα σε προσωρινό αρχείο (*.ffs_tmp) και μετά μετονομασία του. Αυτή η ρύθμιση εγγυάται συνέπεια ακόμα και στην περίπτωση σοβαρού σφάλματος.</target> @@ -810,8 +774,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Copy file access permissions</source> <target>Αντιγραφή των αδειών προσπέλασης των αρχείων</target> -<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Μεταφορά των αδειών για τα αρχεία και τους υποκαταλόγους (Απαιτεί δικαιώματα Aministrator)</target> +<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Μεταφορά των αδειών των αρχείων και των υποκαταλόγων (Απαιτεί δικαιώματα Διαχειριστή)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Επανεμφάνιση κρυμμένων μηνυμάτων</target> @@ -1119,11 +1083,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Ένταξη εξωτερικών εφαρμογών στο μενού περιβάλλοντος. Οι ακόλουθες μακροεντολές είναι διαθέσιμες:</target> -<source>- full file or directory name</source> -<target>- πλήρες όνομα του αρχείου ή υποκαταλόγου</target> +<source>- full file or folder name</source> +<target>- πλήρε όνομα αρχείου ή υποκαταλόγου</target> -<source>- directory part only</source> -<target>- μόνο τους υποκαταλόγους</target> +<source>- folder part only</source> +<target>- μέρος μόνο του υποκαταλόγου</target> <source>- Other side's counterpart to %name</source> <target>- Το αντίστοιχο %name της άλλης πλευράς</target> @@ -1167,8 +1131,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Versioning</source> <target>Διατήρηση παλιών εκδόσεων</target> -<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> -<target>Μεταφορά των αρχείων σε έναν υποκατάλογο με ένδειξη ώρας</target> +<source>Move files into a time-stamped subfolder</source> +<target>Μεταφορά αρχείων σε υποκατάλογο με χρονική περιγραφή</target> <source>Files</source> <target>Αρχεία</target> @@ -1263,8 +1227,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Cannot read directory %x.</source> <target>Δεν μπορεί να αναγνωσθεί ο υποκατάλογος %x.</target> -<source>Endless loop.</source> -<target>Ατέρμων βρόχος.</target> +<source>Detected endless directory recursion.</source> +<target>Ανιχνεύτηκε αέναος βρόχος υποκαταλόγων.</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Τα δικαιώματα %x δεν μπορούν να οριστούν.</target> @@ -1290,13 +1254,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Ρύθμιση προεπιλεγμένης κατεύθυνσης συγχρονισμού: Τα νεότερα αρχεία θα αντικαταστήσουν τα παλιότερα.</target> -<source>The file does not contain a valid configuration:</source> -<target>Το αρχείο δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη:</target> - -<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source> -<target>Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα και να θεωρήσετε τον υποκατάλογο κενό.</target> +<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> +<target>Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το λάθος, για να θεωρήσετε ότι ο υποκατάλογος είναι κενός.</target> -<source>Cannot find directory %x.</source> +<source>Cannot find folder %x.</source> <target>Ο υποκατάλογος %x δεν μπορεί να βρεθεί.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> @@ -1329,20 +1290,20 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Both sides are equal</source> <target>Οι δυο πλευρές είναι ίδιες</target> -<source>Files/folders differ in attributes only</source> -<target>Τα αρχεία / οι υποκατάλογοι διαφέρουν μόνο στα χαρακτηριστικά τους</target> +<source>Items have different attributes</source> +<target>Τα στοιχεία έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά</target> -<source>Copy new file/folder to left</source> -<target>Αντιγραφή του νέου αρχείου/υποκαταλόγου στα αριστερά</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα αριστερά</target> -<source>Copy new file/folder to right</source> -<target>Αντιγραφή του νέου αρχείου/υποκαταλόγου στα δεξιά</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα δεξιά</target> -<source>Delete left file/folder</source> -<target>Διαγραφή του αρχείου/υποκαταλόγου στα αριστερά</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Διαγραφή του στοιχείου στα αριστερά</target> -<source>Delete right file/folder</source> -<target>Διαγραφή του αρχείου/υποκαταλόγου στα δεξιά</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Διαγραφή του στοιχείου στα δεξιά</target> <source>Move file on left</source> <target>Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται αριστερά</target> @@ -1350,20 +1311,20 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move file on right</source> <target>Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται δεξιά</target> -<source>Overwrite left file/folder with right one</source> -<target>Αντικατάσταση του αρχείου/υποκαταλόγου στα αριστερά από το(ν) αντίστοιχο στα δεξιά</target> +<source>Overwrite left item</source> +<target>Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα αριστερά</target> -<source>Overwrite right file/folder with left one</source> -<target>Αντικατάσταση του αρχείου/υποκαταλόγου στα δεξιά από το(ν) αντίστοιχο στα αριστερά</target> +<source>Overwrite right item</source> +<target>Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα δεξιά</target> <source>Do nothing</source> <target>Καμία ενέργεια</target> -<source>Copy file attributes only to left</source> -<target>Αντιγραφή μόνο των χαρακτηριστικών του αρχείου στα αριστερά</target> +<source>Update attributes on left</source> +<target>Ενημέρωση των στοιχείων στα αριστερά</target> -<source>Copy file attributes only to right</source> -<target>Αντιγραφή μόνο των χαρακτηριστικών του αρχείου στα δεξιά</target> +<source>Update attributes on right</source> +<target>Ενημέρωση των στοιχείων στα δεξιά</target> <source>Multiple...</source> <target>Πολλαπλές ρυθμίσεις...</target> @@ -1416,11 +1377,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Updating attributes of %x</source> <target>Ενημέρωση των χαρακτηριστικών αρχείου του %x</target> -<source>Target directory name must not be empty!</source> -<target>Το όνομα του υποκαταλόγου προορισμού πρέπει να μην είναι κενό!</target> +<source>Target folder name must not be empty.</source> +<target>Ο υποκατάλογος στόχος πρέπει να μην είναι κενός</target> -<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> -<target>Δεν έχει οριστεί υποκατάλογος για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων!</target> +<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> +<target>Το όνομα του υποκαταλόγου για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων δεν μπορεί να είναι κενό.</target> <source>Source directory %x not found.</source> <target>Ο υποκατάλογος πηγής %x δεν βρέθηκε.</target> @@ -1449,8 +1410,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Ο Κάδος Ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος για τις ακόλουθες διαδρομές! Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα:</target> -<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> -<target>Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που ανήκει σε πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων! Παρακαλώ αναθεωρείστε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</target> +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που είναι μέρος από πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων. Παρακαλούμε επανελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Σύγκριση του ζεύγους υποκαταλόγων:</target> |