diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:59 +0200 |
commit | a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff (patch) | |
tree | 52f5134376d17c99b6c9e53133a2eb5cf171377c /BUILD/Languages/greek.lng | |
parent | 5.16 (diff) | |
download | FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.gz FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.bz2 FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.zip |
5.17
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/greek.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/greek.lng | 934 |
1 files changed, 455 insertions, 479 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng index 3dc272d9..dc22668c 100644 --- a/BUILD/Languages/greek.lng +++ b/BUILD/Languages/greek.lng @@ -1,137 +1,164 @@ <header> - <language name>Eλληνικά</language name> + <language>Eλληνικά</language> <translator>Γιώργος Γιαγλής</translator> <locale>el_GR</locale> - <flag file>greece.png</flag file> - <plural forms>2</plural forms> - <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition> + <flag_image>flag_greece.png</flag_image> + <plural_form_count>2</plural_form_count> + <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Αναζήτηση του υποκαταλόγου %x...</target> +<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> +<target>Και οι δυο πλευρές έχουν αλλάξει από τον τελευταίο συγχρονισμό.</target> -<source>Items processed:</source> -<target>Επεξεργάστηκαν στοιχεία:</target> +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>Δεν μπορεί να προσδιοριστεί η κατεύθυνση συγχρονισμού:</target> -<source>Items remaining:</source> -<target>Περισσεύουν στοιχεία:</target> +<source>No change since last synchronization.</source> +<target>Καμία αλλαγή από τον προηγούμενο συγχρονισμό.</target> -<source>Total time:</source> -<target>Συνολική διάρκεια:</target> +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>Με βάση τις τρέχουσες ρυθμίσεις η βάση δεδομένων δεν είναι συγχρονισμένη.</target> -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Ο υποκατάλογος για το %x δεν μπορεί να κλειδωθεί.</target> +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>Ρύθμιση προεπιλεγμένης κατεύθυνσης συγχρονισμού: Τα νεότερα αρχεία θα αντικαταστήσουν τα παλιότερα.</target> -<source>Show in Explorer</source> -<target>Εμφάνιση στην Εξερεύνηση</target> +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>Έλεγχος της διαθεσιμότητας του κάδου ανακύκλωσης για τον υποκατάλογο %x...</target> -<source>Open with default application</source> -<target>Άνοιγμα με την προεπιλεγμένη εφαρμογή</target> +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>Μεταφορά του αρχείου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> -<source>Browse directory</source> -<target>Αναζήτηση υποκαταλόγου</target> +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Ζητήθηκε ματαίωση: Αναμονή για την λήξη της τρέχουσας εργασίας...</target> +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>Αποτυχία να δημιουργηθεί χρονική σήμανση για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων:</target> +<source>Deleting file %x</source> +<target>Διαγραφή του αρχείου %x</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός</target> +<source>Deleting folder %x</source> +<target>Διαγραφή του υποκαταλόγου %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>Διαγραφή του συμβολικού δεσμού %x</target> + +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Ο Κάθος Ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος στους παρακάτω υποκαταλόγους. Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα:</target> + +<source>An exception occurred</source> +<target>Παρουσιάστηκε σφάλμα</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Το αρχείο %x δε βρέθηκε.</target> <source>Error</source> <target>Σφάλματα</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Μέθοδος που επιλέχθηκε:</target> +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>Το αρχείο %x δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη.</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων σύγκρισης</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Ένα πεδίο εισαγωγής υποκαταλόγων είναι άδειο.</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων συγχρονισμού</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>Ο αντίστοιχος υποκατάλογος θα θεωρηθεί κενός.</target> -<source>Filter is active</source> -<target>Το φίλτρο είναι ενεργό</target> +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>Οι ακόλουθοι υποκατάλογοι δεν ήταν δυνατό να βρεθούν:</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Δεν έχει επιλεχθεί φίλτρο</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα, για να αντιμετωπίσετε κάθε υποκατάλογο ως κενό. Οι υποκατάλογοι θα δημιουργηθούν αυτόματα κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού.</target> -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Διαγραφή των διαφοροποιημένων ρυθμίσεων</target> +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>Οι παρακάτω υποκατάλογοι δεν έχουν σταθερή διαδρομή. Προσοχή όταν ορίσετε κανόνες συγχρονισμού:</target> -<source>Clear filter settings</source> -<target>Διαγραφή όλων των ρυθμίσεων φίλτρου</target> +<source>File %x has an invalid date.</source> +<target>Το αρχείο %x δεν έχει έγκυρη ημερομηνία.</target> -<source>Copy</source> -<target>Αντιγραφή</target> +<source>Date:</source> +<target>Ημερομηνία:</target> -<source>Paste</source> -<target>Επικόλληση</target> +<source>Files %x have the same date but a different size.</source> +<target>Τα αρχεία %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό μέγεθος.</target> -<source>Save as batch job</source> -<target>Αποθήκευση ως δέσμη ενεργειών</target> +<source>Size:</source> +<target>Μέγεθος:</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Ρυθμίσεις σύγκρισης</target> +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>Τα στοιχεία διαφέρουν μόνο ως προς τα χαρακτηριστικά τους</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>Ρυθμίσεις συγχρονισμού</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>Επίλυση του συμβολικού δεσμού %x</target> -<source>About</source> -<target>Σχετικά με το...</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>Σύγκριση του περιεχομένου των αρχείων %x</target> + +<source>Generating file list...</source> +<target>Δημιουργία καταλόγου αρχείων...</target> -<source>Confirm</source> -<target>Επιβεβαίωση</target> +<source>Starting comparison</source> +<target>Έναρξη της σύγκρισης</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Ρύθμιση του φίλτρου</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Υπολογισμός των κατευθύνσεων συγχρονισμού...</target> -<source>Global settings</source> -<target>Γενικές ρυθμίσεις</target> +<source>Out of memory.</source> +<target>Ανεπαρκής μνήμη.</target> -<source>Find</source> -<target>Αναζήτηση</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στην αριστερή πλευρά</target> -<source>Select time span</source> -<target>Επιλογή χρονικού διαστήματος</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στη δεξιά πλευρά</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>Σφάλμα στη γραμμή εντολών:</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>Το αντικείμενο στην αριστερή πλευρά είναι πιο πρόσφατο</target> -<source>Info</source> -<target>Πληροφορίες</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>Το αντικείμενο στη δεξιά πλευρά είναι πιο πρόσφατο</target> -<source>Warning</source> -<target>Προειδοποίηση</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Τα αντικείμενα έχουν διαφορετικό περιεχόμενο</target> -<source>Fatal Error</source> -<target>Σημαντικό Σφάλμα</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>Οι δυο πλευρές είναι ίδιες</target> -<source>Error Code %x:</source> -<target>Κωδικός Σφάλματος %x</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Διένεξη/το αντικείμενο δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί</target> -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να επιλυθεί</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα αριστερά</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα δεξιά</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Διαγραφή του στοιχείου στα αριστερά</target> -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Διαγραφή του στοιχείου στα δεξιά</target> -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> +<source>Move file on left</source> +<target>Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται αριστερά</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται δεξιά</target> + +<source>Overwrite left item</source> +<target>Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα αριστερά</target> + +<source>Overwrite right item</source> +<target>Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα δεξιά</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>Καμία ενέργεια</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>Ενημέρωση των στοιχείων στα αριστερά</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>Ενημέρωση των στοιχείων στα δεξιά</target> <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν είναι συμβατό</target> @@ -145,9 +172,6 @@ <source>Database file is corrupt:</source> <target>Το αρχείο βάσης δεδομένων είναι αλλοιωμένο:</target> -<source>Out of memory!</source> -<target>Ανεπαρκής μνήμη!</target> - <source>Cannot write file %x.</source> <target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του αρχείου %x.</target> @@ -157,8 +181,8 @@ <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Τα αρχεία βάσης δεδομένων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από κοινού σε συγχρονισμό.</target> -<source>An exception occurred!</source> -<target>Παρουσιάστηκε σφάλμα!</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>Αναζήτηση του υποκαταλόγου %x...</target> <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target>Δεν μπορεί να γίνει ανάγνωση των χαρακτηριστικών του αρχείου %x.</target> @@ -181,9 +205,39 @@ <source>Creating file %x</source> <target>Δημιουργία του αρχείου %x</target> +<source>Items processed:</source> +<target>Επεξεργάστηκαν στοιχεία:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Περισσεύουν στοιχεία:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Συνολική διάρκεια:</target> + +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου %x, γραμμή %y, στήλη %z.</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Ο υποκατάλογος για το %x δεν μπορεί να κλειδωθεί.</target> + <source>Scanning:</source> <target>Ανίχνευση:</target> @@ -202,12 +256,18 @@ <source>/sec</source> <target>/δευτερόλεπτο</target> -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Το αρχείο %x δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη.</target> - <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Το αρχείο διάταξης %x έχει φορτωθεί μόνο κατά ένα μέρος.</target> +<source>Show in Explorer</source> +<target>Εμφάνιση στην Εξερεύνηση</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>Άνοιγμα με την προεπιλεγμένη εφαρμογή</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>Αναζήτηση υποκαταλόγου</target> + <source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> <target>Δεν πέτυχε η πρόσφαση στην Υπηρεσεία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου.</target> @@ -217,23 +277,26 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>Το αρχείο %x δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί.</target> -<source>Path %x does not contain a volume name.</source> -<target>Η διαδρομή %x δεν περιέχει ένα όνομα τόμου.</target> +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>Δεν μπορεί να προσδιοριστεί το όνομα τόμου για το %x.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> -<target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y!</target> +<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> +<target>Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y.</target> + +<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Ζητήθηκε ματαίωση: Αναμονή για την λήξη της τρέχουσας εργασίας...</target> + +<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> +<target>Αποτυχία να δημιουργηθεί χρονική σήμανση για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων:</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Δεν ήταν δυνατό να αναγνωσθούν τα ακόλουθα στοιχεία XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Το αρχείο %x δε βρέθηκε.</target> - <source>&Open...</source> <target>Ά&νοιγμα...</target> <source>Save &as...</source> -<target>Αποθή&κευση ως...</target> +<target>Αποθήκευση &ως...</target> <source>&Quit</source> <target>Έ&ξοδος</target> @@ -309,9 +372,18 @@ The command is triggered if: <source>Cancel</source> <target>Άκυρο</target> +<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> +<target>RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός</target> + +<source>Warning</source> +<target>Προειδοποίηση</target> + <source>Build: %x</source> <target>Δημιουργήθηκε : %x</target> +<source>About</source> +<target>Σχετικά με το...</target> + <source>All files</source> <target>Όλα τα αρχεία</target> @@ -319,31 +391,127 @@ The command is triggered if: <target>&Επαναφορά</target> <source>&Exit</source> -<target>&Έξοδος</target> - -<source>Monitoring active...</source> -<target>Ενεργή παρακολούθηση...</target> +<target>Έ&ξοδος</target> <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Αναμονή για τους υποκαταλόγους που απουσιάζουν...</target> -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Ένα πεδίο εισαγωγής υποκαταλόγων είναι άδειο.</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Σφάλμα στη γραμμή εντολών:</target> -<source>Synchronization aborted!</source> -<target>Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε!</target> +<source>File content</source> +<target>Περιεχόμενο αρχείων</target> -<source>Synchronization completed with errors!</source> -<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με σφάλματα!</target> +<source>File time and size</source> +<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target> -<source>Synchronization completed with warnings.</source> -<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με προειδοποιήσεις.</target> +<source> Two way </source> +<target> Διπλής κατεύθυνσης </target> -<source>Nothing to synchronize!</source> -<target>Δεν υπάρχει τίποτα προς συγχρονισμό!</target> +<source>Mirror</source> +<target>Κατοπτρισμός </target> -<source>Synchronization completed successfully.</source> -<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε επιτυχώς.</target> +<source>Update</source> +<target>Ενημέρωση </target> + +<source>Custom</source> +<target>Εξατομίκευση</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>Πολλαπλές ρυθμίσεις...</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>Μεταφορά του αρχείου %x στο %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στο %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στο %y</target> + +<source>Removing old versions...</source> +<target>Διαγραφή παλιών εκδόσεων...</target> + +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>Δημιουργία του συμβολικού δεσμού %x</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>Δημιουργία του υποκαταλόγου %x</target> + +<source>Overwriting file %x</source> +<target>Αντικατάσταση του αρχείου %x</target> + +<source>Overwriting symbolic link %x</source> +<target>Αντικατάσταση του συμβολικού δεσμού %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>Επικύρωση του αρχείου %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>Ενημέρωση των χαρακτηριστικών αρχείου του %x</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Το %x δεν μπορεί να βρεθεί.</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Ο υποκατάλογος-στόχος %x υπάρχει ήδη.</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου-στόχου πρέπει να μην είναι κενό.</target> + +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου για διατήρηση παλιών εκδόσεων πρέπει να μην είναι κενό.</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Ο υποκατάλογος %x δε βρέθηκε.</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>Τα ακόλουθα στοιχεία έχουν ανεπίλυτες διενέξεις και δε θα συγχρονιστούν:</target> + +<source>Significant difference detected:</source> +<target>Ανιχνεύθηκαν σημαντικές διαφορές:</target> + +<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> +<target>Περισσότερα από το 50% των αρχείων θα αντιγραφούν ή διαγραφούν.</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο δίσκο:</target> + +<source>Required:</source> +<target>Απαιτείται:</target> + +<source>Available:</source> +<target>Διαθέσιμος:</target> + +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που είναι μέρος από πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων. Παρακαλούμε επανελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>Συγχρονίζεται το ζευγάρι υποκαταλόγων:</target> + +<source>Generating database...</source> +<target>Δημιουργία βάσης δεδομένων...</target> + +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Δημιουργία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου για το %x...</target> + +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target>Λάθος επαλήθευσης δεδομένων: το %x και το %y έχουν διαφορετικό περιεχόμενο.</target> + +<source>Synchronization aborted</source> +<target>Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε</target> + +<source>Synchronization completed with errors</source> +<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με σφάλματα</target> + +<source>Synchronization completed with warnings</source> +<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με προειδοποιήσεις</target> + +<source>Nothing to synchronize</source> +<target>Δεν υπάρχει τίποτα προς συγχρονισμό</target> + +<source>Synchronization completed successfully</source> +<target>Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε επιτυχώς</target> <source>Saving log file %x...</source> <target>Αποθήκευση του αρχείου καταγραφής %x...</target> @@ -351,8 +519,8 @@ The command is triggered if: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Πατήστε "Εναλλαγή" για να επιλύσετε τα θέματα στο κεντρικό παράθυρο του FreeFileSync.</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> -<target>Επιστρέφοντας στο κεντρικό παράθυρο του FreeFileSync...</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target>Εναλλαγή στο βασικό παράθυρο του FreeFileSync</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Μια νέα έκδοση του FreeFileSync είναι διαθέσιμη:</target> @@ -360,28 +528,28 @@ The command is triggered if: <source>Download now?</source> <target>Λήψη τώρα;</target> -<source>FreeFileSync is up to date!</source> -<target>Το FreeFileSync είναι ενημερωμένο!</target> +<source>New version found</source> +<target>Βρέθηκε νέα έκδοση</target> -<source>Information</source> -<target>Πληροφορία</target> +<source>&Download</source> +<target>&Λήψη</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το sourceforge.net!</target> +<source>FreeFileSync is up to date.</source> +<target>Το FreeFileSync είναι ενημερωμένο.</target> -<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> -<target>Η τρέχουσα έκδοση του FreeFileSync δεν βρέθηκε στο δίκτυο! Θέλετε να την αναζητήσετε μόνος σας;</target> +<source>Information</source> +<target>Πληροφορία</target> -<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> -<target>Θέλετε το FreeFileSync να ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις κάθε εβδομάδα;</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> +<target>Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το sourceforge.net.</target> -<source>(Requires an Internet connection!)</source> -<target>(Απαιτεί σύνδεση με το Internet)</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target>Ο αριθμός της τρέχουσας έκδοσης του FreeFileSync δεν βρέθηκε στο δίκτυο. Θέλετε να το ελέγξετε εσείς;</target> -<source><Symlink></source> -<target><Συμβολικός δεσμός></target> +<source>Symlink</source> +<target>Συμβολικός δεσμός</target> -<source><Folder></source> +<source>Folder</source> <target>Υποκατάλογος</target> <source>Full path</source> @@ -405,18 +573,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>Επέκταση</target> -<source>Size:</source> -<target>Μέγεθος:</target> - -<source>Date:</source> -<target>Ημερομηνία:</target> +<source>Category</source> +<target>Κατηγορία</target> <source>Action</source> <target>Ενέργεια</target> -<source>Category</source> -<target>Κατηγορία</target> - <source>Drag && drop</source> <target>Μεταφορά && Απόθεση</target> @@ -435,11 +597,38 @@ The command is triggered if: <source>Hibernate</source> <target>Αδρανοποίηση</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>Μέθοδος που επιλέχθηκε:</target> + +<source>Select alternate comparison settings</source> +<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων σύγκρισης</target> + +<source>Select alternate synchronization settings</source> +<target>Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων συγχρονισμού</target> + +<source>Filter is active</source> +<target>Το φίλτρο είναι ενεργό</target> + +<source>No filter selected</source> +<target>Δεν έχει επιλεχθεί φίλτρο</target> + +<source>Remove alternate settings</source> +<target>Διαγραφή των διαφοροποιημένων ρυθμίσεων</target> + +<source>Clear filter settings</source> +<target>Διαγραφή όλων των ρυθμίσεων φίλτρου</target> + +<source>Copy</source> +<target>Αντιγραφή</target> + +<source>Paste</source> +<target>Επικόλληση</target> + <source>&New</source> <target>&Δημιουργία</target> <source>&Save</source> -<target>Απο&θήκευση</target> +<target>&Αποθήκευση</target> <source>Save as &batch job...</source> <target>Αποθήκευση ως δέσ&μη ενεργειών...</target> @@ -453,14 +642,14 @@ The command is triggered if: <source>&Language</source> <target>&Γλώσσα</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>Γε&νικές ρυθμίσεις...</target> - <source>&Export file list...</source> <target>Ε&ξαγωγή καταλόγου αρχείων...</target> -<source>&Advanced</source> -<target>&Για προχωρημένους</target> +<source>&Global settings...</source> +<target>Γενικές &ρυθμίσεις...</target> + +<source>&Tools</source> +<target>&Εργαλεία</target> <source>&Check now</source> <target>Έλεγχος &τώρα</target> @@ -468,12 +657,18 @@ The command is triggered if: <source>Check &automatically once a week</source> <target>&Aυτόματος έλεγχος μια φορά την εβδομάδα</target> -<source>Check for new version</source> -<target>Έλεγχος για νέα έκδοση</target> +<source>Check for new &version</source> +<target>Έλεγχος για &νέα έκδοση</target> <source>Compare</source> <target>Σύγκριση</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Ρυθμίσεις σύγκρισης</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Ρυθμίσεις συγχρονισμού</target> + <source>Synchronize</source> <target>Συγχρονισμός</target> @@ -486,6 +681,9 @@ The command is triggered if: <source>Swap sides</source> <target>Ανταλλαγή πλευρών</target> +<source>Save as batch job</source> +<target>Αποθήκευση ως δέσμη ενεργειών</target> + <source>Hide excluded items</source> <target>Απόκρυψη στοιχείων που εξαιρέθηκαν</target> @@ -528,53 +726,8 @@ The command is triggered if: <source>&Pause</source> <target>&Παύση</target> -<source>Batch job</source> -<target>Δέσμη ενεργειών</target> - -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Δημιουργείστε ένα αρχείο δέσμης για να αυτοματοποιήσετε το συγχρονισμό. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο αυτό ή προγραμματίστε το στο χρονοδιάγραμμα εργασιών του συστήματός σας: FreeFileSync.exe <όνομα δέσμης>.ffs_batch</target> - -<source>Help</source> -<target>Βοήθεια</target> - -<source>Error handling</source> -<target>Διαχείριση σφαλμάτων</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Παράβλεψη</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Αναδυόμενο μήνυμα</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου σε σφάλματα ή προειδοποιήσεις</target> - -<source>Exit</source> -<target>Έξοδος</target> - -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Ματαίωση του συγχρονισμού με το πρώτο σφάλμα</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Εμφάνιση της αναφοράς προόδου</target> - -<source>Save log</source> -<target>Αποθήκευση αρχείου καταγραφής</target> - -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Επιλογή υποκαταλόγου για την αποθήκευση των αρχείων καταγραφής</target> - -<source>Limit</source> -<target>Μέγιστος αριθμός</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής</target> - -<source>Select variant</source> -<target>Επιλογή μεθόδου</target> +<source>Select a variant</source> +<target>Επιλέξτε μια μέθοδο</target> <source> Files are found equal if @@ -589,9 +742,6 @@ are the same είναι ίδια </target> -<source>File time and size</source> -<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -603,39 +753,42 @@ is the same είναι ίδιο </target> -<source>File content</source> -<target>Περιεχόμενο αρχείων</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Τρόπος διαχείρισης των συμβολικών δεσμών</target> +<source>Help</source> +<target>Βοήθεια</target> + <source>OK</source> <target>OK</target> -<source><- Two way -></source> -<target><- Διπλής κατεύθυνσης -></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Αναγνώριση και εφαρμογή αλλαγών και στις δυο πλευρές. Οι διαγραφές, οι μεταφορές και οι διενέξεις αναγνωρίζονται αυτόματα με τη βοήθεια μιας βάσης δεδομένων.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Κατοπτρισμός ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Κατοπτρικό αντίγραφο του αριστερού υποκαταλόγου. Ο υποκατάλογος δεξιά θα τροποποιηθεί και θα αντιστοιχεί εξολοκλήρου στον αριστερό μετά το συγχρονισμό</target> -<source>Update -></source> -<target>Ενημέρωση -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Αντιγραφή των νέων ή πιο πρόσφατων αρχείων στον υποκατάλογο δεξιά.</target> -<source>Custom</source> -<target>Εξατομίκευση</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Ορίστε τους δικούς σας κανόνες συγχρονισμού.</target> +<source>Error handling</source> +<target>Διαχείριση σφαλμάτων</target> + +<source>Ignore</source> +<target>Παράβλεψη</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>Αναδυόμενο μήνυμα</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου σε σφάλματα ή προειδοποιήσεις</target> + <source>Deletion handling</source> <target>Διαγραφή των αρχείων</target> @@ -660,23 +813,32 @@ is the same <source>Naming convention:</source> <target>Τρόπος ονομασίας:</target> -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στην αριστερή πλευρά</target> +<source>Batch job</source> +<target>Δέσμη ενεργειών</target> -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στη δεξιά πλευρά</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Δημιουργείστε ένα αρχείο δέσμης για να αυτοματοποιήσετε το συγχρονισμό. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο αυτό ή προγραμματίστε το στο χρονοδιάγραμμα εργασιών του συστήματός σας: FreeFileSync.exe <όνομα δέσμης>.ffs_batch</target> -<source>Left side is newer</source> -<target>Το αντικείμενο στην αριστερή πλευρά είναι πιο πρόσφατο</target> +<source>Exit</source> +<target>Έξοδος</target> -<source>Right side is newer</source> -<target>Το αντικείμενο στη δεξιά πλευρά είναι πιο πρόσφατο</target> +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>Ματαίωση του συγχρονισμού με το πρώτο σφάλμα</target> -<source>Items have different content</source> -<target>Τα αντικείμενα έχουν διαφορετικό περιεχόμενο</target> +<source>Show progress dialog</source> +<target>Εμφάνιση της αναφοράς προόδου</target> -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Διένεξη/το αντικείμενο δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί</target> +<source>Save log</source> +<target>Αποθήκευση αρχείου καταγραφής</target> + +<source>Select folder to save log files</source> +<target>Επιλογή υποκαταλόγου για την αποθήκευση των αρχείων καταγραφής</target> + +<source>Limit</source> +<target>Μέγιστος αριθμός</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής</target> <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Ο πηγαίος κώδικας γράφτηκε σε C++ χρησιμοποιώντας τα:</target> @@ -696,9 +858,6 @@ is the same <source>Homepage</source> <target>Ιστοσελίδα</target> -<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> -<target>Το FreeFileSync στο Sourceforge</target> - <source>Email</source> <target>Email</target> @@ -713,7 +872,7 @@ is the same <source> Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories! +Note: File names must be relative to base directories. </source> <target> Θα συγχρονιστούν μόνον όσα αρχεία πληρούν όλες τις απαιτήσεις των φίλτρων. @@ -741,6 +900,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Clear</source> <target>&Καθαρισμός</target> +<source>Global settings</source> +<target>Γενικές ρυθμίσεις</target> + <source>Fail-safe file copy</source> <target>Ασφαλής αντιγραφή αρχείων</target> @@ -771,9 +933,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Default</source> <target>&Προεπιλογή</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Έναρξη του συγχρονισμού</target> - <source>Variant</source> <target>Μέθοδος</target> @@ -792,11 +951,20 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Find next</source> <target>&Εύρεση επομένου</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε!</target> +<source>Delete</source> +<target>Διαγραφή</target> -<source>Main bar</source> -<target>Γραμμή εργαλείων</target> +<source>Configure filter</source> +<target>Ρύθμιση του φίλτρου</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Έναρξη του συγχρονισμού</target> + +<source>Find</source> +<target>Αναζήτηση</target> + +<source>Select time span</source> +<target>Επιλογή χρονικού διαστήματος</target> <source>Folder pairs</source> <target>Ζεύγη υποκαταλόγων</target> @@ -807,6 +975,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Configuration</source> <target>Διάταξη</target> +<source>Main bar</source> +<target>Γραμμή εργαλείων</target> + <source>Filter files</source> <target>Φιλτράρισμα</target> @@ -861,11 +1032,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Exclude via filter:</source> <target>Εξαίρεση με βάση το φίλτρο:</target> -<source><multiple selection></source> -<target><πολλαπλή επιλογή></target> - -<source>Delete</source> -<target>Διαγραφή</target> +<source>multiple selection</source> +<target>πολλαπλή επιλογή</target> <source>Include all</source> <target>Συμπερίληψη όλων</target> @@ -894,14 +1062,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Show "%x"</source> <target>Εμφάνιση της γραμμής "%x"</target> -<source><Last session></source> -<target><Τελευταία χρήση></target> +<source>Last session</source> +<target>Τελευταία χρήση</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> <target>Σύγκριση υποκαταλόγων και Συγχρονισμός</target> -<source>Configuration saved!</source> -<target>Η διάταξη αποθηκεύτηκε!</target> +<source>Configuration saved</source> +<target>Η διάταξη αποθηκεύτηκε</target> <source>FreeFileSync batch</source> <target>Δέσμη ενεργειών του FreeFileSync</target> @@ -915,9 +1083,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>Να μην αποθηκεύονται οι αλλαγές</target> -<source>Configuration loaded!</source> -<target>Η διάταξη έχει ανοιχθεί!</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Εμφάνιση των αρχείων που υπάρχουν μόνο στα αριστερά</target> @@ -963,17 +1128,17 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Set as default</source> <target>Ορισμός ως προεπιλογής</target> -<source>All folders are in sync!</source> -<target>Όλοι οι υποκατάλογοι είναι συγχρονισμένοι!</target> +<source>Operation aborted</source> +<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε</target> + +<source>All folders are in sync</source> +<target>Όλοι οι υποκατάλογοι είναι συγχρονισμένοι</target> <source>Comma separated list</source> <target>Κατάλογος οριοθετημένος με κόμματα</target> -<source>Legend</source> -<target>Εξήγηση των συμβόλων για κάθε κατηγορία</target> - -<source>File list exported!</source> -<target>Ο κατάλογος των αρχείων έχει εξαχθεί!</target> +<source>File list exported</source> +<target>Ο κατάλογος των αρχείων έχει εξαχθεί</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>Αναζήτηση καινούριας έκδοσης...</target> @@ -984,6 +1149,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Ignore</source> <target>&Παράβλεψη</target> +<source>Fatal Error</source> +<target>Σημαντικό Σφάλμα</target> + <source>Don't show this warning again</source> <target>Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η προειδοποίηση</target> @@ -997,7 +1165,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>&Ναι</target> <source>&No</source> -<target>&Όχι</target> +<target>Ό&χι</target> <source>Scanning...</source> <target>Ανίχνευση...</target> @@ -1005,6 +1173,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Comparing content...</source> <target>Σύγκριση του περιεχομένου...</target> +<source>Info</source> +<target>Πληροφορίες</target> + <source>Paused</source> <target>Σε παύση</target> @@ -1107,18 +1278,18 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Παράβλεψη ως ανεπίλυτη διένεξη</target> -<source>Time stamp</source> -<target>Χρονική σήμανση</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Προσάρτηση χρονικής σήμανσης σε κάθε όνομα αρχείου</target> - <source>Replace</source> <target>Αντικατάσταση προηγούμενης</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>Μετακίνηση αρχείων και αντικατάσταση</target> +<source>Time stamp</source> +<target>Χρονική σήμανση</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Προσάρτηση χρονικής σήμανσης σε κάθε όνομα αρχείου</target> + <source>Folder</source> <target>Υποκατάλογος</target> @@ -1161,9 +1332,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή της ώρας τροποποίησης του %x.</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Δεν ανευρίσκεται η λειτουργία συστήματος %x.</target> - <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>Δεν μπορεί να αναγνωσθεί το περιβάλλον ασφαλείας του %x.</target> @@ -1179,8 +1347,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο υποκατάλογος %x.</target> -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>Δεν μπορεί να αντιγραφεί ο συμβολικός δεσμός %x στο %y.</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target>Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να δημιουργηθεί.</target> + +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Δεν ανευρίσκεται η λειτουργία συστήματος %x.</target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Δεν μπορεί να αντιγραφεί το αρχείο %x στο %y.</target> @@ -1188,15 +1359,15 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>Ο τύπος του στοιχείου %x δεν υποστηρίζεται:</target> +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να επιλυθεί</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του υποκαταλόγου %x.</target> <source>Cannot enumerate directory %x.</source> <target>Δεν είναι δυνατή η καταλογογράφηση του υποκαταλόγου %x.</target> -<source>Detected endless directory recursion.</source> -<target>Ανιχνεύτηκε αέναος βρόχος υποκαταλόγων.</target> - <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1230,6 +1401,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%x μέρες</pluralform> </target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target>Αποτυχία στην καταχώρηση για τη λήψη μηνυμάτων του συστήματος.</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Τα δικαιώματα %x δεν μπορούν να οριστούν.</target> @@ -1239,210 +1413,12 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Δεν μπορούν να αλλάξουν οι προτεραιότητες I/O της διεργασίας.</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> -<target>Το αρχείο %x δεν ήταν δυνατό να μεταφερθεί στον Κάδο Ανακύκλωσης!</target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization!</source> -<target>Και οι δυο πλευρές έχουν αλλάξει από τον τελευταίο συγχρονισμό!</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Δεν μπορεί να προσδιοριστεί η κατεύθυνση συγχρονισμού:</target> - -<source>No change since last synchronization!</source> -<target>Καμία αλλαγή από τον προηγούμενο συγχρονισμό!</target> - -<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> -<target>Οι αντίστοιχες καταχωρήσεις του αρχείου δεδομένων δεν είναι συγχρονισμένες, λαμβάνοντας υπόψη τις τρέχουσες ρυθμίσεις.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Ρύθμιση προεπιλεγμένης κατεύθυνσης συγχρονισμού: Τα νεότερα αρχεία θα αντικαταστήσουν τα παλιότερα.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Έλεγχος της διαθεσιμότητας του κάδου ανακύκλωσης για τον υποκατάλογο %x...</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Μεταφορά του αρχείου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στον κάδο ανακύκλωσης</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Διαγραφή του αρχείου %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Διαγραφή του υποκαταλόγου %x</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> +<target>Το αρχείο %x δεν ήταν δυνατό να μεταφερθεί στον Κάδο Ανακύκλωσης.</target> -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Διαγραφή του συμβολικού δεσμού %x</target> - -<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Ο Κάδος Ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος για τις ακόλουθες διαδρομές! Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα:</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Ο αντίστοιχος υποκατάλογος θα θεωρηθεί κενός.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Οι ακόλουθοι υποκατάλογοι δεν ήταν δυνατό να βρεθούν:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα, για να αντιμετωπίσετε κάθε υποκατάλογο ως κενό. Οι υποκατάλογοι θα δημιουργηθούν αυτόματα κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού.</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>Δεν μπορεί να προσδιοριστεί η τελική διαδρομή για το %x.</target> -<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Οι υποκατάλογοι είναι εξαρτώμενοι. Προσοχή κατά την εισαγωγή των κανόνων συγχρονισμού:</target> - -<source>Start comparison</source> -<target>Έναρξη σύγκρισης</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Υπολογισμός των κατευθύνσεων συγχρονισμού...</target> - -<source>Conflict detected:</source> -<target>Ανιχνεύθηκε διένεξη:</target> - -<source>File %x has an invalid date!</source> -<target>Το αρχείο %x δεν έχει έγκυρη ημερομηνία!</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size!</source> -<target>Τα αρχεία %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό μέγεθος!</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Τα στοιχεία διαφέρουν μόνο ως προς τα χαρακτηριστικά τους</target> - -<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> -<target>Οι συμβολικοί δεσμοί %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό προορισμό.</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Σύγκριση του περιεχομένου των αρχείων %x</target> - -<source>Comparing files by content failed.</source> -<target>Η σύγκριση του περιεχομένου των αρχείων απέτυχε.</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Δημιουργία καταλόγου αρχείων...</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Οι δυο πλευρές είναι ίδιες</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα αριστερά</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα δεξιά</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Διαγραφή του στοιχείου στα αριστερά</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Διαγραφή του στοιχείου στα δεξιά</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται αριστερά</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται δεξιά</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα αριστερά</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα δεξιά</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Καμία ενέργεια</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Ενημέρωση των στοιχείων στα αριστερά</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Ενημέρωση των στοιχείων στα δεξιά</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Πολλαπλές ρυθμίσεις...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Μεταφορά του αρχείου %x στο %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στο %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στο %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Διαγραφή παλιών εκδόσεων...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Δημιουργία του συμβολικού δεσμού %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Δημιουργία του υποκαταλόγου %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>Αντικατάσταση του αρχείου %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>Αντικατάσταση του συμβολικού δεσμού %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Επικύρωση του αρχείου %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Ενημέρωση των χαρακτηριστικών αρχείου του %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Το %x δεν μπορεί να βρεθεί.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Ο υποκατάλογος-στόχος %x υπάρχει ήδη.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου-στόχου πρέπει να μην είναι κενό.</target> - -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου για διατήρηση παλιών εκδόσεων πρέπει να μην είναι κενό.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Ο υποκατάλογος %x δε βρέθηκε.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>Τα ακόλουθα στοιχεία έχουν ανεπίλυτες διενέξεις και δε θα συγχρονιστούν:</target> - -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Ανιχνεύθηκαν σημαντικές διαφορές:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source> -<target>Περισσότερα από το 50% των αρχείων θα αντιγραφούν ή διαγραφούν!</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο δίσκο:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Απαιτείται:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Διαθέσιμος:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που είναι μέρος από πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων. Παρακαλούμε επανελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</target> - -<source>Left</source> -<target>Αριστερά</target> - -<source>Right</source> -<target>Δεξιά</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Συγχρονίζεται το ζευγάρι υποκαταλόγων:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Δημιουργία βάσης δεδομένων...</target> - -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Δημιουργία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου για το %x...</target> - -<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> -<target>Σφάλμα επικύρωσης δεδομένων: Τα αρχεία προέλευσης και προορισμού έχουν διαφορετικό περιεχόμενο!</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>Κωδικός Σφάλματος %x</target> |