diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:22:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:22:36 +0200 |
commit | ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c (patch) | |
tree | e7e06423fe27ea5ab45f27fc4b39ae597ba72490 /BUILD/Languages/german.lng | |
parent | 5.10 (diff) | |
download | FreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.tar.gz FreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.tar.bz2 FreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.zip |
5.11
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/german.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/german.lng | 144 |
1 files changed, 75 insertions, 69 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng index d2fca6cf..6ca3b96b 100644 --- a/BUILD/Languages/german.lng +++ b/BUILD/Languages/german.lng @@ -59,7 +59,7 @@ <target>Filtereinstellungen löschen</target> <source>Save as batch job</source> -<target>Speichern als Batch-Job</target> +<target>Als Batch-Job speichern</target> <source>Comparison settings</source> <target>Vergleichseinstellungen</target> @@ -79,9 +79,6 @@ <source>Global settings</source> <target>Globale Einstellungen</target> -<source>Summary</source> -<target>Zusammenfassung</target> - <source>Find</source> <target>Suchen</target> @@ -274,8 +271,8 @@ <source>Select a folder</source> <target>Ordner auswählen</target> -<source>Delay [seconds]</source> -<target>Verzögerung [Sekunden]</target> +<source>Idle time [seconds]</source> +<target>Ruhezeit [Sekunden]</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Ruhezeit zwischen der letzten erkannten Änderung und dem Aufruf der Befehlszeile</target> @@ -324,44 +321,23 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>A folder input field is empty.</source> <target>Ein Ordnereingabefeld ist leer.</target> -<source>File time and size</source> -<target>Datum und Größe</target> - -<source>File content</source> -<target>Dateiinhalt</target> - -<source><Automatic></source> -<target><Automatik></target> - -<source>Mirror ->></source> -<target>Spiegeln ->></target> - -<source>Update -></source> -<target>Aktualisieren -></target> - -<source>Custom</source> -<target>Eigene</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>FreeFileSync Batch</target> - -<source>Saving log file %x</source> -<target>Speichere Logdatei %x</target> - <source>Synchronization aborted!</source> <target>Synchronisation abgebrochen!</target> <source>Synchronization completed with errors!</source> <target>Synchronisation mit Fehlern abgeschlossen!</target> -<source>Synchronization completed with warnings!</source> -<target>Synchronisation mit Warnungen abgeschlossen!</target> +<source>Synchronization completed with warnings.</source> +<target>Synchronisation mit Warnungen abgeschlossen.</target> <source>Nothing to synchronize!</source> <target>Es gibt nichts zu synchronisieren!</target> -<source>Synchronization completed successfully!</source> -<target>Synchronisation erfolgreich abgeschlossen!</target> +<source>Synchronization completed successfully.</source> +<target>Synchronisation erfolgreich abgeschlossen.</target> + +<source>Saving log file %x...</source> +<target>Speichere Logdatei %x...</target> <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Drücken Sie "Wechseln", um die Probleme in FreeFileSyncs Hauptdialog zu beheben.</target> @@ -513,8 +489,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Zuletzt benutzte Konfigurationen (Entf-Taste löscht Einträge)</target> -<source>Show excluded items</source> -<target>Ausgeschlossene Elemente anzeigen</target> +<source>Hide excluded items</source> +<target>Ausgeschlossene Elemente verstecken</target> <source>Show filtered or temporarily excluded files</source> <target>Gefilterte oder temporär ausgeschlossene Dateien zeigen</target> @@ -552,15 +528,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Help</source> <target>Hilfe</target> -<source>Filter files</source> -<target>Dateien filtern</target> - -<source>Left</source> -<target>Links</target> - -<source>Right</source> -<target>Rechts</target> - <source>Error handling</source> <target>Fehlerbehandlung</target> @@ -582,14 +549,14 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Abort synchronization on first error</source> <target>Synchronisation beim ersten Fehler abbrechen</target> -<source>On completion:</source> -<target>Nach Abschluss:</target> +<source>On completion</source> +<target>Nach Abschluss</target> <source>Show progress dialog</source> <target>Fortschrittsdialog zeigen</target> -<source>Generate log file</source> -<target>Logdatei erzeugen</target> +<source>Save log</source> +<target>Log speichern</target> <source>Select folder to save log files</source> <target>Ordner zum speichern der Logdateien wählen</target> @@ -600,11 +567,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Limit maximum number of log files</source> <target>Maximale Anzahl von Logdateien begrenzen</target> -<source>Batch settings</source> -<target>Batch Einstellungen</target> - -<source>Compare by...</source> -<target>Vergleichen nach...</target> +<source>Select variant</source> +<target>Variante auswählen</target> <source> Files are found equal if @@ -619,6 +583,9 @@ Dateien gelten als gleich, wenn gleich sind </target> +<source>File time and size</source> +<target>Datum und Größe</target> + <source> Files are found equal if - file content @@ -630,24 +597,36 @@ Dateien gelten als gleich, wenn gleich ist </target> +<source>File content</source> +<target>Dateiinhalt</target> + <source>Symbolic Link handling</source> -<target>Behandlung Symbolischer Links</target> +<target>Symbolische Links</target> <source>OK</source> <target>OK</target> -<source>Select variant:</source> -<target>Variante auswählen:</target> +<source><- Two way -></source> +<target><- Zwei Wege -></target> <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identifiziere und propagiere Änderungen auf beiden Seiten mit Hilfe einer Datenbank. Löschungen, Umbenennungen und Konflikte werden automatisch erkannt.</target> +<source>Mirror ->></source> +<target>Spiegeln ->></target> + <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Spiegelkopie des linken Ordners erstellen. Der rechte Ordner wird dem linken exakt angeglichen.</target> +<source>Update -></source> +<target>Aktualisieren -></target> + <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Neue oder aktualisierte Dateien in den rechten Ordner kopieren.</target> +<source>Custom</source> +<target>Eigene</target> + <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Eigene Synchronisationsregeln definieren.</target> @@ -655,7 +634,7 @@ gleich ist <target>Behandlung von Löschungen</target> <source>Permanent</source> -<target>Endgültig</target> +<target>Permanent</target> <source>Delete or overwrite files permanently</source> <target>Dateien endgültig löschen oder überschreiben</target> @@ -663,8 +642,8 @@ gleich ist <source>Recycle Bin</source> <target>Papierkorb</target> -<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> -<target>Papierkorb für zu löschende oder zu überschreibende Dateien nutzen</target> +<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> +<target>Verwende den Papierkorb für gelöschte und überschriebene Dateien</target> <source>Versioning</source> <target>Versionierung</target> @@ -672,8 +651,8 @@ gleich ist <source>Move time-stamped files into specified folder</source> <target>Dateien mit Zeitstempel in den angegebenen Ordner verschieben</target> -<source>Limit maximum number of versions per file</source> -<target>Maximale Anzahl von Versionen pro Datei begrenzen</target> +<source>Naming convention:</source> +<target>Namenskonvention:</target> <source>Configuration</source> <target>Konfiguration</target> @@ -822,6 +801,9 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Overview</source> <target>Übersicht</target> +<source>Filter files</source> +<target>Dateien filtern</target> + <source>Select view</source> <target>Ansicht auswählen</target> @@ -879,6 +861,9 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Configuration saved!</source> <target>Konfiguration gespeichert!</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync Batch</target> + <source>Never save changes</source> <target>Änderungen niemals speichern</target> @@ -1128,8 +1113,8 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> <target>- Entsprechung der anderen Seite zu %item_folder%</target> -<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> -<target>Versteckte Dialoge und Warnungen wieder sichtbar machen?</target> +<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> +<target>Versteckte Warnungen und Dialoge wieder sichtbar machen?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1152,6 +1137,24 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Als unbehandelten Konflikt belassen</target> +<source>Replace</source> +<target>Ersetzen</target> + +<source>Move files and replace if existing</source> +<target>Dateien verschieben und bereits vorhandene ersetzen</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Einen Zeitstempel an jeden Dateinamen hinzufügen</target> + +<source>Folder</source> +<target>Ordner</target> + +<source>File</source> +<target>Datei</target> + +<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> +<target>JJJJ-MM-TT hhmmss</target> + <source>Files</source> <target>Dateien</target> @@ -1419,11 +1422,8 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Source folder %x not found.</source> <target>Der Quellordner %x wurde nicht gefunden.</target> -<source>Unresolved conflicts existing!</source> -<target>Es existieren ungelöste Konflikte!</target> - -<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source> -<target>Die Konflikte können ignoriert und die Synchronisation fortgesetzt werden.</target> +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>Die folgenden Elemente haben ungelöste Konflikte und werden nicht synchronisiert werden:</target> <source>Significant difference detected:</source> <target>Ein erheblicher Unterschied wurde festgestellt:</target> @@ -1443,6 +1443,12 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>Ein Ordner wird verändert werden, der Teil mehrerer Ordnerpaare ist. Bitte überprüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</target> +<source>Left</source> +<target>Links</target> + +<source>Right</source> +<target>Rechts</target> + <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Synchronisiere Ordnerpaar:</target> |