summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/german.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:10:11 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:10:11 +0200
commitc0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669 (patch)
tree4701a015385d9a6a5a4ba99a8f1f5d400fff26b1 /BUILD/Languages/german.lng
parent3.13 (diff)
downloadFreeFileSync-c0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669.tar.gz
FreeFileSync-c0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669.tar.bz2
FreeFileSync-c0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669.zip
3.14
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/german.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/german.lng42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng
index 7fbeb87c..6620c893 100644
--- a/BUILD/Languages/german.lng
+++ b/BUILD/Languages/german.lng
@@ -154,6 +154,8 @@ Konfiguration &laden...
<Symlink>
<multiple selection>
<Mehrfachauswahl>
+A directory input field is empty.
+Ein Verzeichniseingabefeld ist leer.
A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
Es wird ein Verzeichnis verändert werden, das Teil mehrerer Verzeichnispaare ist! Bitte die Synchronisationseinstellungen prüfen!
A newer version of FreeFileSync is available:
@@ -372,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Speichere erweiterte Zeitinformation: %x
Endless loop when traversing directory:
Endlosschleife beim Lesen des Verzeichnisses:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Gleiche Dateien/Verzeichnisse mit unterschiedlichen Attributen
Error
Fehler
Error changing modification time:
@@ -478,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Auf beiden Seiten existierende Dateien; rechte Datei ist neuer
Files that have different content
Dateien mit verschiedenem Inhalt
-Files/folders that differ in attributes only
-Dateien/Verzeichnisse mit unterschiedlichen Attributen
Files/folders that exist on left side only
Nur links exisitierende Dateien/Verzeichnisse
Files/folders that exist on right side only
@@ -490,8 +492,6 @@ Filter is active
Filter ist aktiv
Filter settings have changed!
Die Filtereinstellungen wurden geändert!
-Filter view
-Ansicht filtern
Filter: All pairs
Filter: Alle Verzeichnispaare
Filter: Single pair
@@ -508,6 +508,8 @@ Follow
Folgen
Free disk space available:
Verfügbarer freier Speicherplatz:
+Free disk space required:
+Benötigter freier Speicherplatz:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Batch-Job
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -602,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenu. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:
Invalid FreeFileSync config file!
Ungültige FreeFileSync Konfigurationsdatei!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Zuletzt benutzte Konfigurationen (DEL-Taste löscht Einträge)
Leave as unresolved conflict
Als unbehandelten Konflikt belassen
Left
@@ -610,8 +614,6 @@ Legend
Legende
Load configuration from file
Konfiguration aus Datei laden
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Lade Konfigurationshistorie (DEL-Taste löscht Einträge)
Log-messages:
Meldungen:
Logging
@@ -622,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Das Erstellen von Schattenkopien unter WOW64 wird nicht unterstützt. Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version.
Match case
Groß-/Kleinschreibung
+Maximum number of logfiles:
+Maximale Anzahl an Logdateien:
+Memory allocation failed!
+Speicherallokation fehlgeschlagen!
Minimum Idle Time [seconds]
Minimale Ruhezeit [Sekunden]
Mirror ->>
Spiegeln ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Spiegelkopie des linken Verzeichnisses erstellen: Das rechte Verzeichnis wird dabei überschrieben und nach der Synchronisation dem linken exakt entsprechen.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Spiegelkopie des linken Verzeichnisses erstellen. Das rechte Verzeichnis wird dem linken exakt angeglichen.
Monitoring active...
Überwachung aktiv...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -698,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Veröffentlicht unter der GNU General Public License:
Question
Frage
-Re-enable all hidden dialogs?
-Alle versteckten Dialoge wieder anzeigen?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automatisierte Synchronisation
RealtimeSync configuration
@@ -720,6 +724,8 @@ Reset
Zurücksetzen
Reset view
Ansicht zurücksetzen
+Restore all hidden dialogs?
+Alle versteckten Dialoge wieder anzeigen?
Right
Rechts
S&ave configuration...
@@ -742,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Verzeichnis für Logdatei wählen:
Select variant:
Variante auswählen:
+Select view
+Ansicht auswählen
Set direction:
Setze Richtung:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -830,8 +838,6 @@ Synchronize...
Synchronisieren
Synchronizing...
Synchronisiere...
-System out of memory!
-Zu wenig freier Arbeitsspeicher!
Target directory already existing!
Zielverzeichnis existiert bereits!
Target file already existing!
@@ -852,8 +858,6 @@ Time remaining:
Verbleibende Zeit:
Total amount of data that will be transferred
Gesamtmenge der zu übertragenden Daten
-Total required free disk space:
-Insgesamt benötigter freier Speicherplatz:
Total time:
Gesamtzeit:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -874,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Papierkorb verwenden
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Papierkorb für zu löschende oder zu überschreibende Dateien nutzen
-User-defined directory
-Benutzerdefiniertes Verzeichnis
User-defined directory for deletion was not specified!
Kein benutzerdefiniertes Verzeichnis zum Löschen angegeben!
Variant
Variante
Verifying file %x
Verifiziere Datei %x
+Versioning
+Versionierung
Volume name %x not part of filename %y!
Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateinamens %y!
Waiting for missing directories...
@@ -890,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Warte während Verzeichnis gesperrt ist (%x)...
Warning
Warnung
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Warnung: Synchronisation fehlgeschlagen für %x Element(e):
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Wenn der Vergleich mit dieser Option gestartet wurde, wird folgender Entscheidungsbaum abgearbeitet:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Die Konflikte können ignoriert und die Synchronisation fortgesetzt werden.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Dieser Fehler kann ignoriert werden, um nicht existierende Verzeichnisse als leer anzusehen.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Dieser Fehler kann ignoriert werden, um das Verzeichnis als leer anzusehen.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Verbliebene Elemente können nochmals synchronisiert werden (OHNE dass ein erneuter Vergleich notwendig ist)!
different
bgstack15