diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:20:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:20:29 +0200 |
commit | b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106 (patch) | |
tree | 22a6d8b96815d626061ff3e2d432c13078fca5c4 /BUILD/Languages/german.lng | |
parent | 5.4 (diff) | |
download | FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.tar.gz FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.tar.bz2 FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.zip |
5.5
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/german.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/german.lng | 176 |
1 files changed, 94 insertions, 82 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng index 78f2c847..9e8c9a8d 100644 --- a/BUILD/Languages/german.lng +++ b/BUILD/Languages/german.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Über</target> -<source>Warning</source> -<target>Warnung</target> - -<source>Question</source> -<target>Frage</target> - <source>Confirm</source> <target>Bestätigen</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Warnung</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Schwerer Fehler</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Die Datei %x kann nicht gelesen werden.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Die Datei %x kann nicht geschrieben werden.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Die Datenbankdatei %x ist nicht kompatibel.</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Die Datenbankdatei %x existiert noch nicht.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Die Datenbankdatei ist beschädigt:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Nicht genügend Arbeitsspeicher!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Die Datei %x kann nicht geschrieben werden.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Die Datei %x kann nicht gelesen werden.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Die Datenbankdateien teilen keine gemeinsame Sitzung.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Die Datei %x wurde nicht gefunden.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Die Datei %x enthält keine gültige Konfiguration.</target> @@ -229,14 +232,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Die folgenden XML-Elemente können nicht gelesen werden:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Die Datei %x wurde nicht gefunden.</target> - <source>&Open...</source> <target>Ö&ffnen...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Speichern...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Speichern &unter...</target> <source>&Quit</source> <target>&Beenden</target> @@ -327,8 +327,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Warte auf fehlende Verzeichnisse...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Der Name eines Eingabeordners ist leer.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Ein Ordnereingabefeld ist leer.</target> <source>Logging</source> <target>Protokoll</target> @@ -351,8 +351,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Custom</source> <target>Eigene</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync Batchdatei</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync Batch</target> <source>Batch execution</source> <target>Batchlauf</target> @@ -376,7 +376,7 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <target>Synchronisation mit Fehlern abgeschlossen!</target> <source>Nothing to synchronize!</source> -<target>Nichts zu synchronisieren!</target> +<target>Es gibt nichts zu synchronisieren!</target> <source>Synchronization completed successfully!</source> <target>Synchronisation erfolgreich abgeschlossen!</target> @@ -390,8 +390,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Es konnte keine Verbindung zu Sourceforge.net aufgebaut werden!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Eine neuere Version von FreeFileSync ist verfügbar:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Eine neue Version von FreeFileSync ist verfügbar:</target> <source>Download now?</source> <target>Jetzt herunterladen?</target> @@ -435,6 +435,12 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Extension</source> <target>Dateiendung</target> +<source>Size:</source> +<target>Größe:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Datum:</target> + <source>Action</source> <target>Aktion</target> @@ -468,6 +474,9 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>&New</source> <target>&Neu</target> +<source>&Save</source> +<target>&Speichern</target> + <source>&Language</source> <target>&Sprache</target> @@ -534,8 +543,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Anzahl der zu löschenden Dateien und Ordner</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Gesamtmenge der zu übertragenden Daten</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Gesamtmenge der zu kopierenden Daten</target> <source>Items found:</source> <target>Gefundene Elemente:</target> @@ -543,10 +552,10 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Speed:</source> <target>Geschwindigkeit:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Verbleibende Zeit:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Vergangene Zeit:</target> <source>Batch job</source> @@ -669,6 +678,15 @@ gleich ist <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Sourcecode in C++ geschrieben mit Hilfe von:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Wenn Sie FreeFileSync mögen</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Mit PayPal spenden</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Feedback und Vorschläge sind willkommen</target> @@ -681,39 +699,9 @@ gleich ist <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Wenn Sie FreeFileSync mögen</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Mit PayPal spenden</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Veröffentlicht unter der Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenz</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Weitere Fehler ignorieren</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Weitere Fehlermeldungen während des laufenden Prozesses ausblenden</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorieren</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Diesen Dialog nicht mehr anzeigen</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Wechseln</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Ja</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nein</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Papierkorb verwenden</target> @@ -786,6 +774,9 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Statistics</source> <target>Statistiken</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Diesen Dialog nicht mehr anzeigen</target> + <source>Find what:</source> <target>Suchen nach:</target> @@ -864,8 +855,14 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Never save changes</source> <target>Änderungen niemals speichern</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Änderungen der aktuellen Konfiguration sichern?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Möchten Sie die Änderungen an %x speichern?</target> + +<source>Save</source> +<target>Speichern</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Nicht speichern</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Konfiguration geladen!</target> @@ -960,11 +957,8 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>All directories in sync!</source> <target>Alle Verzeichnisse sind synchron!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Vor der Synchronisation bitte zuerst einen Vergleich ausführen!</target> - <source>Comma separated list</source> -<target>Durch Komma getrennte Liste</target> +<target>Kommagetrennte Liste</target> <source>Legend</source> <target>Legende</target> @@ -1008,6 +1002,24 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <pluralform>Zeige %x von %y Zeilen</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Weitere Fehler ignorieren</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignorieren</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Wechseln</target> + +<source>Question</source> +<target>Frage</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Ja</target> + +<source>&No</source> +<target>&Nein</target> + <source>Scanning...</source> <target>Suche Dateien...</target> @@ -1188,12 +1200,12 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Das Verzeichnis %x kann nicht gelöscht werden.</target> -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Die Änderungszeit von %x kann nicht geschrieben werden.</target> - <source>Cannot write file attributes of %x.</source> <target>Die Dateiattribute von %x können nicht geschrieben werden.</target> +<source>Cannot write modification time of %x.</source> +<target>Die Änderungszeit von %x kann nicht geschrieben werden.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Die Systemfunktion %x wurde nicht gefunden.</target> @@ -1239,11 +1251,8 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Keine Änderungen seit der letzten Synchronisation!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Die Filtereinstellungen wurden geändert!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Die Datei wurde in der letzten Synchronisation nicht verarbeitet!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Die entsprechenden Datenbankeinträge sind nicht synchron gemäß den aktuellen Einstellungen</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Setze Standardwerte für Synchronisationsrichtungen: Alte Dateien werden durch neuere überschrieben.</target> @@ -1371,14 +1380,14 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Aktualisiere Attribute von %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Der Name des Zielordners darf nicht leer sein.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Das Eingabefeld für den Zielordner darf nicht leer sein.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Der Ordnername für die Versionierung darf nicht leer sein.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Das Eingabefeld für den Ordner für die Versionierung darf nicht leer sein.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Das Quellverzeichnis %x wurde nicht gefunden.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Der Quellordner %x wurde nicht gefunden.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Es existieren ungelöste Konflikte!</target> @@ -1395,11 +1404,11 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nicht genügend freier Speicher verfügbar unter:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Benötigter freier Speicherplatz:</target> +<source>Required:</source> +<target>Benötigt:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Verfügbarer freier Speicherplatz:</target> +<source>Available:</source> +<target>Verfügbar:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Der Papierkorb ist auf nachfolgenden Verzeichnissen nicht verfügbar! Die Dateien werden stattdessen permanent gelöscht:</target> @@ -1410,6 +1419,9 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! <source>Processing folder pair:</source> <target>Bearbeite Ordnerpaar:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Der Zielordner %x existiert bereits.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Erzeuge Synchronisationsdatenbank...</target> |