summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/german.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:03:20 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:03:20 +0200
commit528635604eea1d8c679a3d038e2f00030ef72444 (patch)
tree9c3cbec29aa7d3e209939662e040b9342c9e7400 /BUILD/Languages/german.lng
parent3.1 (diff)
downloadFreeFileSync-528635604eea1d8c679a3d038e2f00030ef72444.tar.gz
FreeFileSync-528635604eea1d8c679a3d038e2f00030ef72444.tar.bz2
FreeFileSync-528635604eea1d8c679a3d038e2f00030ef72444.zip
3.2
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/german.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/german.lng96
1 files changed, 59 insertions, 37 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng
index c94c1d8c..552019ed 100644
--- a/BUILD/Languages/german.lng
+++ b/BUILD/Languages/german.lng
@@ -46,6 +46,8 @@
&Abbrechen
&Check for new version
&Auf neuere Version prüfen
+&Content
+&Inhalt
&Create batch job
&Batch-Job erstellen
&Default
@@ -148,8 +150,6 @@ Konfiguration &laden
<Mehrfachauswahl>
A newer version of FreeFileSync is available:
Eine neuere Version von FreeFileSync ist verfügbar:
-ATTENTION: Failed directory access can lead to file deletions!
-ACHTUNG: Fehler beim Verzeichniszugriff können zum Löschen von Dateien führen!
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
Abbruch initiiert: Warte, bis aktuelle Operation beendet ist...
Aborted
@@ -158,10 +158,14 @@ About
Über
Action
Aktion
+Activate filter
+Aktiviere Filter
Add folder
Verzeichnis hinzufügen
Add folder pair
Verzeichnispaar hinzufügen
+All directories in sync!
+Alle Verzeichnisse sind synchron!
An exception occured!
Eine Ausnahme ist aufgetreten!
As a result the files are separated into the following categories:
@@ -198,16 +202,12 @@ Category
Kategorie
Change direction
Richtung ändern
-Check all
-Alles auswählen
-Choose to hide filtered files/directories from list
-Gefilterte Dateien bzw. Verzeichnisse ein-/ausblenden
Comma separated list
Kommagetrennte Liste
Commandline
Befehlszeile
Commandline is empty!
-Die Kommandozeile ist leer!
+Die Befehlszeile ist leer!
Compare
Vergleichen
Compare both sides
@@ -242,8 +242,6 @@ Configuration saved!
Konfiguration gespeichert!
Configure filter
Konfiguriere Filter
-Configure filter...
-Konfiguriere Filter...
Configure your own synchronization rules.
Eigene Synchronisationsregeln definieren.
Confirm
@@ -264,6 +262,8 @@ Copy from right to left
Von rechts nach links kopieren
Copy from right to left overwriting
Von rechts nach links kopieren und überschreiben
+Copy locked files
+Gesperrte Dateien kopieren
Copy new or updated files to right folder.
Neue oder aktualisierte Dateien vom linken in das rechte Verzeichnis kopieren.
Copy to clipboard\tCTRL+C
@@ -276,6 +276,8 @@ Could not determine volume name for file:
Der Laufwerksname für folgende Datei konnte nicht ermittelt werden:
Could not initialize directory monitoring:
Die Verzeichnisüberwachung konnte nicht gestartet werden:
+Could not load a required DLL:
+Eine benötigte DLL konnte nicht geladen werden:
Could not read values for the following XML nodes:
Die folgenden XML Knoten konnten nicht gelesen werden:
Create a batch job
@@ -295,7 +297,7 @@ D-Klick
DECISION TREE
ENTSCHEIDUNGSBAUM
Data remaining:
-Verbliebene Daten:
+Verbleibende Daten:
Data verification error: Source and target file have different content!
Verifizierungsfehler: Quell- und Zieldatei haben unterschiedlichen Inhalt!
Date
@@ -303,7 +305,7 @@ Datum
Delay
Verzögerung
Delay between detection of changes and execution of commandline in seconds
-Verzögerung zwischen Erkennen einer Änderung und Aufrufen der Kommandozeile in Sekunden
+Verzögerung zwischen Erkennen einer Änderung und Aufrufen der Befehlszeile in Sekunden
Delete files/folders existing on left side only
Nur links existierende Dateien/Verzeichnisse löschen
Delete files/folders existing on right side only
@@ -334,8 +336,6 @@ Directory
Verzeichnis
Directory does not exist:
Das Verzeichnis existiert nicht:
-Do not display visual status information but write to a logfile instead
-Keine graphischen Statusinformationen anzeigen, sondern eine Logdatei schreiben
Do not show this dialog again
Diesen Dialog nicht mehr anzeigen
Do nothing
@@ -406,12 +406,12 @@ Error writing file:
Fehler beim Schreiben der Datei:
Error writing to synchronization database:
Fehler beim Schreiben der Synchronisationsdatenbank:
-Source directory does not exist anymore:
-Quellverzeichnis existiert nicht mehr:
Example
Beispiel
Exclude
Ausschließen
+Exclude all rows
+Alle Zeilen ausschließen
Exclude temporarily
Temporär ausschließen
Exclude via filter:
@@ -422,6 +422,8 @@ Exit with RC < 0
Beenden mit RC < 0
External applications
Externe Anwendungen
+Fatal Error
+Fataler Fehler
Feedback and suggestions are welcome at:
Feedback und Vorschläge sind willkommen unter:
File %x has an invalid date!
@@ -447,7 +449,7 @@ Dateien gelten als gleich, wenn\n - der Inhalt\ngleich ist.
Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same.
Dateien gelten als gleich, wenn\n - die Größe\n - Datum und Uhrzeit der letzten Änderung\ngleich sind.
Files remaining:
-Verbliebene Dateien:
+Verbleibende Dateien:
Files that are equal on both sides
Auf beiden Seiten gleiche Dateien
Files that exist on both sides and have different content
@@ -459,19 +461,21 @@ Auf beiden Seiten existierende Dateien; rechte Datei ist neuer
Files/folders found:
Gefundene Dateien/Ordner:
Files/folders remaining:
-Verbliebene Dateien/Ordner:
+Verbleibende Dateien/Ordner:
Files/folders that exist on left side only
Nur links exisitierende Dateien/Verzeichnisse
Files/folders that exist on right side only
Nur rechts exisitierende Dateien/Verzeichnisse
Filter
Filter
-Filter active: Press again to deactivate
-Filter aktiviert: Zum Deaktivieren erneut anwählen
Filter files
Dateien filtern
+Filter has been selected
+Filter ist ausgewählt
Filter view
Ansicht filtern
+Filtering is deactivated
+Filter ist deaktiviert
Folder Comparison and Synchronization
Verzeichnisvergleich und Synchronisation
Free disk space available:
@@ -494,6 +498,8 @@ Generating database...
Erzeuge Synchronisationsdatenbank...
Generating file list...
Erzeuge Dateiliste...
+Global filter
+Globaler Filter
Global settings
Globale Einstellungen
Help
@@ -504,6 +510,8 @@ Hide all error and warning messages
Alle Fehler- und Warnmeldungen werden unterdrückt
Hide conflicts
Konflikte ausblenden
+Hide excluded items
+Ausgeschlossene Elemente verstecken
Hide files that are different
Ungleiche Dateien ausblenden
Hide files that are equal
@@ -530,14 +538,16 @@ Hide files that will be overwritten on right side
Dateien die rechts überschrieben werden ausblenden
Hide files that won't be copied
Dateien die nicht kopiert werden ausblenden
-Hide filtered items
-Gefilterte Elemente ausblenden
+Hide filtered or temporarily excluded files
+Gefilterte oder temporär ausgeschlossene Dateien ausblenden
Hide further error messages during the current process
Weitere Fehlermeldungen während des laufenden Prozesses ausblenden
Hints:
Tipps:
Homepage
Homepage
+Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.
+Identifiziere und propagiere Änderungen auf beiden Seiten mit Hilfe einer Datenbank. Löschungen und Konflikte werden automatisch erkannt.
If you like FFS
FFS unterstützen
Ignore 1-hour file time difference
@@ -552,6 +562,8 @@ Ignore this error, retry or abort?
Fehler ignorieren, wiederholen oder abbrechen?
Include
Einschließen
+Include all rows
+Alle Zeilen einschließen
Include temporarily
Temporär einschließen
Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\*
@@ -562,8 +574,8 @@ Info
Info
Information
Information
-Initial synchronization.
-Erstmalige Synchronisation.
+Initial synchronization:
+Erstmalige Synchronisation:
Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenu. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:
It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :)
@@ -578,6 +590,8 @@ Load configuration from file
Konfiguration aus Datei laden
Load configuration history (press DEL to delete items)
Lade Konfigurationshistorie (DEL-Taste löscht Einträge)
+Local filter
+Lokaler Filter
Log-messages:
Protokollmeldungen:
Logging
@@ -602,8 +616,8 @@ Moving folder %x to user-defined directory %y
Verschiebe Ordner %x in benutzerdefiniertes Verzeichnis %y
Multiple...
Verschiedene...
-No database file existing yet:
-Es existiert noch keine Datenbankdatei:
+No filter selected
+Kein Filter ausgewählt
Not enough free disk space available in:
Nicht genügend freier Speicher verfügbar unter:
Nothing to synchronize according to configuration!
@@ -634,12 +648,10 @@ Pause
Pause
Paused
Angehalten
-Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) into the FreeFileSync installation directory to enable this feature.
-Um diese Funktionalität zu aktivieren, bitte die entsprechende Datei \"Shadow.dll\" (siehe Archiv \"Shadow.zip\") in das FreeFileSync Installationsverzeichnis kopieren.
Please fill all empty directory fields.
Bitte die leeren Verzeichnisfelder füllen.
-Press button to activate filter
-Taste drücken, um Filter zu aktivieren
+Please run a Compare first before synchronizing!
+Vor der Synchronisation bitte zuerst einen Vergleich ausführen!
Published under the GNU General Public License:
Veröffentlicht unter der GNU General Public License:
Question
@@ -660,12 +672,18 @@ Remove folder
Verzeichnis entfernen
Remove folder pair
Verzeichnispaar entfernen
+Remove local filter settings
+Lokale Filtereinstellungen entfernen
Report translation error
Übersetzungsfehler melden
Reset
Zurücksetzen
Right
Rechts
+Run minimized and write status information to a logfile
+Minimiert ausführen und Statusinformationen in eine Logdatei schreiben
+Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
+Das Erstellen von Schattenkopien unter WOW64 wird nicht unterstützt. Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version.
S&ave configuration
Konfiguration s&peichern
S&witch view
@@ -680,14 +698,14 @@ Scanning:
Suche Dateien:
Select a folder
Verzeichnis auswählen
-Select alternate filter settings
-Alternative Filtereinstellungen auswählen
Select alternate synchronization settings
Alternative Synchronisationseinstellungen auswählen
Select logfile directory:
Verzeichnis für Logdatei wählen:
Select variant:
Variante auswählen:
+Setting default synchronization directions. Please check whether they are appropriate for you.
+Setze Standardsynchronisationsrichtungen. Bitte prüfen Sie, ob diese für Sie passend gewählt wurden.
Show conflicts
Konflikte zeigen
Show file icons
@@ -732,6 +750,8 @@ Size
Größe
Source code written completely in C++ utilizing:
Sourcecode komplett in C++ geschrieben mit Hilfe von:
+Source directory does not exist anymore:
+Quellverzeichnis existiert nicht mehr:
Speed:
Geschwindigkeit:
Start
@@ -772,8 +792,12 @@ Target directory already existing!
Zielverzeichnis existiert bereits!
Target file already existing!
Die Zieldatei existiert bereits!
+The database file is not yet existing, but will be created during synchronization:
+Die Datenbankdatei existiert noch nicht, wird jedoch während der Synchronisation erzeugt werden:
The file does not contain a valid configuration:
Die Datei enthält keine gültige Konfiguration:
+The required database entry is not yet existing, but will be created during synchronization:
+Der benötigte Datenbankeintrag existiert noch nicht, wird jedoch während der Synchronisation erzeugt werden.
This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.
Diese Variante identifiziert zwei gleichnamige Dateien als gleich, wenn sie die gleiche Dateigröße haben UND der Zeitpunkt der letzten Änderung derselbe ist.
Time
@@ -781,7 +805,7 @@ Uhrzeit
Time elapsed:
Vergangene Zeit:
Time remaining:
-Verbliebene Zeit:
+Verbleibende Zeit:
Total amount of data that will be transferred
Gesamtmenge der zu übertragenden Daten
Total required free disk space:
@@ -798,24 +822,22 @@ Unable to create logfile!
Die Protokolldatei konnte nicht erstellt werden!
Unable to initialize Recycle Bin!
Der Papierkorb konnte nicht initialisiert werden!
-Uncheck all
-Nichts auswählen
Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization.
Es existieren ungelöste Konflikte! \n\nDie Konflikte können ignoriert und die Synchronisation fortgesetzt werden.
Update ->
Aktualisieren ->
Usage: Select directories for monitoring and enter a commandline. Each time files are modified within these directories (or subdirectories) the commandline is executed.
-Verwendung: Die zu überwachenden Verzeichnisse auswählen und eine Kommandozeile angeben. Jedesmal wenn Dateien innerhalb dieser Verzeichnisse (oder Unterverzeichnisse) verändert werden, wird die Kommandozeile ausgeführt.
+Verwendung: Die zu überwachenden Verzeichnisse auswählen und eine Befehlszeile angeben. Jedesmal wenn Dateien innerhalb dieser Verzeichnisse (oder Unterverzeichnisse) verändert werden, wird die Befehlszeile ausgeführt.
Use Recycle Bin
Papierkorb verwenden
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files.
Papierkorb für zu löschende oder zu überschreibende Dateien nutzen.
+Use Volume Shadow Copy Service to copy locked or shared files.
+Verwende den Volume Shadow Copy Service um gesperrte oder gemeinsam verwendete Dateien zu kopieren.
User-defined directory
Benutzerdefiniertes Verzeichnis
User-defined directory for deletion was not specified!
Kein benutzerdefiniertes Verzeichnis zum Löschen angegeben!
-Using default synchronization directions. Please recheck.
-Die Standard-Synchronisationsrichtungen wurden gesetzt. Bitte überprüfen.
Variant
Variante
Verifying file %x
bgstack15