diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:20:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:20:29 +0200 |
commit | b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106 (patch) | |
tree | 22a6d8b96815d626061ff3e2d432c13078fca5c4 /BUILD/Languages/french.lng | |
parent | 5.4 (diff) | |
download | FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.tar.gz FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.tar.bz2 FreeFileSync-b8f13e45be884dc12884ebe8f3dcd9eecb23a106.zip |
5.5
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/french.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/french.lng | 194 |
1 files changed, 100 insertions, 94 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng index 65759025..6db32565 100644 --- a/BUILD/Languages/french.lng +++ b/BUILD/Languages/french.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>A propos de</target> -<source>Warning</source> -<target>Attention</target> - -<source>Question</source> -<target>Question</target> - <source>Confirm</source> <target>Confirmation</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Attention</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Erreur Fatale</target> @@ -139,12 +136,6 @@ <pluralform>%x octets</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Impossible de lire le fichier %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Impossible d'écrire le fichier %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>La base de données %x n'est pas compatible.</target> @@ -154,9 +145,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>La base de données %x n'existe plus.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Le fichier Base de données est endommagé :</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Mémoire insuffisante !</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Impossible d'écrire le fichier %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Impossible de lire le fichier %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Les fichiers de la base de données ne font pas partie de la même session.</target> @@ -205,6 +205,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Impossible de trouver le fichier %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Le fichier %x ne contient pas une configuration valide.</target> @@ -229,26 +232,23 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Impossible de lire les données XML suivantes :</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Impossible de trouver le fichier %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Ouvrir...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Sauvegarder...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>&Enregistrer sous ...</target> <source>&Quit</source> <target>&Quitter</target> <source>&Program</source> -<target>&Actions</target> +<target>&Tâche</target> <source>&Content</source> <target>&Contenu</target> <source>&About</source> -<target>&A propos de</target> +<target>A &Propos de</target> <source>&Help</source> <target>&Aide</target> @@ -312,8 +312,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>(Build: %x)</source> <target>(Généré : %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Configuration RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target>Tous les fichiers</target> <source>&Restore</source> <target>&Restaurer</target> @@ -327,8 +327,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Waiting for missing directories...</source> <target>En attente des répertoires absents ...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Le nom d'un dossier entré est vide.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Une entrée dossier est vide.</target> <source>Logging</source> <target>Connexion</target> @@ -351,11 +351,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Custom</source> <target>Personnaliser</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>fichier batch FreeFileSync</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync configuration</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync batch</target> <source>Batch execution</source> <target>Exécution du traitement batch</target> @@ -393,18 +390,18 @@ La commande est déclenchée si : <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Impossible de se connecter à sourceforge.net !</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Une version plus récente de FreeFileSync est disponible :</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Une nouvelle version de FreeFileSync est disponible</target> <source>Download now?</source> <target>Télécharger maintenant ?</target> -<source>Information</source> -<target>Information</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync est à jour !</target> +<source>Information</source> +<target>Information</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Voulez-vous que FreeFileSync recherche automatiquement une nouvelle version chaque semaine ?</target> @@ -438,6 +435,12 @@ La commande est déclenchée si : <source>Extension</source> <target>Extension</target> +<source>Size:</source> +<target>Taille :</target> + +<source>Date:</source> +<target>Date :</target> + <source>Action</source> <target>Action</target> @@ -471,6 +474,9 @@ La commande est déclenchée si : <source>&New</source> <target>&Nouveau</target> +<source>&Save</source> +<target>&Sauvegarder</target> + <source>&Language</source> <target>&Langue</target> @@ -537,11 +543,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Nombre de fichiers et de dossiers qui seront supprimés</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Volume de données à transférer</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Opération :</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Nombre total d'octets à copier</target> <source>Items found:</source> <target>Elements trouvés :</target> @@ -549,10 +552,10 @@ La commande est déclenchée si : <source>Speed:</source> <target>Vitesse :</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Temps restant :</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>Temps écoulé :</target> <source>Batch job</source> @@ -675,6 +678,15 @@ est identique <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Code source écrit en C++ utilisant :</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Si vous aimez FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Faites un don avec PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Pour les traductions de FreeFileSync, un grand merci à :</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Vos commentaires et vos suggestions sont les bienvenus</target> @@ -687,39 +699,9 @@ est identique <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Pour les traductions de FreeFileSync, un grand merci à :</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Si vous aimez FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Faites un don avec PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publié sous licence GNU General Public License</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignorer les erreurs suivantes</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Masquer les messages d'erreur suivants pendant le traitement</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorer</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Ne plus afficher ce message la prochaine fois</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Changer</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Oui</target> - -<source>&No</source> -<target>&Non</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Utiliser la Corbeille</target> @@ -792,6 +774,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Statistics</source> <target>Statistiques</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Ne plus afficher ce message la prochaine fois</target> + <source>Find what:</source> <target>Chercher cela :</target> @@ -870,8 +855,14 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Never save changes</source> <target>Ne jamais enregistrer les modifications</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Voulez-vous enregistrer les modifications dans la configuration actuelle ?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Voulez-vous enregistrer les midifications dans %x ?</target> + +<source>Save</source> +<target>Sauvegarder</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Ne pas sauvegarder</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configuration chargée !</target> @@ -966,9 +957,6 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>All directories in sync!</source> <target>Tous les répertoires sont synchronisés !</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Veuillez lancer une Comparaison avant de lancer la synchronisation !</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Liste d'éléments séparés par une virgule</target> @@ -1014,6 +1002,24 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <pluralform>%x of %y lignes affichées</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignorer les erreurs suivantes</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignorer</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Changer</target> + +<source>Question</source> +<target>Question</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Oui</target> + +<source>&No</source> +<target>&Non</target> + <source>Scanning...</source> <target>Lecture en cours...</target> @@ -1129,7 +1135,7 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <target>Utiliser la Corbeille lors de la suppression ou du remplacement d'un fichier</target> <source>Versioning</source> -<target>Choisir un dossier</target> +<target>Gestion des versions</target> <source>Move files into a time-stamped subfolder</source> <target>Déplacer les fichiers dans un sous-dossier horodaté</target> @@ -1194,6 +1200,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Impossible de supprimer le répertoire %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Impossible d'écrire la date de modification de %x.</target> @@ -1218,9 +1227,6 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Impossible de copier le lien symbolique %x vers %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Impossible de copier le fichier %X vers %y.</target> @@ -1245,11 +1251,8 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>No change since last synchronization!</source> <target>Aucun changement depuis la dernière synchronisation !</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>La configuration du filtre a changé !</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Le fichier n'a pas été traité par la dernière synchronisation !</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Les entrées de la Base de données ne sont pas synchronisées vu les paramètres actuels.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux.</target> @@ -1377,14 +1380,14 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Updating attributes of %x</source> <target>Mise à jour des attributs de %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Le nom du dossier Destination ne doit pas etre vide.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>L'entrée dossier de destination ne doit pas être vide.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Le nom du dossier Version ne doit pas être vide.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>L'entrée dossier de gestion des versions ne doit pas être vide.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Impossible de trouver le répertoire source %x.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Dossier source %x non trouvé.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Il y a des conflits non résolus !</target> @@ -1401,11 +1404,11 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Espace disque insuffisant sur :</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Espace disque nécessaire :</target> +<source>Required:</source> +<target>Requis :</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Espace disque disponible :</target> +<source>Available:</source> +<target>Disponible :</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>La corbeille n'est pas valable pour les chemins suivants ! Les fichiers seront détruits définitivement :</target> @@ -1416,6 +1419,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Processing folder pair:</source> <target>Traitement de la paire de dossiers :</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Le dossier destination %x existe déjà.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Génération de la base de données...</target> |