diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:35 +0200 |
commit | 460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1 (patch) | |
tree | 0562c2eda4c66969c6e6d0910080db9f5b0def3e /BUILD/Languages/finnish.lng | |
parent | 5.15 (diff) | |
download | FreeFileSync-460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1.tar.gz FreeFileSync-460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1.tar.bz2 FreeFileSync-460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1.zip |
5.16
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/finnish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/finnish.lng | 150 |
1 files changed, 69 insertions, 81 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng index 5d82fab5..8c594d10 100644 --- a/BUILD/Languages/finnish.lng +++ b/BUILD/Languages/finnish.lng @@ -115,15 +115,6 @@ <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Tämä linkki on virheellinen %x.</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> - -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> - <source> <pluralform>1 Byte</pluralform> <pluralform>%x Bytes</pluralform> @@ -133,6 +124,15 @@ <pluralform>%x tavua</pluralform> </target> +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Tietokanta %x vierasta muotoa.</target> @@ -161,7 +161,7 @@ <target>Virhe havaittu!</target> <source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target>x% -ominaisuudet ei tunnisteta.</target> +<target>Tiedoston %x määritteitä ei voitu lukea.</target> <source>Cannot get process information.</source> <target>Prosessin tietoja ei saada.</target> @@ -169,9 +169,6 @@ <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>Odotan hakemiston lukitusta (%x)...</target> -<source>Creating file %x</source> -<target>Luodaan tiedosto %x</target> - <source> <pluralform>1 sec</pluralform> <pluralform>%x sec</pluralform> @@ -181,15 +178,15 @@ <pluralform>%x s</pluralform> </target> +<source>Creating file %x</source> +<target>Luodaan tiedosto %x</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Virhe jäsennys tiedo %x, rivi %y, sarake %z.</target> <source>Scanning:</source> <target>Skannaus:</target> -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>Tulkitaan laajennettua aikatietoa: %x</target> - <source> <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> @@ -199,6 +196,9 @@ <pluralform>[%x säijettä]</pluralform> </target> +<source>Encoding extended time information: %x</source> +<target>Tulkitaan laajennettua aikatietoa: %x</target> + <source>/sec</source> <target>/s</target> @@ -792,9 +792,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>&Find next</source> <target>&Etsi seuraava</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>Toiminto lopetettiin!</target> - <source>Main bar</source> <target>Pääpalkki</target> @@ -822,6 +819,33 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Compare both sides</source> <target>Vertaile molemmat puolet</target> +<source> +<pluralform>1 directory</pluralform> +<pluralform>%x directories</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 hakemisto</pluralform> +<pluralform>%x hakemistoja</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 file</pluralform> +<pluralform>%x files</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 tiedosto</pluralform> +<pluralform>%x tiedostoja</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> +<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%y rivi 1:stä näytetään</pluralform> +<pluralform>%y riviä %x:stä näytetään</pluralform> +</target> + <source>Set direction:</source> <target>Aseta suunta:</target> @@ -936,6 +960,9 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Set as default</source> <target>Aseta oletukseksi</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Toiminto lopetettiin!</target> + <source>All folders are in sync!</source> <target>Kaikki hakemistot täsmäytetty!</target> @@ -951,33 +978,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Searching for program updates...</source> <target>Ohjelmapäivytys haetaa...</target> -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 hakemisto</pluralform> -<pluralform>%x hakemistoja</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 tiedosto</pluralform> -<pluralform>%x tiedostoja</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x / 1:stä rivistä näytössä</pluralform> -<pluralform>%x / %y:tä rivistä näytössä</pluralform> -</target> - <source>Ignore further errors</source> <target>Hylkää toistuvat virheviestit</target> @@ -1059,6 +1059,24 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Filter</source> <target>Suodin</target> +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Haluatko todella siirtää tätä Roskakoriin?</pluralform> +<pluralform>Haluatko todella siirtää nämä %x kohdetta Roskakoriin?</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Haluatko todella poistta tämä?</pluralform> +<pluralform>Haluatko todella poistaa nämä %x kohdetta?</pluralform> +</target> + <source>Direct</source> <target>Suoraan</target> @@ -1086,24 +1104,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> <target>Näytä piiloitetut varoitukset/ikkunnat uudestaan?</target> -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Haluatko todella siirtää tätä Roskakoriin?</pluralform> -<pluralform>Haluatko todella siirtää nämä %x kohdetta Roskakoriin?</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Haluatko todella poistta tämä?</pluralform> -<pluralform>Haluatko todella poistaa nämä %x kohdetta?</pluralform> -</target> - <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Jätä ratkaisemattomana virheenä</target> @@ -1132,7 +1132,7 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <target>Tiedostot</target> <source>Items</source> -<target></target> +<target>Kappaletta</target> <source>Percentage</source> <target>Prosenttia</target> @@ -1192,7 +1192,7 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <target>Hakemistoa %x ei voida avata.</target> <source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Hakemistoa ei voida luetella.</target> +<target>Hakemistoa %x ei voitu luetella.</target> <source>Detected endless directory recursion.</source> <target>Päättymätön hakemiston toisto.</target> @@ -1203,9 +1203,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>%x PB</source> <target>%x PB</target> -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - <source> <pluralform>1 min</pluralform> <pluralform>%x min</pluralform> @@ -1290,8 +1287,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>Cannot find the following folders:</source> <target>Hakemistot ei löydy:</target> -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source> -<target>Ohita tämä virhe olettamalla hakemistot tyhjäksi.</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>Voit ohita virhe olettamalla hakemistot tyhjiksi. Hakemistot luodaan täsmäytyksen aikana.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Hakemistot riippuvuussuhteessa! Aseta täsmäyssääntöjä varovasti:</target> @@ -1431,20 +1428,11 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>Moniosaisen hakemistoparin hakemistoa muutetaan. Tarkista täsmäytyksen asetuksia.</target> -<source>Left</source> -<target>Vasen</target> - -<source>Right</source> -<target>Oikea</target> - <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Täsmäytetään hakemistoparia:</target> <source>Generating database...</source> -<target> -Tietokanta luodaan. -.. -</target> +<target>Tietokanta luodaan...</target> <source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> <target>Luodaan Volume Shadow Copy %x:lle...</target> |