summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/finnish.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:24:35 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:24:35 +0200
commit460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1 (patch)
tree0562c2eda4c66969c6e6d0910080db9f5b0def3e /BUILD/Languages/finnish.lng
parent5.15 (diff)
downloadFreeFileSync-460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1.tar.gz
FreeFileSync-460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1.tar.bz2
FreeFileSync-460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1.zip
5.16
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/finnish.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/finnish.lng150
1 files changed, 69 insertions, 81 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng
index 5d82fab5..8c594d10 100644
--- a/BUILD/Languages/finnish.lng
+++ b/BUILD/Languages/finnish.lng
@@ -115,15 +115,6 @@
<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Tämä linkki on virheellinen %x.</target>
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
-
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
-
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
-
<source>
<pluralform>1 Byte</pluralform>
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
@@ -133,6 +124,15 @@
<pluralform>%x tavua</pluralform>
</target>
+<source>%x MB</source>
+<target>%x MB</target>
+
+<source>%x KB</source>
+<target>%x KB</target>
+
+<source>%x GB</source>
+<target>%x GB</target>
+
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>Tietokanta %x vierasta muotoa.</target>
@@ -161,7 +161,7 @@
<target>Virhe havaittu!</target>
<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
-<target>x% -ominaisuudet ei tunnisteta.</target>
+<target>Tiedoston %x määritteitä ei voitu lukea.</target>
<source>Cannot get process information.</source>
<target>Prosessin tietoja ei saada.</target>
@@ -169,9 +169,6 @@
<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>Odotan hakemiston lukitusta (%x)...</target>
-<source>Creating file %x</source>
-<target>Luodaan tiedosto %x</target>
-
<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
@@ -181,15 +178,15 @@
<pluralform>%x s</pluralform>
</target>
+<source>Creating file %x</source>
+<target>Luodaan tiedosto %x</target>
+
<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Virhe jäsennys tiedo %x, rivi %y, sarake %z.</target>
<source>Scanning:</source>
<target>Skannaus:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Tulkitaan laajennettua aikatietoa: %x</target>
-
<source>
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
@@ -199,6 +196,9 @@
<pluralform>[%x säijettä]</pluralform>
</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Tulkitaan laajennettua aikatietoa: %x</target>
+
<source>/sec</source>
<target>/s</target>
@@ -792,9 +792,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<source>&Find next</source>
<target>&Etsi seuraava</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Toiminto lopetettiin!</target>
-
<source>Main bar</source>
<target>Pääpalkki</target>
@@ -822,6 +819,33 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<source>Compare both sides</source>
<target>Vertaile molemmat puolet</target>
+<source>
+<pluralform>1 directory</pluralform>
+<pluralform>%x directories</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 hakemisto</pluralform>
+<pluralform>%x hakemistoja</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 file</pluralform>
+<pluralform>%x files</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 tiedosto</pluralform>
+<pluralform>%x tiedostoja</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
+<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%y rivi 1:stä näytetään</pluralform>
+<pluralform>%y riviä %x:stä näytetään</pluralform>
+</target>
+
<source>Set direction:</source>
<target>Aseta suunta:</target>
@@ -936,6 +960,9 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<source>Set as default</source>
<target>Aseta oletukseksi</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Toiminto lopetettiin!</target>
+
<source>All folders are in sync!</source>
<target>Kaikki hakemistot täsmäytetty!</target>
@@ -951,33 +978,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Ohjelmapäivytys haetaa...</target>
-<source>
-<pluralform>1 directory</pluralform>
-<pluralform>%x directories</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 hakemisto</pluralform>
-<pluralform>%x hakemistoja</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 file</pluralform>
-<pluralform>%x files</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 tiedosto</pluralform>
-<pluralform>%x tiedostoja</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
-<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x / 1:stä rivistä näytössä</pluralform>
-<pluralform>%x / %y:tä rivistä näytössä</pluralform>
-</target>
-
<source>Ignore further errors</source>
<target>Hylkää toistuvat virheviestit</target>
@@ -1059,6 +1059,24 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<source>Filter</source>
<target>Suodin</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Haluatko todella siirtää tätä Roskakoriin?</pluralform>
+<pluralform>Haluatko todella siirtää nämä %x kohdetta Roskakoriin?</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Haluatko todella poistta tämä?</pluralform>
+<pluralform>Haluatko todella poistaa nämä %x kohdetta?</pluralform>
+</target>
+
<source>Direct</source>
<target>Suoraan</target>
@@ -1086,24 +1104,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
<target>Näytä piiloitetut varoitukset/ikkunnat uudestaan?</target>
-<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Haluatko todella siirtää tätä Roskakoriin?</pluralform>
-<pluralform>Haluatko todella siirtää nämä %x kohdetta Roskakoriin?</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Haluatko todella poistta tämä?</pluralform>
-<pluralform>Haluatko todella poistaa nämä %x kohdetta?</pluralform>
-</target>
-
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Jätä ratkaisemattomana virheenä</target>
@@ -1132,7 +1132,7 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<target>Tiedostot</target>
<source>Items</source>
-<target></target>
+<target>Kappaletta</target>
<source>Percentage</source>
<target>Prosenttia</target>
@@ -1192,7 +1192,7 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<target>Hakemistoa %x ei voida avata.</target>
<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
-<target>Hakemistoa ei voida luetella.</target>
+<target>Hakemistoa %x ei voitu luetella.</target>
<source>Detected endless directory recursion.</source>
<target>Päättymätön hakemiston toisto.</target>
@@ -1203,9 +1203,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>
-<source>%x%</source>
-<target>%x%</target>
-
<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
@@ -1290,8 +1287,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<source>Cannot find the following folders:</source>
<target>Hakemistot ei löydy:</target>
-<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source>
-<target>Ohita tämä virhe olettamalla hakemistot tyhjäksi.</target>
+<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
+<target>Voit ohita virhe olettamalla hakemistot tyhjiksi. Hakemistot luodaan täsmäytyksen aikana.</target>
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Hakemistot riippuvuussuhteessa! Aseta täsmäyssääntöjä varovasti:</target>
@@ -1431,20 +1428,11 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin!
<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
<target>Moniosaisen hakemistoparin hakemistoa muutetaan. Tarkista täsmäytyksen asetuksia.</target>
-<source>Left</source>
-<target>Vasen</target>
-
-<source>Right</source>
-<target>Oikea</target>
-
<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Täsmäytetään hakemistoparia:</target>
<source>Generating database...</source>
-<target>
-Tietokanta luodaan.
-..
-</target>
+<target>Tietokanta luodaan...</target>
<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
<target>Luodaan Volume Shadow Copy %x:lle...</target>
bgstack15