diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:09 +0200 |
commit | 110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a (patch) | |
tree | 7c19dfd3bdb8c4636409ec80a38c70499ac006db /BUILD/Languages/dutch.lng | |
parent | 5.14 (diff) | |
download | FreeFileSync-110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a.tar.gz FreeFileSync-110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a.tar.bz2 FreeFileSync-110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a.zip |
5.15
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/dutch.lng | 271 |
1 files changed, 128 insertions, 143 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index 0aff2993..4bb61171 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -19,6 +19,9 @@ <source>Total time:</source> <target>Totale tijd:</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Kan locatie %x niet op slot zetten.</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Toon in Verkenner</target> @@ -40,6 +43,9 @@ <source>Error</source> <target>Fout</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>Selecter variant:</target> + <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Selecteer alternatieve vergelijkingsinstellingen</target> @@ -58,6 +64,12 @@ <source>Clear filter settings</source> <target>Verwijder filterinstellingen</target> +<source>Copy</source> +<target>Kopiëren</target> + +<source>Paste</source> +<target>Plakken</target> + <source>Save as batch job</source> <target>Opslaan als batch opdracht</target> @@ -97,11 +109,8 @@ <source>Fatal Error</source> <target>Kritieke fout</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows Foutcode %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux Foutcode %x:</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>Foutcode %x:</target> <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Kan snelkoppeling %x niet vinden.</target> @@ -160,8 +169,8 @@ <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>Wachten totdat map is vergrendeld (%x)...</target> -<source>Cannot set directory lock %x.</source> -<target>Kan directory %x niet sluiten.</target> +<source>Creating file %x</source> +<target>Bestand %x wordt aangemaakt</target> <source> <pluralform>1 sec</pluralform> @@ -193,9 +202,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Kan bestand %x niet vinden.</target> - <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Bestand %x bevat geen valide configuratie.</target> @@ -220,6 +226,9 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Kan de volgende XML elementen niet lezen:</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Kan bestand %x niet vinden.</target> + <source>&Open...</source> <target>&Open...</target> @@ -453,24 +462,21 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>&Advanced</source> <target>&Geavanceerd</target> -<source>&Check for new version</source> -<target>&Controleer op nieuwe versie</target> +<source>&Check now</source> +<target>&Controleer nu</target> -<source>Compare</source> -<target>Vergelijk</target> +<source>Check &automatically once a week</source> +<target>Controleer &automatisch eens per week</target> -<source>Compare both sides</source> -<target>Vergelijk beide zijdes</target> +<source>Check for new version</source> +<target>Controleer voor nieuwe versie</target> -<source>&Abort</source> -<target>&Afbreken</target> +<source>Compare</source> +<target>Vergelijk</target> <source>Synchronize</source> <target>Synchroniseer</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Start synchronisatie</target> - <source>Add folder pair</source> <target>Voeg gekoppelde mappen toe</target> @@ -480,15 +486,6 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Swap sides</source> <target>Wissel zijdes</target> -<source>Open</source> -<target>Open</target> - -<source>Save</source> -<target>Opslaan</target> - -<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> -<target>Laatst gebruikte instellingen (druk op DEL om iets te verwijderen)</target> - <source>Hide excluded items</source> <target>Verberg uitgesloten bestanden</target> @@ -519,6 +516,18 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Time elapsed:</source> <target>Verstreken tijd:</target> +<source>Synchronizing...</source> +<target>Synchroniseert...</target> + +<source>On completion</source> +<target>Na voltooiing</target> + +<source>Close</source> +<target>Sluiten</target> + +<source>&Pause</source> +<target>&Pauze</target> + <source>Batch job</source> <target>Taaklijst</target> @@ -549,9 +558,6 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Abort synchronization on first error</source> <target>Synchronisatie stoppen bij eerste foutmelding</target> -<source>On completion</source> -<target>Na voltooiing</target> - <source>Show progress dialog</source> <target>Toon voortgangsdialoogvenster</target> @@ -609,8 +615,8 @@ overeenkomt <source><- Two way -></source> <target><- Twee kanten op -></target> -<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> -<target>Identificeer en verspreid veranderingen aan beide kanten met behulp van een database. Verwijderingen, hernoemingen en conflicten worden automatisch gedetecteerd.</target> +<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> +<target>Identificeer en pas veranderingen toe aan beide kanten. Verwijderingen, verplaatsingen en conflicten worden automatisch gevonden met behulp van een database.</target> <source>Mirror ->></source> <target>Spiegelen ->></target> @@ -648,15 +654,12 @@ overeenkomt <source>Versioning</source> <target>Versiebeheer</target> -<source>Move time-stamped files into specified folder</source> -<target>Verplaats bestanden met tijdstempel naar specifieke map</target> +<source>Move files to user-defined folder</source> +<target>Verplaats bestanden naar een gebruikers gedefineerde map</target> <source>Naming convention:</source> <target>Naamgevingsconventie</target> -<source>Configuration</source> -<target>Configuratie</target> - <source>Item exists on left side only</source> <target>Item bestaat alleen aan de linkerkant</target> @@ -675,12 +678,6 @@ overeenkomt <source>Conflict/item cannot be categorized</source> <target>Conflict/item kan niet worden gecategoriseerd</target> -<source>Synchronizing...</source> -<target>Synchroniseert...</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Pauze</target> - <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Broncode geschreven in C++ met behulp van:</target> @@ -741,8 +738,8 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Maximum</source> <target>Maximum</target> -<source>&Default</source> -<target>&Standaard</target> +<source>&Clear</source> +<target>&Leegmaken</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Fail-safe bestandskopie</target> @@ -771,6 +768,12 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Description</source> <target>Omschrijving</target> +<source>&Default</source> +<target>&Standaard</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Start synchronisatie</target> + <source>Variant</source> <target>Variant</target> @@ -801,12 +804,24 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Overview</source> <target>Overzicht</target> +<source>Configuration</source> +<target>Configuratie</target> + <source>Filter files</source> <target>Filter bestanden</target> <source>Select view</source> <target>Selecteer weergave</target> +<source>Open...</source> +<target>Open...</target> + +<source>Save</source> +<target>Opslaan</target> + +<source>Compare both sides</source> +<target>Vergelijk beide zijdes</target> + <source>Set direction:</source> <target>Stel richting in:</target> @@ -864,104 +879,62 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>FreeFileSync batch</source> <target>FreeFileSync taak</target> -<source>Never save changes</source> -<target>Wijzigingen nooit opslaan</target> - <source>Do you want to save changes to %x?</source> <target>Wilt u de wijzigingen in %x opslaan?</target> <source>Do&n't save</source> <target>&Niet opslaan</target> +<source>Never save changes</source> +<target>Wijzigingen nooit opslaan</target> + <source>Configuration loaded!</source> <target>Configuratie geladen!</target> -<source>Hide files that exist on left side only</source> -<target>Verberg bestanden die alleen aan de linkerzijde bestaan</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Toon bestanden die alleen aan de linkerzijde bestaan</target> -<source>Hide files that exist on right side only</source> -<target>Verberg bestanden die alleen aan de rechterzijde bestaan</target> - <source>Show files that exist on right side only</source> <target>Toon bestanden die alleen aan de rechterzijde bestaan</target> -<source>Hide files that are newer on left</source> -<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde nieuwer zijn</target> - <source>Show files that are newer on left</source> <target>Toon bestanden die aan de linkerzijde nieuwer zijn</target> -<source>Hide files that are newer on right</source> -<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde nieuwer zijn</target> - <source>Show files that are newer on right</source> <target>Toon bestanden die aan de rechterzijde nieuwer zijn</target> -<source>Hide files that are equal</source> -<target>Verberg bestanden die gelijk zijn</target> - <source>Show files that are equal</source> <target>Toon bestanden die gelijk zijn</target> -<source>Hide files that are different</source> -<target>Verberg bestanden die verschillend zijn</target> - <source>Show files that are different</source> <target>Toon bestanden die verschillend zijn</target> -<source>Hide conflicts</source> -<target>Verberg conflicten</target> - <source>Show conflicts</source> <target>Toon conflicten</target> -<source>Hide files that will be created on the left side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden</target> - <source>Show files that will be created on the left side</source> <target>Toon bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden</target> -<source>Hide files that will be created on the right side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde aangemaakt zullen worden</target> - <source>Show files that will be created on the right side</source> <target>Toon bestanden die aan de rechterzijde aangemaakt zullen worden</target> -<source>Hide files that will be deleted on the left side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden</target> - <source>Show files that will be deleted on the left side</source> <target>Toon bestanden die van de linkerzijde verwijderd zullen worden</target> -<source>Hide files that will be deleted on the right side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde verwijderd zullen worden</target> - <source>Show files that will be deleted on the right side</source> <target>Toon bestanden die van de rechterzijde verwijderd zullen worden</target> -<source>Hide files that will be overwritten on left side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde overschreven zullen worden</target> - <source>Show files that will be overwritten on left side</source> <target>Toon bestanden die aan de linkerzijde overschreven zullen worden</target> -<source>Hide files that will be overwritten on right side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde overschreven zullen worden</target> - <source>Show files that will be overwritten on right side</source> <target>Toon bestanden die aan de rechterzijde overschreven zullen worden</target> -<source>Hide files that won't be copied</source> -<target>Verberg bestanden die niet gekopiëerd zullen worden</target> - <source>Show files that won't be copied</source> <target>Toon bestanden die niet gekopiëerd zullen worden</target> <source>Set as default</source> -<target></target> +<target>Instellen als standaard</target> <source>All folders are in sync!</source> <target>Alle mappen zijn gesynchroniseerd!</target> @@ -975,14 +948,8 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>File list exported!</source> <target>Bestandslijst geëxporteerd!</target> -<source> -<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> -<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Object succesvol verwijderd!</pluralform> -<pluralform>%x objecten succesvol verwijderd!</pluralform> -</target> +<source>Searching for program updates...</source> +<target>Bezig met zoeken naar programma updates...</target> <source> <pluralform>1 directory</pluralform> @@ -1017,6 +984,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>&Ignore</source> <target>&Negeren</target> +<source>Don't show this warning again</source> +<target>Laat deze waarschuwing niet opnieuw zien</target> + <source>&Switch</source> <target>&Omschakelen</target> @@ -1035,9 +1005,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Comparing content...</source> <target>Inhoud vergelijken...</target> -<source>Copy</source> -<target>Kopiëren</target> - <source>Paused</source> <target>Gepauzeerd</target> @@ -1120,35 +1087,38 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Verborgen waarschuwingen en dialogen zichtbaar maken?</target> <source> -<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Weet u zeker dat u dit object naar de Prullenbak wil verplaatsen?</pluralform> -<pluralform>Weet u zeker dat u deze %x objecten naar de Prullenbak wil verplaatsen?</pluralform> +<pluralform>Weet u zeker dat u het volgende item naar de Prullebak wilt verplaatsen?</pluralform> +<pluralform>Weet u zeker dat u de volgende %x items naar de Prullebak wilt verplaatsen?</pluralform> </target> <source> -<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Weet u zeker dat u dit object wilt verwijderen?</pluralform> -<pluralform>Weet u zeker dat u deze %x objecten wilt verwijderen?</pluralform> +<pluralform>Wilt u het volgende item echt verwijderen?</pluralform> +<pluralform>Wilt u echt de volgende %x items verwijderen?</pluralform> </target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Beschouw als onopgelost conflict</target> +<source>Time stamp</source> +<target>Tijdstempel</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Voeg een timestamp aan elke bestandsnaam toe</target> + <source>Replace</source> <target>Vervangen</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>Verplaats bestanden en overschrijf bestaande bestanden</target> -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Voeg een timestamp aan elke bestandsnaam toe</target> - <source>Folder</source> <target>Map</target> @@ -1263,6 +1233,12 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Kan privilege %x niet instellen.</target> +<source>Failed to suspend system sleep mode.</source> +<target>Het opschorten van slaapstand is mislukt.</target> + +<source>Cannot change process I/O priorities.</source> +<target>Kan de I/O prioriteiten niet aanpassen.</target> + <source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> <target>Niet mogelijk om %x naar de Prullenbak te verplaatsen!</target> @@ -1281,14 +1257,38 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Stel standaard synchronisatie richtingen in: Oude bestanden worden door nieuwere bestanden overschreven.</target> +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>Prullebak beschikbaarheid voor map %x te controleren...</target> + +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar de prullenbak</target> + +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>Bezig met verplaatsen van map %x naar de prullenbak</target> + +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar de prullenbak</target> + +<source>Deleting file %x</source> +<target>Verwijderen van bestand %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>Verwijderen van map %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>Verwijderen van snelkoppeling %x</target> + <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Prullenbak is niet beschikbaar voor de volgende locaties! De bestanden worden permanent verwijderd:</target> -<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> -<target>U kunt deze waarschuwing negeren om de map als leeg te laten gelden.</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>De overeenkomstige map zal als leeg worden beschouwd.</target> -<source>Cannot find folder %x.</source> -<target>Kan map %x niet vinden.</target> +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>Kan de volgende mappen niet vinden:</target> + +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source> +<target>U kunt deze foutmelding negeren om elke map als leeg te beschouwen.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels:</target> @@ -1296,8 +1296,8 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Start comparison</source> <target>Start vergelijking</target> -<source>Preparing synchronization...</source> -<target>Synchronisatie voorbereiden</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Synchronisatie richtingen calculeren...</target> <source>Conflict detected:</source> <target>Conflict gedetecteerd:</target> @@ -1362,24 +1362,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Multiple...</source> <target>Meerdere...</target> -<source>Deleting file %x</source> -<target>Verwijderen van bestand %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Verwijderen van map %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Verwijderen van snelkoppeling %x</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar de prullenbak</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Bezig met verplaatsen van map %x naar de prullenbak</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar de prullenbak</target> - <source>Moving file %x to %y</source> <target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar %y</target> @@ -1392,9 +1374,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Removing old versions...</source> <target>Bezig met verwijderen van oude versies...</target> -<source>Creating file %x</source> -<target>Bestand %x wordt aangemaakt</target> - <source>Creating symbolic link %x</source> <target>Snelkoppeling %x wordt aangemaakt</target> @@ -1413,6 +1392,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Attributen bijwerken van %x</target> +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Kan %x niet vinden.</target> + <source>Target folder %x already existing.</source> <target>Doelmap %x bestaat al.</target> @@ -1458,6 +1440,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Generating database...</source> <target>Genereren van database...</target> +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Bezig met Volume Schaduwkopie te maken voor %x...</target> + <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Dataverificatie-fout: Bron en doelbestand hebben verschillende inhoud!</target> |