diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:00:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:00:50 +0200 |
commit | 4ecfd41e36533d858c98d051ef70cab80e69e972 (patch) | |
tree | ca07d8745967d2c6a7123a5d32269cfbfaa7bd6c /BUILD/Languages/dutch.lng | |
parent | 2.2 (diff) | |
download | FreeFileSync-4ecfd41e36533d858c98d051ef70cab80e69e972.tar.gz FreeFileSync-4ecfd41e36533d858c98d051ef70cab80e69e972.tar.bz2 FreeFileSync-4ecfd41e36533d858c98d051ef70cab80e69e972.zip |
2.3
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/dutch.lng | 132 |
1 files changed, 74 insertions, 58 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index 3484395a..4f694323 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -68,6 +68,8 @@ &Laden &Load configuration &Laad de configuratie +&New +&Nieuw &No &Nee &OK @@ -84,8 +86,14 @@ &Opslaan &Yes &Ja +(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) +(Alleen FAT/FAT32 schijven hebben last van dit probleem!\nIn alle andere gevallen kunt u deze instelling uitschakelen \"negeer 1-uur tijdsverschil\".) , . +- Other side's counterpart to %dir +- Tegenhander andere kant naar %dir +- Other side's counterpart to %name +- Tegenhanger andere kant naar %naam - conflict - conflict - conflict (same date, different size) @@ -110,10 +118,6 @@ - rechts - right newer - rechts is nieuwer -- sibling of %dir -- verwant aan %dir -- sibling of %name -- verwant aan &name -Open-Source file synchronization- -Open-Source bestandssynchronisatie- . @@ -154,8 +158,6 @@ Add folder Map toevoegen Add folder pair Voeg 1 paar gekoppelde mappen toe -All items have been synchronized! -Alle bestanden zijn gesynchroniseerd! An exception occured! Er heeft een uitzondering plaatsgevonden! As a result the files are separated into the following categories: @@ -201,13 +203,15 @@ Vergelijk met \"bestandsinhoud\" Compare by \"File size and date\" Vergelijk met \"bestandsgrootte en -datum\" Compare by... -Vergelelijk met... +Vergelijk met... Comparing content Vergelijken van inhoud Comparing content of files %x De inhoud van %x bestanden wordt vergeleken Comparing content... Inhoud vergelijken... +Comparing files by content failed. +Vergelijken van bestanden met de inhoud is mislukt. Comparison Result Resultaat vergelijken Comparison settings @@ -232,6 +236,8 @@ Confirm Bevestig Conflict detected: Conflict gedetecteerd: +Conflicts/files that cannot be categorized +Conflicten/bestanden die niet kunnen worden gecategoriseerd Continue Doorgaan Conversion error: @@ -257,7 +263,7 @@ Kon de schijfnaam niet vaststellen van bestand: Could not initialize directory monitoring: Initaliseren van locatie-controle niet mogelijk: Could not read values for the following XML nodes: - +Kon geen waarden inlezen voor de volgende XML punten: Create a batch job Creëer batchjob Creating folder %x @@ -270,16 +276,20 @@ Customize columns Aanpassen kolommen Customize... Aanpassen... +D-Click +Dubbele klik DECISION TREE BESLISSINGSBOOM Data remaining: Resterende data: +Data verification error: Source and target file have different content! +Dataverificatie-fout: Bron en doelbestand hebben verschillende inhoud! Date Datum Delay Vertraging -Delay between two invocations of the commandline -Vertraging tussen het aanroepen van twee opdrachten van de opdrachtregel +Delay between detection of changes and execution of commandline in seconds +Vertraging tussen detecteren van veranderingen en uitvoering van de opdrachtregel in seconden Delete files/folders existing on left side only Verwijder bestanden/folders die alleen links bestaan Delete files/folders existing on right side only @@ -300,6 +310,8 @@ Deleting folder %x Map %x wordt verwijderd Deletion handling Verwijder-afhandeling +Description +Beschrijving Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels: Directories to watch @@ -320,8 +332,6 @@ Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin? Weet u zeker dat u de/het volgende bestand(en) wilt verplaatsen naar de prullenbak? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Wilt u FreeFileSync automatisch elke week laten controleren of er een nieuwe versie is? -Don't ask me again -Niet meer vragen Donate with PayPal Doneer met PayPal Download now? @@ -392,14 +402,12 @@ Exit immediately and set returncode < 0 Onmiddelijk afsluiten en zet de returncode < 0 Exit with RC < 0 Afsluiten met RC < 0 +External applications +Externe applicaties Feedback and suggestions are welcome at: Tips en suggesties zijn welkom op: File %x has an invalid date! Bestand %x heeft een ongeldige datum! -File Manager integration: -Integratie bestandsbeheer: -File Time tolerance (seconds): -Bestandtijd tolerantie (seconden): File already exists. Overwrite? Het bestand bestaat al. Overschrijven? File content @@ -410,12 +418,10 @@ File list exported! Bestandslijst geëxporteerd! File size and date Bestandsgrootte en -datum -File times that differ by up to the specified number of seconds are still handled as having same time. -Bestandstijden die verschillen met maximaal de gespecificeerde tijd worden nog steeds behandeld alsof ze dezelfde tijd hebben. Filename Bestandsnaam -Files %x have a file time difference of less than 1 hour! It's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues. -De bestanden %x hebben een bestandstijd verschil van minder dan één uur! Het is niet veilig te bepalen welke nieuwer is vanwege zomertijd instellingen +Files %x have a file time difference of less than 1 hour!\n\nIt's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues. +De bestanden %x hebben een bestandstijd verschil van minder dan één uur!\n\nHet is niet veilig te bepalen welke nieuwer is vanwege zomertijd instellingen Files %x have the same date but a different size! De bestanden %x hebben dezelfde data maar een afwijkende grootte! Files are found equal if\n - file content\nis the same. @@ -424,6 +430,8 @@ Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare Bestanden worden gelijk beschouwd als,\n - de grootte\n - datum en tijdstip van de laatste wijziging\novereenkomt. Files remaining: Resterende bestanden: +Files that are equal on both sides +Bestanden die aan beide kanten gelijk zijn Files that exist on both sides and have different content Bestanden die aan beide kanten bestaan maar een verschillende inhoud hebben Files that exist on both sides, left one is newer @@ -448,8 +456,8 @@ Filter view Bekijk het filter Folder Comparison and Synchronization Mappen vergelijken en synchroniseren -Folder pair -Gekoppelde mappen +Free disk space available: +Beschikbare vrije schijfruimte : FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization FreeFileSync - Mappen vergelijken en synchroniseren FreeFileSync Batch Job @@ -470,6 +478,8 @@ Global settings Algemene instellingen Help Help +Hidden dialogs: +Verborgen dialogen: Hide all error and warning messages Verberg alle foutmeldingen en waarschuwingen Hide conflicts @@ -486,10 +496,6 @@ Hide files that exist on left side only Verberg bestanden die alleen aan de linkerkant bestaan Hide files that exist on right side only Verberg bestanden die alleen aan de rechterkant bestaan -Hide files that will be copied to the left side -Verberg bestanden die naar de linkerkant zullen worden gekopieerd -Hide files that will be copied to the right side -Verberg bestanden die naar de rechterkant zullen worden gekopieerd Hide files that will be created on the left side Verberg bestanden die zullen worden aangemaakt aan de linkerkant Hide files that will be created on the right side @@ -498,6 +504,10 @@ Hide files that will be deleted on the left side Verberg bestanden die zullen worden verwijderd aan de linkerkant Hide files that will be deleted on the right side Verberg bestanden die zullen worden verwijderd aan de rechterkant +Hide files that will be overwritten on left side +Verberg bestanden die zullen worden overschreven aan de linkerkant +Hide files that will be overwritten on right side +Verberg bestanden die zullen worden overschreven aan de rechterkant Hide files that won't be copied Verberg bestanden die niet zullen worden gekopieerd Hide filtered items @@ -530,12 +540,16 @@ Info Info Information Informatie -Initialization of Recycle Bin failed! -Initialiseren van de prullenbak is mislukt. +Integrate external applications into context menu. The following macros are available: +Integreer externe applicaties in het context menu. De volgende macros zijn beschikbaar: It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) Het was niet mogelijk de prullenbak te initialiseren!\n\nHet is waarschijnlijk dat u niet Windows gebruikt.\nAls u deze optie wel wilt, neem dan alstublieft contact op met de auteur. :) +Leave as unresolved conflict +Beschouwen als onopgelost conflict Left Links +Legend +Legenda Load configuration from file Laad configuratie uit bestand Load configuration history (press DEL to delete items) @@ -554,16 +568,16 @@ Move column down Verplaats kolom naar beneden Move column up Verplaats kolom naar boven -Move files to a custom directory. -Verplaats bestanden naar een te kiezen locatie. -Move to custom directory -Verplaats naar een te kiezen locatie +Move files to a user-defined directory. +Verplaats bestanden naar een door de gebruiker te definiëren map. Moving %x to Recycle Bin %x aan het verplaatsen naar de Prullenbak -Moving %x to custom directory -Verplaatsen van %x naar gekozen locatie -Not all items have been synchronized! Have a look at the list. -Niet alle bestanden zijn gesynchroniseerd! Bekijk de lijst. +Moving file %x to user-defined directory %y +Verplaatsen bestand %x naar een door de gebruiker gedefinieerde locatie %y +Moving folder %x to user-defined directory %y +Verplaatsen map %x naar een door de gebruiker gedefinieerde locatie %y +Multiple... +Meerdere... Not enough free disk space available in: Niet genoeg schijfruimte beschikbaar op: Nothing to synchronize according to configuration! @@ -575,11 +589,9 @@ Aantal mappen en bestanden die zullen worden verwijderd Number of files that will be overwritten Aantal bestanden dat zal worden overschreven OK -OKE -Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the synchronization directories. -Alleen bestanden/mappen die niet zijn gefilterd worden geselecteerd voor synchronisatie. Het filter wordt toegepast op de naam relatief(!) ten opzichte van de synchronisatiemappen. -Open with File Manager\tD-Click -Openen met bestandsbeheerder\tD-klik +Oke +Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. +Alleen bestanden /locatie die niet worden gefilterd zullen worden gesynchroniseerd. Het filter word toegepast op de relatieve(!) naam van de basislocatie van de synchronisatie. Operation aborted! Operatie afgebroken! Operation: @@ -594,8 +606,6 @@ Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) i Kopiëer alstublieft \"Shadow.dll\" (locatie in \"Shadow.zip\" archief) naar de FreeFileSync installatiemap om het gebruik van deze optie mogelijk te maken Please fill all empty directory fields. Vul alstublieft aan beide kanten een pad in. -Please specify alternate directory for deletion! -Specificeer alstublieft een alternatieve locatie om te verwijderen! Press button to activate filter Druk op de knop om het filter te activeren. Published under the GNU General Public License: @@ -604,12 +614,16 @@ Question Vraag Quit Afsluiten +Re-enable all hidden dialogs? +Herstellen van alle verborgen dialogen? RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatische Synchronisatie RealtimeSync configuration RealtimeSync configuratie Relative path Relatieve pad +Remove alternate settings +Verwijder alternatieve instellingen Remove folder Verwijder map Remove folder pair @@ -618,10 +632,6 @@ Report translation error Rapporteer een fout in de vertaling Reset Reset -Reset all warning messages -Reset alle waarchuwingen -Reset all warning messages? -Reset alle waarschuwingen? Result Resultaat Right @@ -640,6 +650,10 @@ Scanning: Scannen: Select a folder Selecteer een map +Select alternate filter settings +Selecteer alternatieve filter instellingen +Select alternate synchronization settings +Selecteer alternatieve synchronisatie instellingen Select logfile directory: Selecteer een map voor het logbestand: Select variant: @@ -660,10 +674,6 @@ Show files that exist on left side only Geef bestanden weer die alleen bestaan aan de linkerkant Show files that exist on right side only Geef bestanden weer die alleen bestaan aan de rechterkant -Show files that will be copied to the left side -Geef bestanden weer die naar de linkerkant worden gekopieerd -Show files that will be copied to the right side -Geef bestanden weer die naar de rechterkant worden gekopieerd Show files that will be created on the left side Geef bestanden weer die zullen worden aangemaakt aan de linkerkant Show files that will be created on the right side @@ -672,8 +682,14 @@ Show files that will be deleted on the left side Geef bestanden weer die zullen worden verwijderd aan de linkerkant Show files that will be deleted on the right side Geef bestanden weer die zullen worden verwijderd aan de rechterkant +Show files that will be overwritten on left side +Geef bestanden weer die zullen worden overschreven aan de linkerkant +Show files that will be overwritten on right side +Geef bestanden weer die zullen worden overschreven aan de rechterkant Show files that won't be copied Geef bestanden weer die niet zullen worden gekopieerd +Show hidden dialogs +Geef verborgen dialogen weer Show popup Pop-up weergeven Show popup on errors or warnings @@ -684,8 +700,6 @@ Silent mode Stille modus Size Grootte -Sorting file list... -Bestandslijst sorteren... Source code written completely in C++ utilizing: Broncode compleet geschreven in C++ met behulp van: Speed: @@ -723,13 +737,11 @@ Aan het synchroniseren... System out of memory! Systeem heeft te weinig geheugen Target directory already existing! - +Doellocatie bestaal al! Target file already existing! Doelbestand bestaat al! The file does not contain a valid configuration: Het bestand bevat geen geldige configuratie: -This commandline will be executed on each doubleclick. The following macros are available: -Deze opdrachtregel zal worden uitgevoerd bij elke dubbele klik. De volgende macros zijn beschikbaar: This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Deze variant ziet twee gelijknamige bestanden als gelijk wanneer ze dezelfde bestandsgrootte EN tijdstempel hebben. Time @@ -766,16 +778,20 @@ Use Recycle Bin Gebruik de prullenbak Use Recycle Bin when deleting or overwriting files. Gebruik de prullenbak bij verwijderen of overschrijven van bestanden +User-defined directory +Door de gebruiker te definiëren locatie +User-defined directory for deletion was not specified! +Door de gebruiker te definiëren locatie voor verwijderen was niet opgegeven! Variant Variant +Verifying file %x +Verifiëren bestand %x Volume name %x not part of filename %y! Volume naam %x maakt niet deel uit van bestandsnaam %y! Warning Attentie Warning: Synchronization failed for %x item(s): Let op: %x item(s) konden niet worden gesynchroniseerd: -Warnings: -Waarschuwingen: When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: Wanneer met deze optie aan de vergelijking wordt gestart zal de volgende vergelijkingsboom worden gebruikt: You can ignore the error to consider not existing directories as empty. |