diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:59 +0200 |
commit | a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff (patch) | |
tree | 52f5134376d17c99b6c9e53133a2eb5cf171377c /BUILD/Languages/dutch.lng | |
parent | 5.16 (diff) | |
download | FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.gz FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.bz2 FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.zip |
5.17
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/dutch.lng | 940 |
1 files changed, 458 insertions, 482 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index cec09b84..eee7d1fb 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -1,137 +1,200 @@ <header> - <language name>Nederlands</language name> + <language>Nederlands</language> <translator>Edwin Dierssen && Jochem Sparla</translator> <locale>nl_NL</locale> - <flag file>holland.png</flag file> - <plural forms>2</plural forms> - <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition> + <flag_image>flag_holland.png</flag_image> + <plural_form_count>2</plural_form_count> + <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Bezig met zoeken naar map %x...</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target></target> -<source>Items processed:</source> -<target>Onderdelen verwerkt:</target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target></target> -<source>Items remaining:</source> -<target>Onderdelen te gaan:</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target></target> -<source>Total time:</source> -<target>Totale tijd:</target> +<source>Select a variant</source> +<target></target> -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Kan locatie %x niet op slot zetten.</target> +<source>Check for new &version</source> +<target></target> -<source>Show in Explorer</source> -<target>Toon in Verkenner</target> +<source>&Tools</source> +<target></target> -<source>Open with default application</source> -<target>Open met standaardapplicatie</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target></target> -<source>Browse directory</source> -<target>Verken map</target> +<source>&Download</source> +<target></target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Bezig met afbreken: Wacht op beëindiging huidige bewerking...</target> +<source>New version found</source> +<target></target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>Het creëren van een tijdsstempen voor versiebeheer is mislukt:</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target></target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Geautomatiseerde Synchronisatie</target> +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target></target> + +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target></target> + +<source>Starting comparison</source> +<target></target> + +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target></target> + +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target></target> + +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target></target> + +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target></target> + +<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> +<target>Beide zijdes zijn veranderd sinds de laatste synchronisatie.</target> + +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>Kan de synchronisatie-richting niet bepalen:</target> + +<source>No change since last synchronization.</source> +<target>Geen veranderingen sinds de laatste synchronisatie.</target> + +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>Stel standaard synchronisatie richtingen in: Oude bestanden worden door nieuwere bestanden overschreven.</target> + +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>Prullebak beschikbaarheid voor map %x te controleren...</target> + +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar de prullenbak</target> + +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>Bezig met verplaatsen van map %x naar de prullenbak</target> + +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar de prullenbak</target> + +<source>Deleting file %x</source> +<target>Verwijderen van bestand %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>Verwijderen van map %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>Verwijderen van snelkoppeling %x</target> + +<source>An exception occurred</source> +<target>Er heeft een uitzondering plaatsgevonden</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Kan bestand %x niet vinden.</target> <source>Error</source> <target>Fout</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Selecter variant:</target> +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>Bestand %x bevat geen valide configuratie.</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Selecteer alternatieve vergelijkingsinstellingen</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Een map invoerveld is leeg.</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Selecteer alternatieve synchronisatieinstellingen</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>De overeenkomstige map zal als leeg worden beschouwd.</target> -<source>Filter is active</source> -<target>Filter is actief</target> +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>Kan de volgende mappen niet vinden:</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Geen filter geselecteerd</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>U kunt deze foutmelding negeren om elke map als leeg te markeren. De mappen worden dan automatisch aangemaakt tijdens de synchronisatie.</target> -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Verwijder alternatieve instellingen</target> +<source>File %x has an invalid date.</source> +<target>Bestand %x heeft een ongeldige datum.</target> -<source>Clear filter settings</source> -<target>Verwijder filterinstellingen</target> +<source>Date:</source> +<target>Datum:</target> -<source>Copy</source> -<target>Kopiëren</target> +<source>Files %x have the same date but a different size.</source> +<target>Bestanden %x hebben dezelfde datums maar een afwijkende grootte.</target> -<source>Paste</source> -<target>Plakken</target> +<source>Size:</source> +<target>Grootte:</target> -<source>Save as batch job</source> -<target>Opslaan als batch opdracht</target> +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>Items verschillen alleen in attributen</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Vergelijksinstellingen</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>De inhoud van %x bestanden wordt vergeleken</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>Synchronisatieinstellingen</target> +<source>Generating file list...</source> +<target>Genereren van bestandslijst...</target> -<source>About</source> -<target>Informatie</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Synchronisatie richtingen calculeren...</target> -<source>Confirm</source> -<target>Bevestig</target> +<source>Out of memory.</source> +<target>Onvoldoende geheugen.</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Filterconfiguratie</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Item bestaat alleen aan de linkerkant</target> -<source>Global settings</source> -<target>Algemene instellingen</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Item bestaat alleen aan de rechterkant</target> -<source>Find</source> -<target>Vind</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>De linkerkant is nieuwer</target> -<source>Select time span</source> -<target>Selecteer tijdsspanne</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>De rechterkant is nieuwer</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>Ongeldige opdrachtregel:</target> +<source>Items have different content</source> +<target>De items hebben een andere inhoud</target> -<source>Info</source> -<target>Info</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>Beide kanten zijn gelijk</target> -<source>Warning</source> -<target>Waarschuwing</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Conflict/item kan niet worden gecategoriseerd</target> -<source>Fatal Error</source> -<target>Kritieke fout</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Kopieër nieuw item naar de linkerkant</target> -<source>Error Code %x:</source> -<target>Foutcode %x:</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Kopieër nieuw item naar de rechterkant</target> -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Kan snelkoppeling %x niet vinden.</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Verwijder linker item</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Verwijder rechter item</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> +<source>Move file on left</source> +<target>Verplaats bestand aan de linkerkant</target> -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> +<source>Move file on right</source> +<target>Verplaats bestand aan de rechterkant</target> -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> +<source>Overwrite left item</source> +<target>Overschrijf linker item</target> + +<source>Overwrite right item</source> +<target>Overschrijf rechter item</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>Geen actie ondernemen</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>Update attributen aan de linkerkant</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>Update attributen aan de rechterkant</target> <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Databasebestand %x is niet compatibel.</target> @@ -145,9 +208,6 @@ <source>Database file is corrupt:</source> <target>Databasebestand is corrupt:</target> -<source>Out of memory!</source> -<target>Onvoldoende geheugen!</target> - <source>Cannot write file %x.</source> <target>Kan bestand %x niet schrijven.</target> @@ -157,8 +217,8 @@ <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Databasebestanden delen geen gezamelijke sessie.</target> -<source>An exception occurred!</source> -<target>Er heeft een uitzondering plaatsgevonden!</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>Bezig met zoeken naar map %x...</target> <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target>Kan bestandskenmerken van %x niet uitlezen.</target> @@ -181,9 +241,39 @@ <source>Creating file %x</source> <target>Bestand %x wordt aangemaakt</target> +<source>Items processed:</source> +<target>Onderdelen verwerkt:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Onderdelen te gaan:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Totale tijd:</target> + +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Fout bij het parsen van bestand %x, rij %y, kolom %z.</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Kan locatie %x niet op slot zetten.</target> + <source>Scanning:</source> <target>Doorzoekt:</target> @@ -202,12 +292,18 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Bestand %x bevat geen valide configuratie.</target> - <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Configuratiebestand %x alleen deels geladen.</target> +<source>Show in Explorer</source> +<target>Toon in Verkenner</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>Open met standaardapplicatie</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>Verken map</target> + <source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> <target>Kan de Volume Schaduwkopie Service niet benaderen.</target> @@ -217,18 +313,18 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>Kan bestand %x niet laden.</target> -<source>Path %x does not contain a volume name.</source> -<target>Het pad %x bevat geen schijfnaam.</target> +<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> +<target>Schijfnaam %x maakt geen deel uit van bestandsnaam %y.</target> + +<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Bezig met afbreken: Wacht op beëindiging huidige bewerking...</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> -<target>Schijfnaam %x maakt geen deel uit van bestandsnaam %y!</target> +<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> +<target>Het creëren van een tijdsstempen voor versiebeheer is mislukt:</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Kan de volgende XML elementen niet lezen:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Kan bestand %x niet vinden.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Open...</target> @@ -309,9 +405,18 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Cancel</source> <target>Annuleren</target> +<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> +<target>RealtimeSync - Geautomatiseerde Synchronisatie</target> + +<source>Warning</source> +<target>Waarschuwing</target> + <source>Build: %x</source> <target>Build: %x</target> +<source>About</source> +<target>Informatie</target> + <source>All files</source> <target>Alle bestanden</target> @@ -321,29 +426,122 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>&Exit</source> <target>&Afsluiten</target> -<source>Monitoring active...</source> -<target>Controle actief...</target> - <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Wacht op ontbrekende mappen...</target> -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Een map invoerveld is leeg.</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Ongeldige opdrachtregel:</target> + +<source>File content</source> +<target>Bestandsinhoud</target> + +<source>File time and size</source> +<target>Bestandstijd- en grootte</target> + +<source> Two way </source> +<target> Twee kanten op </target> + +<source>Mirror</source> +<target>Spiegelen </target> + +<source>Update</source> +<target>Bijwerken </target> + +<source>Custom</source> +<target>Aangepast</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>Meerdere...</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>Bezig met verplaatsen van map %x naar %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar %y</target> + +<source>Removing old versions...</source> +<target>Bezig met verwijderen van oude versies...</target> -<source>Synchronization aborted!</source> -<target>Synchronisatie afgebroken!</target> +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>Snelkoppeling %x wordt aangemaakt</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>Map %x wordt aangemaakt</target> + +<source>Overwriting file %x</source> +<target>Bezig met overschrijven van bestand %x</target> + +<source>Overwriting symbolic link %x</source> +<target>Bezig met overschrijven van snelkoppeling %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>Verifieert bestand %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>Attributen bijwerken van %x</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Kan %x niet vinden.</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Doelmap %x bestaat al.</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Doelmap mag niet leeg zijn.</target> + +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Bronmap voor versiebeheer mag niet leeg zijn.</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Bronmap %x niet gevonden.</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>De volgende items hebben onopgeloste conflicten en zullen niet worden gesynchroniseerd:</target> + +<source>Significant difference detected:</source> +<target>Significant verschil gedetecteerd:</target> + +<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> +<target>Meer dan 50% van alle bestanden zal gekopiëerd of verwijderd worden.</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>Niet genoeg vrije schijfruimte beschikbaar op:</target> + +<source>Required:</source> +<target>Vereist:</target> + +<source>Available:</source> +<target>Beschikbaar:</target> + +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Een map die onderdeel is van meerdere map paren word aangepast. Kijk alstublieft uw synchronisatie instellingen na.</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>Bezig met synchroniseren van folder paar:</target> -<source>Synchronization completed with errors!</source> -<target>Synchronisatie is met fouten afgerond!</target> +<source>Generating database...</source> +<target>Genereren van database...</target> -<source>Synchronization completed with warnings.</source> -<target>Synchronisatie afgerond met waarschuwingen.</target> +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Bezig met Volume Schaduwkopie te maken voor %x...</target> -<source>Nothing to synchronize!</source> -<target>Niets om te synchroniseren!</target> +<source>Synchronization aborted</source> +<target>Synchronisatie afgebroken</target> -<source>Synchronization completed successfully.</source> -<target>Synchronisatie succesvol.</target> +<source>Synchronization completed with errors</source> +<target>Synchronisatie is met fouten afgerond</target> + +<source>Synchronization completed with warnings</source> +<target>Synchronisatie afgerond met waarschuwingen</target> + +<source>Nothing to synchronize</source> +<target>Niets om te synchroniseren</target> + +<source>Synchronization completed successfully</source> +<target>Synchronisatie succesvol</target> <source>Saving log file %x...</source> <target>Opslaan van logbestand %x...</target> @@ -351,38 +549,26 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Druk op "Omschakelen" om problemen op te lossen in het hoofdscherm van FreeFileSync.</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> -<target>Bezig met omschakelen naar het FreeFileSync hoofdscherm.</target> - <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Er is een nieuwe versie van FreeFileSync beschikbaar:</target> <source>Download now?</source> <target>Nu downloaden?</target> -<source>FreeFileSync is up to date!</source> -<target>U gebruikt de nieuwste versie van FreeFileSync!</target> +<source>FreeFileSync is up to date.</source> +<target>U gebruikt de nieuwste versie van FreeFileSync.</target> <source>Information</source> <target>Informatie</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Kan geen verbinding maken met sourceforge.net!</target> - -<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> -<target>Het huidige FreeFileSync versienummer is niet online gevonden! Wilt u handmatig checken?</target> - -<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> -<target>Wilt u FreeFileSync elke week automatisch laten controleren of er een nieuwe versie is?</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> +<target>Kan geen verbinding maken met sourceforge.net.</target> -<source>(Requires an Internet connection!)</source> -<target>(Vereist een internetverbinding!)</target> +<source>Symlink</source> +<target>Symlink</target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> - -<source><Folder></source> -<target><Map></target> +<source>Folder</source> +<target>Map</target> <source>Full path</source> <target>Volledig pad</target> @@ -405,18 +591,12 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Extension</source> <target>Extensie</target> -<source>Size:</source> -<target>Grootte:</target> - -<source>Date:</source> -<target>Datum:</target> +<source>Category</source> +<target>Categorie</target> <source>Action</source> <target>Actie</target> -<source>Category</source> -<target>Categorie</target> - <source>Drag && drop</source> <target>Drag en drop</target> @@ -435,6 +615,33 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Hibernate</source> <target>Slaapstand</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>Selecter variant:</target> + +<source>Select alternate comparison settings</source> +<target>Selecteer alternatieve vergelijkingsinstellingen</target> + +<source>Select alternate synchronization settings</source> +<target>Selecteer alternatieve synchronisatieinstellingen</target> + +<source>Filter is active</source> +<target>Filter is actief</target> + +<source>No filter selected</source> +<target>Geen filter geselecteerd</target> + +<source>Remove alternate settings</source> +<target>Verwijder alternatieve instellingen</target> + +<source>Clear filter settings</source> +<target>Verwijder filterinstellingen</target> + +<source>Copy</source> +<target>Kopiëren</target> + +<source>Paste</source> +<target>Plakken</target> + <source>&New</source> <target>&Nieuw</target> @@ -453,14 +660,11 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>&Language</source> <target>&Taal</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>&Algemene instellingen...</target> - <source>&Export file list...</source> <target>&Exporteer bestandslijst...</target> -<source>&Advanced</source> -<target>&Geavanceerd</target> +<source>&Global settings...</source> +<target>&Algemene instellingen...</target> <source>&Check now</source> <target>&Controleer nu</target> @@ -468,12 +672,15 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Check &automatically once a week</source> <target>Controleer &automatisch eens per week</target> -<source>Check for new version</source> -<target>Controleer voor nieuwe versie</target> - <source>Compare</source> <target>Vergelijk</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Vergelijksinstellingen</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Synchronisatieinstellingen</target> + <source>Synchronize</source> <target>Synchroniseer</target> @@ -486,6 +693,9 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Swap sides</source> <target>Wissel zijdes</target> +<source>Save as batch job</source> +<target>Opslaan als batch opdracht</target> + <source>Hide excluded items</source> <target>Verberg uitgesloten bestanden</target> @@ -528,54 +738,6 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>&Pause</source> <target>&Pauze</target> -<source>Batch job</source> -<target>Taaklijst</target> - -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Maak een taakbestand om synchronisatie te automatiseren. Dubbelklik op dit bestand of plan dit in de systeem taakplanner: FreeFileSync.exe <taaknaam>.ffs_batch</target> - -<source>Help</source> -<target>Help</target> - -<source>Error handling</source> -<target>Fout afhandeling</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Negeer</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Verberg alle fout- en waarschuwingsberichten</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Pop-up</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Laat pop-up zien bij foutmeldingen of waarschuwingen</target> - -<source>Exit</source> -<target>Sluiten</target> - -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Synchronisatie stoppen bij eerste foutmelding</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Toon voortgangsdialoogvenster</target> - -<source>Save log</source> -<target>Logbestand opslaan</target> - -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Selecteer map om log bestanden op te slaan</target> - -<source>Limit</source> -<target>Limiet</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Limiteer maximaal aantal log bestanden</target> - -<source>Select variant</source> -<target>Selecteer variant</target> - <source> Files are found equal if - last write time and date @@ -589,9 +751,6 @@ Bestanden worden als gelijk bevonden indien gelijk zijn </target> -<source>File time and size</source> -<target>Bestandstijd- en grootte</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -603,39 +762,42 @@ Bestanden worden als gelijk beschouwd indien overeenkomt </target> -<source>File content</source> -<target>Bestandsinhoud</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Afhandeling van snelkoppelingen</target> +<source>Help</source> +<target>Help</target> + <source>OK</source> <target>OK</target> -<source><- Two way -></source> -<target><- Twee kanten op -></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Identificeer en pas veranderingen toe aan beide kanten. Verwijderingen, verplaatsingen en conflicten worden automatisch gevonden met behulp van een database.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Spiegelen ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Spiegel backup van linker map. Rechter map is na synchronisatie een exacte kopie van de linker map.</target> -<source>Update -></source> -<target>Bijwerken -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopiëer nieuwe of geupdate bestanden naar de rechter map.</target> -<source>Custom</source> -<target>Aangepast</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Configureer uw eigen synchronisatieregels.</target> +<source>Error handling</source> +<target>Fout afhandeling</target> + +<source>Ignore</source> +<target>Negeer</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Verberg alle fout- en waarschuwingsberichten</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>Pop-up</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Laat pop-up zien bij foutmeldingen of waarschuwingen</target> + <source>Deletion handling</source> <target>Verwijder-afhandeling</target> @@ -660,23 +822,32 @@ overeenkomt <source>Naming convention:</source> <target>Naamgevingsconventie</target> -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Item bestaat alleen aan de linkerkant</target> +<source>Batch job</source> +<target>Taaklijst</target> -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Item bestaat alleen aan de rechterkant</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Maak een taakbestand om synchronisatie te automatiseren. Dubbelklik op dit bestand of plan dit in de systeem taakplanner: FreeFileSync.exe <taaknaam>.ffs_batch</target> -<source>Left side is newer</source> -<target>De linkerkant is nieuwer</target> +<source>Exit</source> +<target>Sluiten</target> -<source>Right side is newer</source> -<target>De rechterkant is nieuwer</target> +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>Synchronisatie stoppen bij eerste foutmelding</target> -<source>Items have different content</source> -<target>De items hebben een andere inhoud</target> +<source>Show progress dialog</source> +<target>Toon voortgangsdialoogvenster</target> -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Conflict/item kan niet worden gecategoriseerd</target> +<source>Save log</source> +<target>Logbestand opslaan</target> + +<source>Select folder to save log files</source> +<target>Selecteer map om log bestanden op te slaan</target> + +<source>Limit</source> +<target>Limiet</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Limiteer maximaal aantal log bestanden</target> <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Broncode geschreven in C++ met behulp van:</target> @@ -696,9 +867,6 @@ overeenkomt <source>Homepage</source> <target>Homepage</target> -<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> -<target>FreeFileSync op Sourceforge</target> - <source>Email</source> <target>E-mail</target> @@ -713,11 +881,11 @@ overeenkomt <source> Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories! +Note: File names must be relative to base directories. </source> <target> Alleen bestanden die met alle filter instellingen overeen komen worden gesynchroniseerd. -Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! +Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen. </target> <source>Include</source> @@ -741,6 +909,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>&Clear</source> <target>&Leegmaken</target> +<source>Global settings</source> +<target>Algemene instellingen</target> + <source>Fail-safe file copy</source> <target>Fail-safe bestandskopie</target> @@ -771,9 +942,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>&Default</source> <target>&Standaard</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Start synchronisatie</target> - <source>Variant</source> <target>Variant</target> @@ -792,11 +960,20 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>&Find next</source> <target>&Vind volgende</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>Bewerking afgebroken!</target> +<source>Delete</source> +<target>Verwijderen</target> -<source>Main bar</source> -<target>Hoofdbalk</target> +<source>Configure filter</source> +<target>Filterconfiguratie</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Start synchronisatie</target> + +<source>Find</source> +<target>Vind</target> + +<source>Select time span</source> +<target>Selecteer tijdsspanne</target> <source>Folder pairs</source> <target>Map paren</target> @@ -807,6 +984,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Configuration</source> <target>Configuratie</target> +<source>Main bar</source> +<target>Hoofdbalk</target> + <source>Filter files</source> <target>Filter bestanden</target> @@ -861,11 +1041,8 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Exclude via filter:</source> <target>Sluit via filter uit:</target> -<source><multiple selection></source> -<target><meervoudige selectie></target> - -<source>Delete</source> -<target>Verwijderen</target> +<source>multiple selection</source> +<target>meervoudige selectie</target> <source>Include all</source> <target>Alles opnemen</target> @@ -894,14 +1071,14 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Show "%x"</source> <target>Toon "%x"</target> -<source><Last session></source> -<target><Laatste sessie></target> +<source>Last session</source> +<target>Laatste sessie</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> <target>Mappen vergelijken en synchroniseren</target> -<source>Configuration saved!</source> -<target>Configuratie opgeslagen!</target> +<source>Configuration saved</source> +<target>Configuratie opgeslagen</target> <source>FreeFileSync batch</source> <target>FreeFileSync taak</target> @@ -915,9 +1092,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Never save changes</source> <target>Wijzigingen nooit opslaan</target> -<source>Configuration loaded!</source> -<target>Configuratie geladen!</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Toon bestanden die alleen aan de linkerzijde bestaan</target> @@ -963,17 +1137,17 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Set as default</source> <target>Instellen als standaard</target> -<source>All folders are in sync!</source> -<target>Alle mappen zijn gesynchroniseerd!</target> +<source>Operation aborted</source> +<target>Bewerking afgebroken</target> + +<source>All folders are in sync</source> +<target>Alle mappen zijn gesynchroniseerd</target> <source>Comma separated list</source> <target>Kommagescheiden bestand</target> -<source>Legend</source> -<target>Legenda</target> - -<source>File list exported!</source> -<target>Bestandslijst geëxporteerd!</target> +<source>File list exported</source> +<target>Bestandslijst geëxporteerd</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>Bezig met zoeken naar programma updates...</target> @@ -984,6 +1158,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>&Ignore</source> <target>&Negeren</target> +<source>Fatal Error</source> +<target>Kritieke fout</target> + <source>Don't show this warning again</source> <target>Laat deze waarschuwing niet opnieuw zien</target> @@ -1005,6 +1182,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Comparing content...</source> <target>Inhoud vergelijken...</target> +<source>Info</source> +<target>Info</target> + <source>Paused</source> <target>Gepauzeerd</target> @@ -1107,18 +1287,18 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Beschouw als onopgelost conflict</target> -<source>Time stamp</source> -<target>Tijdstempel</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Voeg een timestamp aan elke bestandsnaam toe</target> - <source>Replace</source> <target>Vervangen</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>Verplaats bestanden en overschrijf bestaande bestanden</target> +<source>Time stamp</source> +<target>Tijdstempel</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Voeg een timestamp aan elke bestandsnaam toe</target> + <source>Folder</source> <target>Map</target> @@ -1161,9 +1341,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Kan wijzigingstijd van %x niet toevoegen.</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Kan systeemfunctie %x niet vinden.</target> - <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>Kan de beveiligingscontext van %x niet lezen.</target> @@ -1179,8 +1356,8 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Kan map %x niet aanmaken.</target> -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>Kan snelkoppeling %x niet kopiëren naar %y.</target> +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Kan systeemfunctie %x niet vinden.</target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Kan bestand %x niet kopiëren naar %y.</target> @@ -1188,15 +1365,15 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>Type van bestand %x is niet ondersteund:</target> +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>Kan snelkoppeling %x niet vinden.</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Kan map %x niet openen.</target> <source>Cannot enumerate directory %x.</source> <target>Kan map %x niet opsommen.</target> -<source>Detected endless directory recursion.</source> -<target>Eindeloze map recursie gedetecteerd.</target> - <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1239,210 +1416,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Kan de I/O prioriteiten niet aanpassen.</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> -<target>Niet mogelijk om %x naar de Prullenbak te verplaatsen!</target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization!</source> -<target>Beide zijdes zijn veranderd sinds de laatste synchronisatie!</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Kan de synchronisatie-richting niet bepalen:</target> - -<source>No change since last synchronization!</source> -<target>Geen veranderingen sinds de laatste synchronisatie!</target> - -<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> -<target>De volgende databaseregels zijn niet gesynchroniseerd volgens de huidige instellingen.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Stel standaard synchronisatie richtingen in: Oude bestanden worden door nieuwere bestanden overschreven.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Prullebak beschikbaarheid voor map %x te controleren...</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar de prullenbak</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Bezig met verplaatsen van map %x naar de prullenbak</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar de prullenbak</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Verwijderen van bestand %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Verwijderen van map %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Verwijderen van snelkoppeling %x</target> - -<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Prullenbak is niet beschikbaar voor de volgende locaties! De bestanden worden permanent verwijderd:</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>De overeenkomstige map zal als leeg worden beschouwd.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Kan de volgende mappen niet vinden:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>U kunt deze foutmelding negeren om elke map als leeg te markeren. De mappen worden dan automatisch aangemaakt tijdens de synchronisatie.</target> - -<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels:</target> - -<source>Start comparison</source> -<target>Start vergelijking</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Synchronisatie richtingen calculeren...</target> - -<source>Conflict detected:</source> -<target>Conflict gedetecteerd:</target> - -<source>File %x has an invalid date!</source> -<target>Bestand %x heeft een ongeldige datum!</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size!</source> -<target>Bestanden %x hebben dezelfde datums maar een afwijkende grootte!</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Items verschillen alleen in attributen</target> - -<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> -<target>Snelkoppelingen %x hebben dezelfde datum maar een verschillend doel.</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>De inhoud van %x bestanden wordt vergeleken</target> - -<source>Comparing files by content failed.</source> -<target>Bestand-inhoudvergelijking mislukt.</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Genereren van bestandslijst...</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Beide kanten zijn gelijk</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Kopieër nieuw item naar de linkerkant</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Kopieër nieuw item naar de rechterkant</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Verwijder linker item</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Verwijder rechter item</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Verplaats bestand aan de linkerkant</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Verplaats bestand aan de rechterkant</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Overschrijf linker item</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Overschrijf rechter item</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Geen actie ondernemen</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Update attributen aan de linkerkant</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Update attributen aan de rechterkant</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Meerdere...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Bezig met verplaatsen van map %x naar %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Bezig met verwijderen van oude versies...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Snelkoppeling %x wordt aangemaakt</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Map %x wordt aangemaakt</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>Bezig met overschrijven van bestand %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>Bezig met overschrijven van snelkoppeling %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Verifieert bestand %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Attributen bijwerken van %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Kan %x niet vinden.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Doelmap %x bestaat al.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Doelmap mag niet leeg zijn.</target> - -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Bronmap voor versiebeheer mag niet leeg zijn.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Bronmap %x niet gevonden.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>De volgende items hebben onopgeloste conflicten en zullen niet worden gesynchroniseerd:</target> - -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Significant verschil gedetecteerd:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source> -<target>Meer dan 50% van alle bestanden zal gekopiëerd of verwijderd worden!</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Niet genoeg vrije schijfruimte beschikbaar op:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Vereist:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Beschikbaar:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Een map die onderdeel is van meerdere map paren word aangepast. Kijk alstublieft uw synchronisatie instellingen na.</target> - -<source>Left</source> -<target>Links</target> - -<source>Right</source> -<target>Rechts</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> +<target>Niet mogelijk om %x naar de Prullenbak te verplaatsen.</target> -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Bezig met synchroniseren van folder paar:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Genereren van database...</target> - -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Bezig met Volume Schaduwkopie te maken voor %x...</target> - -<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> -<target>Dataverificatie-fout: Bron en doelbestand hebben verschillende inhoud!</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>Foutcode %x:</target> |