diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:29:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:29:28 +0200 |
commit | 75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385 (patch) | |
tree | 8853c3978dd152ef377e652239448b1352320206 /BUILD/Languages/czech.lng | |
parent | 5.22 (diff) | |
download | FreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.tar.gz FreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.tar.bz2 FreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.zip |
5.23
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/czech.lng | 1527 |
1 files changed, 0 insertions, 1527 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng deleted file mode 100644 index 1e49b62e..00000000 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ /dev/null @@ -1,1527 +0,0 @@ -<header> - <language>Čeština</language> - <translator>ViCi</translator> - <locale>cs_CZ</locale> - <image>flag_czech_republic.png</image> - <plural_count>3</plural_count> - <plural_definition>n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2</plural_definition> -</header> - -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Retrying operation</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> -<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> -<target>Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace.</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Nelze určit směr synchronizace:</target> - -<source>No change since last synchronization.</source> -<target>Žádné změny od poslední synchronizace.</target> - -<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> -<target>Databázové položky nejsou podle aktuální konfigurace synchronní.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Nastaven výchozí způsob synchronizace: Staré soubory budou nahrazeny novými.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Kontrola Koše na složku %x ...</target> - -<source>Moving file %x to the recycle bin</source> -<target>Přesouvání souboru %x do Koše</target> - -<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> -<target>Přesouvání adresáře %x do Koše</target> - -<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> -<target>Přesouvání symbolického odkazu %x do Koše</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Mazání souboru %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Mazání adresáře %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Mazání symbolického odkazu %x</target> - -<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Nelze použít Koš pro následující složky. Soubory tak budou odstraněny permanentně:</target> - -<source>An exception occurred</source> -<target>Vyskytla se chyba</target> - -<source>A directory path is expected after %x.</source> -<target>Očekávána adresářová cesta po %x.</target> - -<source>Syntax error</source> -<target>Chyba syntaxe</target> - -<source>Cannot open file %x.</source> -<target>Nelze otevřít soubor %x.</target> - -<source>Error</source> -<target>Chyba</target> - -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Soubor %x neobsahuje platnou konfiguraci.</target> - -<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> -<target>Zjištěn nestejný počet levých a pravých adresářů.</target> - -<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> -<target>Konfigurační soubor nesmí obsahovat nastavení na úrovni adresářových párů pokud je zadán přes příkazovou řádku.</target> - -<source>Warning</source> -<target>Varování</target> - -<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> -<target>Adresáře nemohou obsahovat více než jeden konfigurační soubor.</target> - -<source>Syntax:</source> -<target>Syntaxe:</target> - -<source>config files</source> -<target>konfigurační soubory</target> - -<source>directory</source> -<target>adresář</target> - -<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> -<target>Libovolný počet konfiguračních souborů FreeFileSync typu .ffs_gui a/nebo .ffs_batch.</target> - -<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> -<target>Libovolný počet alternativních adresářů na alespoň jednu konfiguraci.</target> - -<source>Command line</source> -<target>Příkazová řádka</target> - -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Není zadána vstupní složka.</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Odpovídající složka bude považována za prázdnou.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Nelze najít následující složky:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>Tuto chybu můžete přeskočit a považovat neexistující složku za prázdnou. Složka pak bude vytvořena při synchronizaci automaticky.</target> - -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Následující složky mají navzájem závislé cesty! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel:</target> - -<source>File %x has an invalid date.</source> -<target>Soubor %x má chybné datum.</target> - -<source>Date:</source> -<target>Čas:</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size.</source> -<target>Soubory %x mají stejné datum a čas ale rozdílnou velikost.</target> - -<source>Size:</source> -<target>Velikost:</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Položky se liší pouze ve vlastnostech</target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target>Hledání odkazu symbolického zástupce %x</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Porovnávání obsahu souborů %x</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Vytváření seznamu souborů...</target> - -<source>Starting comparison</source> -<target>Začátek porovnávání</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Příprava adresářů synchronizace...</target> - -<source>Out of memory.</source> -<target>Nedostatek pracovní paměti.</target> - -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Položky existující pouze vlevo</target> - -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Položky existující pouze vpravo</target> - -<source>Left side is newer</source> -<target>Vlevo je novější</target> - -<source>Right side is newer</source> -<target>Vpravo je novější</target> - -<source>Items have different content</source> -<target>Obsah položek je rozdílný</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Obě strany jsou shodné</target> - -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Konflikty/položky které nelze zařadit</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Kopírovat novou položku doleva</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Kopírovat novou položku doprava</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Smazat položku zleva</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Smazat položku zprava</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Přesunout soubor nalevo</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Přesunout soubor napravo</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Přepsat levou položku tou zprava</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Přepsat pravou položku tou zleva</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Nic nedělat</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Nastavit vlastnosti vlevo</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Nastavit vlastnosti vpravo</target> - -<source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Chybný formát databáze %x.</target> - -<source>Initial synchronization:</source> -<target>Prvotní synchronizace:</target> - -<source>Database file %x does not yet exist.</source> -<target>Databázový soubor %x neexistuje.</target> - -<source>Database file is corrupt:</source> -<target>Databáze je poškozená:</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Nelze zapsat soubor %x.</target> - -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Nelze číst soubor %x.</target> - -<source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Databázové soubory nejsou navzájem komplementární.</target> - -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Otevírání složky %x</target> - -<source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target>Nelze číst atributy souboru %x.</target> - -<source>Cannot get process information.</source> -<target>Nelze získat informace procesu.</target> - -<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> -<target>Čekání na uzamčení adresáře (%x)</target> - -<source> -<pluralform>1 sec</pluralform> -<pluralform>%x sec</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 sekunda</pluralform> -<pluralform>%x sekundy</pluralform> -<pluralform>%x sekund</pluralform> -</target> - -<source>Creating file %x</source> -<target>Vytváření souboru %x</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Zpracováno položek:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Zbývá položek:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Celkový čas:</target> - -<source> -<pluralform>1 byte</pluralform> -<pluralform>%x bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x B</pluralform> -<pluralform>%x B</pluralform> -<pluralform>%x B</pluralform> -</target> - -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> - -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> - -<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> -<target>Chyba zpracování souboru %x: na řádku %y ve sloupci %z</target> - -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Nelze nastavit zámek adresáře %x.</target> - -<source>Scanning:</source> -<target>Zpracováváno:</target> - -<source> -<pluralform>1 thread</pluralform> -<pluralform>%x threads</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 proces</pluralform> -<pluralform>%x procesy</pluralform> -<pluralform>%x procesů</pluralform> -</target> - -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>Zpracování rozšířené informace o čase: %x</target> - -<source>/sec</source> -<target>/s</target> - -<source>%x items/sec</source> -<target>%x položek/s</target> - -<source>Configuration file %x loaded partially only.</source> -<target>Konfigurace ze souboru %x byla načtena jen částečně.</target> - -<source>Show in Explorer</source> -<target>Zobrazit v Průzkumníkovi</target> - -<source>Open with default application</source> -<target>Otevřít výchozí aplikací</target> - -<source>Browse directory</source> -<target>Procházet adresář</target> - -<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Nepodařil se přístup ke službě Stínové kopie.</target> - -<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> -<target>Prosím použijte FreeFileSync 64-bitovou verzi pro použití služby Stínové kopie.</target> - -<source>Cannot load file %x.</source> -<target>Nelze načíst soubor %x.</target> - -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> -<target>>Nelze zjistit jméno jednotky souboru %x.</target> - -<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> -<target>Název disku %x není součástí cesty souboru %y.</target> - -<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Zastavování: Čekání na dokončení právě probíhající operace...</target> - -<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> -<target>Nelze vytvořit časové značky verzování:</target> - -<source>Cannot read the following XML elements:</source> -<target>Nelze načíst následující XML elementy:</target> - -<source>&Open...</source> -<target>&Otevřít...</target> - -<source>Save &as...</source> -<target>Uložit &jako...</target> - -<source>&Quit</source> -<target>U&končit</target> - -<source>&Program</source> -<target>&Nástroje</target> - -<source>&View help</source> -<target>&Nápověda (pouze anglicky)</target> - -<source>&About</source> -<target>O &Programu</target> - -<source>&Help</source> -<target>&Pomoc</target> - -<source>Usage:</source> -<target>Použití:</target> - -<source>1. Select folders to watch.</source> -<target>1. Vyberte složku ke sledování.</target> - -<source>2. Enter a command line.</source> -<target>2. Zadejte příkazovou řádku.</target> - -<source>3. Press 'Start'.</source> -<target>3. Zmáčkněte 'Start'</target> - -<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> -<target>Můžete načíst také konfigurační soubor .ffs_batch</target> - -<source>Folders to watch:</source> -<target>Sledovaná složka:</target> - -<source>Add folder</source> -<target>Přidat adresář</target> - -<source>Remove folder</source> -<target>Odstranit adresář</target> - -<source>Browse</source> -<target>Procházet</target> - -<source>Select a folder</source> -<target>Vyberte adresář</target> - -<source>Idle time (in seconds):</source> -<target>Prodleva (v sekundách):</target> - -<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> -<target>Prodleva mezi zjištěním poslední změny a spuštěním příkazu</target> - -<source>Command line:</source> -<target>Příkazová řádka:</target> - -<source> -The command is triggered if: -- files or subfolders change -- new folders arrive (e.g. USB stick insert) -</source> -<target> -Příkaz je spuštěn když: -- dojde ke změně v souboru nebo ve složce -- je zjištěna nová složka (např. vložením USB disku) -</target> - -<source>&Start</source> -<target>&Start</target> - -<source>&Retry</source> -<target>&Opakovat</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Zrušit</target> - -<source>Build: %x</source> -<target>Verze: %x</target> - -<source>About</source> -<target>O programu</target> - -<source>All files</source> -<target>Všechny soubory</target> - -<source>Automated Synchronization</source> -<target>Automatická synchronizace</target> - -<source>Directory monitoring active</source> -<target>Sledování adresářů je aktivní</target> - -<source>Waiting until all directories are available...</source> -<target>Čekání na nedostupné adresáře...</target> - -<source>&Restore</source> -<target>&Obnovit</target> - -<source>&Show error</source> -<target>&Zobrazit chybu</target> - -<source>&Exit</source> -<target>&Konec</target> - -<source>Incorrect command line:</source> -<target>Neplatný příkaz:</target> - -<source>File content</source> -<target>Podle obsahu souboru</target> - -<source>File time and size</source> -<target>Podle velikosti a data souboru</target> - -<source>Two way</source> -<target>Databáze</target> - -<source>Mirror</source> -<target>Zrcadlení</target> - -<source>Update</source> -<target>Aktualizace</target> - -<source>Custom</source> -<target>Vlastní</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Různé...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Přesouvání souboru %x do %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Přesouvání adresáře %x do %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Přesouvání symbolického odkazu %x do %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Odstraňování starých verzí...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Vytváření symbolického odkazu %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Vytváření adresáře %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>Přepisování souboru %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>Přepisování symbolického odkazu %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Kontrola souboru %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Aktualizace atributů souboru %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Nelze najít %x.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Cílová složka %x již existuje.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Cílová složka nesmí být prázdná.</target> - -<source>Please enter a target folder for versioning.</source> -<target>Prosím zadejte cílovou složku pro verzování.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Zdrojovou složku %x nelze najít.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>Následující položky jsou nevyřešené konflikty a nebudou synchronizovány:</target> - -<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> -<target>Nsledující složky se významně liší. Zkontrolujte zda porovnáváte správnou dvojici složek pro synchronizaci.</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Nedostatek místa na disku:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Požadováno</target> - -<source>Available:</source> -<target>K dispozici</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Bude změněna složka, která je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání. Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizace.</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Zpracovávání páru složek:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Vytváření databáze...</target> - -<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Vytváření Stínové kopie pro %x...</target> - -<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> -<target>Chyba porovnání dat: %x má jiný obsah než %y</target> - -<source>job name</source> -<target>název úlohy</target> - -<source>Synchronization stopped</source> -<target>Synchronizace zastavena</target> - -<source>Synchronization completed with errors</source> -<target>Synchronizace dokončena s chybami</target> - -<source>Synchronization completed with warnings</source> -<target>Synchronizace dokončena s varováními</target> - -<source>Nothing to synchronize</source> -<target>Není co synchronizovat</target> - -<source>Synchronization completed successfully</source> -<target>Synchronizace dokončena úspěšně</target> - -<source>Saving log file %x...</source> -<target>Ukládání žurnálu %x...</target> - -<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> -<target>K odstranění tohoto problému se přepněte do hlavního okna FreeFileSync.</target> - -<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> -<target>Přepínání do hlavního okna FreeFileSync</target> - -<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Je dostupná novější verze FreeFileSync:</target> - -<source>Download now?</source> -<target>Stáhnout nyní?</target> - -<source>Check for Program Updates</source> -<target>Hledání aktualizací programu</target> - -<source>&Download</source> -<target>&Stahování</target> - -<source>FreeFileSync is up to date.</source> -<target>FreeFileSync je aktuální.</target> - -<source>Information</source> -<target>Informace</target> - -<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> -<target>Není možné se připojit k sourceforge.net.</target> - -<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> -<target>Současná verze FreeFileSync nebyla nalezena online! Chcete verzi zkontrolovat ručně?</target> - -<source>Symlink</source> -<target>Symlink</target> - -<source>Folder</source> -<target>Složka</target> - -<source>Full path</source> -<target>Plná cesta</target> - -<source>Name</source> -<target>Jméno</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relativní cesta</target> - -<source>Base folder</source> -<target>Složka</target> - -<source>Size</source> -<target>Velikost</target> - -<source>Date</source> -<target>Čas</target> - -<source>Extension</source> -<target>Přípona</target> - -<source>Category</source> -<target>Kategorie</target> - -<source>Action</source> -<target>Akce</target> - -<source>Drag && drop</source> -<target>Přetáhni sem && pusť</target> - -<source>Close progress dialog</source> -<target>Zavřít průběh zpracování</target> - -<source>Standby</source> -<target>Přepnout do úsporného režimu</target> - -<source>Log off</source> -<target>Odhlásit uživatele</target> - -<source>Shut down</source> -<target>Vypnout počítač</target> - -<source>Hibernate</source> -<target>Přepnout do režimu spánku</target> - -<source>Alternate comparison settings</source> -<target>Jiné nastavení porovnání</target> - -<source>Alternate synchronization settings</source> -<target>Jiné nastavení synchronizace</target> - -<source>Local filter</source> -<target>Místní filtr</target> - -<source>Active</source> -<target>Zapnutý</target> - -<source>None</source> -<target>Žádný</target> - -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Zrušit jiné nastavení</target> - -<source>Clear filter settings</source> -<target>Zrušit nastavení filtru</target> - -<source>Copy</source> -<target>Kopírovat</target> - -<source>Paste</source> -<target>Vložit</target> - -<source>Alternate Comparison Settings</source> -<target>Jiné nastavení porovnání</target> - -<source>Alternate Synchronization Settings</source> -<target>Jiné nastavení synchronizace</target> - -<source>Local Filter</source> -<target>Místní filtr</target> - -<source>&New</source> -<target>&Nový</target> - -<source>&Save</source> -<target>&Uložit</target> - -<source>Save as &batch job...</source> -<target>Uložit jako &dávku</target> - -<source>1. &Compare</source> -<target>1. &Porovnat</target> - -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Synchronizovat</target> - -<source>&Global settings</source> -<target>&Nastavení programu</target> - -<source>&Language</source> -<target>&Jazyk</target> - -<source>&Find...</source> -<target>&Najít...</target> - -<source>&Export file list...</source> -<target>&Exportovat seznam souborů...</target> - -<source>&Tools</source> -<target>&Upřesnit</target> - -<source>&Check now</source> -<target>Zkontrolovat &nyní</target> - -<source>Check &automatically once a week</source> -<target>Kontrolovat &automaticky jednou týdně</target> - -<source>&Check for new version</source> -<target>&Zkontrolovat aktualizace</target> - -<source>Compare</source> -<target>Porovnání</target> - -<source>Synchronize</source> -<target>Synchronizace</target> - -<source>Add folder pair</source> -<target>Přidat adresář pro porovnání</target> - -<source>Remove folder pair</source> -<target>Odstranit dvojici adresářů</target> - -<source>Swap sides</source> -<target>Změna stran</target> - -<source>Close search bar</source> -<target>Zavřít hledání</target> - -<source>Find:</source> -<target>Najít:</target> - -<source>Match case</source> -<target>Rozlišovat malá a velká písmena</target> - -<source>Save as batch job</source> -<target>Uložit jako dávku</target> - -<source>Hide excluded items</source> -<target>Skrýt vynechané položky</target> - -<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> -<target>Zobrazit filtrované nebo dočasně vynechané soubory</target> - -<source>Number of files and folders that will be created</source> -<target>Počet souborů a složek k vytvoření</target> - -<source>Number of files that will be overwritten</source> -<target>Počet souborů a adresářů k přepsání</target> - -<source>Number of files and folders that will be deleted</source> -<target>Počet souborů a složek ke smazání</target> - -<source>Total bytes to copy</source> -<target>Celkový objem dat</target> - -<source>Select a variant:</source> -<target>Výběr varianty:</target> - -<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> -<target>Rozpoznat shodné soubory porovnáním jejich data změny a velikosti.</target> - -<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> -<target>Rozpoznat shodné soubory porovnáním jejich obsahu.</target> - -<source>Symbolic links:</source> -<target>Symbolickéh odkazy:</target> - -<source>More information</source> -<target>Více informací</target> - -<source>OK</source> -<target>OK</target> - -<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> -<target>Rozpoznat a provést změny na obou stranách. Odstraněné, přesunuté nebo přejmenované soubory a konflikty budou detekovány automaticky pomocí databáze.</target> - -<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> -<target>Vytvořit zrcadlovou kopii levé složky tak, aby po synchronizci pravá složka přesně odpovídala levé.</target> - -<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> -<target>Kopírovat nové a aktualizované soubory do pravé složky.</target> - -<source>Configure your own synchronization rules.</source> -<target>Nastavení vlastních pravidel synchronizace.</target> - -<source>Detect moved files</source> -<target>Detekce přesunutých souborů</target> - -<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> -<target>Je nutný soubor databáze. Toto není dostupné na všech systémech.</target> - -<source>Delete files:</source> -<target>Mazání souborů:</target> - -<source>Permanent</source> -<target>Trvale</target> - -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Smazat nebo přepsat soubory trvale</target> - -<source>Recycle bin</source> -<target>Koš</target> - -<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> -<target>Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů</target> - -<source>Versioning</source> -<target>Verzování</target> - -<source>Move files to a user-defined folder</source> -<target>Přesunout soubory do uživatelského adresáře</target> - -<source>Naming convention:</source> -<target>Pojmenování:</target> - -<source>Show examples</source> -<target>Ukázat příklady</target> - -<source>Handle errors:</source> -<target>Zpracování chyb:</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Přeskočit</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Skrýt všechny chyby a varování</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Hlášení</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Zobrazit hlášení při chybě nebo varování</target> - -<source>On completion:</source> -<target>Po dokončení:</target> - -<source>Start synchronization now?</source> -<target>Začít synchronizovat nyní?</target> - -<source>Variant:</source> -<target>Varianta:</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistika</target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target>Tento dialog již &nezobrazovat</target> - -<source>Items found:</source> -<target>Nalezeno položek:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Rychlost:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Zbývající čas:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Uplynulý čas:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Synchronizuji...</target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target>Minimalizovat do oznamovací oblasti</target> - -<source>Close</source> -<target>Zavřít</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Pauza</target> - -<source>Stop</source> -<target>Ukončit</target> - -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo využijte plánovač úloh vašeho systému: %x</target> - -<source>Stop synchronization at first error</source> -<target>Ukončit synchronizaci při první chybě</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Zobrazit průběh zpracování</target> - -<source>Save log:</source> -<target>Uložit žurnál:</target> - -<source>Limit:</source> -<target>Omezení:</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Omezení maximálního počtu žurnálů</target> - -<source>How can I schedule a batch job?</source> -<target>Jak nastavit spouštění dávky?</target> - -<source>&Recycle bin</source> -<target>&Koš</target> - -<source>Delete on both sides</source> -<target>Smazat z obou stran</target> - -<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> -<target>Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich</target> - -<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> -<target>Nastavte pravidla filtru pro vynechání některých souborů ze synchronizace. Zadávajte cesty relativně k odpovídající složce.</target> - -<source>Include:</source> -<target>Zahrnout:</target> - -<source>Exclude:</source> -<target>Vynechat:</target> - -<source>Time span:</source> -<target>Časové rozmezí:</target> - -<source>File size:</source> -<target>Velikost soubor:</target> - -<source>Minimum:</source> -<target>Od:</target> - -<source>Maximum:</source> -<target>Do:</target> - -<source>&Clear</source> -<target>&Smazat</target> - -<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> -<target>Toto nastavení je platné pro všechny synchronizační úlohy.</target> - -<source>Fail-safe file copy</source> -<target>Bezpečné kopírování souborů</target> - -<source> -Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. -This guarantees a consistent state even in case of a serious error. -</source> -<target>Kopírovat nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) před přepisem cíle. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě závažné chyby.</target> - -<source>(recommended)</source> -<target>(doporučeno)</target> - -<source>Copy locked files</source> -<target>Kopírovat zamčené soubory</target> - -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí služby Stínové kopie</target> - -<source>(requires administrator rights)</source> -<target>(vyžaduje administrátorská oprávnění)</target> - -<source>Copy file access permissions</source> -<target>Kopírovat přístupová oprávnění k souborům</target> - -<source>Transfer file and folder permissions.</source> -<target>Přenést přístupová oprávnění souborů a složek</target> - -<source>Automatic retry on error:</source> -<target>Automaticky opakovat při chybě:</target> - -<source>Retry count:</source> -<target>Počet opakování:</target> - -<source>Delay (in seconds):</source> -<target>Prodleva (v sekundách):</target> - -<source>Customize context menu:</source> -<target>Přizpůsobit kontextovou nabídku:</target> - -<source>Description</source> -<target>Popis</target> - -<source>Restore hidden windows</source> -<target>Obnovit skryté dialogy</target> - -<source>&Default</source> -<target>&Předdefinované</target> - -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ pomocí:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Pokud se Vám FreeFileSync líbí</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Přispět pomocí PayPal</target> - -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Komentáře a náměty jsou vždy vítány</target> - -<source>Homepage</source> -<target>Navštivte</target> - -<source>Email</source> -<target>Napište</target> - -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Vydáno pod GNU General Public License (GPL)</target> - -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target> - -<source>Save as Batch Job</source> -<target>Uložit jako dávku</target> - -<source>Delete Items</source> -<target>Smazané položky</target> - -<source>Global Settings</source> -<target>Nastavení programu</target> - -<source>Select Time Span</source> -<target>Časové rozmezí</target> - -<source>Folder Pairs</source> -<target>Adresářové páry</target> - -<source>Find</source> -<target>Najít</target> - -<source>Overview</source> -<target>Přehled</target> - -<source>Configuration</source> -<target>Konfigurace</target> - -<source>Main Bar</source> -<target>Hlavní lišta</target> - -<source>Filter Files</source> -<target>Filtr souborů</target> - -<source>Select View</source> -<target>Zobrazení</target> - -<source>Open...</source> -<target>Otevřít...</target> - -<source>Save</source> -<target>Uložit</target> - -<source>Compare both sides</source> -<target>Porovnat obě strany</target> - -<source>Comparison settings</source> -<target>Nastavení porovnání</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Nastavení synchronizace</target> - -<source>Start synchronization</source> -<target>Start synchronizace</target> - -<source>Confirm</source> -<target>Potvrdit</target> - -<source>&Execute</source> -<target>&Spustit</target> - -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 adresář</pluralform> -<pluralform>%x adresáře</pluralform> -<pluralform>%x adresářů</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 soubor</pluralform> -<pluralform>%x soubory</pluralform> -<pluralform>%x souborů</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%y z 1 řádku</pluralform> -<pluralform>%y z %x řádků</pluralform> -<pluralform>%y z %x řádků</pluralform> -</target> - -<source>Set direction:</source> -<target>Nastavit adresář:</target> - -<source>multiple selection</source> -<target>vícenásobný výběr</target> - -<source>Include via filter:</source> -<target>Zahrnout pomocí filtru:</target> - -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Vynechat pomocí filtru:</target> - -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Vynechat dočasně</target> - -<source>Include temporarily</source> -<target>Přidat dočasně</target> - -<source>Delete</source> -<target>Smazat</target> - -<source>Include all</source> -<target>Zahrnout vše</target> - -<source>Exclude all</source> -<target>Vynechat vše</target> - -<source>Show icons:</source> -<target>Ikony:</target> - -<source>Small</source> -<target>Malé</target> - -<source>Medium</source> -<target>Střední</target> - -<source>Large</source> -<target>Velké</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Zadejte časové rozmezí...</target> - -<source>Default view</source> -<target>Výchozí zobrazení</target> - -<source>Show "%x"</source> -<target>Zobrazit "%x"</target> - -<source>Last session</source> -<target>Poslední sezení</target> - -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>porovnání a synchronizace složek</target> - -<source>Configuration saved</source> -<target>Konfigurace uložena</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>FreeFileSync dávka</target> - -<source>Do you want to save changes to %x?</source> -<target>Uložit změny do %x?</target> - -<source>Do&n't save</source> -<target>&Neukládat</target> - -<source>Never save &changes</source> -<target>Nikdy &neukládat změny</target> - -<source>Filter</source> -<target>Filtr</target> - -<source>Show files that exist on left side only</source> -<target>Zobrazit soubory existující pouze vlevo</target> - -<source>Show files that exist on right side only</source> -<target>Zobrazit soubory existující pouze vpravo</target> - -<source>Show files that are newer on left</source> -<target>Zobrazit soubory novější vlevo</target> - -<source>Show files that are newer on right</source> -<target>Zobrazit soubory novější vpravo</target> - -<source>Show files that are equal</source> -<target>Zobrazit shodné soubory</target> - -<source>Show files that are different</source> -<target>Zobrazit rozdílené soubory</target> - -<source>Show conflicts</source> -<target>Zobrazit konflikty</target> - -<source>Show files that will be created on the left side</source> -<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo vytvořeny</target> - -<source>Show files that will be created on the right side</source> -<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo vytvořeny</target> - -<source>Show files that will be deleted on the left side</source> -<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo smazány</target> - -<source>Show files that will be deleted on the right side</source> -<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo smazány</target> - -<source>Show files that will be overwritten on left side</source> -<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo přepsány</target> - -<source>Show files that will be overwritten on right side</source> -<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo přepsány</target> - -<source>Show files that won't be copied</source> -<target>Zobrazit soubory, které nebudou kopírovány</target> - -<source>Set as default</source> -<target>Nastavit jako výchozí</target> - -<source>All folders are in sync</source> -<target>Všechny složky jsou synchronizovány</target> - -<source>Synchronization Settings</source> -<target>Nastavení synchronizace</target> - -<source>Comparison Settings</source> -<target>Nastavení porovnání</target> - -<source>Cannot find %x</source> -<target>Nelze najít %x</target> - -<source>Comma-separated values</source> -<target>Text oddělený čárkami</target> - -<source>File list exported</source> -<target>Seznam souborů exportován</target> - -<source>Searching for program updates...</source> -<target>Hledání aktualizací programu ...</target> - -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target>Pře&skočit další chyby</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Pokračovat</target> - -<source>Serious Error</source> -<target>Závažná chyba</target> - -<source>&Don't show this warning again</source> -<target>&Nezobrazovat již příště toto varování</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Přepnout</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Ano</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ne</target> - -<source>Scanning...</source> -<target>Zpracovávání...</target> - -<source>Comparing content...</source> -<target>Porovnávání obsahu...</target> - -<source>Info</source> -<target>Info</target> - -<source>Paused</source> -<target>Pauza</target> - -<source>Initializing...</source> -<target>Inicializace...</target> - -<source>Stopped</source> -<target>Zastaveno</target> - -<source>Completed</source> -<target>Hotovo</target> - -<source>&Continue</source> -<target>&Pokračovat</target> - -<source>Log</source> -<target>Záznam zpracování</target> - -<source>Today</source> -<target>Dnes</target> - -<source>This week</source> -<target>Tento týden</target> - -<source>This month</source> -<target>Tento měsíc</target> - -<source>This year</source> -<target>Tento rok</target> - -<source>Last x days</source> -<target>dní zpětně</target> - -<source>Byte</source> -<target>Byte</target> - -<source>KB</source> -<target>KB</target> - -<source>MB</source> -<target>MB</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Opravdu chcete přesunout následující položku do Koše?</pluralform> -<pluralform>Opravdu chcete přesunout následující %x položky do Koše?</pluralform> -<pluralform>Opravdu chcete přesunout následujících %x položek do Koše?</pluralform> -</target> - -<source>Move</source> -<target>Přesunout</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Opravdu chcete smazat následující položku?</pluralform> -<pluralform>Opravdu chcete smazat následující %x položky?</pluralform> -<pluralform>Opravdu chcete smazat následujících %x položek?</pluralform> -</target> - -<source>Exclude</source> -<target>Vynechat</target> - -<source>Direct</source> -<target>Zachovat</target> - -<source>Follow</source> -<target>Použít cíl</target> - -<source>Copy NTFS permissions</source> -<target>Kopírovat oprávnění NTFS</target> - -<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> -<target>Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra:</target> - -<source>- full file or folder name</source> -<target>- celá cesta nebo jméno souboru</target> - -<source>- folder part only</source> -<target>- pouze cesta</target> - -<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> -<target>- celá cesta nebo jméno z opačného panelu pro %item_path%</target> - -<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> -<target>- pouze cesta z opačného panelu pro %item_folder%</target> - -<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> -<target>Obnovit všechny skryté dialogy a varování?</target> - -<source>Leave as unresolved conflict</source> -<target>Ponechat jako nevyřešený konflikt</target> - -<source>Replace</source> -<target>Nahradit</target> - -<source>Move files and replace if existing</source> -<target>Přesunout a nahradit pokud soubory existují</target> - -<source>Time stamp</source> -<target>Časová značka</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Přidat časovou značku ke jménu souboru</target> - -<source>File</source> -<target>Soubor</target> - -<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> -<target>RRRR-MM-DD hhmmss</target> - -<source>Files</source> -<target>Soubory</target> - -<source>Items</source> -<target>Položky</target> - -<source>Percentage</source> -<target>Procentní podíl</target> - -<source>Cannot monitor directory %x.</source> -<target>Nelze nastavit monitorování adresáře %x.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Chyba konverze:</target> - -<source>Cannot delete file %x.</source> -<target>Nelze smazat soubor %x.</target> - -<source>The file is locked by another process:</source> -<target>Soubor je uzamčen jiným procesem:</target> - -<source>Cannot move file %x to %y.</source> -<target>Nelze přesunout soubor %x do %y.</target> - -<source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Nelze smazat adresář %x.</target> - -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Nelze zapsat atributy souboru %x.</target> - -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Nelze nastavit atribut času změny pro %x.</target> - -<source>Cannot read security context of %x.</source> -<target>Nelze číst přístupová práva pro %x.</target> - -<source>Cannot write security context of %x.</source> -<target>Nelze zapsat přístupová práva pro %x.</target> - -<source>Cannot read permissions of %x.</source> -<target>Nelze číst oprávnění pro %x.</target> - -<source>Cannot write permissions of %x.</source> -<target>Nelze zapsat oprávnění pro %x.</target> - -<source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Nelze vytvořit adresář %x.</target> - -<source>Cannot create symbolic link %x.</source> -<target>Nelze vytvořit zástupce %x.</target> - -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Nelze najít systémovou funkci %x.</target> - -<source>Cannot copy file %x to %y.</source> -<target>Nelze kopírovat soubor %x do %y.</target> - -<source>Type of item %x is not supported:</source> -<target>Typ položky %x není podporován:</target> - -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Nelze najít odkaz zástupce %x.</target> - -<source>Cannot open directory %x.</source> -<target>Nelze otevřít adresář %x.</target> - -<source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Nelze procházet adresář %x.</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 minuta</pluralform> -<pluralform>%x minuty</pluralform> -<pluralform>%x minut</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 hodina</pluralform> -<pluralform>%x hodiny</pluralform> -<pluralform>%x hodin</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 den</pluralform> -<pluralform>%x dny</pluralform> -<pluralform>%x dnů</pluralform> -</target> - -<source>Unable to register to receive system messages.</source> -<target>Nepodařilo se zaregistrovat k odběru systémových zpráv.</target> - -<source>Cannot set privilege %x.</source> -<target>Nelze nastavit práva pro %x.</target> - -<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> -<target>Nelze pozastavit Režim spánku.</target> - -<source>Cannot change process I/O priorities.</source> -<target>Nelze nastavit priority procesu.</target> - -<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> -<target>Není možné přesunout %x do Koše.</target> - -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target>Nelze určit výslednou cestu pro %x.</target> - -<source>Error Code %x:</source> -<target>Chybový kód %x</target> - |