summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/czech.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:11:56 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:11:56 +0200
commit98ecf620f7de377dc8ae9ad7fbd1e3b24477e138 (patch)
treefaadc6d8822c20cd3bc6f50b2a98e6c580585949 /BUILD/Languages/czech.lng
parent3.16 (diff)
downloadFreeFileSync-98ecf620f7de377dc8ae9ad7fbd1e3b24477e138.tar.gz
FreeFileSync-98ecf620f7de377dc8ae9ad7fbd1e3b24477e138.tar.bz2
FreeFileSync-98ecf620f7de377dc8ae9ad7fbd1e3b24477e138.zip
3.17
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/czech.lng1976
1 files changed, 1066 insertions, 910 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng
index dbfa5de0..16ac3707 100644
--- a/BUILD/Languages/czech.lng
+++ b/BUILD/Languages/czech.lng
@@ -1,910 +1,1066 @@
- MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
- MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
-%x / %y objects deleted successfully
-%x / %y objektů úspěšně smazáno
-%x Bytes
-%x B
-%x GB
-%x GB
-%x MB
-%x MB
-%x PB
-%x PB
-%x TB
-%x TB
-%x day(s)
-%x d
-%x directories
-adresářů: %x
-%x files
-souborů: %x
-%x hour(s)
-%x h
-%x kB
-%x kB
-%x min
-%x min
-%x of %y rows in view
-%x z %y řádků
-%x of 1 row in view
-%x z 1 řádku
-%x sec
-%x s
-%x%
-%x%
-&Abort
-&Přerušit
-&About...
-&O Programu...
-&Advanced
-&Upřesnit
-&Cancel
-&Zrušit
-&Check for new version
-Zkontrolovat &aktualizace
-&Content
-&Obsah
-&Create batch job...
-&Vytvořit dávku...
-&Default
-&Předdefinované
-&Exit
-&Konec
-&Export file list...
-&Exportovat seznam souborů...
-&File
-&Soubor
-&Find next
-&Najít další
-&Global settings...
-&Nastavení...
-&Help
-&Pomoc
-&Ignore
-&Ignorovat
-&Language
-&Jazyk
-&Load
-&Načíst
-&Load configuration...
-&Načíst konfiguraci...
-&New
-&Nový
-&No
-&Ne
-&OK
-&OK
-&Pause
-&Pauza
-&Program
-&Nástroje
-&Quit
-U&končit
-&Restore
-&Obnovit
-&Retry
-&Opakovat
-&Save
-&Uložit
-&Switch
-&Přepnout
-&Yes
-&Ano
-(Build: %x)
-(Build: %x)
-(Requires an Internet connection!)
-(Vyžaduje připojení k internetu!)
-- Other side's counterpart to %dir
-- pouze cesta z opačného panelu
-- Other side's counterpart to %name
-- celá cesta nebo jméno souboru z opačného panelu
-- conflict
-- konflikt
-- conflict (same date, different size)
-- konflikt (stejné datum, jiná velikost)
-- different
-- rozdílné
-- directory part only
-- pouze cesta
-- equal
-- stejné
-- exists left only
-- existuje pouze na levé straně
-- exists right only
-- existuje pouze na pravé straně
-- full file or directory name
-- celá cesta nebo jméno souboru
-- left
-- vlevo
-- left newer
-- vlevo novější
-- right
-- vpravo
-- right newer
-- vpravo novější
-/sec
-/s
-1 directory
-adresář: 1
-1 file
-soubor: 1
-1. &Compare
-1. &Porovnat
-1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
-1. Můžete použít relativní cesty k souboru nebo adresáři oddělené ';' nebo řádkem.
-1. Select directories to monitor.
-1. Vyberte adresáře pro sledování.
-2. &Synchronize...
-2. &Synchronizovat...
-2. Enter a command line.
-2. Zadejte příkazovou řádku.
-2. Use wildcard characters '*' and '?'.
-2. Můžete použít zástupné znaky (wildcard) '*' a '?'.
-3. Exclude files directly on main grid via context menu.
-3. Můžete použít pro vynechávání souborů přímo kontextového menu.
-3. Press 'Start'.
-3. Zmáčkněte 'Start'
-<Automatic>
-<Automaticky>
-<Directory>
-<Adresář>
-<Last session>
-<Poslední sezení>
-<Symlink>
-<Symlink>
-<multiple selection>
-<vícenásobný výběr>
-A directory input field is empty.
-Není zadán vstupní adresář.
-A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
-Bude změně adresář, který je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání! Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizace!
-A newer version of FreeFileSync is available:
-Je dostupná novější verze FreeFileSync:
-Abort requested: Waiting for current operation to finish...
-Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace...
-Abort synchronization immediately
-Přerušit synchronizaci ihned
-Aborted
-Přerušeno
-About
-O Programu
-Action
-Akce
-Add folder
-Přidat adresář
-Add folder pair
-Přidat adresář pro porovnání
-All directories in sync!
-Všechny adresáře jsou synchronizovány!
-An exception occurred!
-Vyskytla se chyba!
-As a result the files are separated into the following categories:
-Jako výsledek jsou soubory rozděleny do následujících kategorií:
-As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:
-Jak název napovídá, dva soubory mající stejné jméno jsou označeny za shodné jen a pouze pokud mají shodný obsah. Toto nastavení je vhodné spíše pro sledování konzistence než pro zálohování. Proto nejsou data změn souborů brána vůbec v potaz.\n\nPokud vyberete toto nastavení bude schéma rozhodování kratší:
-Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
-Vytvoření dávkového souboru pro automatický provoz. Ke spuštění dávky jednoduše její jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe <batchfile>.
-At least one directory input field is empty.
-Alespoň jedno zadání adresáře je prázdné.
-Auto-adjust columns
-Automaticky přizpůsobit šířku
-Batch execution
-Spuštění dávky
-Batch file created successfully!
-Dávka úspěšně vytvořena!
-Batch job
-Dávkový soubor
-Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:
-Poděkování za překlad FreeFileSync:
-Both sides have changed since last synchronization!
-Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace!
-Browse
-Procházet
-Browse directory
-Procházet adresář
-Cannot determine sync-direction:
-Nelze určit směr synchronizace:
-Cannot find %x
-Nelze najít %x
-Category
-Kategorie
-Clear filter settings
-Smazat nastavení filtru
-Comma separated list
-Text oddělený čárkami
-Command line
-Příkazová řádka
-Command line is empty!
-Příkazová řádka je prázdná!
-Compare
-Porovnání
-Compare both sides
-Porovnat obě strany
-Compare by \"File content\"
-Porovnat \"podle obsahu souboru\"
-Compare by \"File size and date\"
-Porovnat \"podle velikosti a data souboru\"
-Compare by...
-Porovnat ...
-Comparing content of files %x
-Porovnávání obsahu souborů %x
-Comparing content...
-Porovnávání obsahu...
-Comparing files by content failed.
-Porovnání obsahu souborů se nezdařilo.
-Comparison Result
-Výsledek porovnání
-Comparison settings
-Nastavení porovnání
-Completed
-Hotovo
-Configuration
-Konfigurace
-Configuration loaded!
-Konfigurace načtena.
-Configuration overview:
-Přehled konfigurace:
-Configuration saved!
-Konfigurace uložena.
-Configure filter
-Nastavení filtru
-Configure your own synchronization rules.
-Nastavení vlastních pravidel synchronizace.
-Confirm
-Potvrdit
-Conflict detected:
-Zaznamenán konflikt:
-Conflicts/files that cannot be categorized
-Konflikty/soubory které nelze zařadit
-Continue
-Pokračovat
-Conversion error:
-Chyba konverze:
-Copy attributes only from left to right
-Kopírovat vlastnosti jen z leva do prava
-Copy attributes only from right to left
-Kopírovat vlastnosti jen z prava do leva
-Copy filesystem permissions
-Kopírovat oprávnění k souborům
-Copy from left to right
-Kopírovat z leva do prava
-Copy from left to right overwriting
-Kopírovat z leva do prava přepisem
-Copy from right to left
-Kopírovat z prava do leva
-Copy from right to left overwriting
-Kopírovat z prava do leva přepisem
-Copy locked files
-Kopírovat zamčené soubory
-Copy new or updated files to right folder.
-Kopírovat nové nebo aktualizované soubory do adresáře vpravo.
-Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service\n(Requires Administrator rights)
-Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí Volume Shadow Copy Service\n(Vyžaduje administrátorské oprávnění)
-Copy to clipboard\tCTRL+C
-Vložit do schránky\tCTRL+C
-Copying new Symbolic Link %x to %y
-Kopírování symbolického odkazu %x do %y
-Copying new file %x to %y
-Kopírování nového souboru %x do %y
-Could not determine volume name for file:
-Není možné zjistit jméno jednotky souboru:
-Could not initialize directory monitoring:
-Nelze nastavit monitorování adresáře:
-Could not load a required DLL:
-Nelze načíst požadovanou knihovnu DLL:
-Could not read values for the following XML nodes:
-Nelze načíst hodnoty následujících XML elementy:
-Create a batch job
-Vytvořit dávku
-Creating folder %x
-Vytváření adresáře %x
-Custom
-Vlastní
-Customize columns
-Vlastní sloupce
-Customize...
-Vlastní....
-D-Click
-Dvojklik
-DECISION TREE
-ROZHODOVÁNÍ
-Data verification error: Source and target file have different content!
-Chyba verifikace dat: Zdrojový a cílový soubor mají rozdílný obsah!
-Date
-Datum
-Delete files/folders existing on left side only
-Smazat soubory/adresáře existující pouze na levé straně
-Delete files/folders existing on right side only
-Smazat soubory/adresáře existující pouze na pravé straně
-Delete files\tDEL
-Smazat soubory\tDEL
-Delete on both sides
-Smazat z obou stran
-Delete on both sides even if the file is selected on one side only
-Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich
-Delete or overwrite files permanently
-Smazat nebo přepsat soubory trvale
-Delete permanently
-Odstranit trvale
-Deleting Symbolic Link %x
-Mazání symbolického odkazu
-Deleting file %x
-Mazání souboru %x
-Deleting folder %x
-Mazání adresáře %x
-Deletion handling
-Nastavení mazání
-Description
-Popis
-Direct
-Zachovat
-Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
-Adresáře jsou závislé! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel:
-Directories to watch
-Sledované adresáře
-Directory
-Adresář
-Directory does not exist:
-Adresář neexistuje:
-Do not show this dialog again
-Tento dialog již nezobrazovat
-Do nothing
-Nic nedělat
-Do you really want to delete the following object(s)?
-Opravdu chcete smazat následující objekty?
-Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin?
-Opravdu chcete přesunout následující objekty do koše?
-Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
-Chcete aby FreeFileSync automaticky zjišťoval aktualizace každý týden?
-Donate with PayPal
-Přispět pomocí PayPal
-Download now?
-Stáhnout nyní?
-Drag && drop
-Drag && Drop
-Elements found:
-Nalezeno položek:
-Elements processed:
-Zpracováno položek:
-Elements remaining:
-Zbývá položek:
-Email
-Email
-Encoding extended time information: %x
-Zpracování rozšířené informace o čase: %x
-Endless loop when traversing directory:
-Zacyklení při procházení adresáře:
-Equal files/folders that differ in attributes only
-Stejné soubory/adresáře, které se liší pouze ve vlastnostech
-Error
-Chyba
-Error changing modification time:
-Chyba nastavení času změny:
-Error copying file permissions:
-Chyba kopírování oprávnění souborů:
-Error copying file:
-Chyba kopírování souboru:
-Error copying locked file %x!
-Chyba kopírování zamčeného souboru %x!
-Error copying symbolic link:
-Chyba kopírování zástupce:
-Error creating directory:
-Chyba vytvoření adresáře:
-Error deleting directory:
-Chyba mazání adresáře:
-Error deleting file:
-Chyba mazání souboru:
-Error handling
-Zpracování chyb
-Error loading library function:
-Chyba načtení knihovny funkcí:
-Error moving directory:
-Chyba přesouvání adresáře:
-Error moving file:
-Chyba přesouvání souboru:
-Error moving to Recycle Bin:
-Chyba přesunu do Koše:
-Error opening file:
-Chyba otevření souboru:
-Error parsing configuration file:
-Chyba zpracování konfigurace:
-Error reading file attributes:
-Chyba čtení atributů souboru:
-Error reading file:
-Chyba čtení souboru:
-Error reading from synchronization database:
-Chyba čtení synchronizační databáze:
-Error reading security context:
-Chyba při čtení přístupových práv:
-Error resolving symbolic link:
-Chyba odkazu zástupce:
-Error setting directory lock:
-Chyba nastavení zámku adresáře:
-Error setting privilege:
-Chyba nastavení práv:
-Error starting Volume Shadow Copy Service!
-Chyba spuštění služby Volume Shadow Copy Service!
-Error traversing directory:
-Chyba procházení adresáře:
-Error when monitoring directories.
-Chyba při sledování adresářů.
-Error writing file:
-Chyba zápisu souboru:
-Error writing security context:
-Chyba při zápisu přístupových práv:
-Error writing to synchronization database:
-Chyba zápisu synchronizační databáze:
-Example
-Příklad
-Exclude
-Vynechat
-Exclude all rows
-Vynechat všechny řádky
-Exclude temporarily
-Vynechat dočasně
-Exclude via filter:
-Vynechat pomocí filtru:
-Exit instantly
-Ukončit ihned
-Extension
-Přípona
-External applications
-Externí aplikace
-Fatal Error
-Závažná chyba
-Feedback and suggestions are welcome at:
-Komentáře a náměty zasílejte na:
-File %x has an invalid date!
-Soubor %x má chybné datum!
-File already exists. Overwrite?
-Soubor již existuje. Přepsat?
-File content
-Podle obsahu souboru
-File does not exist:
-Soubor neexistuje:
-File list exported!
-Seznam souborů exportován!
-File size and date
-Podle velikosti a data souboru
-Filename
-Jméno
-Files %x have the same date but a different size!
-Soubory %x mají stejné datum a čas ale rozdílnou velikost!
-Files are found equal if\n - file content\nis the same
-Soubory jsou shodné jestliže\n - obsah souboru\nje stejný
-Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same
-Soubory jsou shodné jestliže\n - velikost souboru\n - datum i čas poslední změny\njsou stejné
-Files that are equal on both sides
-Soubory shodné na obou stranách
-Files that exist on both sides, left one is newer
-Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vlevo je novější
-Files that exist on both sides, right one is newer
-Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vpravo je novější
-Files that have different content
-Soubory, které mají rozdílný obsah
-Files/folders that exist on left side only
-Soubory/adresáře, které existují pouze vlevo
-Files/folders that exist on right side only
-Soubory/adresáře, které existují pouze vpravo
-Filter files
-Filtr souborů
-Filter is active
-Filtr je zapnutý
-Filter settings have changed!
-Nastavení filtru bylo změněno!
-Filter: All pairs
-Filtr: Všechny páry
-Filter: Single pair
-Filtr: Jeden pár
-Find
-Najít
-Find what:
-Najít:
-Folder Comparison and Synchronization
-Porovnání a Synchronizace adresářů
-Folder pairs
-Adresářové páry
-Follow
-Použít cíl
-Free disk space available:
-Volné místo k dispozici:
-Free disk space required:
-Požadované volné místo na disku:
-FreeFileSync Batch Job
-FreeFileSync Dávkové zpracování
-FreeFileSync at Sourceforge
-FreeFileSync na Sourceforge
-FreeFileSync batch file
-FreeFileSync dávkový soubor
-FreeFileSync configuration
-Konfigurace FreeFileSync
-FreeFileSync is up to date!
-FreeFileSync je aktuální!
-Full path
-Plná cesta
-Generating database...
-Vytváření databáze...
-Generating file list...
-Vytváření seznamu souborů...
-Global settings
-Nastavení programu
-Help
-Nápověda
-Hidden dialogs:
-Skryté dialogy:
-Hide all error and warning messages
-Skrýt všechny chyby a varování
-Hide conflicts
-Skrýt konflikty
-Hide excluded items
-Skrýt vynechané položky
-Hide files that are different
-Skrýt rozdílné soubory
-Hide files that are equal
-Skrýt shodné soubory
-Hide files that are newer on left
-Skrýt novější zleva
-Hide files that are newer on right
-Skrýt novější zprava
-Hide files that exist on left side only
-Skrýt soubory existující pouze vlevo
-Hide files that exist on right side only
-Skrýt soubory existující pouze vpravo
-Hide files that will be created on the left side
-Skrýt soubory, které budou vlevo vytvořeny
-Hide files that will be created on the right side
-Skrýt soubory, které budou vpravo vytvořeny
-Hide files that will be deleted on the left side
-Skrýt soubory, které budou vlevo smazány
-Hide files that will be deleted on the right side
-Skrýt soubory, které budou vpravo smazány
-Hide files that will be overwritten on left side
-Skrýt soubory, které budou vlevo přepsány
-Hide files that will be overwritten on right side
-Skrýt soubory, které budou vpravo přepsány
-Hide files that won't be copied
-Skrýt soubory, které nebudou kopírovány
-Hide filtered or temporarily excluded files
-Skrýt filtrované nebo dočasně vynechané soubory
-Hide further error messages during the current process
-Nezobrazovat další chybová hlášení během zpracování
-Hints:
-Nápověda:
-Homepage
-Homepage
-Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.
-Rozpoznat a provést změny na obou stranách pomocí databáze. Odstraněné soubory a konflikty budou detekovány automaticky.
-Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds
-Prodleva mezi detekcí poslední změny a spuštěním příkazu (v sekundách)
-If you like FFS
-Pokud se Vám FSS líbí
-Ignore
-Přeskočit
-Ignore errors
-Ignorovat chyby
-Ignore subsequent errors
-Ignorovat další chyby
-Include
-Přidat
-Include all rows
-Použít všechny řádky
-Include temporarily
-Přidat dočasně
-Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\stuff\\temp\\*
-Přidat: *.doc;*.zip;*.exe\nVynechat: \\stuff\\temp\\*
-Incompatible synchronization database format:
-Chyba formátu synchronizační databáze:
-Info
-Info
-Information
-Informace
-Initial synchronization:
-Prvotní synchronizace:
-Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
-Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra:
-Invalid FreeFileSync config file!
-Chybný konfigurační soubor FreeFileSync!
-Last used configurations (press DEL to remove from list)
-Posledně použité konfigurace (pomocí DEL můžete položku smazat)
-Leave as unresolved conflict
-Ponechat jako nevyřešený konflikt
-Left
-Levý
-Legend
-Legenda
-Load configuration from file
-Načíst konfiguraci ze souboru
-Log-messages:
-Záznamy:
-Logging
-Zaznamenávání
-Main bar
-Hlavní lišta
-Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
-Vytváření stínových kopií na WOW64 není podporováno. Prosím použijte 64 bitovou verzi FreeFileSync.
-Match case
-Rozlišovat malá a velká písmena
-Maximum number of logfiles:
-Maximální počet záznamových soubor
-Memory allocation failed!
-Chyba přidělení paměti!
-Minimum Idle Time [seconds]
-Minimální čas prodlevy [v sekundách]
-Mirror ->>
-Zrcadlení ->>
-Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
-Zrcadlení levého adresáře. Pravý adresář bude změněn tak, aby po synchronizaci byl totožný s levým.
-Monitoring active...
-Sledování zapnuto...
-More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
-Více než 50% souborů bude kopírovaných nebo mazaných!
-Move column down
-Přesunout sloupec dolů
-Move column up
-Přesunout sloupec nahoru
-Move files into a time-stamped subdirectory
-Přesunout soubory do časově označeného podadresáře
-Moving %x to Recycle Bin
-Přesouvání %x do Koše.
-Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y
-Přesouvání symbolického odkazu %xdo uživatelského adresáře %y
-Moving file %x to user-defined directory %y
-Přesouvání souboru %x do uživatelského adresáře %y
-Moving folder %x to user-defined directory %y
-Přesouvání adresáře %x do uživatelského adresáře %y
-Multiple...
-Několikanásobný...
-No change since last synchronization!
-Žádné změny od poslední synchronizace!
-No filter selected
-Není vybrán žádný filtr
-Not enough free disk space available in:
-Nedostatek místa na disku:
-Nothing to synchronize according to configuration!
-Podle dané konfigurace není co synchronizovat!
-Number of files and directories that will be created
-Počet souborů a adresářů k vytvoření
-Number of files and directories that will be deleted
-Počet souborů a adresářů ke smazání
-Number of files that will be overwritten
-Počet souborů a adresářů k přepsání
-One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:
-Některá z položek databáze FreeFileSync k následujícímu souboru ještě neexistuje:
-One of the FreeFileSync database files is not yet existing:
-Některý z databázových souborů FreeFileSync neexistuje:
-Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories.
-Pouze soubory/adresáře odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchronizaci. Filtr je aplikován relativně(!) k cestě synchronizovaných adresářů.
-Open with Explorer
-Otevřít v Průzkumníkovi
-Open with default application
-Otevřít výchozí aplikací
-Operation aborted!
-Operace zrušena!
-Operation:
-Operace:
-Overview
-Přehled
-Overwriting Symbolic Link %x in %y
-Přepis symbolického odkazu %x v %y
-Overwriting file %x in %y
-Přepis souboru %x v %y
-Pause
-Pauza
-Paused
-Pauza
-Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!
-Naplánované smazání adresáře je v konfliktu s podadresáři a/nebo soubory!
-Please run a Compare first before synchronizing!
-Prosím proveďte nejdřív porovnání před synchronizací!
-Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI mode.
-Talčítkem \"Přepnout\" otevřete okno FreeFileSync.
-Processing folder pair:
-Zpracovávání adresářové páru:
-Published under the GNU General Public License:
-Vydáno podle GNU General Public License (GPL):
-Question
-Otázky
-RealtimeSync - Automated Synchronization
-RealtimeSync - Automatická synchronizace
-RealtimeSync configuration
-Konfigurace RealtimeSync
-Recycle Bin not yet supported for this system!
-Koš není na tomto systému zatím podporován!
-Relative path
-Relativní cesta
-Remove alternate settings
-Odstranit jiné nastavení
-Remove folder
-Odstranit adresář
-Remove folder pair
-Odstranit dvojici adresářů
-Report translation error
-Hlásit chyby překladu
-Reset
-Resetovat
-Reset view
-Výchozí zobrazení
-Restore all hidden dialogs?
-Obnovit všechny skryté dialogy?
-Right
-Pravý
-S&ave configuration...
-&Uložení konfigurace...
-S&witch view
-&Změnit zobrazení
-Save changes to current configuration?
-Uložit změny do aktuální konfigurace?
-Save current configuration to file
-Uložit změny do konfiguračního souboru
-Scanning...
-Zpracovávání...
-Scanning:
-Zpracováváno:
-Select a folder
-Vyberte adresář
-Select alternate synchronization settings
-Vyberte alternativní nastavení synchronizace
-Select logfile directory:
-Vyberte adresář pro záznamové soubory:
-Select variant:
-Vyberte variantu:
-Select view
-Vyberte zobrazení
-Set direction:
-Nastavit adresář:
-Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
-Nastaven výchozí způsob synchronizace: Staré soubory budou nahrazeny novými.
-Show \"%x\"
-Zobrazit \"%x\"
-Show conflicts
-Zobrazit konflikty
-Show files that are different
-Zobrazit rozdílené soubory
-Show files that are equal
-Zobrazit shodné soubory
-Show files that are newer on left
-Zobrazit soubory novější vlevo
-Show files that are newer on right
-Zobrazit soubory novější vpravo
-Show files that exist on left side only
-Zobrazit soubory existující pouze vlevo
-Show files that exist on right side only
-Zobrazit soubory existující pouze vpravo
-Show files that will be created on the left side
-Zobrazit soubory, které budou vlevo vytvořeny
-Show files that will be created on the right side
-Zobrazit soubory, které budou vpravo vytvořeny
-Show files that will be deleted on the left side
-Zobrazit soubory, které budou vlevo smazány
-Show files that will be deleted on the right side
-Zobrazit soubory, které budou vpravo smazány
-Show files that will be overwritten on left side
-Zobrazit soubory, které budou vlevo přepsány
-Show files that will be overwritten on right side
-Zobrazit soubory, které budou vpravo přepsány
-Show files that won't be copied
-Zobrazit soubory, které nebudou kopírovány
-Show hidden dialogs
-Zobrazit skryté dialogy
-Show popup
-Zobrazit okno
-Show popup on errors or warnings
-Zobrazit hlášení při chybě nebo varování
-Significant difference detected:
-Nalezeny významné změny:
-Silent mode
-Tichý mód
-Size
-Velikost
-Source code written completely in C++ utilizing:
-Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ s pomocí:
-Source directory does not exist anymore:
-Zdrojový adresář již neexistuje:
-Speed:
-Rychlost:
-Start
-Start
-Start minimized and write status information to a logfile
-Spustit minimalizovaný a zapisovat informace do záznamového souboru
-Start synchronization
-Start synchronizace
-Statistics
-Statistika
-Status feedback
-Běh programu
-Stop
-Stop
-Swap sides
-Změna stran
-Switching to FreeFileSync GUI mode...
-Otevírání okna FreeFileSync...
-Symbolic Link handling
-Zpracování symbolických odkazů
-Symlinks %x have the same date but a different target!
-Symbolický odkaz %x má stejné datum ale jiný cíl!
-Synchronization Preview
-Náhled synchronizace
-Synchronization aborted!
-Synchronizace zrušena!
-Synchronization completed successfully!
-Synchronizace dokončena úspěšně!
-Synchronization completed with errors!
-Synchronizace dokončena s chybami.
-Synchronization settings
-Nastavení synchronizace
-Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\".
-Synchronizovat všechny soubory .doc, .zip a .exe s výjimkou všeho v podadresáři \"temp\"
-Synchronize...
-Synchronizace
-Synchronizing...
-Synchronizuji...
-Target directory already existing!
-Cílový adresář již existuje!
-Target file already existing!
-Cílový soubor již existuje!
-The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
-Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:\n- jsou k dispozici všechny adresáře (např. vložením USB disku)\n- dojde ke změně souborů v adresáři nebo podadresářích
-The file does not contain a valid configuration:
-Soubor neobsahuje platnou konfiguraci:
-The file was not processed by last synchronization!
-Soubor nebyl poslední synchronizací zpracován!
-This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.
-Tato varianta vyhodnotí dva stejně pojmenované soubory jako shodné pokud mají i stejnou velikost A ZÁROVEŇ i datum a čas poslední změny.
-Time
-Čas
-Time elapsed:
-Uplynulý čas:
-Time remaining:
-Zbývající čas:
-Total amount of data that will be transferred
-Celkový objem dat, který bude přenesen
-Total time:
-Celkový čas:
-Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
-Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů\n(Vyžaduje administrátorké oprávnění)
-Unable to connect to sourceforge.net!
-Není možné se připojit k sourceforge.net!
-Unable to create logfile!
-není možné vytvořit záznamový soubor!
-Unresolved conflicts existing!
-Nevyřešené konflikty!
-Update ->
-Aktualizuj ->
-Updating attributes of %x
-Aktualizace atributů souboru %x
-Usage:
-Použití:
-Use Recycle Bin
-Použít Koš
-Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
-Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů
-User-defined directory for deletion was not specified!
-Uživatelsky definovaný adresář pro mazání nebyl zadán!
-Variant
-Varianta
-Verifying file %x
-Kontroluji soubor %x
-Versioning
-Verzování
-Volume name %x not part of filename %y!
-Disk %x není součástí jména souboru %y!
-Waiting for missing directories...
-Čekání na nedostupné adresáře...
-Waiting while directory is locked (%x)...
-Čekání na uzamčení adresáře (%x)
-Warning
-Varování
-When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
-Když je zahájeno porovnávání s tímto nastavením, je použito následující schéma rozhodování:
-You can ignore conflicts and continue synchronization.
-Je možné konflikt ignorovat a pokračovat v synchronizaci.
-You can ignore this error to consider the directory as empty.
-Tuto chybu můžete ignorovat a považovat neexistující adresář jako prázdný.
-You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
-Můžete se pokusit synchronizovat zbývající položky (BEZ nutnosti znovuporovnávání)!
-different
-rozdílný
-file exists on both sides
-soubor existuje na obou stranách
-on one side only
-pouze na jedné straně
+<header>
+ <language name>Čeština</language name>
+ <translator>ViCi</translator>
+ <locale>cs_CZ</locale>
+ <flag file>czechRep.png</flag file>
+ <plural forms>3</plural forms>
+ <plural definition>n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2</plural definition>
+</header>
+
+<source>Show in Explorer</source>
+<target>Zobrazit v Průzkumníkovi</target>
+<source>Open with default application</source>
+<target>Otevřít výchozí aplikací</target>
+<source>Browse directory</source>
+<target>Procházet adresář</target>
+<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
+<target>RealtimeSync - Automatická synchronizace</target>
+<source>Browse</source>
+<target>Procházet</target>
+<source>Error resolving symbolic link:</source>
+<target>Chyba odkazu zástupce:</target>
+<source>Select alternate synchronization settings</source>
+<target>Vyberte alternativní nastavení synchronizace</target>
+<source>No filter selected</source>
+<target>Není vybrán žádný filtr</target>
+<source>Filter is active</source>
+<target>Filtr je zapnutý</target>
+<source>Clear filter settings</source>
+<target>Smazat nastavení filtru</target>
+<source>Remove alternate settings</source>
+<target>Odstranit jiné nastavení</target>
+<source>Create a batch job</source>
+<target>Vytvořit dávku</target>
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>Nastavení synchronizace</target>
+<source>Comparison settings</source>
+<target>Nastavení porovnání</target>
+<source>About</source>
+<target>O Programu</target>
+<source>Error</source>
+<target>Chyba</target>
+<source>Warning</source>
+<target>Varování</target>
+<source>Question</source>
+<target>Dotaz</target>
+<source>Confirm</source>
+<target>Potvrdit</target>
+<source>Configure filter</source>
+<target>Nastavení filtru</target>
+<source>Customize columns</source>
+<target>Vlastní sloupce</target>
+<source>Global settings</source>
+<target>Nastavení programu</target>
+<source>Synchronization Preview</source>
+<target>Náhled synchronizace</target>
+<source>Find</source>
+<target>Najít</target>
+<source>%x MB</source>
+<target>%x MB</target>
+<source>%x KB</source>
+<target>%x KB</target>
+<source>%x GB</source>
+<target>%x GB</target>
+<source>
+<pluralform>1 Byte</pluralform>
+<pluralform>%x Bytes</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x B</pluralform>
+<pluralform>%x B</pluralform>
+<pluralform>%x B</pluralform>
+</target>
+<source><Symlink></source>
+<target><Symlink></target>
+<source><Directory></source>
+<target><Adresář></target>
+<source>Size</source>
+<target>Velikost</target>
+<source>Date</source>
+<target>Čas</target>
+<source>Full path</source>
+<target>Plná cesta</target>
+<source>Filename</source>
+<target>Jméno</target>
+<source>Relative path</source>
+<target>Relativní cesta</target>
+<source>Directory</source>
+<target>Adresář</target>
+<source>Extension</source>
+<target>Přípona</target>
+<source>Comparison Result</source>
+<target>Výsledek porovnání</target>
+<source>Incompatible synchronization database format:</source>
+<target>Chyba formátu synchronizační databáze:</target>
+<source>Initial synchronization:</source>
+<target>Prvotní synchronizace:</target>
+<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
+<target>Některý z databázových souborů FreeFileSync neexistuje:</target>
+<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
+<target>Některá z položek databáze FreeFileSync k následujícímu souboru ještě neexistuje:</target>
+<source>Error reading from synchronization database:</source>
+<target>Chyba čtení synchronizační databáze:</target>
+<source>An exception occurred!</source>
+<target>Vyskytla se chyba!</target>
+<source>Error deleting file:</source>
+<target>Chyba mazání souboru:</target>
+<source>Error reading file attributes:</source>
+<target>Chyba čtení atributů souboru:</target>
+<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
+<target>Čekání na uzamčení adresáře (%x)</target>
+<source>Error setting directory lock:</source>
+<target>Chyba nastavení zámku adresáře:</target>
+<source>
+<pluralform>1 sec</pluralform>
+<pluralform>%x sec</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 sekunda</pluralform>
+<pluralform>%x sekundy</pluralform>
+<pluralform>%x sekund</pluralform>
+</target>
+<source>Info</source>
+<target>Info</target>
+<source>Fatal Error</source>
+<target>Závažná chyba</target>
+<source>File does not exist:</source>
+<target>Soubor neexistuje:</target>
+<source>Error parsing configuration file:</source>
+<target>Chyba zpracování konfigurace:</target>
+<source>Error writing file:</source>
+<target>Chyba zápisu souboru:</target>
+<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
+<target>Chybný konfigurační soubor FreeFileSync!</target>
+<source>/sec</source>
+<target>/s</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 minuta</pluralform>
+<pluralform>%x minuty</pluralform>
+<pluralform>%x minut</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 hodina</pluralform>
+<pluralform>%x hodiny</pluralform>
+<pluralform>%x hodin</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 den</pluralform>
+<pluralform>%x dny</pluralform>
+<pluralform>%x dnů</pluralform>
+</target>
+<source>S&ave configuration...</source>
+<target>&Uložení konfigurace...</target>
+<source>&Load configuration...</source>
+<target>&Načíst konfiguraci...</target>
+<source>&Quit</source>
+<target>U&končit</target>
+<source>&File</source>
+<target>&Soubor</target>
+<source>&Content</source>
+<target>&Obsah</target>
+<source>&About...</source>
+<target>&O Programu...</target>
+<source>&Help</source>
+<target>&Pomoc</target>
+<source>Usage:</source>
+<target>Použití:</target>
+<source>1. Select directories to monitor.</source>
+<target>1. Vyberte adresáře pro sledování.</target>
+<source>2. Enter a command line.</source>
+<target>2. Zadejte příkazovou řádku.</target>
+<source>3. Press 'Start'.</source>
+<target>3. Zmáčkněte 'Start'</target>
+<source>
+The command line is executed each time:
+- all directories become available (e.g. USB stick insert)
+- files within these directories or subdirectories are modified
+</source>
+<target>
+Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:
+- jsou k dispozici všechny adresáře (např. vložením USB disku)
+- dojde ke změně souborů v adresáři nebo podadresářích
+</target>
+<source>Directories to watch</source>
+<target>Sledované adresáře</target>
+<source>Add folder</source>
+<target>Přidat adresář</target>
+<source>Remove folder</source>
+<target>Odstranit adresář</target>
+<source>Select a folder</source>
+<target>Vyberte adresář</target>
+<source>Command line</source>
+<target>Příkazová řádka</target>
+<source>Minimum Idle Time [seconds]</source>
+<target>Minimální čas prodlevy [v sekundách]</target>
+<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source>
+<target>Prodleva mezi detekcí poslední změny a spuštěním příkazu (v sekundách)</target>
+<source>Start</source>
+<target>Start</target>
+<source>(Build: %x)</source>
+<target>(Build: %x)</target>
+<source>RealtimeSync configuration</source>
+<target>Konfigurace RealtimeSync</target>
+<source>File already exists. Overwrite?</source>
+<target>Soubor již existuje. Přepsat?</target>
+<source>&Restore</source>
+<target>&Obnovit</target>
+<source>&Exit</source>
+<target>&Konec</target>
+<source>Monitoring active...</source>
+<target>Sledování zapnuto...</target>
+<source>Waiting for missing directories...</source>
+<target>Čekání na nedostupné adresáře...</target>
+<source>Command line is empty!</source>
+<target>Příkazová řádka je prázdná!</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Nelze nastavit monitorování adresáře:</target>
+<source>A directory input field is empty.</source>
+<target>Není zadán vstupní adresář.</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Chyba při sledování adresářů.</target>
+<source>Drag && drop</source>
+<target>Drag && Drop</target>
+<source>Conversion error:</source>
+<target>Chyba konverze:</target>
+<source>Error moving file:</source>
+<target>Chyba přesouvání souboru:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operace zrušena!</target>
+<source>Target file already existing!</source>
+<target>Cílový soubor již existuje!</target>
+<source>Error moving directory:</source>
+<target>Chyba přesouvání adresáře:</target>
+<source>Target directory already existing!</source>
+<target>Cílový adresář již existuje!</target>
+<source>Error deleting directory:</source>
+<target>Chyba mazání adresáře:</target>
+<source>Error changing modification time:</source>
+<target>Chyba nastavení času změny:</target>
+<source>Error loading library function:</source>
+<target>Chyba načtení knihovny funkcí:</target>
+<source>Error reading security context:</source>
+<target>Chyba při čtení přístupových práv:</target>
+<source>Error writing security context:</source>
+<target>Chyba při zápisu přístupových práv:</target>
+<source>Error copying file permissions:</source>
+<target>Chyba kopírování oprávnění souborů:</target>
+<source>Error creating directory:</source>
+<target>Chyba vytvoření adresáře:</target>
+<source>Error copying symbolic link:</source>
+<target>Chyba kopírování zástupce:</target>
+<source>Error copying file:</source>
+<target>Chyba kopírování souboru:</target>
+<source>Error opening file:</source>
+<target>Chyba otevření souboru:</target>
+<source>Error reading file:</source>
+<target>Chyba čtení souboru:</target>
+<source>Endless loop when traversing directory:</source>
+<target>Zacyklení při procházení adresáře:</target>
+<source>Error traversing directory:</source>
+<target>Chyba procházení adresáře:</target>
+<source>Error setting privilege:</source>
+<target>Chyba nastavení práv:</target>
+<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
+<target>Chyba přesunu do Koše:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Nelze načíst požadovanou knihovnu DLL:</target>
+<source>Error writing to synchronization database:</source>
+<target>Chyba zápisu synchronizační databáze:</target>
+<source>Error starting Volume Shadow Copy Service!</source>
+<target>Chyba spuštění služby Volume Shadow Copy Service!</target>
+<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
+<target>Vytváření stínových kopií na WOW64 není podporováno. Prosím použijte 64 bitovou verzi FreeFileSync.</target>
+<source>Could not determine volume name for file:</source>
+<target>Není možné zjistit jméno jednotky souboru:</target>
+<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
+<target>Disk %x není součástí jména souboru %y!</target>
+<source>%x TB</source>
+<target>%x TB</target>
+<source>%x PB</source>
+<target>%x PB</target>
+<source>%x%</source>
+<target>%x%</target>
+<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
+<target>Nelze načíst hodnoty následujících XML elementy:</target>
+<source>Show popup</source>
+<target>Zobrazit okno</target>
+<source>Show popup on errors or warnings</source>
+<target>Zobrazit hlášení při chybě nebo varování</target>
+<source>Ignore errors</source>
+<target>Ignorovat chyby</target>
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>Skrýt všechny chyby a varování</target>
+<source>Exit instantly</source>
+<target>Ukončit ihned</target>
+<source>Abort synchronization immediately</source>
+<target>Přerušit synchronizaci ihned</target>
+<source>Logging</source>
+<target>Zaznamenávání</target>
+<source>FreeFileSync batch file</source>
+<target>FreeFileSync dávkový soubor</target>
+<source>FreeFileSync configuration</source>
+<target>Konfigurace FreeFileSync</target>
+<source>FreeFileSync Batch Job</source>
+<target>FreeFileSync Dávkové zpracování</target>
+<source>Unable to create logfile!</source>
+<target>není možné vytvořit záznamový soubor!</target>
+<source>Batch execution</source>
+<target>Spuštění dávky</target>
+<source>Log-messages:</source>
+<target>Záznamy:</target>
+<source>Stop</source>
+<target>Stop</target>
+<source>Total time:</source>
+<target>Celkový čas:</target>
+<source>Synchronization aborted!</source>
+<target>Synchronizace zrušena!</target>
+<source>Synchronization completed with errors!</source>
+<target>Synchronizace dokončena s chybami.</target>
+<source>Synchronization completed successfully!</source>
+<target>Synchronizace dokončena úspěšně!</target>
+<source>Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode.</source>
+<target>Talčítkem "Přepnout" otevřete okno FreeFileSync.</target>
+<source>Switching to FreeFileSync GUI mode...</source>
+<target>Otevírání okna FreeFileSync...</target>
+<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
+<target>Není možné se připojit k sourceforge.net!</target>
+<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source>
+<target>Je dostupná novější verze FreeFileSync:</target>
+<source>Download now?</source>
+<target>Stáhnout nyní?</target>
+<source>Information</source>
+<target>Informace</target>
+<source>FreeFileSync is up to date!</source>
+<target>FreeFileSync je aktuální!</target>
+<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
+<target>Chcete aby FreeFileSync automaticky zjišťoval aktualizace každý týden?</target>
+<source>(Requires an Internet connection!)</source>
+<target>(Vyžaduje připojení k internetu!)</target>
+<source>1. &Compare</source>
+<target>1. &Porovnat</target>
+<source>2. &Synchronize...</source>
+<target>2. &Synchronizovat...</target>
+<source>S&witch view</source>
+<target>&Změnit zobrazení</target>
+<source>&New</source>
+<target>&Nový</target>
+<source>&Program</source>
+<target>&Nástroje</target>
+<source>&Language</source>
+<target>&Jazyk</target>
+<source>&Global settings...</source>
+<target>&Nastavení...</target>
+<source>&Create batch job...</source>
+<target>&Vytvořit dávku...</target>
+<source>&Export file list...</source>
+<target>&Exportovat seznam souborů...</target>
+<source>&Advanced</source>
+<target>&Upřesnit</target>
+<source>&Check for new version</source>
+<target>Zkontrolovat &aktualizace</target>
+<source>Compare</source>
+<target>Porovnání</target>
+<source>Compare both sides</source>
+<target>Porovnat obě strany</target>
+<source>&Abort</source>
+<target>&Přerušit</target>
+<source>Synchronize...</source>
+<target>Synchronizace</target>
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Start synchronizace</target>
+<source>Swap sides</source>
+<target>Změna stran</target>
+<source>Add folder pair</source>
+<target>Přidat adresář pro porovnání</target>
+<source>Remove folder pair</source>
+<target>Odstranit dvojici adresářů</target>
+<source>Save current configuration to file</source>
+<target>Uložit změny do konfiguračního souboru</target>
+<source>Load configuration from file</source>
+<target>Načíst konfiguraci ze souboru</target>
+<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
+<target>Posledně použité konfigurace (pomocí DEL můžete položku smazat)</target>
+<source>Hide excluded items</source>
+<target>Skrýt vynechané položky</target>
+<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
+<target>Skrýt filtrované nebo dočasně vynechané soubory</target>
+<source>Number of files and directories that will be created</source>
+<target>Počet souborů a adresářů k vytvoření</target>
+<source>Number of files that will be overwritten</source>
+<target>Počet souborů a adresářů k přepsání</target>
+<source>Number of files and directories that will be deleted</source>
+<target>Počet souborů a adresářů ke smazání</target>
+<source>Total amount of data that will be transferred</source>
+<target>Celkový objem dat, který bude přenesen</target>
+<source>Left</source>
+<target>Levý</target>
+<source>Right</source>
+<target>Pravý</target>
+<source>Batch job</source>
+<target>Dávkový soubor</target>
+<source>Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
+<target>Vytvoření dávkového souboru pro automatický provoz. Ke spuštění dávky jednoduše její jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe <batchfile>.</target>
+<source>Help</source>
+<target>Nápověda</target>
+<source>Configuration overview:</source>
+<target>Přehled konfigurace:</target>
+<source>Filter files</source>
+<target>Filtr souborů</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Běh programu</target>
+<source>Silent mode</source>
+<target>Tichý mód</target>
+<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
+<target>Spustit minimalizovaný a zapisovat informace do záznamového souboru</target>
+<source>Error handling</source>
+<target>Zpracování chyb</target>
+<source>Overview</source>
+<target>Přehled</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Vyberte adresář pro záznamové soubory:</target>
+<source>Maximum number of logfiles:</source>
+<target>Maximální počet záznamových soubor</target>
+<source>&Save</source>
+<target>&Uložit</target>
+<source>&Load</source>
+<target>&Načíst</target>
+<source>&Cancel</source>
+<target>&Zrušit</target>
+<source>Elements found:</source>
+<target>Nalezeno položek:</target>
+<source>Elements remaining:</source>
+<target>Zbývá položek:</target>
+<source>Speed:</source>
+<target>Rychlost:</target>
+<source>Time remaining:</source>
+<target>Zbývající čas:</target>
+<source>Time elapsed:</source>
+<target>Uplynulý čas:</target>
+<source>Operation:</source>
+<target>Operace:</target>
+<source>Select variant:</source>
+<target>Vyberte variantu:</target>
+<source><Automatic></source>
+<target><Automaticky></target>
+<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.</source>
+<target>Rozpoznat a provést změny na obou stranách pomocí databáze. Odstraněné soubory a konflikty budou detekovány automaticky.</target>
+<source>Mirror ->></source>
+<target>Zrcadlení ->></target>
+<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
+<target>Zrcadlení levého adresáře. Pravý adresář bude změněn tak, aby po synchronizaci byl totožný s levým.</target>
+<source>Update -></source>
+<target>Aktualizuj -></target>
+<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
+<target>Kopírovat nové nebo aktualizované soubory do adresáře vpravo.</target>
+<source>Custom</source>
+<target>Vlastní</target>
+<source>Configure your own synchronization rules.</source>
+<target>Nastavení vlastních pravidel synchronizace.</target>
+<source>Deletion handling</source>
+<target>Nastavení mazání</target>
+<source>&OK</source>
+<target>&OK</target>
+<source>Configuration</source>
+<target>Konfigurace</target>
+<source>Category</source>
+<target>Kategorie</target>
+<source>Action</source>
+<target>Akce</target>
+<source>Files/folders that exist on left side only</source>
+<target>Soubory/adresáře, které existují pouze vlevo</target>
+<source>Files/folders that exist on right side only</source>
+<target>Soubory/adresáře, které existují pouze vpravo</target>
+<source>Files that exist on both sides, left one is newer</source>
+<target>Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vlevo je novější</target>
+<source>Files that exist on both sides, right one is newer</source>
+<target>Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vpravo je novější</target>
+<source>Files that have different content</source>
+<target>Soubory, které mají rozdílný obsah</target>
+<source>Conflicts/files that cannot be categorized</source>
+<target>Konflikty/soubory které nelze zařadit</target>
+<source>Compare by...</source>
+<target>Porovnat ...</target>
+<source>
+Files are found equal if
+ - file size
+ - last write time and date
+are the same
+</source>
+<target>
+Soubory jsou shodné jestliže
+ - velikost souboru
+ - datum i čas poslední změny
+jsou stejné
+</target>
+<source>File size and date</source>
+<target>Podle velikosti a data souboru</target>
+<source>
+Files are found equal if
+ - file content
+is the same
+</source>
+<target>
+Soubory jsou shodné jestliže
+ - obsah souboru
+je stejný
+</target>
+<source>File content</source>
+<target>Podle obsahu souboru</target>
+<source>Symbolic Link handling</source>
+<target>Zpracování symbolických odkazů</target>
+<source>Synchronizing...</source>
+<target>Synchronizuji...</target>
+<source>Elements processed:</source>
+<target>Zpracováno položek:</target>
+<source>&Pause</source>
+<target>&Pauza</target>
+<source>Compare by "File size and date"</source>
+<target>Porovnat "podle velikosti a data souboru"</target>
+<source>This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.</source>
+<target>Tato varianta vyhodnotí dva stejně pojmenované soubory jako shodné pokud mají i stejnou velikost A ZÁROVEŇ i datum a čas poslední změny.</target>
+<source>When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:</source>
+<target>Když je zahájeno porovnávání s tímto nastavením, je použito následující schéma rozhodování:</target>
+<source>As a result the files are separated into the following categories:</source>
+<target>Jako výsledek jsou soubory rozděleny do následujících kategorií:</target>
+<source>- equal</source>
+<target>- stejné</target>
+<source>- left newer</source>
+<target>- vlevo novější</target>
+<source>- right newer</source>
+<target>- vpravo novější</target>
+<source>- exists left only</source>
+<target>- existuje pouze na levé straně</target>
+<source>- exists right only</source>
+<target>- existuje pouze na pravé straně</target>
+<source>- conflict</source>
+<target>- konflikt</target>
+<source>Compare by "File content"</source>
+<target>Porovnat "podle obsahu souboru"</target>
+<source>
+As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.
+
+With this option enabled the decision tree is smaller:
+</source>
+<target>
+Jak název napovídá, dva soubory mající stejné jméno jsou označeny za shodné jen a pouze pokud mají shodný obsah. Toto nastavení je vhodné spíše pro sledování konzistence než pro zálohování. Proto nejsou data změn souborů brána vůbec v potaz.
+
+Pokud vyberete toto nastavení bude schéma rozhodování kratší:
+</target>
+<source>- different</source>
+<target>- rozdílné</target>
+<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
+<target>Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ s pomocí:</target>
+<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
+<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target>
+<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source>
+<target>Komentáře a náměty zasílejte na:</target>
+<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
+<target>FreeFileSync na Sourceforge</target>
+<source>Homepage</source>
+<target>Homepage</target>
+<source>If you like FFS</source>
+<target>Pokud se Vám FSS líbí</target>
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>Přispět pomocí PayPal</target>
+<source>Email</source>
+<target>Email</target>
+<source>Report translation error</source>
+<target>Hlásit chyby překladu</target>
+<source>Published under the GNU General Public License:</source>
+<target>Vydáno podle GNU General Public License (GPL):</target>
+<source>Ignore subsequent errors</source>
+<target>Ignorovat další chyby</target>
+<source>Hide further error messages during the current process</source>
+<target>Nezobrazovat další chybová hlášení během zpracování</target>
+<source>&Ignore</source>
+<target>&Pokračovat</target>
+<source>&Retry</source>
+<target>&Opakovat</target>
+<source>Do not show this dialog again</source>
+<target>Tento dialog již nezobrazovat</target>
+<source>&Switch</source>
+<target>&Přepnout</target>
+<source>&Yes</source>
+<target>&Ano</target>
+<source>&No</source>
+<target>&Ne</target>
+<source>Delete on both sides</source>
+<target>Smazat z obou stran</target>
+<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
+<target>Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich</target>
+<source>Use Recycle Bin</source>
+<target>Použít Koš</target>
+<source>
+Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization.
+Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories.
+</source>
+<target>
+Pouze soubory/adresáře odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchronizaci.
+Poznámka: Filtr je aplikován relativně(!) k cestě synchronizovaných adresářů.
+</target>
+<source>Hints:</source>
+<target>Nápověda:</target>
+<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source>
+<target>1. Můžete použít relativní cesty k souboru nebo adresáři oddělené ';' nebo řádkem.</target>
+<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source>
+<target>2. Můžete použít zástupné znaky (wildcard) '*' a '?'.</target>
+<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source>
+<target>3. Můžete použít pro vynechávání souborů přímo kontextového menu.</target>
+<source>Example</source>
+<target>Příklad</target>
+<source>
+Include: *.doc;*.zip;*.exe
+Exclude: \stuff\temp\*
+</source>
+<target>
+Přidat: *.doc;*.zip;*.exe
+Vynechat: \někde\něco\*
+</target>
+<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source>
+<target>Synchronizovat všechny soubory .doc, .zip a .exe s výjimkou všeho v podadresáři "někde\něco"</target>
+<source>Include</source>
+<target>Přidat</target>
+<source>Exclude</source>
+<target>Vynechat</target>
+<source>Select time span:</source>
+<target>Posledních:</target>
+<source>Minimum file size:</source>
+<target>Minimální velikost souboru:</target>
+<source>Maximum file size:</source>
+<target>Minimální velikost souboru:</target>
+<source>&Default</source>
+<target>&Předdefinované</target>
+<source>Move column up</source>
+<target>Přesunout sloupec nahoru</target>
+<source>Move column down</source>
+<target>Přesunout sloupec dolů</target>
+<source>Copy locked files</source>
+<target>Kopírovat zamčené soubory</target>
+<source>
+Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
+(Requires Administrator rights)
+</source>
+<target>
+Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí Volume Shadow Copy Service
+(Vyžaduje administrátorské oprávnění)
+</target>
+<source>Copy filesystem permissions</source>
+<target>Kopírovat oprávnění k souborům</target>
+<source>
+Transfer file and directory permissions
+(Requires Administrator rights)
+</source>
+<target>
+Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
+(Vyžaduje administrátorké oprávnění)
+</target>
+<source>Hidden dialogs:</source>
+<target>Skryté dialogy:</target>
+<source>Reset</source>
+<target>Resetovat</target>
+<source>Show hidden dialogs</source>
+<target>Zobrazit skryté dialogy</target>
+<source>External applications</source>
+<target>Externí aplikace</target>
+<source>Description</source>
+<target>Popis</target>
+<source>Variant</source>
+<target>Varianta</target>
+<source>Statistics</source>
+<target>Statistika</target>
+<source>Find what:</source>
+<target>Najít:</target>
+<source>Match case</source>
+<target>Rozlišovat malá a velká písmena</target>
+<source>&Find next</source>
+<target>&Najít další</target>
+<source>You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!</source>
+<target>Můžete se pokusit synchronizovat zbývající položky (BEZ nutnosti znovuporovnávání)!</target>
+<source>Batch file created successfully!</source>
+<target>Dávka úspěšně vytvořena!</target>
+<source>Main bar</source>
+<target>Hlavní lišta</target>
+<source>Folder pairs</source>
+<target>Adresářové páry</target>
+<source>Select view</source>
+<target>Vyberte zobrazení</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Porovnání a Synchronizace adresářů</target>
+<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
+<target>Koš není na tomto systému zatím podporován!</target>
+<source>Set direction:</source>
+<target>Nastavit adresář:</target>
+<source>Exclude temporarily</source>
+<target>Vynechat dočasně</target>
+<source>Include temporarily</source>
+<target>Přidat dočasně</target>
+<source>Exclude via filter:</source>
+<target>Vynechat pomocí filtru:</target>
+<source><multiple selection></source>
+<target><vícenásobný výběr></target>
+<source>D-Click</source>
+<target>Dvojklik</target>
+<source>Copy to clipboard CTRL+C</source>
+<target>Vložit do schránky CTRL+C</target>
+<source>Delete files DEL</source>
+<target>Smazat soubory DEL</target>
+<source>Customize...</source>
+<target>Vlastní....</target>
+<source>Auto-adjust columns</source>
+<target>Automaticky přizpůsobit šířku</target>
+<source>Include all rows</source>
+<target>Použít všechny řádky</target>
+<source>Exclude all rows</source>
+<target>Vynechat všechny řádky</target>
+<source>Reset view</source>
+<target>Výchozí zobrazení</target>
+<source>Show "%x"</source>
+<target>Zobrazit "%x"</target>
+<source><Last session></source>
+<target><Poslední sezení></target>
+<source>Configuration saved!</source>
+<target>Konfigurace uložena.</target>
+<source>Save changes to current configuration?</source>
+<target>Uložit změny do aktuální konfigurace?</target>
+<source>Configuration loaded!</source>
+<target>Konfigurace načtena.</target>
+<source>Hide files that exist on left side only</source>
+<target>Skrýt soubory existující pouze vlevo</target>
+<source>Show files that exist on left side only</source>
+<target>Zobrazit soubory existující pouze vlevo</target>
+<source>Hide files that exist on right side only</source>
+<target>Skrýt soubory existující pouze vpravo</target>
+<source>Show files that exist on right side only</source>
+<target>Zobrazit soubory existující pouze vpravo</target>
+<source>Hide files that are newer on left</source>
+<target>Skrýt novější zleva</target>
+<source>Show files that are newer on left</source>
+<target>Zobrazit soubory novější vlevo</target>
+<source>Hide files that are newer on right</source>
+<target>Skrýt novější zprava</target>
+<source>Show files that are newer on right</source>
+<target>Zobrazit soubory novější vpravo</target>
+<source>Hide files that are equal</source>
+<target>Skrýt shodné soubory</target>
+<source>Show files that are equal</source>
+<target>Zobrazit shodné soubory</target>
+<source>Hide files that are different</source>
+<target>Skrýt rozdílné soubory</target>
+<source>Show files that are different</source>
+<target>Zobrazit rozdílené soubory</target>
+<source>Hide conflicts</source>
+<target>Skrýt konflikty</target>
+<source>Show conflicts</source>
+<target>Zobrazit konflikty</target>
+<source>Hide files that will be created on the left side</source>
+<target>Skrýt soubory, které budou vlevo vytvořeny</target>
+<source>Show files that will be created on the left side</source>
+<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo vytvořeny</target>
+<source>Hide files that will be created on the right side</source>
+<target>Skrýt soubory, které budou vpravo vytvořeny</target>
+<source>Show files that will be created on the right side</source>
+<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo vytvořeny</target>
+<source>Hide files that will be deleted on the left side</source>
+<target>Skrýt soubory, které budou vlevo smazány</target>
+<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
+<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo smazány</target>
+<source>Hide files that will be deleted on the right side</source>
+<target>Skrýt soubory, které budou vpravo smazány</target>
+<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
+<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo smazány</target>
+<source>Hide files that will be overwritten on left side</source>
+<target>Skrýt soubory, které budou vlevo přepsány</target>
+<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
+<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo přepsány</target>
+<source>Hide files that will be overwritten on right side</source>
+<target>Skrýt soubory, které budou vpravo přepsány</target>
+<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
+<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo přepsány</target>
+<source>Hide files that won't be copied</source>
+<target>Skrýt soubory, které nebudou kopírovány</target>
+<source>Show files that won't be copied</source>
+<target>Zobrazit soubory, které nebudou kopírovány</target>
+<source>All directories in sync!</source>
+<target>Všechny adresáře jsou synchronizovány!</target>
+<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
+<target>Prosím proveďte nejdřív porovnání před synchronizací!</target>
+<source>Comma separated list</source>
+<target>Text oddělený čárkami</target>
+<source>Legend</source>
+<target>Legenda</target>
+<source>File list exported!</source>
+<target>Seznam souborů exportován!</target>
+<source>
+<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform>
+<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Objekt úspěšně smazán!</pluralform>
+<pluralform>%x objekty úspěšně smazány!</pluralform>
+<pluralform>%x objektů úspěšně smazáno!</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 directory</pluralform>
+<pluralform>%x directories</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 adresář</pluralform>
+<pluralform>%x adresáře</pluralform>
+<pluralform>%x adresářů</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 file</pluralform>
+<pluralform>%x files</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 soubor</pluralform>
+<pluralform>%x soubory</pluralform>
+<pluralform>%x souborů</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
+<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x z 1 řádku</pluralform>
+<pluralform>%x z %y řádků</pluralform>
+<pluralform>%x z %y řádků</pluralform>
+</target>
+<source>Scanning...</source>
+<target>Zpracovávání...</target>
+<source>Comparing content...</source>
+<target>Porovnávání obsahu...</target>
+<source>Paused</source>
+<target>Pauza</target>
+<source>Aborted</source>
+<target>Přerušeno</target>
+<source>Completed</source>
+<target>Hotovo</target>
+<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
+<target>Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace...</target>
+<source>Continue</source>
+<target>Pokračovat</target>
+<source>Pause</source>
+<target>Pauza</target>
+<source>Cannot find %x</source>
+<target>Nelze najít %x</target>
+<source>DECISION TREE</source>
+<target>ROZHODOVÁNÍ</target>
+<source>file exists on both sides</source>
+<target>soubor existuje na obou stranách</target>
+<source>on one side only</source>
+<target>pouze na jedné straně</target>
+<source>- left</source>
+<target>- vlevo</target>
+<source>- right</source>
+<target>- vpravo</target>
+<source>different</source>
+<target>rozdílný</target>
+<source>- conflict (same date, different size)</source>
+<target>- konflikt (stejné datum, jiná velikost)</target>
+<source>Inactive</source>
+<target>Vypnuto</target>
+<source>Second</source>
+<target>sekund</target>
+<source>Minute</source>
+<target>minut</target>
+<source>Hour</source>
+<target>hodin</target>
+<source>Day</source>
+<target>dnů</target>
+<source>Byte</source>
+<target>Byte</target>
+<source>KB</source>
+<target>KB</target>
+<source>MB</source>
+<target>MB</target>
+<source>Filter: All pairs</source>
+<target>Filtr: Všechny páry</target>
+<source>Filter: Single pair</source>
+<target>Filtr: Jeden pár</target>
+<source>Ignore</source>
+<target>Přeskočit</target>
+<source>Direct</source>
+<target>Zachovat</target>
+<source>Follow</source>
+<target>Použít cíl</target>
+<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
+<target>Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra:</target>
+<source>- full file or directory name</source>
+<target>- celá cesta nebo jméno souboru</target>
+<source>- directory part only</source>
+<target>- pouze cesta</target>
+<source>- Other side's counterpart to %name</source>
+<target>- celá cesta nebo jméno souboru z opačného panelu</target>
+<source>- Other side's counterpart to %dir</source>
+<target>- pouze cesta z opačného panelu</target>
+<source>Restore all hidden dialogs?</source>
+<target>Obnovit všechny skryté dialogy?</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Opravdu chcete přesunout následující objekt?</pluralform>
+<pluralform>Opravdu chcete přesunout následující %x objekty?</pluralform>
+<pluralform>Opravdu chcete přesunout následujících %x objektů?</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Opravdu chcete smazat následující objekt?</pluralform>
+<pluralform>Opravdu chcete smazat následující %x objekty?</pluralform>
+<pluralform>Opravdu chcete smazat následujících %x objektů?</pluralform>
+</target>
+<source>Leave as unresolved conflict</source>
+<target>Ponechat jako nevyřešený konflikt</target>
+<source>Delete permanently</source>
+<target>Odstranit trvale</target>
+<source>Delete or overwrite files permanently</source>
+<target>Smazat nebo přepsat soubory trvale</target>
+<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
+<target>Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů</target>
+<source>Versioning</source>
+<target>Verzování</target>
+<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
+<target>Přesunout soubory do časově označeného podadresáře</target>
+<source>Cannot determine sync-direction:</source>
+<target>Nelze určit směr synchronizace:</target>
+<source>Filter settings have changed!</source>
+<target>Nastavení filtru bylo změněno!</target>
+<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
+<target>Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace!</target>
+<source>No change since last synchronization!</source>
+<target>Žádné změny od poslední synchronizace!</target>
+<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
+<target>Soubor nebyl poslední synchronizací zpracován!</target>
+<source>Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!</source>
+<target>Naplánované smazání adresáře je v konfliktu s podadresáři a/nebo soubory!</target>
+<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
+<target>Nastaven výchozí způsob synchronizace: Staré soubory budou nahrazeny novými.</target>
+<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
+<target>Soubor neobsahuje platnou konfiguraci:</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Zpracováváno:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Zpracování rozšířené informace o čase: %x</target>
+<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
+<target>Tuto chybu můžete ignorovat a považovat neexistující adresář jako prázdný.</target>
+<source>Directory does not exist:</source>
+<target>Adresář neexistuje:</target>
+<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
+<target>Adresáře jsou závislé! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel:</target>
+<source>Comparing content of files %x</source>
+<target>Porovnávání obsahu souborů %x</target>
+<source>Memory allocation failed!</source>
+<target>Chyba přidělení paměti!</target>
+<source>File %x has an invalid date!</source>
+<target>Soubor %x má chybné datum!</target>
+<source>Conflict detected:</source>
+<target>Zaznamenán konflikt:</target>
+<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
+<target>Soubory %x mají stejné datum a čas ale rozdílnou velikost!</target>
+<source>Symlinks %x have the same date but a different target!</source>
+<target>Symbolický odkaz %x má stejné datum ale jiný cíl!</target>
+<source>Comparing files by content failed.</source>
+<target>Porovnání obsahu souborů se nezdařilo.</target>
+<source>Generating file list...</source>
+<target>Vytváření seznamu souborů...</target>
+<source>Multiple...</source>
+<target>Několikanásobný...</target>
+<source>Files that are equal on both sides</source>
+<target>Soubory shodné na obou stranách</target>
+<source>Equal files/folders that differ in attributes only</source>
+<target>Stejné soubory/adresáře, které se liší pouze ve vlastnostech</target>
+<source>Copy from right to left</source>
+<target>Kopírovat z prava do leva</target>
+<source>Copy from left to right</source>
+<target>Kopírovat z leva do prava</target>
+<source>Delete files/folders existing on left side only</source>
+<target>Smazat soubory/adresáře existující pouze na levé straně</target>
+<source>Delete files/folders existing on right side only</source>
+<target>Smazat soubory/adresáře existující pouze na pravé straně</target>
+<source>Copy from right to left overwriting</source>
+<target>Kopírovat z prava do leva přepisem</target>
+<source>Copy from left to right overwriting</source>
+<target>Kopírovat z leva do prava přepisem</target>
+<source>Do nothing</source>
+<target>Nic nedělat</target>
+<source>Copy attributes only from right to left</source>
+<target>Kopírovat vlastnosti jen z prava do leva</target>
+<source>Copy attributes only from left to right</source>
+<target>Kopírovat vlastnosti jen z leva do prava</target>
+<source>Deleting file %x</source>
+<target>Mazání souboru %x</target>
+<source>Deleting Symbolic Link %x</source>
+<target>Mazání symbolického odkazu</target>
+<source>Deleting folder %x</source>
+<target>Mazání adresáře %x</target>
+<source>Moving %x to Recycle Bin</source>
+<target>Přesouvání %x do Koše.</target>
+<source>Moving file %x to user-defined directory %y</source>
+<target>Přesouvání souboru %x do uživatelského adresáře %y</target>
+<source>Moving folder %x to user-defined directory %y</source>
+<target>Přesouvání adresáře %x do uživatelského adresáře %y</target>
+<source>Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y</source>
+<target>Přesouvání symbolického odkazu %xdo uživatelského adresáře %y</target>
+<source>Copying new file %x to %y</source>
+<target>Kopírování nového souboru %x do %y</target>
+<source>Copying new Symbolic Link %x to %y</source>
+<target>Kopírování symbolického odkazu %x do %y</target>
+<source>Overwriting file %x in %y</source>
+<target>Přepis souboru %x v %y</target>
+<source>Overwriting Symbolic Link %x in %y</source>
+<target>Přepis symbolického odkazu %x v %y</target>
+<source>Creating folder %x</source>
+<target>Vytváření adresáře %x</target>
+<source>Verifying file %x</source>
+<target>Kontroluji soubor %x</target>
+<source>Updating attributes of %x</source>
+<target>Aktualizace atributů souboru %x</target>
+<source>Source directory does not exist anymore:</source>
+<target>Zdrojový adresář již neexistuje:</target>
+<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
+<target>Podle dané konfigurace není co synchronizovat!</target>
+<source>Target directory name must not be empty!</source>
+<target>Není zadán cílový adresář!</target>
+<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source>
+<target>Uživatelsky definovaný adresář pro mazání nebyl zadán!</target>
+<source>Unresolved conflicts existing!</source>
+<target>Nevyřešené konflikty!</target>
+<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source>
+<target>Je možné konflikt ignorovat a pokračovat v synchronizaci.</target>
+<source>Significant difference detected:</source>
+<target>Nalezeny významné změny:</target>
+<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source>
+<target>Více než polovina souborů má být zkopírována nebo smazána!</target>
+<source>Not enough free disk space available in:</source>
+<target>Nedostatek místa na disku:</target>
+<source>Free disk space required:</source>
+<target>Požadované volné místo na disku:</target>
+<source>Free disk space available:</source>
+<target>Volné místo k dispozici:</target>
+<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
+<target>Bude změně adresář, který je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání! Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizace!</target>
+<source>Processing folder pair:</source>
+<target>Zpracovávání adresářové páru:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Vytváření databáze...</target>
+<source>Error copying locked file %x!</source>
+<target>Chyba kopírování zamčeného souboru %x!</target>
+<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
+<target>Chyba verifikace dat: Zdrojový a cílový soubor mají rozdílný obsah!</target>
bgstack15