diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:35 +0200 |
commit | 460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1 (patch) | |
tree | 0562c2eda4c66969c6e6d0910080db9f5b0def3e /BUILD/Languages/croatian.lng | |
parent | 5.15 (diff) | |
download | FreeFileSync-460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1.tar.gz FreeFileSync-460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1.tar.bz2 FreeFileSync-460091fb0b2ff114cc741372f15bb43b702ea3b1.zip |
5.16
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/croatian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/croatian.lng | 194 |
1 files changed, 89 insertions, 105 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng index 766107d6..9fefb3ed 100644 --- a/BUILD/Languages/croatian.lng +++ b/BUILD/Languages/croatian.lng @@ -113,16 +113,13 @@ <target>Pogreška broj %x:</target> <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Ne mogu riješiti simboličnu poveznicu</target> +<target>Ne mogu odrediti poveznicu %x.</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target></target> -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x.</target> <source> <pluralform>1 Byte</pluralform> @@ -134,6 +131,15 @@ <pluralform>%x Bajtova</pluralform> </target> +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Datoteka baze %x je nekompatibilna</target> @@ -150,10 +156,10 @@ <target>Nedostatak memorije</target> <source>Cannot write file %x.</source> -<target>Ne mogu zapisati datoteku</target> +<target>Ne mogu zapisati datoteku %x.</target> <source>Cannot read file %x.</source> -<target>Ne mogu čitati datoteku</target> +<target>Ne mogu čitati datoteku %x.</target> <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Datoteke baze ne dijele zajednički protokol</target> @@ -170,9 +176,6 @@ <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>Čekam dok se direktorij zaključava (%x)...</target> -<source>Creating file %x</source> -<target>Izrađujem datoteku %x</target> - <source> <pluralform>1 sec</pluralform> <pluralform>%x sec</pluralform> @@ -183,15 +186,15 @@ <pluralform>%x sek</pluralform> </target> +<source>Creating file %x</source> +<target>Izrađujem datoteku %x</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Greška u analizi datoteke %x, red %y, stupac %z.</target> <source>Scanning:</source> <target>Pretražujem:</target> -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>:Spremam informacije o vremenu %x</target> - <source> <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> @@ -199,9 +202,12 @@ <target> <pluralform>%x Stavka</pluralform> <pluralform>%x Stavke</pluralform> -<pluralform>% Stavki</pluralform> +<pluralform>%x Stavki</pluralform> </target> +<source>Encoding extended time information: %x</source> +<target>:Spremam informacije o vremenu %x</target> + <source>/sec</source> <target>/sek</target> @@ -414,12 +420,12 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Date:</source> <target>Datum:</target> -<source>Action</source> -<target>Radnja</target> - <source>Category</source> <target>Kategorija</target> +<source>Action</source> +<target>Radnja</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Povuci && ispusti</target> @@ -795,12 +801,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>&Find next</source> <target>&Nađi slijedeće</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>Operacija otkazana!</target> - -<source>Main bar</source> -<target>Glavna traka</target> - <source>Folder pairs</source> <target>Par mape</target> @@ -810,6 +810,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Configuration</source> <target>Postavke</target> +<source>Main bar</source> +<target>Glavna traka</target> + <source>Filter files</source> <target>Filtriraj datoteke</target> @@ -825,6 +828,32 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Compare both sides</source> <target>Usporedi obje strane</target> +<source> +<pluralform>1 directory</pluralform> +<pluralform>%x directories</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x direktorij</pluralform> +<pluralform>%x direktorija</pluralform> +<pluralform>%x direktorija</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 file</pluralform> +<pluralform>%x files</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x datoteka</pluralform> +<pluralform>%x datoteke</pluralform> +<pluralform>%x datoteka</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> +<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> +</source> +<target></target> + <source>Set direction:</source> <target>Odaberi smijer:</target> @@ -939,51 +968,21 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Set as default</source> <target>Postavi kao zadano</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Operacija otkazana!</target> + <source>All folders are in sync!</source> <target>Sve mape su u sinkronizaciji!</target> <source>Comma separated list</source> <target>Zarezom odvojene liste</target> -<source>Legend</source> -<target>Legenda</target> - <source>File list exported!</source> <target>Datotečna lista izvezena!</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>Pretražujem ažuriranja programa...</target> -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x direktorij</pluralform> -<pluralform>%x direktorija</pluralform> -<pluralform>%x direktorija</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x datoteka</pluralform> -<pluralform>%x datoteke</pluralform> -<pluralform>%x datoteka</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x od %y red u prikazu</pluralform> -<pluralform>%x od %y reda u prikazu</pluralform> -<pluralform>%x od %y redova u prikazu</pluralform> -</target> - <source>Ignore further errors</source> <target>Zanemari buduće greške</target> @@ -1065,6 +1064,18 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Filter</source> <target>Filtriranje</target> +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> +</source> +<target></target> + <source>Direct</source> <target>Neposredno</target> @@ -1092,33 +1103,21 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> <target>Vrati skrivena upozorenja i dijaloški okvir ponovno vidljivim?</target> -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> -</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target></target> - <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Ostavi kao neriješeni sukob</target> -<source>Time stamp</source> -<target>Vremenska oznaka</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Dodaj vremensku oznaku svakom imenu datoteke</target> - <source>Replace</source> <target>Zamjeni</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>Premjesti datoteke i zamjeni ako već postoji</target> +<source>Time stamp</source> +<target>Vremenska oznaka</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Dodaj vremensku oznaku svakom imenu datoteke</target> + <source>Folder</source> <target>Mapa</target> @@ -1132,7 +1131,7 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <target>Datoteke</target> <source>Items</source> -<target></target> +<target>Stavke</target> <source>Percentage</source> <target>Postotak</target> @@ -1161,9 +1160,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Ne mogu zapisati vrijeme izmjene %x.</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x.</target> - <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>Ne mogu čitati zaštićeni sadržaj %x.</target> @@ -1179,8 +1175,8 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Ne mogu izraditi mapu %x.</target> -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>Ne mogu kopirati simboličnu poveznicu %x na %y.</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target></target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Ne mogu kopirati datoteku %x na %y.</target> @@ -1203,9 +1199,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>%x PB</source> <target>%x PB</target> -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - <source> <pluralform>1 min</pluralform> <pluralform>%x min</pluralform> @@ -1246,7 +1239,7 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <target>Ne može se promjeniti proces I/O prioriteta</target> <source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> -<target>Nije moguće prebaciti u Koš za smeće</target> +<target>Nije moguće premjestiti %x u koš za smeće!</target> <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> <target>Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije!</target> @@ -1294,17 +1287,11 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <target>Ne mogu pronaći slijedeće mape:</target> <source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target></target> +<target>Možete ignorirati ovu pogrešku te uzeti u obzir svaku mapu praznom. Mape se tada stvaraju automatski tokom sinkronizacije.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Direktoriji su u ovisnosti! Budite oprezni pri postavljanju sinkronizacijskih pravila:</target> -<source>Start comparison</source> -<target>Započni usporedbu</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Izračunavam smjerove sinkronizacije...</target> - <source>Conflict detected:</source> <target>Sukob pronađen:</target> @@ -1317,18 +1304,21 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Items differ in attributes only</source> <target>Stavke se razlikuju samo u atributima</target> -<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> -<target>Simbolične poveznice %x imaju isti datum ali drugačiji cilj</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target></target> <source>Comparing content of files %x</source> <target>Uspoređujem sadržaj datoteka %x</target> -<source>Comparing files by content failed.</source> -<target>Usporedba datoteka prema sadržaju nije uspjela.</target> - <source>Generating file list...</source> <target>Generiram listu datoteka...</target> +<source>Start comparison</source> +<target>Započni usporedbu</target> + +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Izračunavam smjerove sinkronizacije...</target> + <source>Both sides are equal</source> <target>Obje strane su jednake</target> @@ -1434,12 +1424,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>Mapa će biti uređena koja je dio više pari mapa. Molimo provjerite sinkronizacijske postavke.</target> -<source>Left</source> -<target>Lijevo</target> - -<source>Right</source> -<target>Desno</target> - <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Par sinkronizirane mape:</target> |