summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/croatian.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:22:36 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:22:36 +0200
commitecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c (patch)
treee7e06423fe27ea5ab45f27fc4b39ae597ba72490 /BUILD/Languages/croatian.lng
parent5.10 (diff)
downloadFreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.tar.gz
FreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.tar.bz2
FreeFileSync-ecb1524f8da7901338b263384fed3c612f117b4c.zip
5.11
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/croatian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/croatian.lng279
1 files changed, 150 insertions, 129 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng
index 91e26f43..1c5adb0d 100644
--- a/BUILD/Languages/croatian.lng
+++ b/BUILD/Languages/croatian.lng
@@ -32,7 +32,7 @@
<target>Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi...</target>
<source>Failure to create time stamp for versioning:</source>
-<target></target>
+<target>Nije moguća vremenska oznaka za varijantu</target>
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Automatska Sinkronizacija</target>
@@ -58,8 +58,8 @@
<source>Clear filter settings</source>
<target>Počisti postavke filtera</target>
-<source>Create a batch job</source>
-<target>Izradi slijedni zadatak</target>
+<source>Save as batch job</source>
+<target>Spremi kao slijedni zadatak</target>
<source>Comparison settings</source>
<target>Postavke usporedbe</target>
@@ -79,9 +79,6 @@
<source>Global settings</source>
<target>Globalne postavke</target>
-<source>Summary</source>
-<target>Pregled</target>
-
<source>Find</source>
<target>Pronađi</target>
@@ -277,8 +274,8 @@
<source>Select a folder</source>
<target>Izaberite mapu</target>
-<source>Delay [seconds]</source>
-<target>Odgoditi [sekunda]</target>
+<source>Idle time [seconds]</source>
+<target>Vrijeme mirovanja [sekundi]</target>
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Vrijeme čekanja između zadnje prepoznate promjene i izvršenja naredbe</target>
@@ -327,38 +324,23 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Polje za odabir foldera je prazno.</target>
-<source>File time and size</source>
-<target>Vrijeme i veličina datoteke</target>
-
-<source>File content</source>
-<target>Sadržaj datoteke</target>
-
-<source><Automatic></source>
-<target><Automatski></target>
-
-<source>Mirror ->></source>
-<target>Zrcalno ->></target>
-
-<source>Update -></source>
-<target>Ažuriraj -></target>
-
-<source>Custom</source>
-<target>Uobičajeno</target>
-
-<source>FreeFileSync batch</source>
-<target>FreeFileSync slijedni zadatak</target>
-
<source>Synchronization aborted!</source>
<target>Sinkronizacija prekinuta!</target>
<source>Synchronization completed with errors!</source>
<target>Sinkronizacija završena s greškama!</target>
+<source>Synchronization completed with warnings.</source>
+<target>Sinkronizacija završena s upozorenjima</target>
+
<source>Nothing to synchronize!</source>
<target>Ništa za sinkronizirati!</target>
-<source>Synchronization completed successfully!</source>
-<target>Sinkronizacija uspješno završena!</target>
+<source>Synchronization completed successfully.</source>
+<target>Sinkronizacija uspješno dovršena</target>
+
+<source>Saving log file %x...</source>
+<target>Spremam izješće %x...</target>
<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Preisni "Zamjeni" za riješavanje problema u FreeFileSync glavnom dijaloškom okviru</target>
@@ -366,9 +348,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source>
<target>Prebacujem u FreeFileSync glavni dijaloški okvir</target>
-<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
-<target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net!</target>
-
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Nova verzija FreeFileSync je dostupna:</target>
@@ -381,6 +360,12 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Information</source>
<target>Informacija</target>
+<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
+<target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net!</target>
+
+<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source>
+<target>Trenutna FreeFileSync verzija nije pronađena online! Da li želite pronaći ručno?</target>
+
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>Dali želite da FreeFileSync automatski traži ažuriranja svaki tjedan?</target>
@@ -444,27 +429,27 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Hibernate</source>
<target>Hibernacija</target>
-<source>1. &Compare</source>
-<target>1. &Usporedi</target>
-
-<source>2. &Synchronize</source>
-<target>2. &Sinkroniziraj</target>
-
<source>&New</source>
<target>&Novo</target>
<source>&Save</source>
<target>&Spremi</target>
+<source>Save as &batch job...</source>
+<target>Spremi kao &slijedni zadatak...</target>
+
+<source>1. &Compare</source>
+<target>1. &Usporedi</target>
+
+<source>2. &Synchronize</source>
+<target>2. &Sinkroniziraj</target>
+
<source>&Language</source>
<target>&Jezik</target>
<source>&Global settings...</source>
<target>&Globalne postavke...</target>
-<source>&Create batch job...</source>
-<target>&Izradi slijedni zadatak...</target>
-
<source>&Export file list...</source>
<target>&Izvoz liste datoteka...</target>
@@ -498,17 +483,17 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Swap sides</source>
<target>Zamjeni strane</target>
-<source>Load configuration from file</source>
-<target>Uvezi postavke iz datoteke</target>
+<source>Open</source>
+<target>Otvori</target>
-<source>Save current configuration to file</source>
-<target>Spremi sadašnje postavke u datoteku</target>
+<source>Save</source>
+<target>Spremi</target>
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Zadnje korištene postavke (pretisite DEL za ukloniti s liste)</target>
-<source>Show excluded items</source>
-<target>Prikaži isključene stavke</target>
+<source>Hide excluded items</source>
+<target>Sakrij isključene stavke</target>
<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Prikaži filtrirane ili privremeno izdvojene datoteke</target>
@@ -546,15 +531,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Help</source>
<target>Pomoć</target>
-<source>Filter files</source>
-<target>Filtriraj datoteke</target>
-
-<source>Left</source>
-<target>Lijevo</target>
-
-<source>Right</source>
-<target>Desno</target>
-
<source>Error handling</source>
<target>Greška pri obradi</target>
@@ -576,29 +552,26 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se:
<source>Abort synchronization on first error</source>
<target>Prekini sinkronizaciju pri prvoj pogrešci</target>
-<source>On completion:</source>
+<source>On completion</source>
<target>Pri završetku</target>
<source>Show progress dialog</source>
<target>Prikaži napredak</target>
-<source>Generate log file</source>
-<target>Generiraj izvješće</target>
+<source>Save log</source>
+<target>Spremi izvješće</target>
<source>Select folder to save log files</source>
<target>Odaberi mapu za spremanje izvješća</target>
<source>Limit</source>
-<target>Granica</target>
+<target>Ograniči</target>
<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>Ograniči maksimalan broj izvješća</target>
-<source>Batch settings</source>
-<target>Slijedne postavke</target>
-
-<source>Compare by...</source>
-<target>Usporedi prema...</target>
+<source>Select variant</source>
+<target>Odaberi varijantu</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -613,6 +586,9 @@ Datoteke se smatraju jednake ako su im
jednaki
</target>
+<source>File time and size</source>
+<target>Vrijeme i veličina datoteke</target>
+
<source>
Files are found equal if
- file content
@@ -624,24 +600,36 @@ Datoteke se smatraju jednake ako im je
jednak
</target>
+<source>File content</source>
+<target>Sadržaj datoteke</target>
+
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Upravljanje simboličnim poveznicama</target>
<source>OK</source>
<target>U redu</target>
-<source>Select variant:</source>
-<target>Izaberite varijantu:</target>
+<source><- Two way -></source>
+<target>Dvosmjerno</target>
<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Identificiraj i izvedi promjene na obje strane koristeći bazu podataka. Brisanja, preimenovanja i sukobi se automatski detektiraju</target>
+<source>Mirror ->></source>
+<target>Zrcalno ->></target>
+
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Zrcalna pričuva lijeve mape. Desna mapa je uređena da bi bila jednaka lijevom folderu nakon sinkronizacije.</target>
+<source>Update -></source>
+<target>Ažuriraj -></target>
+
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Kopiraj nove ili ažurirane datoteke u desnu mapu.</target>
+<source>Custom</source>
+<target>Uobičajeno</target>
+
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Konfigurirajte vaša vlastita sinkronizacijska pravila.</target>
@@ -657,17 +645,17 @@ jednak
<source>Recycle Bin</source>
<target>Koš za smeće</target>
-<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
-<target>Koristi Koš za smeće pri brisanju ili prepisivanju datoteka</target>
+<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
+<target>Koristi Smeće za izbrisane i prepisane datoteke</target>
<source>Versioning</source>
-<target>Verzija</target>
+<target>Označi</target>
<source>Move time-stamped files into specified folder</source>
<target>Premjesti vremenski-označene datoteke u određenu mapu</target>
-<source>Limit maximum number of versions per file</source>
-<target>Ograniči maksimalan broj verzija po datoteci</target>
+<source>Naming convention:</source>
+<target>Pravilo imena:</target>
<source>Configuration</source>
<target>Postavke</target>
@@ -816,6 +804,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Overview</source>
<target>Pregled</target>
+<source>Filter files</source>
+<target>Filtriraj datoteke</target>
+
<source>Select view</source>
<target>Izaberite pogled</target>
@@ -867,9 +858,15 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source><Last session></source>
<target><Zadnja sesija></target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Usporedba i sinkronizacija mapa</target>
+
<source>Configuration saved!</source>
<target>Postavke spremljene!</target>
+<source>FreeFileSync batch</source>
+<target>FreeFileSync slijedni zadatak</target>
+
<source>Never save changes</source>
<target>Nikad ne spremaj promjene</target>
@@ -882,9 +879,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Postavke učitane!</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Usporedba i sinkronizacija mapa</target>
-
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Sakrij datoteke koje postoje samo na lijevoj strani</target>
@@ -1045,6 +1039,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Comparing content...</source>
<target>Uspoređujem sadržaj...</target>
+<source>Copy</source>
+<target>Kopiraj</target>
+
<source>Paused</source>
<target>Pauzirano</target>
@@ -1117,14 +1114,14 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>- folder part only</source>
<target>- samo mapa</target>
-<source>- Other side's counterpart to %name</source>
-<target>- Duplikat s druge strane k %name</target>
+<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
+<target>- Duplikat s druge strane u %item_path%</target>
-<source>- Other side's counterpart to %dir</source>
-<target>- Duplikat s druge strane k %dir</target>
+<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
+<target>- Duplikat s druge strane u %item_folder%</target>
-<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source>
-<target>Učini skrivene prozore i upozorenja ponovno vidljivima</target>
+<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
+<target>Vrati skrivena upozorenja i dijaloški okvir ponovno vidljivim?</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
@@ -1149,50 +1146,29 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Ostavi kao neriješeni sukob</target>
-<source>Files</source>
-<target>Datoteke</target>
+<source>Replace</source>
+<target>Zamjeni</target>
-<source>Percentage</source>
-<target>Postotak</target>
+<source>Move files and replace if existing</source>
+<target>Premjesti datoteke i zamjeni ako već postoji</target>
-<source>%x TB</source>
-<target>%x TB</target>
+<source>Append a timestamp to each file name</source>
+<target>Dodaj vremensku oznaku svakom imenu datoteke</target>
-<source>%x PB</source>
-<target>%x PB</target>
+<source>Folder</source>
+<target>Mapa</target>
-<source>%x%</source>
-<target>%x%</target>
+<source>File</source>
+<target>Datoteka</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
+<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
+<target>GGGG-MM-DD hhmmss</target>
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x sat</pluralform>
-<pluralform>%x sata</pluralform>
-<pluralform>%x sati</pluralform>
-</target>
+<source>Files</source>
+<target>Datoteke</target>
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x dan</pluralform>
-<pluralform>%x dana</pluralform>
-<pluralform>%x dana</pluralform>
-</target>
+<source>Percentage</source>
+<target>Postotak</target>
<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>Ne mogu posmatrati direktorij %x.</target>
@@ -1242,6 +1218,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Ne mogu kopirati datoteku %x na %y.</target>
+<source>Type of item %x is not supported:</source>
+<target>Tip stavke %x koji nije podržan:</target>
+
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Ne mogu otvoriti mapu %x.</target>
@@ -1251,6 +1230,45 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Detected endless directory recursion.</source>
<target>Detektiran bezograničeni direktorij</target>
+<source>%x TB</source>
+<target>%x TB</target>
+
+<source>%x PB</source>
+<target>%x PB</target>
+
+<source>%x%</source>
+<target>%x%</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x sat</pluralform>
+<pluralform>%x sata</pluralform>
+<pluralform>%x sati</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x dan</pluralform>
+<pluralform>%x dana</pluralform>
+<pluralform>%x dana</pluralform>
+</target>
+
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Ne mogu postaviti prava za %x.</target>
@@ -1381,7 +1399,7 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<target>Premještam simboličnu poveznicu %x u %y</target>
<source>Removing old versions...</source>
-<target></target>
+<target>Uklanjam starije verzije...</target>
<source>Creating file %x</source>
<target>Izrađujem datoteku %x</target>
@@ -1404,6 +1422,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Obnavljam atribute od %x</target>
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target>
+
<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>Odredišna mapa ne može biti prazna</target>
@@ -1413,11 +1434,8 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>Source folder %x not found.</source>
<target>Izvorna mapa %x nije pronađena</target>
-<source>Unresolved conflicts existing!</source>
-<target>Nerješivi sukob postoji!</target>
-
-<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source>
-<target>Možete ignorirati sukob i nastaviti s sinkronizacijom.</target>
+<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
+<target>Slijedeće stavke imaju nedefiniranih sukoba te neće biti sinkronizirane:</target>
<source>Significant difference detected:</source>
<target>Značajna razlika opažena:</target>
@@ -1437,12 +1455,15 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama!
<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
<target>Mapa će biti uređena koja je dio više pari mapa. Molimo provjerite sinkronizacijske postavke.</target>
+<source>Left</source>
+<target>Lijevo</target>
+
+<source>Right</source>
+<target>Desno</target>
+
<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Par sinkronizirane mape:</target>
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target>
-
<source>Generating database...</source>
<target>Izrađujem bazu podataka...</target>
bgstack15