summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:24:59 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:24:59 +0200
commita1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff (patch)
tree52f5134376d17c99b6c9e53133a2eb5cf171377c /BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
parent5.16 (diff)
downloadFreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.gz
FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.bz2
FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.zip
5.17
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/chinese_traditional.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_traditional.lng924
1 files changed, 453 insertions, 471 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
index 763359ae..f735db65 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
@@ -1,136 +1,164 @@
<header>
- <language name>正體中文</language name>
- <translator>Carlos</translator>
+ <language>正體中文</language>
+ <translator>Carlos Chen</translator>
<locale>Chinese (Traditional)</locale>
- <flag file>taiwan.png</flag file>
- <plural forms>1</plural forms>
- <plural definition>0</plural definition>
+ <flag_image>flag_taiwan.png</flag_image>
+ <plural_form_count>1</plural_form_count>
+ <plural_definition>0</plural_definition>
</header>
-<source>Searching for folder %x...</source>
-<target>正在搜尋資料夾 %x...</target>
+<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
+<target>自上次同步後,兩邊均已變更過。</target>
-<source>Items processed:</source>
-<target>已處理項目:</target>
+<source>Cannot determine sync-direction:</source>
+<target>無法確定同步方向:</target>
-<source>Items remaining:</source>
-<target>剩餘項目:</target>
+<source>No change since last synchronization.</source>
+<target>自上次同步以來都沒有變更。</target>
-<source>Total time:</source>
-<target>全部時間:</target>
+<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
+<target>資料庫條目在同步時,不會考慮到目前的設定。</target>
-<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
-<target>無法對 %x 設定目錄鎖。</target>
+<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
+<target>設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。</target>
-<source>Show in Explorer</source>
-<target>在資源管理器中顯示</target>
+<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
+<target>正在檢查資源回收筒的可用性資料夾 %x...</target>
-<source>Open with default application</source>
-<target>使用預設的應用程式開啟</target>
+<source>Moving file %x to recycle bin</source>
+<target>正在移動檔案 %x 到資源回收筒</target>
-<source>Browse directory</source>
-<target>瀏覽目錄</target>
+<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
+<target>正在移動資料夾 %x 到資源回收筒</target>
-<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
-<target>中止請求:正在等待目前操作完成...</target>
+<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
+<target>正在移動符號連結 %x 到資源回收筒</target>
-<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
-<target>無法新建時間戳記的版本控制:</target>
+<source>Deleting file %x</source>
+<target>正在刪除檔案 %x</target>
-<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
-<target>即時同步 - 自動同步</target>
+<source>Deleting folder %x</source>
+<target>正在刪除資料夾 %x</target>
+
+<source>Deleting symbolic link %x</source>
+<target>正在刪除符號連結 %x</target>
+
+<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>資源回收筒不可用於以下資料夾!否則檔案將改為永久被刪除:</target>
+
+<source>An exception occurred</source>
+<target>發生異常</target>
+
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>找不到檔案 %x。</target>
<source>Error</source>
<target>錯誤</target>
-<source>Selected variant:</source>
-<target>選取的變數:</target>
+<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
+<target>檔案 %x 不包含一個有效的配置。</target>
-<source>Select alternate comparison settings</source>
-<target>選擇替代的比對設定</target>
+<source>A folder input field is empty.</source>
+<target>資料夾輸入欄位是空的。</target>
-<source>Select alternate synchronization settings</source>
-<target>選擇替代的同步設定</target>
+<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
+<target>對應的資料夾將視為空的。</target>
-<source>Filter is active</source>
-<target>篩選器為啟動</target>
+<source>Cannot find the following folders:</source>
+<target>找不到下列資料夾:</target>
-<source>No filter selected</source>
-<target>沒有選擇篩選器</target>
+<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
+<target>您可以忽略每個資料夾視為空的錯誤。資料夾會在同步過程中自動新建。</target>
-<source>Remove alternate settings</source>
-<target>移除替代設定</target>
+<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
+<target>下列資料夾有相依路徑。請小心設定同步規則:</target>
-<source>Clear filter settings</source>
-<target>清除篩選器設定</target>
+<source>File %x has an invalid date.</source>
+<target>檔案 %x 的日期無效。</target>
-<source>Copy</source>
-<target>複製</target>
+<source>Date:</source>
+<target>資料:</target>
-<source>Paste</source>
-<target>貼上</target>
+<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
+<target>檔案 %x 日期相同但大小不同。</target>
-<source>Save as batch job</source>
-<target>另存為批次處理作業</target>
+<source>Size:</source>
+<target>大小:</target>
-<source>Comparison settings</source>
-<target>比對設定</target>
+<source>Items differ in attributes only</source>
+<target>只有項目的屬性不同</target>
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>同步設定</target>
+<source>Resolving symbolic link %x</source>
+<target>正在解析符號連結 %x</target>
-<source>About</source>
-<target>關於</target>
+<source>Comparing content of files %x</source>
+<target>正在比對檔案内容 %x</target>
-<source>Confirm</source>
-<target>確認</target>
+<source>Generating file list...</source>
+<target>正在產生檔案清單...</target>
-<source>Configure filter</source>
-<target>配置篩選</target>
+<source>Starting comparison</source>
+<target>開始比對</target>
-<source>Global settings</source>
-<target>整體設定</target>
+<source>Calculating sync directions...</source>
+<target>正在計算同步方向...</target>
-<source>Find</source>
-<target>尋找</target>
+<source>Out of memory.</source>
+<target>記憶體不足。</target>
-<source>Select time span</source>
-<target>選擇時間間隔</target>
+<source>Item exists on left side only</source>
+<target>只存在於左邊的項目</target>
-<source>Invalid command line:</source>
-<target>無效的命令列:</target>
+<source>Item exists on right side only</source>
+<target>只存在於右邊的項目</target>
-<source>Info</source>
-<target>訊息</target>
+<source>Left side is newer</source>
+<target>左邊較新</target>
-<source>Warning</source>
-<target>警告</target>
+<source>Right side is newer</source>
+<target>右邊較新</target>
-<source>Fatal Error</source>
-<target>嚴重錯誤</target>
+<source>Items have different content</source>
+<target>項目具有不同內容</target>
-<source>Error Code %x:</source>
-<target>錯誤代碼 %x:</target>
+<source>Both sides are equal</source>
+<target>兩邊都相同</target>
-<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
-<target>無法解析符號連結 %x。</target>
+<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
+<target>衝突/項目不能被分類</target>
-<source>
-<pluralform>1 Byte</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x 位元組</pluralform>
-</target>
+<source>Copy new item to left</source>
+<target>複製新的項目到左邊</target>
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
+<source>Copy new item to right</source>
+<target>複製新的項目到右邊</target>
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
+<source>Delete left item</source>
+<target>刪除左邊項目</target>
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
+<source>Delete right item</source>
+<target>刪除右邊項目</target>
+
+<source>Move file on left</source>
+<target>移動左邊的檔案</target>
+
+<source>Move file on right</source>
+<target>移動右邊的檔案</target>
+
+<source>Overwrite left item</source>
+<target>覆蓋左邊項目</target>
+
+<source>Overwrite right item</source>
+<target>覆蓋右邊項目</target>
+
+<source>Do nothing</source>
+<target>維持原狀</target>
+
+<source>Update attributes on left</source>
+<target>更新左邊的屬性</target>
+
+<source>Update attributes on right</source>
+<target>更新右邊的屬性</target>
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>資料庫檔案 %x 是不相容的。</target>
@@ -144,9 +172,6 @@
<source>Database file is corrupt:</source>
<target>資料庫檔案已損毀:</target>
-<source>Out of memory!</source>
-<target>記憶體不足!</target>
-
<source>Cannot write file %x.</source>
<target>無法寫入檔案 %x。</target>
@@ -156,8 +181,8 @@
<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>資料庫檔案不會共享一個共同的連線。</target>
-<source>An exception occurred!</source>
-<target>發生異常!</target>
+<source>Searching for folder %x...</source>
+<target>正在搜尋資料夾 %x...</target>
<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>無法讀取 %x 的檔案屬性。</target>
@@ -179,9 +204,38 @@
<source>Creating file %x</source>
<target>正在新建檔案 %x</target>
+<source>Items processed:</source>
+<target>已處理項目:</target>
+
+<source>Items remaining:</source>
+<target>剩餘項目:</target>
+
+<source>Total time:</source>
+<target>全部時間:</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 Byte</pluralform>
+<pluralform>%x Bytes</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x 位元組</pluralform>
+</target>
+
+<source>%x MB</source>
+<target>%x MB</target>
+
+<source>%x KB</source>
+<target>%x KB</target>
+
+<source>%x GB</source>
+<target>%x GB</target>
+
<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>解析 %x 檔案,第 %y 列,第 %z 行出現錯誤。</target>
+<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
+<target>無法對 %x 設定目錄鎖。</target>
+
<source>Scanning:</source>
<target>正在掃瞄:</target>
@@ -199,12 +253,18 @@
<source>/sec</source>
<target>/秒</target>
-<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
-<target>檔案 %x 不包含一個有效的配置。</target>
-
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>只載入設定檔 %x 的一部份。</target>
+<source>Show in Explorer</source>
+<target>在資源管理器中顯示</target>
+
+<source>Open with default application</source>
+<target>使用預設的應用程式開啟</target>
+
+<source>Browse directory</source>
+<target>瀏覽目錄</target>
+
<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>無法讀取卷影複製服務。</target>
@@ -214,18 +274,21 @@
<source>Cannot load file %x.</source>
<target>無法載入檔案 %x。</target>
-<source>Path %x does not contain a volume name.</source>
-<target>路徑 %x 不包含卷名。</target>
+<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
+<target>無法確定卷名為 %x。</target>
-<source>Volume name %x not part of file name %y!</source>
-<target>卷名 %x 並非檔名 %y 的一部份!</target>
+<source>Volume name %x not part of file name %y.</source>
+<target>卷名 %x 並非檔名 %y 的一部份。</target>
+
+<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
+<target>中止請求:正在等待目前操作完成...</target>
+
+<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
+<target>無法新建時間戳記的版本控制:</target>
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>無法讀取下列XML元素:</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>找不到檔案 %x。</target>
-
<source>&Open...</source>
<target>開啟(&O)...</target>
@@ -306,9 +369,18 @@ The command is triggered if:
<source>Cancel</source>
<target>取消</target>
+<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
+<target>即時同步 - 自動同步</target>
+
+<source>Warning</source>
+<target>警告</target>
+
<source>Build: %x</source>
<target>建立:%x</target>
+<source>About</source>
+<target>關於</target>
+
<source>All files</source>
<target>所有檔案</target>
@@ -318,29 +390,125 @@ The command is triggered if:
<source>&Exit</source>
<target>結束(&E)</target>
-<source>Monitoring active...</source>
-<target>監測活動...</target>
-
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>等待缺少的目錄...</target>
-<source>A folder input field is empty.</source>
-<target>資料夾輸入欄位是空的。</target>
+<source>Invalid command line:</source>
+<target>無效的命令列:</target>
-<source>Synchronization aborted!</source>
-<target>同步已中止!</target>
+<source>File content</source>
+<target>檔案内容</target>
-<source>Synchronization completed with errors!</source>
-<target>同步完成但有錯誤!</target>
+<source>File time and size</source>
+<target>檔案大小和日期</target>
+
+<source> Two way </source>
+<target> 雙向 </target>
-<source>Synchronization completed with warnings.</source>
-<target>同步已完成,但出現警告。</target>
+<source>Mirror</source>
+<target>鏡像 </target>
-<source>Nothing to synchronize!</source>
-<target>沒有什麼東西可同步!</target>
+<source>Update</source>
+<target>更新 </target>
+
+<source>Custom</source>
+<target>自訂</target>
-<source>Synchronization completed successfully.</source>
-<target>同步已成功完成。</target>
+<source>Multiple...</source>
+<target>多個...</target>
+
+<source>Moving file %x to %y</source>
+<target>正在移動檔案 %x 到 %y</target>
+
+<source>Moving folder %x to %y</source>
+<target>正在移動資料夾 %x 到 %y</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
+<target>正在移動符號連結 %x 到 %y</target>
+
+<source>Removing old versions...</source>
+<target>正在刪除舊版本...</target>
+
+<source>Creating symbolic link %x</source>
+<target>正在新建符號連結 %x</target>
+
+<source>Creating folder %x</source>
+<target>正在新建資料夾 %x</target>
+
+<source>Overwriting file %x</source>
+<target>正在覆蓋檔案 %x</target>
+
+<source>Overwriting symbolic link %x</source>
+<target>正在覆蓋符號連結 %x</target>
+
+<source>Verifying file %x</source>
+<target>正在驗證檔案 %x</target>
+
+<source>Updating attributes of %x</source>
+<target>正在更新 %x 個屬性</target>
+
+<source>Cannot find %x.</source>
+<target>找不到 %x。</target>
+
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>目標資料夾 %x 已存在。</target>
+
+<source>Target folder input field must not be empty.</source>
+<target>目標資料夾輸入欄位不能為空。</target>
+
+<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
+<target>版本控制資料夾輸入欄位不能為空。</target>
+
+<source>Source folder %x not found.</source>
+<target>來源資料夾 %x 找不到。</target>
+
+<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
+<target>下列項目有未解決的衝突,將不會同步:</target>
+
+<source>Significant difference detected:</source>
+<target>檢測到顯著的差異:</target>
+
+<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source>
+<target>超過總數 50% 以上的檔案會被複製或刪除。</target>
+
+<source>Not enough free disk space available in:</source>
+<target>沒有足夠的可用空間:</target>
+
+<source>Required:</source>
+<target>必要:</target>
+
+<source>Available:</source>
+<target>可用:</target>
+
+<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
+<target>一個將被修改的資料夾,是多個配對資料夾的一部分。請檢查同步設定。</target>
+
+<source>Synchronizing folder pair:</source>
+<target>同步配對資料夾:</target>
+
+<source>Generating database...</source>
+<target>正在產生資料庫...</target>
+
+<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target>正在新建卷影複製為 %x...</target>
+
+<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
+<target>資料驗證錯誤:%x 和 %y 內容不同!</target>
+
+<source>Synchronization aborted</source>
+<target>同步已中止</target>
+
+<source>Synchronization completed with errors</source>
+<target>同步完成但有錯誤</target>
+
+<source>Synchronization completed with warnings</source>
+<target>同步已完成,但出現警告</target>
+
+<source>Nothing to synchronize</source>
+<target>沒有什麼東西可同步</target>
+
+<source>Synchronization completed successfully</source>
+<target>同步已成功完成</target>
<source>Saving log file %x...</source>
<target>正在儲存日誌檔 %x...</target>
@@ -348,8 +516,8 @@ The command is triggered if:
<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>在FreeFileSync主對話框,按下 "切換" 來解決問題。</target>
-<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source>
-<target>切換到FreeFileSync主對話框...</target>
+<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
+<target>切換到FreeFileSync主對話框</target>
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>FreeFileSync有新版本可用:</target>
@@ -357,29 +525,29 @@ The command is triggered if:
<source>Download now?</source>
<target>要立即下載嗎?</target>
-<source>FreeFileSync is up to date!</source>
-<target>FreeFileSync已經是最新版本!</target>
+<source>New version found</source>
+<target>找到新版本</target>
-<source>Information</source>
-<target>訊息</target>
+<source>&Download</source>
+<target>下載(&D)</target>
-<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
-<target>無法連接到sourceforge.net!</target>
+<source>FreeFileSync is up to date.</source>
+<target>FreeFileSync已經是最新版本。</target>
-<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source>
-<target>目前連線找不到FreeFileSync版號!是否要手動檢查?</target>
+<source>Information</source>
+<target>訊息</target>
-<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
-<target>要每週自動檢查更新FreeFileSync嗎?</target>
+<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
+<target>無法連接到sourceforge.net。</target>
-<source>(Requires an Internet connection!)</source>
-<target>(需要連接到網際網路!)</target>
+<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
+<target>找不到目前線上FreeFileSync版號!是否要手動檢查?</target>
-<source><Symlink></source>
-<target><符號連結></target>
+<source>Symlink</source>
+<target>符號連結</target>
-<source><Folder></source>
-<target><資料夾></target>
+<source>Folder</source>
+<target>資料夾</target>
<source>Full path</source>
<target>完整路徑</target>
@@ -402,18 +570,12 @@ The command is triggered if:
<source>Extension</source>
<target>擴展</target>
-<source>Size:</source>
-<target>大小:</target>
-
-<source>Date:</source>
-<target>資料:</target>
+<source>Category</source>
+<target>分類</target>
<source>Action</source>
<target>動作</target>
-<source>Category</source>
-<target>分類</target>
-
<source>Drag && drop</source>
<target>拖放</target>
@@ -432,6 +594,33 @@ The command is triggered if:
<source>Hibernate</source>
<target>休眠</target>
+<source>Selected variant:</source>
+<target>選取的變數:</target>
+
+<source>Select alternate comparison settings</source>
+<target>選擇替代的比對設定</target>
+
+<source>Select alternate synchronization settings</source>
+<target>選擇替代的同步設定</target>
+
+<source>Filter is active</source>
+<target>篩選器為啟動</target>
+
+<source>No filter selected</source>
+<target>沒有選擇篩選器</target>
+
+<source>Remove alternate settings</source>
+<target>移除替代設定</target>
+
+<source>Clear filter settings</source>
+<target>清除篩選器設定</target>
+
+<source>Copy</source>
+<target>複製</target>
+
+<source>Paste</source>
+<target>貼上</target>
+
<source>&New</source>
<target>新增(&N)</target>
@@ -450,14 +639,14 @@ The command is triggered if:
<source>&Language</source>
<target>語言(&L)</target>
-<source>&Global settings...</source>
-<target>整體設定(&G)...</target>
-
<source>&Export file list...</source>
<target>匯出檔案清單(&E)...</target>
-<source>&Advanced</source>
-<target>進階(&A)</target>
+<source>&Global settings...</source>
+<target>整體設定(&G)...</target>
+
+<source>&Tools</source>
+<target>工具(&T)</target>
<source>&Check now</source>
<target>現在檢查(&C)</target>
@@ -465,12 +654,18 @@ The command is triggered if:
<source>Check &automatically once a week</source>
<target>一週自動檢查一次(&a)</target>
-<source>Check for new version</source>
-<target>檢查新版本</target>
+<source>Check for new &version</source>
+<target>檢查新版本(&v)</target>
<source>Compare</source>
<target>比對</target>
+<source>Comparison settings</source>
+<target>比對設定</target>
+
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>同步設定</target>
+
<source>Synchronize</source>
<target>同步</target>
@@ -483,6 +678,9 @@ The command is triggered if:
<source>Swap sides</source>
<target>兩邊交換</target>
+<source>Save as batch job</source>
+<target>另存為批次處理作業</target>
+
<source>Hide excluded items</source>
<target>隱藏排除項目</target>
@@ -525,53 +723,8 @@ The command is triggered if:
<source>&Pause</source>
<target>暫停(&P)</target>
-<source>Batch job</source>
-<target>批次處理作業</target>
-
-<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
-<target>新建一個批次檔來自動執行同步。按兩下此檔案或安排在您的系統任務計畫表:FreeFileSync.exe <工作名稱>.ffs_batch</target>
-
-<source>Help</source>
-<target>說明</target>
-
-<source>Error handling</source>
-<target>錯誤處理</target>
-
-<source>Ignore</source>
-<target>忽略</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>隱藏所有錯誤和警告訊息</target>
-
-<source>Pop-up</source>
-<target>彈出視窗</target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target>在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息</target>
-
-<source>Exit</source>
-<target>結束</target>
-
-<source>Abort synchronization on first error</source>
-<target>在第一個錯誤出現即中止同步</target>
-
-<source>Show progress dialog</source>
-<target>顯示進度對話框</target>
-
-<source>Save log</source>
-<target>儲存日誌</target>
-
-<source>Select folder to save log files</source>
-<target>選擇要儲存日誌檔的資料夾</target>
-
-<source>Limit</source>
-<target>限制</target>
-
-<source>Limit maximum number of log files</source>
-<target>限制日誌檔的最大數量</target>
-
-<source>Select variant</source>
-<target>選擇變數</target>
+<source>Select a variant</source>
+<target>選擇一個變數</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -581,9 +734,6 @@ are the same
</source>
<target>如果檔案大小和最後修改時間和日期相同則判斷兩者相同</target>
-<source>File time and size</source>
-<target>檔案大小和日期</target>
-
<source>
Files are found equal if
- file content
@@ -591,39 +741,42 @@ is the same
</source>
<target>如果檔案内容相同則判斷兩者相同</target>
-<source>File content</source>
-<target>檔案内容</target>
-
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>符號連結處理</target>
+<source>Help</source>
+<target>說明</target>
+
<source>OK</source>
<target>確定</target>
-<source><- Two way -></source>
-<target><- 雙向 -></target>
-
<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
<target>識別和傳播兩邊的變更。自動檢測刪除、移動和衝突使用的資料庫。</target>
-<source>Mirror ->></source>
-<target>鏡像 ->></target>
-
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>鏡像備份的左邊的資料夾。同步後,右邊的資料夾進行修改以完全相配左邊的資料夾。</target>
-<source>Update -></source>
-<target>更新 -></target>
-
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>將新的或更新過的檔案複製到右邊的資料夾中。</target>
-<source>Custom</source>
-<target>自訂</target>
-
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>配置你自己的同步規則。</target>
+<source>Error handling</source>
+<target>錯誤處理</target>
+
+<source>Ignore</source>
+<target>忽略</target>
+
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>隱藏所有錯誤和警告訊息</target>
+
+<source>Pop-up</source>
+<target>彈出視窗</target>
+
+<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
+<target>在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息</target>
+
<source>Deletion handling</source>
<target>刪除處理</target>
@@ -648,23 +801,32 @@ is the same
<source>Naming convention:</source>
<target>命名慣例:</target>
-<source>Item exists on left side only</source>
-<target>只存在於左邊的項目</target>
+<source>Batch job</source>
+<target>批次處理作業</target>
-<source>Item exists on right side only</source>
-<target>只存在於右邊的項目</target>
+<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
+<target>新建一個批次檔來自動執行同步。按兩下此檔案或安排在您的系統任務計畫表:FreeFileSync.exe <工作名稱>.ffs_batch</target>
-<source>Left side is newer</source>
-<target>左邊較新</target>
+<source>Exit</source>
+<target>結束</target>
-<source>Right side is newer</source>
-<target>右邊較新</target>
+<source>Abort synchronization on first error</source>
+<target>在第一個錯誤出現即中止同步</target>
-<source>Items have different content</source>
-<target>項目具有不同內容</target>
+<source>Show progress dialog</source>
+<target>顯示進度對話框</target>
-<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
-<target>衝突/項目不能被分類</target>
+<source>Save log</source>
+<target>儲存日誌</target>
+
+<source>Select folder to save log files</source>
+<target>選擇要儲存日誌檔的資料夾</target>
+
+<source>Limit</source>
+<target>限制</target>
+
+<source>Limit maximum number of log files</source>
+<target>限制日誌檔的最大數量</target>
<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>使用C++編寫的原始碼</target>
@@ -684,9 +846,6 @@ is the same
<source>Homepage</source>
<target>首頁</target>
-<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
-<target>FreeFileSync在Sourceforge</target>
-
<source>Email</source>
<target>信箱</target>
@@ -701,11 +860,11 @@ is the same
<source>
Only files that match all filter settings will be synchronized.
-Note: File names must be relative to base directories!
+Note: File names must be relative to base directories.
</source>
<target>
只有符合所有篩選器設定的檔案才會被同步。
-注意:檔名必須相對到基本目錄!
+注意:檔名必須相對到基本目錄。
</target>
<source>Include</source>
@@ -729,6 +888,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>&Clear</source>
<target>清除(&C)</target>
+<source>Global settings</source>
+<target>整體設定</target>
+
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>故障保護檔案複製</target>
@@ -759,9 +921,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>&Default</source>
<target>預設(&D)</target>
-<source>Start synchronization</source>
-<target>開始同步</target>
-
<source>Variant</source>
<target>變數</target>
@@ -780,8 +939,20 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>&Find next</source>
<target>找下一個(&F)</target>
-<source>Main bar</source>
-<target>主欄位</target>
+<source>Delete</source>
+<target>刪除</target>
+
+<source>Configure filter</source>
+<target>配置篩選</target>
+
+<source>Start synchronization</source>
+<target>開始同步</target>
+
+<source>Find</source>
+<target>尋找</target>
+
+<source>Select time span</source>
+<target>選擇時間間隔</target>
<source>Folder pairs</source>
<target>配對資料夾</target>
@@ -792,6 +963,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Configuration</source>
<target>配置</target>
+<source>Main bar</source>
+<target>主欄位</target>
+
<source>Filter files</source>
<target>篩選檔案</target>
@@ -843,11 +1017,8 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Exclude via filter:</source>
<target>使用篩選器排除:</target>
-<source><multiple selection></source>
-<target><多重選擇></target>
-
-<source>Delete</source>
-<target>刪除</target>
+<source>multiple selection</source>
+<target>多重選擇</target>
<source>Include all</source>
<target>包括所有</target>
@@ -876,14 +1047,14 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Show "%x"</source>
<target>顯示 "%x"</target>
-<source><Last session></source>
-<target><最後連線></target>
+<source>Last session</source>
+<target>最後連線</target>
<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>資料夾比對和同步</target>
-<source>Configuration saved!</source>
-<target>配置已儲存!</target>
+<source>Configuration saved</source>
+<target>配置已儲存</target>
<source>FreeFileSync batch</source>
<target>FreeFileSync批次處理</target>
@@ -897,9 +1068,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Never save changes</source>
<target>不要儲存變更</target>
-<source>Configuration loaded!</source>
-<target>配置已載入!</target>
-
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>顯示只存在於左邊的檔案</target>
@@ -945,20 +1113,17 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Set as default</source>
<target>設為預設值</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>操作已中止!</target>
+<source>Operation aborted</source>
+<target>操作已中止</target>
-<source>All folders are in sync!</source>
-<target>所有資料夾都是同步的!</target>
+<source>All folders are in sync</source>
+<target>所有資料夾都是同步的</target>
<source>Comma separated list</source>
<target>逗號分隔清單</target>
-<source>Legend</source>
-<target>圖例</target>
-
-<source>File list exported!</source>
-<target>檔案清單已匯出!</target>
+<source>File list exported</source>
+<target>檔案清單已匯出</target>
<source>Searching for program updates...</source>
<target>正在搜尋程式更新...</target>
@@ -969,6 +1134,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>&Ignore</source>
<target>忽略(&I)</target>
+<source>Fatal Error</source>
+<target>嚴重錯誤</target>
+
<source>Don't show this warning again</source>
<target>不再顯示此警告</target>
@@ -990,6 +1158,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Comparing content...</source>
<target>正在比對内容...</target>
+<source>Info</source>
+<target>訊息</target>
+
<source>Paused</source>
<target>已暫停</target>
@@ -1090,18 +1261,18 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>保留給未解決的衝突</target>
-<source>Time stamp</source>
-<target>時間戳記</target>
-
-<source>Append a timestamp to each file name</source>
-<target>將時間戳記附加到每個檔案名稱上</target>
-
<source>Replace</source>
<target>取代</target>
<source>Move files and replace if existing</source>
<target>如果存在,移動檔案並取代</target>
+<source>Time stamp</source>
+<target>時間戳記</target>
+
+<source>Append a timestamp to each file name</source>
+<target>將時間戳記附加到每個檔案名稱上</target>
+
<source>Folder</source>
<target>資料夾</target>
@@ -1144,9 +1315,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>無法寫入 %x 的修改時間。</target>
-<source>Cannot find system function %x.</source>
-<target>找不到系統函數 %x。</target>
-
<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>無法讀取 %x 的安全上下文。</target>
@@ -1162,8 +1330,11 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>無法新建目錄 %x。</target>
-<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
-<target>無法複製符號連結 %x 到 %y。</target>
+<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
+<target>無法新建符號連結 %x。</target>
+
+<source>Cannot find system function %x.</source>
+<target>找不到系統函數 %x。</target>
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>無法複製檔案 %x 到 %y。</target>
@@ -1171,15 +1342,15 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>項目類型 %x 不被支援:</target>
+<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
+<target>無法解析符號連結 %x。</target>
+
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>無法開啟目錄 %x。</target>
<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
<target>無法枚舉目錄 %x。</target>
-<source>Detected endless directory recursion.</source>
-<target>檢測到無限目錄遞迴。</target>
-
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
@@ -1210,6 +1381,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<pluralform>%x 天</pluralform>
</target>
+<source>Failed to register to receive system messages.</source>
+<target>登錄接收系統訊息失敗。</target>
+
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>無法設定權限 %x。</target>
@@ -1219,204 +1393,12 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>無法更改I/O處理優先順序。</target>
-<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source>
-<target>無法將 %x 移動到資源回收筒!</target>
-
-<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
-<target>自上次同步後,兩邊均已變更過!</target>
-
-<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>無法判斷同步方向:</target>
-
-<source>No change since last synchronization!</source>
-<target>自上次同步以來都沒有變更!</target>
-
-<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source>
-<target>相應的資料庫條目在同步時,不會考慮到目前的設定。</target>
-
-<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
-<target>設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。</target>
-
-<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
-<target>正在檢查資源回收筒的可用性資料夾 %x...</target>
-
-<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target>正在移動檔案 %x 到資源回收筒</target>
-
-<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target>正在移動資料夾 %x 到資源回收筒</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target>正在移動符號連結 %x 到資源回收筒</target>
-
-<source>Deleting file %x</source>
-<target>正在刪除檔案 %x</target>
-
-<source>Deleting folder %x</source>
-<target>正在刪除資料夾 %x</target>
+<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source>
+<target>無法將 %x 移動到資源回收筒。</target>
-<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target>正在刪除符號連結 %x</target>
-
-<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>資源回收筒不可用於以下路徑!相反的,檔案將永遠被刪除:</target>
-
-<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
-<target>對應的資料夾將視為空的。</target>
-
-<source>Cannot find the following folders:</source>
-<target>找不到下列資料夾:</target>
-
-<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
-<target>您可以忽略每個資料夾視為空的錯誤。資料夾會在同步過程中自動新建。</target>
-
-<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
-<target>目錄有依靠性!請小心設定同步規則:</target>
-
-<source>Start comparison</source>
-<target>開始比對</target>
-
-<source>Calculating sync directions...</source>
-<target>正在計算同步方向...</target>
-
-<source>Conflict detected:</source>
-<target>檢測到衝突:</target>
-
-<source>File %x has an invalid date!</source>
-<target>檔案 %x 的日期無效!</target>
-
-<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
-<target>檔案 %x 日期相同但大小不同!</target>
-
-<source>Items differ in attributes only</source>
-<target>只有項目的屬性不同</target>
-
-<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source>
-<target>%x 的符號連結具有相同的日期,但不同的目標。</target>
-
-<source>Comparing content of files %x</source>
-<target>正在比對檔案内容 %x</target>
-
-<source>Comparing files by content failed.</source>
-<target>比對檔案內容失敗。</target>
-
-<source>Generating file list...</source>
-<target>正在產生檔案清單...</target>
-
-<source>Both sides are equal</source>
-<target>兩邊都相同</target>
-
-<source>Copy new item to left</source>
-<target>複製新的項目到左邊</target>
-
-<source>Copy new item to right</source>
-<target>複製新的項目到右邊</target>
-
-<source>Delete left item</source>
-<target>刪除左邊項目</target>
-
-<source>Delete right item</source>
-<target>刪除右邊項目</target>
-
-<source>Move file on left</source>
-<target>移動左邊的檔案</target>
-
-<source>Move file on right</source>
-<target>移動右邊的檔案</target>
-
-<source>Overwrite left item</source>
-<target>覆蓋左邊項目</target>
+<source>Cannot determine final path for %x.</source>
+<target>無法確定最後路徑為 %x。</target>
-<source>Overwrite right item</source>
-<target>覆蓋右邊項目</target>
-
-<source>Do nothing</source>
-<target>維持原狀</target>
-
-<source>Update attributes on left</source>
-<target>更新左邊的屬性</target>
-
-<source>Update attributes on right</source>
-<target>更新右邊的屬性</target>
-
-<source>Multiple...</source>
-<target>多個...</target>
-
-<source>Moving file %x to %y</source>
-<target>正在移動檔案 %x 到 %y</target>
-
-<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target>正在移動資料夾 %x 到 %y</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target>正在移動符號連結 %x 到 %y</target>
-
-<source>Removing old versions...</source>
-<target>正在刪除舊版本...</target>
-
-<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target>正在新建符號連結 %x</target>
-
-<source>Creating folder %x</source>
-<target>正在新建資料夾 %x</target>
-
-<source>Overwriting file %x</source>
-<target>正在覆蓋檔案 %x</target>
-
-<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target>正在覆蓋符號連結 %x</target>
-
-<source>Verifying file %x</source>
-<target>正在驗證檔案 %x</target>
-
-<source>Updating attributes of %x</source>
-<target>正在更新 %x 個屬性</target>
-
-<source>Cannot find %x.</source>
-<target>找不到 %x。</target>
-
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>目標資料夾 %x 已存在。</target>
-
-<source>Target folder input field must not be empty.</source>
-<target>目標資料夾輸入欄位不能為空。</target>
-
-<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
-<target>版本控制資料夾輸入欄位不能為空。</target>
-
-<source>Source folder %x not found.</source>
-<target>來源資料夾 %x 找不到。</target>
-
-<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
-<target>下列項目有未解決的衝突,將不會同步:</target>
-
-<source>Significant difference detected:</source>
-<target>檢測到顯著的差異:</target>
-
-<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source>
-<target>超過總數 50% 以上的檔案會被複製或刪除!</target>
-
-<source>Not enough free disk space available in:</source>
-<target>沒有足夠的可用空間:</target>
-
-<source>Required:</source>
-<target>必要:</target>
-
-<source>Available:</source>
-<target>可用:</target>
-
-<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
-<target>一個將被修改的資料夾,是多個配對資料夾的一部分。請檢查同步設定。</target>
-
-<source>Synchronizing folder pair:</source>
-<target>同步配對資料夾:</target>
-
-<source>Generating database...</source>
-<target>正在產生資料庫...</target>
-
-<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>正在新建卷影複製為 %x...</target>
-
-<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
-<target>資料驗證錯誤:來源和目標檔案內容不同!</target>
+<source>Error Code %x:</source>
+<target>錯誤代碼 %x:</target>
bgstack15