summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:21:16 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:21:16 +0200
commit6d15812d7d93370d47e63f6bf9f70be40f5a9c5d (patch)
tree8e7bde205084ca23e1766d42305824c927c2ee5f /BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
parent5.6 (diff)
downloadFreeFileSync-6d15812d7d93370d47e63f6bf9f70be40f5a9c5d.tar.gz
FreeFileSync-6d15812d7d93370d47e63f6bf9f70be40f5a9c5d.tar.bz2
FreeFileSync-6d15812d7d93370d47e63f6bf9f70be40f5a9c5d.zip
5.7
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/chinese_traditional.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_traditional.lng240
1 files changed, 126 insertions, 114 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
index ab6f6be8..69e79b2d 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
@@ -10,9 +10,6 @@
<source>Searching for folder %x...</source>
<target>正在搜尋資料夾 %x...</target>
-<source>Batch execution</source>
-<target>批次處理執行</target>
-
<source>Items processed:</source>
<target>已處理項目:</target>
@@ -34,6 +31,9 @@
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>中止請求:正在等待目前操作完成...</target>
+<source>Failure to create time stamp for versioning:</source>
+<target></target>
+
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>即時同步 - 自動同步</target>
@@ -61,12 +61,12 @@
<source>Create a batch job</source>
<target>新建一個批次處理作業</target>
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>同步設定</target>
-
<source>Comparison settings</source>
<target>比對設定</target>
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>同步設定</target>
+
<source>About</source>
<target>關於</target>
@@ -88,27 +88,6 @@
<source>Select time span</source>
<target>選擇時間間隔</target>
-<source>Show pop-up</source>
-<target>顯示彈出視窗</target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target>在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息</target>
-
-<source>Ignore errors</source>
-<target>忽略錯誤</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>隱藏所有錯誤和警告訊息</target>
-
-<source>Exit instantly</source>
-<target>立即退出</target>
-
-<source>Abort synchronization immediately</source>
-<target>立即中止同步</target>
-
-<source>Browse</source>
-<target>瀏覽</target>
-
<source>Invalid command line:</source>
<target>無效的命令列:</target>
@@ -244,8 +223,8 @@
<source>&Open...</source>
<target>開啟(&O)...</target>
-<source>Save &As...</source>
-<target>另存新檔(&A)...</target>
+<source>Save &as...</source>
+<target>另存新檔(&a)...</target>
<source>&Quit</source>
<target>離開(&Q)</target>
@@ -286,6 +265,9 @@
<source>Remove folder</source>
<target>移除資料夾</target>
+<source>Browse</source>
+<target>瀏覽</target>
+
<source>Select a folder</source>
<target>選擇一個資料夾</target>
@@ -318,8 +300,8 @@ The command is triggered if:
<source>Cancel</source>
<target>取消</target>
-<source>(Build: %x)</source>
-<target>(建立:%x)</target>
+<source>Build: %x</source>
+<target>建立:%x</target>
<source>All files</source>
<target>所有檔案</target>
@@ -339,9 +321,6 @@ The command is triggered if:
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>資料夾輸入欄位是空的。</target>
-<source>Logging</source>
-<target>日誌記錄</target>
-
<source>File time and size</source>
<target>檔案大小和日期</target>
@@ -505,10 +484,10 @@ The command is triggered if:
<target>開始同步</target>
<source>Add folder pair</source>
-<target>新增一對資料夾</target>
+<target>新增配對資料夾</target>
<source>Remove folder pair</source>
-<target>移除一對資料夾</target>
+<target>移除配對資料夾</target>
<source>Swap sides</source>
<target>兩邊交換</target>
@@ -522,11 +501,11 @@ The command is triggered if:
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>上次使用的配置(按DEL鍵,從清單中移除)</target>
-<source>Hide excluded items</source>
-<target>隱藏被排除的項目</target>
+<source>Show excluded items</source>
+<target>顯示排除的項目</target>
-<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
-<target>隱藏篩選或暫時被排除的檔案</target>
+<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
+<target>顯示已篩選或暫時排除的檔案</target>
<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>將被新建的檔案和資料夾數量</target>
@@ -570,24 +549,72 @@ The command is triggered if:
<source>Right</source>
<target>右邊</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>狀態回報</target>
+<source>Error handling</source>
+<target>錯誤處理</target>
+
+<source>Ignore</source>
+<target>忽略</target>
+
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>隱藏所有錯誤和警告訊息</target>
+
+<source>Pop-up</source>
+<target>彈出視窗</target>
+
+<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
+<target>在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息</target>
+
+<source>Exit</source>
+<target>結束</target>
+
+<source>Abort synchronization on first error</source>
+<target>在第一個錯誤出現即中止同步</target>
+
+<source>On completion:</source>
+<target>完成後:</target>
<source>Show progress dialog</source>
<target>顯示進度對話框</target>
-<source>Error handling</source>
-<target>錯誤處理</target>
+<source>Generate log file</source>
+<target>產生日誌檔</target>
+
+<source>Select folder to save log files</source>
+<target>選擇要儲存日誌檔的資料夾</target>
-<source>Maximum number of log files:</source>
-<target>日誌檔的最大數目:</target>
+<source>Limit</source>
+<target>限制</target>
-<source>Select folder to save log files:</source>
-<target>選擇要儲存日誌檔的資料夾:</target>
+<source>Limit maximum number of log files</source>
+<target>限制日誌檔的最大數量</target>
<source>Batch settings</source>
<target>批次處理設定</target>
+<source>Compare by...</source>
+<target>比對選項...</target>
+
+<source>
+Files are found equal if
+ - last write time and date
+ - file size
+are the same
+</source>
+<target>如果檔案大小和最後修改時間和日期相同則判斷兩者相同</target>
+
+<source>
+Files are found equal if
+ - file content
+is the same
+</source>
+<target>如果檔案内容相同則判斷兩者相同</target>
+
+<source>Symbolic Link handling</source>
+<target>符號連結處理</target>
+
+<source>OK</source>
+<target>確定</target>
+
<source>Select variant:</source>
<target>選擇變數:</target>
@@ -606,8 +633,26 @@ The command is triggered if:
<source>Deletion handling</source>
<target>刪除處理</target>
-<source>On completion:</source>
-<target>完成後:</target>
+<source>Permanent</source>
+<target>常駐</target>
+
+<source>Delete or overwrite files permanently</source>
+<target>永久刪除或覆蓋檔案</target>
+
+<source>Recycle Bin</source>
+<target>資源回收筒</target>
+
+<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
+<target>當刪除或覆蓋檔案時使用資源回收筒</target>
+
+<source>Versioning</source>
+<target>版本控制</target>
+
+<source>Move time-stamped files into specified folder</source>
+<target>將時間戳記檔案移動到指定的資料夾</target>
+
+<source>Limit maximum number of versions per file</source>
+<target>限制每個檔案版本的最大數量</target>
<source>Configuration</source>
<target>配置</target>
@@ -630,30 +675,6 @@ The command is triggered if:
<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>衝突/項目不能被分類</target>
-<source>OK</source>
-<target>確定</target>
-
-<source>Compare by...</source>
-<target>比對選項...</target>
-
-<source>
-Files are found equal if
- - last write time and date
- - file size
-are the same
-</source>
-<target>如果檔案大小和最後修改時間和日期相同則判斷兩者相同</target>
-
-<source>
-Files are found equal if
- - file content
-is the same
-</source>
-<target>如果檔案内容相同則判斷兩者相同</target>
-
-<source>Symbolic Link handling</source>
-<target>符號連結處理</target>
-
<source>Synchronizing...</source>
<target>正在同步...</target>
@@ -669,8 +690,8 @@ is the same
<source>Donate with PayPal</source>
<target>使用PayPal捐款</target>
-<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
-<target>非常感謝FreeFileSync當地語系化的工作人員:</target>
+<source>Many thanks for localization:</source>
+<target>非常感謝本地化語系翻譯工作人員:</target>
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>歡迎反饋意見和建議</target>
@@ -687,9 +708,6 @@ is the same
<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>在GNU通用公共許可證下發佈</target>
-<source>Use Recycle Bin</source>
-<target>使用資源回收筒</target>
-
<source>Delete on both sides</source>
<target>兩邊都刪除</target>
@@ -759,7 +777,7 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Statistics</source>
<target>統計</target>
-<source>Do not show this dialog again</source>
+<source>Don't show this dialog again</source>
<target>不要再顯示此對話框</target>
<source>Find what:</source>
@@ -778,7 +796,7 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<target>主欄位</target>
<source>Folder pairs</source>
-<target>資料夾對</target>
+<target>配對資料夾</target>
<source>Overview</source>
<target>摘要</target>
@@ -843,11 +861,8 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>是否要更改儲存到 %x?</target>
-<source>Save</source>
-<target>儲存</target>
-
-<source>Don't Save</source>
-<target>不要儲存</target>
+<source>Do&n't save</source>
+<target>不儲存(&n)</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>配置已載入!</target>
@@ -939,8 +954,8 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Show files that won't be copied</source>
<target>顯示將不會被複製的檔案</target>
-<source>All directories in sync!</source>
-<target>同步所有目錄!</target>
+<source>All folders are in sync!</source>
+<target>所有資料夾都是同步的!</target>
<source>Comma separated list</source>
<target>逗號分隔清單</target>
@@ -1025,6 +1040,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Pause</source>
<target>暫停</target>
+<source>Logging</source>
+<target>日誌記錄</target>
+
<source>Cannot find %x</source>
<target>找不到 %x</target>
@@ -1104,21 +1122,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>保留給未解決的衝突</target>
-<source>Delete permanently</source>
-<target>永久刪除</target>
-
-<source>Delete or overwrite files permanently</source>
-<target>永久刪除或覆蓋檔案</target>
-
-<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
-<target>當刪除或覆蓋檔案時使用資源回收筒</target>
-
-<source>Versioning</source>
-<target>版本控制</target>
-
-<source>Move files into a time-stamped subfolder</source>
-<target>將檔移動到一個有時間戳記的子資料夾</target>
-
<source>Files</source>
<target>檔案</target>
@@ -1206,8 +1209,11 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>無法複製檔案 %x 到 %y。</target>
-<source>Cannot read directory %x.</source>
-<target>無法讀取目錄 %x。</target>
+<source>Cannot open directory %x.</source>
+<target>無法開啟目錄 %x。</target>
+
+<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
+<target>無法枚舉目錄 %x。</target>
<source>Detected endless directory recursion.</source>
<target>檢測到無限目錄遞迴。</target>
@@ -1233,6 +1239,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>資源回收筒不可用於以下路徑!相反的,檔案將永遠被刪除:</target>
+
<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source>
<target>您可以忽略此錯誤,考慮到空的資料夾。</target>
@@ -1242,6 +1251,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>目錄有依靠性!請小心設定同步規則:</target>
+<source>Start comparison</source>
+<target>開始比較</target>
+
<source>Preparing synchronization...</source>
<target>正在準備同步...</target>
@@ -1254,6 +1266,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
<target>檔案 %x 日期相同但大小不同!</target>
+<source>Items differ in attributes only</source>
+<target>只有項目的屬性不同</target>
+
<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source>
<target>%x 的符號連結具有相同的日期,但不同的目標。</target>
@@ -1269,9 +1284,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Both sides are equal</source>
<target>兩邊都相同</target>
-<source>Items have different attributes</source>
-<target>項目具有不同屬性</target>
-
<source>Copy new item to left</source>
<target>複製新的項目到左邊</target>
@@ -1335,6 +1347,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>正在移動符號連結 %x 到 %y</target>
+<source>Removing old versions...</source>
+<target></target>
+
<source>Creating file %x</source>
<target>正在新建檔案 %x</target>
@@ -1386,14 +1401,11 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Available:</source>
<target>可用:</target>
-<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>資源回收筒不可用於以下路徑!相反的,檔案將永遠被刪除:</target>
-
<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
-<target>一個將被修改的資料夾,是多個資料夾對的一部分。請檢查同步設定。</target>
+<target>一個將被修改的資料夾,是多個配對資料夾的一部分。請檢查同步設定。</target>
-<source>Processing folder pair:</source>
-<target>處理一對資料夾:</target>
+<source>Synchronizing folder pair:</source>
+<target>同步配對資料夾:</target>
<source>Target folder %x already existing.</source>
<target>目標資料夾 %x 已存在。</target>
bgstack15