summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:01:29 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:01:29 +0200
commit9a2a524f1e311853d08050be2dcdddc09ac7759a (patch)
treed8e4a24169fce88c2d89931d58514889a0bcb0ea /BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
parent2.3 (diff)
downloadFreeFileSync-9a2a524f1e311853d08050be2dcdddc09ac7759a.tar.gz
FreeFileSync-9a2a524f1e311853d08050be2dcdddc09ac7759a.tar.bz2
FreeFileSync-9a2a524f1e311853d08050be2dcdddc09ac7759a.zip
3.0
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/chinese_traditional.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_traditional.lng82
1 files changed, 59 insertions, 23 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
index 08b20ee5..a84ca562 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
@@ -31,9 +31,9 @@
%x is not a valid FreeFileSync batch file!
%x 不是一個有效的 FreeFileSync 批次檔!
%x of %y rows in view
-顯示 %x 之 %y 行
+顯示 %y 之 %x 行
%x of 1 row in view
-顯示 %x 之 1 行
+顯示 1 之 %x 行
&Abort
取消(&A)
&About...
@@ -138,6 +138,8 @@
2. 使用萬用字元‘*’和‘?’。
3. Exclude files directly on main grid via context menu.
3. 經由內容選單直接在主要網格排除檔案。
+<Automatic>
+<自動>
<Directory>
<目錄>
<Last session>
@@ -146,6 +148,8 @@
<多重選擇>
A newer version of FreeFileSync is available:
有較新版本的 FreeFileSync 可用:
+ATTENTION: Failed directory access can lead to file deletions!
+注意:目錄讀取失敗可能會導致檔案刪除!
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
中止請求:正在等待目前操作完成...
Aborted
@@ -168,6 +172,8 @@ Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simp
組合一個用於自動同步的批次檔。若要開始批次處理模式,只需簡單的將批次檔名傳送给 FreeFileSync 可執行檔:FreeFileSync.exe <batchfile>。這個也可以安排在你的作業系統的計畫任務中。
Auto-adjust columns
自動調整欄寬
+Automatic mode
+自動模式
Batch execution
批次處理執行
Batch file created successfully!
@@ -176,12 +182,20 @@ Batch job
批次處理作業
Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:
非常感謝 FreeFileSync 當地語系化的工作人員:
+Both sides have changed since last synchronization!
+自上次同步後,兩邊均已更改過!
Browse
瀏覽
Build:
建立:
Cancel
取消
+Cannot determine sync-direction: Changed filter settings!
+不能判斷同步方向:已更改篩選器設定!
+Cannot determine sync-direction: No change since last synchronization!
+不能判斷同步方向:自上次同步後,沒有更改過!
+Category
+分類
Change direction
改變方向
Check all
@@ -259,7 +273,7 @@ Copying file %x to %y
Copying file %x to %y overwriting target
正在複製檔案 %x 覆蓋到目標 %y
Could not determine volume name for file:
-無法判定此檔案的卷標名稱:
+無法判斷此檔案的卷標名稱:
Could not initialize directory monitoring:
無法初始化目錄監測:
Could not read values for the following XML nodes:
@@ -376,6 +390,8 @@ Error reading file attributes:
讀取檔案屬性錯誤:
Error reading file:
讀取檔案錯誤:
+Error reading from synchronization database:
+讀取同步資料庫錯誤:
Error resolving symbolic link:
解决符號連結錯誤:
Error starting Volume Shadow Copy Service!
@@ -388,8 +404,10 @@ Error writing file attributes:
寫入檔案屬性錯誤:
Error writing file:
寫入檔案錯誤:
-Error: Source directory does not exist anymore:
-錯誤:來源目錄不存在:
+Error writing to synchronization database:
+寫入同步資料庫錯誤:
+Source directory does not exist anymore:
+來源目錄不存在:
Example
例如
Exclude
@@ -438,10 +456,10 @@ Files that exist on both sides, left one is newer
檔案存在於兩邊,左邊檔案較新
Files that exist on both sides, right one is newer
檔案存在於兩邊,右邊檔案較新
+Files/folders found:
+找到的檔案/資料夾:
Files/folders remaining:
剩餘的檔案/資料夾:
-Files/folders scanned:
-已掃瞄的檔案/資料夾:
Files/folders that exist on left side only
只存在於左邊的檔案/資料夾
Files/folders that exist on right side only
@@ -449,7 +467,7 @@ Files/folders that exist on right side only
Filter
篩選器
Filter active: Press again to deactivate
-篩選器啟動:再按一次會停用
+篩選器啟用:再按一次會停用
Filter files
篩選檔案
Filter view
@@ -469,9 +487,11 @@ FreeFileSync 批次檔
FreeFileSync configuration
FreeFileSync 配置
FreeFileSync is up to date!
-FreeFileSync 是最新版本!
+FreeFileSync 已是最新版本!
Full path
完整路徑
+Generating database...
+產生資料庫...
Generating file list...
產生檔案清單...
Global settings
@@ -536,14 +556,18 @@ Include temporarily
暫時包括
Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\*
包括:*.doc;*.zip;*.exe\n排除temp\\*
+Incompatible synchronization database format:
+同步資料庫格式不相容:
Info
訊息
Information
訊息
+Initial synchronization. Please verify default copy-directions!
+初始化同步。請驗證預設的複製方向!
Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
整合上下文功能表中的外部應用程式。可以使用下面的巨集:
It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :)
-不能初始化資源回收筒!\n\n可能你使用的不是Windows系統。\n如果你想包括此功能,請聯繫作者。:)
+不能初始化資源回收筒!\n\n可能你使用的不是 Windows 系統。\n如果你想包括此功能,請聯繫作者。:)
Leave as unresolved conflict
保留給未解決的衝突
Left
@@ -578,6 +602,8 @@ Moving folder %x to user-defined directory %y
移動資料夾 %x 到自定義資料夾 %y
Multiple...
多個...
+No database file existing yet:
+目前還沒有資料庫檔案:
Not enough free disk space available in:
沒有足夠的可用空間:
Nothing to synchronize according to configuration!
@@ -592,6 +618,12 @@ OK
確定
Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories.
只有被選中篩選的檔案/目錄會進行同步。篩選器將套用到基本同步目錄的相對名稱。
+Open directly
+直接開啟
+Open with Explorer
+使用檔案總管開啟
+Open with Konqueror
+使用 Konqueror 開啟
Operation aborted!
中止操作!
Operation:
@@ -607,7 +639,7 @@ Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) i
Please fill all empty directory fields.
請填滿所有空白目錄欄位。
Press button to activate filter
-按下按鈕以啟動篩選器
+按下按鈕以啟用篩選器
Published under the GNU General Public License:
在GNU通用公共許可證下發佈:
Question
@@ -623,17 +655,15 @@ RealtimeSync configuration
Relative path
相對路徑
Remove alternate settings
-刪除備用設定
+移除備用設定
Remove folder
-刪除資料夾
+移除資料夾
Remove folder pair
-刪除兩個資料夾
+移除兩個資料夾
Report translation error
回報翻譯錯誤
Reset
重置
-Result
-結果
Right
右邊
S&ave configuration
@@ -641,7 +671,7 @@ S&ave configuration
S&witch view
切換檢視(&W)
Save changes to current configuration?
-保存對目前配置的更改嗎?
+儲存對目前配置的更改嗎?
Save current configuration to file
將目前配置儲存到檔案
Scanning...
@@ -691,9 +721,9 @@ Show files that won't be copied
Show hidden dialogs
顯示隱藏的對話框
Show popup
-顯示快顯功能表
+顯示彈出視窗
Show popup on errors or warnings
-在快顯功能表上顯示錯誤或警告
+在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息
Significant difference detected:
檢測到顯著的差異:
Silent mode
@@ -730,10 +760,12 @@ Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\
同步所有 .doc, .zip 和 .exe 檔案, 除了\"temp\"中的一切。
Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions.
同時雙向同步:雙向複製新的或已更新的檔案。
+Synchronize both sides using a database. Deletions are detected automatically.
+雙向同步使用一個資料庫。自動檢測要刪除的檔案。
Synchronize...
同步...
Synchronizing...
-同步中...
+正在同步...
System out of memory!
系統記憶體不足!
Target directory already existing!
@@ -751,11 +783,11 @@ Time elapsed:
Time remaining:
剩餘時間:
Total amount of data that will be transferred
-將被傳輸的全部資料量
+將要傳輸的全部資料量
Total required free disk space:
全部所需要的可用磁碟空間:
Total time:
-總時間:
+全部時間:
Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes.
對檔案時差在精確的+/-1小時的檔案判斷視為相同的,以小於1小時作為衝突,是為了處理日光節約時間的變化。
Two way <->
@@ -763,7 +795,7 @@ Two way <->
Unable to connect to sourceforge.net!
無法連接到 sourceforge.net!
Unable to create logfile!
-無法新建日誌檔案!
+無法新建日誌檔!
Unable to initialize Recycle Bin!
無法初始化資源回收筒!
Uncheck all
@@ -782,6 +814,8 @@ User-defined directory
自定義目錄
User-defined directory for deletion was not specified!
未指定要刪除的自定義目錄!
+Using default synchronization directions. Please recheck.
+使用預設同步方向。請重新檢查。
Variant
變數
Verifying file %x
@@ -796,6 +830,8 @@ When the comparison is started with this option set the following decision tree
當比對開始,使用此選項設定時,以下決策樹將被處理:
You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
你可以忽略該錯誤而將不存在的目錄視為空目錄。
+You can ignore the error to skip current folder pair.
+您可以忽略跳過目前兩個資料夾的錯誤。
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
您可能會嘗試再次同步剩餘項目(不用重新比對)!
different
bgstack15