diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:24:59 +0200 |
commit | a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff (patch) | |
tree | 52f5134376d17c99b6c9e53133a2eb5cf171377c /BUILD/Languages/chinese_traditional.lng | |
parent | 5.16 (diff) | |
download | FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.gz FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.tar.bz2 FreeFileSync-a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff.zip |
5.17
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/chinese_traditional.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/chinese_traditional.lng | 924 |
1 files changed, 453 insertions, 471 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng index 763359ae..f735db65 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng @@ -1,136 +1,164 @@ <header> - <language name>正體中文</language name> - <translator>Carlos</translator> + <language>正體中文</language> + <translator>Carlos Chen</translator> <locale>Chinese (Traditional)</locale> - <flag file>taiwan.png</flag file> - <plural forms>1</plural forms> - <plural definition>0</plural definition> + <flag_image>flag_taiwan.png</flag_image> + <plural_form_count>1</plural_form_count> + <plural_definition>0</plural_definition> </header> -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>正在搜尋資料夾 %x...</target> +<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> +<target>自上次同步後,兩邊均已變更過。</target> -<source>Items processed:</source> -<target>已處理項目:</target> +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>無法確定同步方向:</target> -<source>Items remaining:</source> -<target>剩餘項目:</target> +<source>No change since last synchronization.</source> +<target>自上次同步以來都沒有變更。</target> -<source>Total time:</source> -<target>全部時間:</target> +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>資料庫條目在同步時,不會考慮到目前的設定。</target> -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>無法對 %x 設定目錄鎖。</target> +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。</target> -<source>Show in Explorer</source> -<target>在資源管理器中顯示</target> +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>正在檢查資源回收筒的可用性資料夾 %x...</target> -<source>Open with default application</source> -<target>使用預設的應用程式開啟</target> +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>正在移動檔案 %x 到資源回收筒</target> -<source>Browse directory</source> -<target>瀏覽目錄</target> +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>正在移動資料夾 %x 到資源回收筒</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>中止請求:正在等待目前操作完成...</target> +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>正在移動符號連結 %x 到資源回收筒</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>無法新建時間戳記的版本控制:</target> +<source>Deleting file %x</source> +<target>正在刪除檔案 %x</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>即時同步 - 自動同步</target> +<source>Deleting folder %x</source> +<target>正在刪除資料夾 %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>正在刪除符號連結 %x</target> + +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>資源回收筒不可用於以下資料夾!否則檔案將改為永久被刪除:</target> + +<source>An exception occurred</source> +<target>發生異常</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>找不到檔案 %x。</target> <source>Error</source> <target>錯誤</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>選取的變數:</target> +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>檔案 %x 不包含一個有效的配置。</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>選擇替代的比對設定</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>資料夾輸入欄位是空的。</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>選擇替代的同步設定</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>對應的資料夾將視為空的。</target> -<source>Filter is active</source> -<target>篩選器為啟動</target> +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>找不到下列資料夾:</target> -<source>No filter selected</source> -<target>沒有選擇篩選器</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>您可以忽略每個資料夾視為空的錯誤。資料夾會在同步過程中自動新建。</target> -<source>Remove alternate settings</source> -<target>移除替代設定</target> +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>下列資料夾有相依路徑。請小心設定同步規則:</target> -<source>Clear filter settings</source> -<target>清除篩選器設定</target> +<source>File %x has an invalid date.</source> +<target>檔案 %x 的日期無效。</target> -<source>Copy</source> -<target>複製</target> +<source>Date:</source> +<target>資料:</target> -<source>Paste</source> -<target>貼上</target> +<source>Files %x have the same date but a different size.</source> +<target>檔案 %x 日期相同但大小不同。</target> -<source>Save as batch job</source> -<target>另存為批次處理作業</target> +<source>Size:</source> +<target>大小:</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>比對設定</target> +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>只有項目的屬性不同</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>同步設定</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>正在解析符號連結 %x</target> -<source>About</source> -<target>關於</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>正在比對檔案内容 %x</target> -<source>Confirm</source> -<target>確認</target> +<source>Generating file list...</source> +<target>正在產生檔案清單...</target> -<source>Configure filter</source> -<target>配置篩選</target> +<source>Starting comparison</source> +<target>開始比對</target> -<source>Global settings</source> -<target>整體設定</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>正在計算同步方向...</target> -<source>Find</source> -<target>尋找</target> +<source>Out of memory.</source> +<target>記憶體不足。</target> -<source>Select time span</source> -<target>選擇時間間隔</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>只存在於左邊的項目</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>無效的命令列:</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>只存在於右邊的項目</target> -<source>Info</source> -<target>訊息</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>左邊較新</target> -<source>Warning</source> -<target>警告</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>右邊較新</target> -<source>Fatal Error</source> -<target>嚴重錯誤</target> +<source>Items have different content</source> +<target>項目具有不同內容</target> -<source>Error Code %x:</source> -<target>錯誤代碼 %x:</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>兩邊都相同</target> -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>無法解析符號連結 %x。</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>衝突/項目不能被分類</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x 位元組</pluralform> -</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>複製新的項目到左邊</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>複製新的項目到右邊</target> -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> +<source>Delete left item</source> +<target>刪除左邊項目</target> -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> +<source>Delete right item</source> +<target>刪除右邊項目</target> + +<source>Move file on left</source> +<target>移動左邊的檔案</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>移動右邊的檔案</target> + +<source>Overwrite left item</source> +<target>覆蓋左邊項目</target> + +<source>Overwrite right item</source> +<target>覆蓋右邊項目</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>維持原狀</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>更新左邊的屬性</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>更新右邊的屬性</target> <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>資料庫檔案 %x 是不相容的。</target> @@ -144,9 +172,6 @@ <source>Database file is corrupt:</source> <target>資料庫檔案已損毀:</target> -<source>Out of memory!</source> -<target>記憶體不足!</target> - <source>Cannot write file %x.</source> <target>無法寫入檔案 %x。</target> @@ -156,8 +181,8 @@ <source>Database files do not share a common session.</source> <target>資料庫檔案不會共享一個共同的連線。</target> -<source>An exception occurred!</source> -<target>發生異常!</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>正在搜尋資料夾 %x...</target> <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target>無法讀取 %x 的檔案屬性。</target> @@ -179,9 +204,38 @@ <source>Creating file %x</source> <target>正在新建檔案 %x</target> +<source>Items processed:</source> +<target>已處理項目:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>剩餘項目:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>全部時間:</target> + +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x 位元組</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>解析 %x 檔案,第 %y 列,第 %z 行出現錯誤。</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>無法對 %x 設定目錄鎖。</target> + <source>Scanning:</source> <target>正在掃瞄:</target> @@ -199,12 +253,18 @@ <source>/sec</source> <target>/秒</target> -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>檔案 %x 不包含一個有效的配置。</target> - <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>只載入設定檔 %x 的一部份。</target> +<source>Show in Explorer</source> +<target>在資源管理器中顯示</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>使用預設的應用程式開啟</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>瀏覽目錄</target> + <source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> <target>無法讀取卷影複製服務。</target> @@ -214,18 +274,21 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>無法載入檔案 %x。</target> -<source>Path %x does not contain a volume name.</source> -<target>路徑 %x 不包含卷名。</target> +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>無法確定卷名為 %x。</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> -<target>卷名 %x 並非檔名 %y 的一部份!</target> +<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> +<target>卷名 %x 並非檔名 %y 的一部份。</target> + +<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>中止請求:正在等待目前操作完成...</target> + +<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> +<target>無法新建時間戳記的版本控制:</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>無法讀取下列XML元素:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>找不到檔案 %x。</target> - <source>&Open...</source> <target>開啟(&O)...</target> @@ -306,9 +369,18 @@ The command is triggered if: <source>Cancel</source> <target>取消</target> +<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> +<target>即時同步 - 自動同步</target> + +<source>Warning</source> +<target>警告</target> + <source>Build: %x</source> <target>建立:%x</target> +<source>About</source> +<target>關於</target> + <source>All files</source> <target>所有檔案</target> @@ -318,29 +390,125 @@ The command is triggered if: <source>&Exit</source> <target>結束(&E)</target> -<source>Monitoring active...</source> -<target>監測活動...</target> - <source>Waiting for missing directories...</source> <target>等待缺少的目錄...</target> -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>資料夾輸入欄位是空的。</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>無效的命令列:</target> -<source>Synchronization aborted!</source> -<target>同步已中止!</target> +<source>File content</source> +<target>檔案内容</target> -<source>Synchronization completed with errors!</source> -<target>同步完成但有錯誤!</target> +<source>File time and size</source> +<target>檔案大小和日期</target> + +<source> Two way </source> +<target> 雙向 </target> -<source>Synchronization completed with warnings.</source> -<target>同步已完成,但出現警告。</target> +<source>Mirror</source> +<target>鏡像 </target> -<source>Nothing to synchronize!</source> -<target>沒有什麼東西可同步!</target> +<source>Update</source> +<target>更新 </target> + +<source>Custom</source> +<target>自訂</target> -<source>Synchronization completed successfully.</source> -<target>同步已成功完成。</target> +<source>Multiple...</source> +<target>多個...</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>正在移動檔案 %x 到 %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>正在移動資料夾 %x 到 %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>正在移動符號連結 %x 到 %y</target> + +<source>Removing old versions...</source> +<target>正在刪除舊版本...</target> + +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>正在新建符號連結 %x</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>正在新建資料夾 %x</target> + +<source>Overwriting file %x</source> +<target>正在覆蓋檔案 %x</target> + +<source>Overwriting symbolic link %x</source> +<target>正在覆蓋符號連結 %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>正在驗證檔案 %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>正在更新 %x 個屬性</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>找不到 %x。</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>目標資料夾 %x 已存在。</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>目標資料夾輸入欄位不能為空。</target> + +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>版本控制資料夾輸入欄位不能為空。</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>來源資料夾 %x 找不到。</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>下列項目有未解決的衝突,將不會同步:</target> + +<source>Significant difference detected:</source> +<target>檢測到顯著的差異:</target> + +<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> +<target>超過總數 50% 以上的檔案會被複製或刪除。</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>沒有足夠的可用空間:</target> + +<source>Required:</source> +<target>必要:</target> + +<source>Available:</source> +<target>可用:</target> + +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>一個將被修改的資料夾,是多個配對資料夾的一部分。請檢查同步設定。</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>同步配對資料夾:</target> + +<source>Generating database...</source> +<target>正在產生資料庫...</target> + +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>正在新建卷影複製為 %x...</target> + +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target>資料驗證錯誤:%x 和 %y 內容不同!</target> + +<source>Synchronization aborted</source> +<target>同步已中止</target> + +<source>Synchronization completed with errors</source> +<target>同步完成但有錯誤</target> + +<source>Synchronization completed with warnings</source> +<target>同步已完成,但出現警告</target> + +<source>Nothing to synchronize</source> +<target>沒有什麼東西可同步</target> + +<source>Synchronization completed successfully</source> +<target>同步已成功完成</target> <source>Saving log file %x...</source> <target>正在儲存日誌檔 %x...</target> @@ -348,8 +516,8 @@ The command is triggered if: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>在FreeFileSync主對話框,按下 "切換" 來解決問題。</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> -<target>切換到FreeFileSync主對話框...</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target>切換到FreeFileSync主對話框</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>FreeFileSync有新版本可用:</target> @@ -357,29 +525,29 @@ The command is triggered if: <source>Download now?</source> <target>要立即下載嗎?</target> -<source>FreeFileSync is up to date!</source> -<target>FreeFileSync已經是最新版本!</target> +<source>New version found</source> +<target>找到新版本</target> -<source>Information</source> -<target>訊息</target> +<source>&Download</source> +<target>下載(&D)</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>無法連接到sourceforge.net!</target> +<source>FreeFileSync is up to date.</source> +<target>FreeFileSync已經是最新版本。</target> -<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> -<target>目前連線找不到FreeFileSync版號!是否要手動檢查?</target> +<source>Information</source> +<target>訊息</target> -<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> -<target>要每週自動檢查更新FreeFileSync嗎?</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> +<target>無法連接到sourceforge.net。</target> -<source>(Requires an Internet connection!)</source> -<target>(需要連接到網際網路!)</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target>找不到目前線上FreeFileSync版號!是否要手動檢查?</target> -<source><Symlink></source> -<target><符號連結></target> +<source>Symlink</source> +<target>符號連結</target> -<source><Folder></source> -<target><資料夾></target> +<source>Folder</source> +<target>資料夾</target> <source>Full path</source> <target>完整路徑</target> @@ -402,18 +570,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>擴展</target> -<source>Size:</source> -<target>大小:</target> - -<source>Date:</source> -<target>資料:</target> +<source>Category</source> +<target>分類</target> <source>Action</source> <target>動作</target> -<source>Category</source> -<target>分類</target> - <source>Drag && drop</source> <target>拖放</target> @@ -432,6 +594,33 @@ The command is triggered if: <source>Hibernate</source> <target>休眠</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>選取的變數:</target> + +<source>Select alternate comparison settings</source> +<target>選擇替代的比對設定</target> + +<source>Select alternate synchronization settings</source> +<target>選擇替代的同步設定</target> + +<source>Filter is active</source> +<target>篩選器為啟動</target> + +<source>No filter selected</source> +<target>沒有選擇篩選器</target> + +<source>Remove alternate settings</source> +<target>移除替代設定</target> + +<source>Clear filter settings</source> +<target>清除篩選器設定</target> + +<source>Copy</source> +<target>複製</target> + +<source>Paste</source> +<target>貼上</target> + <source>&New</source> <target>新增(&N)</target> @@ -450,14 +639,14 @@ The command is triggered if: <source>&Language</source> <target>語言(&L)</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>整體設定(&G)...</target> - <source>&Export file list...</source> <target>匯出檔案清單(&E)...</target> -<source>&Advanced</source> -<target>進階(&A)</target> +<source>&Global settings...</source> +<target>整體設定(&G)...</target> + +<source>&Tools</source> +<target>工具(&T)</target> <source>&Check now</source> <target>現在檢查(&C)</target> @@ -465,12 +654,18 @@ The command is triggered if: <source>Check &automatically once a week</source> <target>一週自動檢查一次(&a)</target> -<source>Check for new version</source> -<target>檢查新版本</target> +<source>Check for new &version</source> +<target>檢查新版本(&v)</target> <source>Compare</source> <target>比對</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>比對設定</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>同步設定</target> + <source>Synchronize</source> <target>同步</target> @@ -483,6 +678,9 @@ The command is triggered if: <source>Swap sides</source> <target>兩邊交換</target> +<source>Save as batch job</source> +<target>另存為批次處理作業</target> + <source>Hide excluded items</source> <target>隱藏排除項目</target> @@ -525,53 +723,8 @@ The command is triggered if: <source>&Pause</source> <target>暫停(&P)</target> -<source>Batch job</source> -<target>批次處理作業</target> - -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>新建一個批次檔來自動執行同步。按兩下此檔案或安排在您的系統任務計畫表:FreeFileSync.exe <工作名稱>.ffs_batch</target> - -<source>Help</source> -<target>說明</target> - -<source>Error handling</source> -<target>錯誤處理</target> - -<source>Ignore</source> -<target>忽略</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>隱藏所有錯誤和警告訊息</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>彈出視窗</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息</target> - -<source>Exit</source> -<target>結束</target> - -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>在第一個錯誤出現即中止同步</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>顯示進度對話框</target> - -<source>Save log</source> -<target>儲存日誌</target> - -<source>Select folder to save log files</source> -<target>選擇要儲存日誌檔的資料夾</target> - -<source>Limit</source> -<target>限制</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>限制日誌檔的最大數量</target> - -<source>Select variant</source> -<target>選擇變數</target> +<source>Select a variant</source> +<target>選擇一個變數</target> <source> Files are found equal if @@ -581,9 +734,6 @@ are the same </source> <target>如果檔案大小和最後修改時間和日期相同則判斷兩者相同</target> -<source>File time and size</source> -<target>檔案大小和日期</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -591,39 +741,42 @@ is the same </source> <target>如果檔案内容相同則判斷兩者相同</target> -<source>File content</source> -<target>檔案内容</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>符號連結處理</target> +<source>Help</source> +<target>說明</target> + <source>OK</source> <target>確定</target> -<source><- Two way -></source> -<target><- 雙向 -></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>識別和傳播兩邊的變更。自動檢測刪除、移動和衝突使用的資料庫。</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>鏡像 ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>鏡像備份的左邊的資料夾。同步後,右邊的資料夾進行修改以完全相配左邊的資料夾。</target> -<source>Update -></source> -<target>更新 -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>將新的或更新過的檔案複製到右邊的資料夾中。</target> -<source>Custom</source> -<target>自訂</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>配置你自己的同步規則。</target> +<source>Error handling</source> +<target>錯誤處理</target> + +<source>Ignore</source> +<target>忽略</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>隱藏所有錯誤和警告訊息</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>彈出視窗</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息</target> + <source>Deletion handling</source> <target>刪除處理</target> @@ -648,23 +801,32 @@ is the same <source>Naming convention:</source> <target>命名慣例:</target> -<source>Item exists on left side only</source> -<target>只存在於左邊的項目</target> +<source>Batch job</source> +<target>批次處理作業</target> -<source>Item exists on right side only</source> -<target>只存在於右邊的項目</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>新建一個批次檔來自動執行同步。按兩下此檔案或安排在您的系統任務計畫表:FreeFileSync.exe <工作名稱>.ffs_batch</target> -<source>Left side is newer</source> -<target>左邊較新</target> +<source>Exit</source> +<target>結束</target> -<source>Right side is newer</source> -<target>右邊較新</target> +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>在第一個錯誤出現即中止同步</target> -<source>Items have different content</source> -<target>項目具有不同內容</target> +<source>Show progress dialog</source> +<target>顯示進度對話框</target> -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>衝突/項目不能被分類</target> +<source>Save log</source> +<target>儲存日誌</target> + +<source>Select folder to save log files</source> +<target>選擇要儲存日誌檔的資料夾</target> + +<source>Limit</source> +<target>限制</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>限制日誌檔的最大數量</target> <source>Source code written in C++ using:</source> <target>使用C++編寫的原始碼</target> @@ -684,9 +846,6 @@ is the same <source>Homepage</source> <target>首頁</target> -<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> -<target>FreeFileSync在Sourceforge</target> - <source>Email</source> <target>信箱</target> @@ -701,11 +860,11 @@ is the same <source> Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories! +Note: File names must be relative to base directories. </source> <target> 只有符合所有篩選器設定的檔案才會被同步。 -注意:檔名必須相對到基本目錄! +注意:檔名必須相對到基本目錄。 </target> <source>Include</source> @@ -729,6 +888,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Clear</source> <target>清除(&C)</target> +<source>Global settings</source> +<target>整體設定</target> + <source>Fail-safe file copy</source> <target>故障保護檔案複製</target> @@ -759,9 +921,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Default</source> <target>預設(&D)</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>開始同步</target> - <source>Variant</source> <target>變數</target> @@ -780,8 +939,20 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Find next</source> <target>找下一個(&F)</target> -<source>Main bar</source> -<target>主欄位</target> +<source>Delete</source> +<target>刪除</target> + +<source>Configure filter</source> +<target>配置篩選</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>開始同步</target> + +<source>Find</source> +<target>尋找</target> + +<source>Select time span</source> +<target>選擇時間間隔</target> <source>Folder pairs</source> <target>配對資料夾</target> @@ -792,6 +963,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Configuration</source> <target>配置</target> +<source>Main bar</source> +<target>主欄位</target> + <source>Filter files</source> <target>篩選檔案</target> @@ -843,11 +1017,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Exclude via filter:</source> <target>使用篩選器排除:</target> -<source><multiple selection></source> -<target><多重選擇></target> - -<source>Delete</source> -<target>刪除</target> +<source>multiple selection</source> +<target>多重選擇</target> <source>Include all</source> <target>包括所有</target> @@ -876,14 +1047,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Show "%x"</source> <target>顯示 "%x"</target> -<source><Last session></source> -<target><最後連線></target> +<source>Last session</source> +<target>最後連線</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> <target>資料夾比對和同步</target> -<source>Configuration saved!</source> -<target>配置已儲存!</target> +<source>Configuration saved</source> +<target>配置已儲存</target> <source>FreeFileSync batch</source> <target>FreeFileSync批次處理</target> @@ -897,9 +1068,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Never save changes</source> <target>不要儲存變更</target> -<source>Configuration loaded!</source> -<target>配置已載入!</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>顯示只存在於左邊的檔案</target> @@ -945,20 +1113,17 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Set as default</source> <target>設為預設值</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>操作已中止!</target> +<source>Operation aborted</source> +<target>操作已中止</target> -<source>All folders are in sync!</source> -<target>所有資料夾都是同步的!</target> +<source>All folders are in sync</source> +<target>所有資料夾都是同步的</target> <source>Comma separated list</source> <target>逗號分隔清單</target> -<source>Legend</source> -<target>圖例</target> - -<source>File list exported!</source> -<target>檔案清單已匯出!</target> +<source>File list exported</source> +<target>檔案清單已匯出</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>正在搜尋程式更新...</target> @@ -969,6 +1134,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>&Ignore</source> <target>忽略(&I)</target> +<source>Fatal Error</source> +<target>嚴重錯誤</target> + <source>Don't show this warning again</source> <target>不再顯示此警告</target> @@ -990,6 +1158,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Comparing content...</source> <target>正在比對内容...</target> +<source>Info</source> +<target>訊息</target> + <source>Paused</source> <target>已暫停</target> @@ -1090,18 +1261,18 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>保留給未解決的衝突</target> -<source>Time stamp</source> -<target>時間戳記</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>將時間戳記附加到每個檔案名稱上</target> - <source>Replace</source> <target>取代</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>如果存在,移動檔案並取代</target> +<source>Time stamp</source> +<target>時間戳記</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>將時間戳記附加到每個檔案名稱上</target> + <source>Folder</source> <target>資料夾</target> @@ -1144,9 +1315,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>無法寫入 %x 的修改時間。</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>找不到系統函數 %x。</target> - <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>無法讀取 %x 的安全上下文。</target> @@ -1162,8 +1330,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot create directory %x.</source> <target>無法新建目錄 %x。</target> -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>無法複製符號連結 %x 到 %y。</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target>無法新建符號連結 %x。</target> + +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>找不到系統函數 %x。</target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>無法複製檔案 %x 到 %y。</target> @@ -1171,15 +1342,15 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>項目類型 %x 不被支援:</target> +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>無法解析符號連結 %x。</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>無法開啟目錄 %x。</target> <source>Cannot enumerate directory %x.</source> <target>無法枚舉目錄 %x。</target> -<source>Detected endless directory recursion.</source> -<target>檢測到無限目錄遞迴。</target> - <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1210,6 +1381,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>%x 天</pluralform> </target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target>登錄接收系統訊息失敗。</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>無法設定權限 %x。</target> @@ -1219,204 +1393,12 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>無法更改I/O處理優先順序。</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> -<target>無法將 %x 移動到資源回收筒!</target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization!</source> -<target>自上次同步後,兩邊均已變更過!</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>無法判斷同步方向:</target> - -<source>No change since last synchronization!</source> -<target>自上次同步以來都沒有變更!</target> - -<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> -<target>相應的資料庫條目在同步時,不會考慮到目前的設定。</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>正在檢查資源回收筒的可用性資料夾 %x...</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>正在移動檔案 %x 到資源回收筒</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>正在移動資料夾 %x 到資源回收筒</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>正在移動符號連結 %x 到資源回收筒</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>正在刪除檔案 %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>正在刪除資料夾 %x</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> +<target>無法將 %x 移動到資源回收筒。</target> -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>正在刪除符號連結 %x</target> - -<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>資源回收筒不可用於以下路徑!相反的,檔案將永遠被刪除:</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>對應的資料夾將視為空的。</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>找不到下列資料夾:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>您可以忽略每個資料夾視為空的錯誤。資料夾會在同步過程中自動新建。</target> - -<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>目錄有依靠性!請小心設定同步規則:</target> - -<source>Start comparison</source> -<target>開始比對</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>正在計算同步方向...</target> - -<source>Conflict detected:</source> -<target>檢測到衝突:</target> - -<source>File %x has an invalid date!</source> -<target>檔案 %x 的日期無效!</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size!</source> -<target>檔案 %x 日期相同但大小不同!</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>只有項目的屬性不同</target> - -<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> -<target>%x 的符號連結具有相同的日期,但不同的目標。</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>正在比對檔案内容 %x</target> - -<source>Comparing files by content failed.</source> -<target>比對檔案內容失敗。</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>正在產生檔案清單...</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>兩邊都相同</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>複製新的項目到左邊</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>複製新的項目到右邊</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>刪除左邊項目</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>刪除右邊項目</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>移動左邊的檔案</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>移動右邊的檔案</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>覆蓋左邊項目</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>無法確定最後路徑為 %x。</target> -<source>Overwrite right item</source> -<target>覆蓋右邊項目</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>維持原狀</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>更新左邊的屬性</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>更新右邊的屬性</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>多個...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>正在移動檔案 %x 到 %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>正在移動資料夾 %x 到 %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>正在移動符號連結 %x 到 %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>正在刪除舊版本...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>正在新建符號連結 %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>正在新建資料夾 %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>正在覆蓋檔案 %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>正在覆蓋符號連結 %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>正在驗證檔案 %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>正在更新 %x 個屬性</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>找不到 %x。</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>目標資料夾 %x 已存在。</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>目標資料夾輸入欄位不能為空。</target> - -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>版本控制資料夾輸入欄位不能為空。</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>來源資料夾 %x 找不到。</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>下列項目有未解決的衝突,將不會同步:</target> - -<source>Significant difference detected:</source> -<target>檢測到顯著的差異:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source> -<target>超過總數 50% 以上的檔案會被複製或刪除!</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>沒有足夠的可用空間:</target> - -<source>Required:</source> -<target>必要:</target> - -<source>Available:</source> -<target>可用:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>一個將被修改的資料夾,是多個配對資料夾的一部分。請檢查同步設定。</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>同步配對資料夾:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>正在產生資料庫...</target> - -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>正在新建卷影複製為 %x...</target> - -<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> -<target>資料驗證錯誤:來源和目標檔案內容不同!</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>錯誤代碼 %x:</target> |